Как говорил станиславский не верю как пишется

Не ве-рю! — крылатая фраза, употребляемая в случаях, когда надо выразить недоверие к собеседнику.

Происхождение[править]

Пошла в народ из театральных кругов; популяризатором стал знаменитый режиссер Станиславский, который невозбранно начал её использовать в качестве режиссерского приема. Когда актер начинал нести хуйню или невыразительно играл свою роль, Станиславскому надо было его одернуть. Но как? Не будешь же во время репетиции орать на весь театр: «ХУИТА!11». Поэтому великий режиссер, недолго думая, начал пользоваться сабжем статьи. Тем более что актёрское искусство в том и состоит, чтобы поместить зрителя в некий виртуальный мирок с виртуальными персонажами. Если мирок выглядит неубедительно, и вместо Отелло зритель видит реальную картину, то есть черножопого загуталиненного актёра, жующего слова своей роли — очевидно, зафейлившего поганца следует изгонять из Высокого Искусства ссаными тряпками.

В силу этого, фраза применяется также в качестве месседжа «что-то не вписывается в стройную картину». Например, подозрительные показания осциллографа на тестовом стенде или ещё какой-то симптом того, что в изучаемом объекте протекают какие-то процессы, крайне далёкие от «сценария».

Употребление[править]

Презрительно скривить лицо, повернуть голову вполоборота и выразительно, громко и по слогам произнести «Не ве-рю!», опционально (если цель явно не способна понять) добавляем упоминание самого Станиславского.

См. также[править]

  • Хуита
  • O RLY?
  • Ложь, пиздеж и провокация
No u turn sign.png Вопросы и ответы, попки и иные предметы
На все случаи жизни 42 • By design (Так надо) • Deal with it • GET OUT • HA HA HA, OH WOW • I dunno LOL • It’s Magic • Lurk moar • Not Your Personal Army • Nuff said • OK • One-liner • Sad but true (Это печально) • U MAD • WALL SMATH • X не умер • А то! • Все ебанулись • Всем похуй • Дальше не читал • Доведение до абсурда • Желание левой пятки • Закон Дэнта • Ибо (ваистену / нехуй) • Исключение только подтверждает правило • Конь в пальто • Может не я • Муля, не нервируй меня! • Мы работаем над этим • Не верблюд • Нет! • Нет времени объяснять! • Обязательно/Ни в коем случае • Потому что гладиолус • Правила демагога • См. рис. 1 • Телепаты в отпуске • Ты кто такой? Давай, до свидания! • У меня всё работает нормально • Уже не тот • ХЗ • Это интернет, детка • Это фантастика • Я гарантирую это • Я не настоящий сварщик • Я не такой, как все • Я нихуя не понял • Я ничего не делал • Я случайно X
Интеллигентные аргументы Haters gonna hate • IMHO (Есть мнение • У каждого свое мнение • Ящитаю) • Jedem das Seine • А у вас негров линчуют! • Ваше мнение очень важно для нас • Вы просто ненавидите всё русское • Диагноз по юзерпику • Зато мы делаем ракеты • Из общих соображений • Кот бы говорил • Миллионы не могут ошибаться • Мне вас жаль • Много чести • Не читал, но осуждаю • Нот всего семь • Отучаемся говорить за всю сеть • Проблема в тебе • С точки зрения банальной эрудиции… • Сегодня ты X, а завтра Y • Старших надо слушать • Ты так говоришь, будто это что-то плохое • Улыбаемся и машем • Это не главное • Битва слона с китом
Грязные аргументы 265 (Ты хуй) • Cool story bro • HAHAHA DISREGARD THAT, I SUCK COCKS • NO U • Tl;dr (Ниасилил) • Your resistance only makes my penis harder • Авотхуй • В сортах говна не разбираюсь • Во-первых, ты хуй и говно • Все пидорасы, а я — д’Артаньян • …детектед • Курица не птица • Мне насрать на твое мнение • На словах ты Лев Толстой • Раздался пронзительный голос со стороны параши… • Слив засчитан • Твоя мать — шлюха • Толсто! • Тройное уточнение • Ты должен страдать • Ты только в интернете такой крутой • Я твой дом труба шатал! • Этот опрос сосёт
Тематические Make me unsee it • Горизонт завален • За Вами уже выехали • Игор-то нет! • Книга лучше • Люди, я прочёл ваши дневники • Не айс • Не верю! • Отпишись и не читай • Переустанови Windows • Пиздани реверба • Позвоночник • Тинай молчит
Посоветуйте мне… аниме • игру • книгу • музыку • наркотик • редактор • телефон • фильм
Руководство к действию /dev/null • Do a Barrel Roll • DO IT FAGGOT • Get the fuck out • Just fucking google it • Kill it with fire • Read the fucking manual • Stick it in her pooper • Use the Force, Luke • Анус себе дёрни, пёс • Будь мужиком • Быстро, решительно! • В Бабруйск • В морг • Выпей йаду • Забухай, ёпт • ЗАТКНИСЬ СУКА • Лизни розетку • Луркмоар • На башорг • Попробуй сам • Пососи потный хуй Властелина Тьмы • Прострели коленку • Соси хуй, быдлоСписок способов • Сперва добейся • Стань героем • Трахни её • Убей сибя апстену
Призвание к ответу O RLY? • Where is your X now? • Who are you to fucking lecture me? • А был ли мальчик? • А если бы вас так? • А почему ви отвечаете вопросом на вопрос? • А почему вы спрашиваете? • Абаснуй • Ви антисемит? • Доколе? • Кто все эти люди? • Кто вы такие? Я вас не знаю • Ты? • Улавливаешь? • Что ты курил? • Чья это жопа у вас на юзерпике? • ЩИТО?
Места обитания Ответы (Ответы@mail.ru • Вопросы и Ответы • Яндекс.Ответы)

Константин Сергеевич Станиславский  — русский театральный режиссер, народный артист СССР , создатель знаменитой актерской системы, которая на протяжении 100 лет имеет огромную популярность в России и в мире. Ему принадлежит известная во всем мире фраза «Не верю!», которую он использовал в качестве режиссерского приема.

Он был актёром и режиссёром, теоретиком и реформатором театрального дела, он основал Московский художественный театр и создал систему актёрского искусства, которая названа в его честь.

О театре

«Нет маленьких ролей, — есть небольшие актеры».

«Актер должен научиться трудное сделать привычным, привычное легким и легкое прекрасным».

«Хорошие декорации для любителей – спасение. Сколько актёрских грехов прикрывается живописностью, которая легко придает всему спектаклю художественный оттенок! Недаром же так много актерских и режиссерских бездарностей усиленно прячутся на сцене за декорации, костюмы, красочные пятна, за стилизацию, кубизм, футуризм и другие «нэмы», с помощью которых стараются эпатировать неопытного и наивного зрителя».


Константин Станиславский, 1912 год.

«Когда ты будешь играть доброго, — ищи, где он злой, а в злом ищи, где он добрый».

«Он думал, что он законченный актер, а оказалось он конченый актеришко».

«Театр начинается с вешалки».

«Есть только одна причина неявки актера на спектакль – смерть».

«Дом кладут по кирпичу, а роль складывают по маленьким действиям».

«Играть при полном и сочувствующем вам зрительном зале — то же, что петь в помещении с хорошей акустикой. Зритель создает, так сказать, душевную акустику. Он воспринимает от нас и, точно резонатор, возвращает нам свои живые человеческие чувствования».

«Это закон дешевого, провинциального театра — вскакивать с места на каждую выигрышную фразу. В старину актёры так и говорили: «Ох, и дам же свечу на этой фразе», то есть так подпрыгну, что весь зал ахнет! Ну вот и скакали на сцене какие-то кузнечики! Кто выше, кто резче вскочит!».

Об искусстве

«Искусство — отражение и познание жизни; не зная жизни, творить нельзя».

«Что такое талант? — Душа».

«Любите искусство в себе, а не себя в искусстве».

«Для детей нужно писать так же, как для взрослых, только еще лучше».

«Не существует искусства, которое не требовало бы виртуозности, и не существует окончательной меры для полноты этой виртуозности».


О жизни

«Каждый день, в который вы не пополнили своего образования хотя бы маленьким, но новым для вас куском знания… считайте бесплодно и невозвратно для себя погибшим».

«Сначала убедись, а потом уж убеждай».

«Пока мы молоды, мы должны вооружиться зубной щеткой и отправиться туда, куда глаза глядят. Смеяться, совершать безумные поступки, рыдать, идти против системы, читать столько, сколько, кажется, не вместится в голову, любить, что есть сил, чувствовать. Просто жить».

«Учитесь слушать, понимать и любить жестокую правду о себе».

«Для тех, кто не умеет одеваться, созданы моды».

Не верю!

  • «Не верю!» — фраза, ставшая легендарной в мире кино, театра и в бытовой сфере после того, как её стал употреблять в качестве режиссёрского приёма К. С. Станиславский. Также существует в виде: «Станиславский сказал бы: не верю!».

    Нет единого мнения о том, что хотел сказать Станиславский своей фразой. По наиболее простой версии, режиссёр порицал ходульность, неестественность, излишнюю патетику и поощрял жизнеподобие. Критик А. М. Смелянский, указывая на недостатки этой гипотезы, предполагает, что Станиславский, наоборот, выступал против натурализма и «имитации правды», требуя от актёров внутреннего преображения, после которого они могли «видеть» жизнь глазами героя.

    Многие артисты боялись услышать от Станиславского его коронную фразу. Однажды Н. О. Массалитинов, изведённый его придирками, попросил его самого сыграть эпизод и начал беспрестанно повторять: «Не верю!». Станиславский тогда выказал полную незлобивость. Сам он считал слухи о частом употреблении выражения преувеличенными и заявлял, что произносит его с позиции обыкновенного зрителя.

    В более позднее время фраза употреблялась режиссёрами умеренно, чтобы не обидеть артистов. Исключение составлял Ежи Гротовский, который «строил на этом выражении свою роль в театре».

Источник: Википедия

Связанные понятия

Смех: Эссе о значимости комичного (Le Rire. Essai sur la signification du comique) — философское эссе, опубликованное французским философом Анри Бергсоном в 1900 году. Эссе представляет собой сборник из трех статей о смехе, которые были опубликованы в журнале «Revue de Paris». Автор пишет о комическом вообще, комическом в речи и комическом в характере.

Иро́ния (от др.-греч. εἰρωνεία «притворство») — сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу. Ирония должна создавать ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Ирония может выражаться и письменно, но тогда слова берутся в кавычки.

Астеизм (букв. «столичность», от греч. asteismos; от asteios, произ. от asty — «город», соответствует лат. urbanitas) — вид иронии как тропа. Поначалу представлял собой изящное, городское обращение, остроумный разговор, насмешку. Со временем в риторике термин астеизм стал обозначать прием, при котором, многозначительно умалчивая о чём-нибудь, стараются этим, так сказать, красноречивым молчанием обратить на предмет ещё большее внимание. Со временем астеизм начал интерпретироваться как ироничное (само)очернение…

Шу́тка — это фраза или небольшой текст юмористического содержания. Она может быть в различных формах, таких, как вопрос/ответ или короткая байка. Для достижения своей юмористической цели шутка может использовать иронию, сарказм, игру слов и другие методы. Шутка, как правило, имеет концовку (кульминацию), которая заканчивает повествование и делает его смешным.

Взгляды Фридриха Ницше относительно женщин ― один из наиболее противоречивых вопросов мировоззрения философа, отношение к которому, по всей видимости, менялось у него на протяжении жизни.

Речь о себе в третьем лице (также иллеизм, от указательного местоимения лат. ille, «тот», более удалённый от говорящего) — самоименование с использованием грамматических выражений третьего лица. Например, у Шекспира Юлий Цезарь всегда упоминает себя в третьем лице: «не может Цезарь быть несправедливым».

Плачущий Гераклит и смеющийся Демокрит — распространенное в европейской философии (начиная с античности) и живописи периода Ренессанса и барокко противопоставление двух знаменитых греческих философов, которые имели различное воззрение на жизнь: первый оплакивал людей, второй смеялся над людскими глупостями.

Юмор висельника, или висельный юмор, — юмор о крайне неприятных, серьёзных или трагических обстоятельствах. Любой юмор, который имеет дело с серьёзными вещами, такими как смерть, война, болезнь, преступление, в лёгкой, дурашливой или сатирической манере, считается юмором висельника. Он описывается как удачная острота в ответ на безнадёжную ситуацию. Возникает при стрессовых, травмирующих или угрожающих жизни ситуациях, зачастую в обстоятельствах, когда смерть воспринимается неизбежной.

Аффектация (лат. affectatio) — согласно Словарю Ожегова: «неестественная, обычно показная возбуждённость в поведении, в речи». Словарь Чудинова для описания этого термина использует также слово «кривляние».

Приостановка неверия (suspension of disbelief), намеренная приостановка неверия — понятие, введенное в 1817 г. поэтом и философом эстетики Сэмюэлом Кольриджем, который предположил, что если писатель привносит в выдуманную историю «человеческий интерес и подобие истины», то читатель воздержится от критических суждений относительно неправдоподобности событий и примет условность повествования. Приостановка недоверия, психологическое принятие изображаемого мира как реального в данных условиях — условие…

«Подумайте о детях!» — фраза, развившаяся в риторический приём. При недостатке или слабости своих логических аргументов оратор экспрессивно взывает подумать о детях, указывая на некую угрозу (возможно, сильно преувеличенную), чтобы слушателей захлестнули эмоции, вызванные инстинктом защиты детей, и во власти этих эмоций они не заметили бы слабости позиции оратора. Так, например, призыв «подумать о детях» использовался сторонниками введения цензуры, чтобы под видом защиты детей ограничить доступ к…

Здесь Родос, здесь прыгай (лат. Hic Rhodus, hic salta) — афоризм, восходящий к Эзопу. Высказывание предлагает собеседнику, хвастающемуся своими успехами, которых никто не видел, доказать свой талант тут же, на месте («вместо хвастовства, покажи на деле»: не рассказывай о своих славных делах, совершённых где-то или когда-то, а покажи свои возможности здесь и сейчас). Часто цитируется на латыни, хотя не дошедший до нас оригинал был написан по-гречески: греч. ιδού η Ρόδος, ιδού και το πήδημα.

Теория управления впечатлением — теория Ирвинга Гофмана, описывающая наше желание производить благоприятное впечатление на других людей. Согласно этой теории, люди сами создают ситуации, чтобы выразить символические значения, с помощью которых они производят хорошее впечатление на других. С точки зрения Ирвинга Гофмана, человек предстаёт как художник, творец образов. Его жизнь — это производство впечатлений. Уметь управлять впечатлениями и контролировать их — значит уметь управлять другими людьми…

Драма Нового времени — драма в виде сентиментальных комедий и трагедий: во Франции так называемая «слёзная комедия» (фр. comédie larmoyante).

Позёр (фр. poseur) — человек, который «ведет себя притворно или позирует для определённой цели», который «использует особое поведение, имидж или манипуляции, чтобы произвести впечатление на других», а также с целью стать частью определённого сообщества или субкультуры. Позёр может быть «человеком, который претендует на определённый статус, к которому он не относится» или «неискренним человеком». В английском и французском используется также термин «poseuse» («позёрша», «позёрка»), женская форма…

Бри́тва Хэ́нлона (англ. Hanlon’s razor) — презумпция, согласно которой при поисках причин неприятных событий должны прежде всего предполагаться человеческие ошибки, и лишь во вторую очередь — чьи-то сознательные злонамеренные действия. Обычно выражается фразой: «Никогда не приписывайте злому умыслу то, что вполне можно объяснить глупостью» (англ. Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity).

«Эпический театр» (нем. episches Theater) — театральная теория драматурга и режиссёра Бертольта Брехта, оказавшая значительное влияние на развитие мирового драматического театра.

Веду́щий — сотрудник СМИ (не обязательно штатный), который работает в кадре (ТВ) или эфире (радио), персонифицируя подаваемую информацию.

Словое́рс (тж. словое́р, словое́рик) — название частицы -с (написание по старой орфографии — -съ), прибавляемой в русском языке к концу слов в определённых ситуациях…

Наивность — неспособность ориентироваться в постоянно изменяющемся мире и адекватно отвечать на вызовы времени; синонимы: неискушенность, непосвященность, бесхитростность, неопытность, недогадливость, невежественность, глупость;

«Иису́с Христо́с — суперзвезда́» (англ. Jesus Christ Superstar) — рок-опера Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса, написанная в 1970 году и поставленная на Бродвее спустя год после создания.

Антите́за, антите́зис (от др.-греч. ἀντίθεσις «противопоставление») — риторическое противопоставление, стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом.

«Политика и английский язык» (англ. Politics and the English Language) (1946) — эссе Джорджа Оруэлла, в котором он критикует «уродливость и неточность» современного ему английского письменного языка и исследует связь между официальными политическими догматами и ухудшением языка.

Молчалин — карьерист, умеет подслужиться, приспособленец. У него два таланта — «умеренность» и «аккуратность». Не имеет никаких нравственных представлений о счастье и долге гражданина.

Театр абсурда, или драма абсурда, — абсурдистское направление в западноевропейской драматургии и театре, возникшее в середине XX века. Часть литературы абсурда.

Тщесла́вие (от тщетный (напрасный) + слава) — стремление прекрасно выглядеть в глазах окружающих, потребность в подтверждении своего превосходства, иногда сопровождается желанием слышать от других людей лесть.

Эпата́ж (фр. épatage) — умышленно провокационная выходка или вызывающее, шокирующее поведение, противоречащие принятым в обществе правовым, нравственным, социальным и другим нормам, демонстрируемые с целью привлечения внимания. Свойственен авангардному, и отчасти модернистскому искусству, однако относится «к внеэстетическим и тем более к внехудожественным реакциям».

Эффект обманутого ожидания (англ. «defeated expectancy») – это средство усиления выразительности текста, основанное на нарушении предположений, ожиданий и предчувствий читателя. Возникновение каждого нового элемента в тексте подготавливает появление последующих элементов и уже было подготовлено предыдущими. Эффект обманутого ожидания возникает в том случае, когда такая спрогнозированная линейность событий прерывается — конечный «ожидаемый» элемент заменяется «неожиданным», нарушается связь фактов…

Ле́сбия (устар. Лезбия; лат. Lesbia) — псевдоним, которым древнеримский поэт Гай Валерий Катулл называет в лирике свою возлюбленную (50-е годы до н. э.). С середины XIX века традиционно считается, что прообразом Лесбии являлась скандально известная римская матрона Клодия Пульхра Терция.

Геркулес на распутье, Геракл на распутье, Геракл на перепутье, Выбор Геркулеса, Выбор Геракла (итал. Ercole al bivio, Scelta di Ercole) — аллегорический сюжет, изображающий колебания античного героя Геракла между двумя жизненными судьбами — Добродетелью (греч. αρετε, κακια, лат. virtus), путём трудным, но ведущим к славе, и Пороком (греч. ηδονή, лат. voluptas), путём, на первый взгляд лёгким и полным привлекательности.

Ли́шний челове́к — литературный герой, характерный для произведений русских писателей 1840-х и 1850-х гг. Обычно это человек значительных способностей, который не может реализовать свои таланты на официальном поприще николаевской России.

Ляпалиссиа́да — один из видов речевой избыточности, утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью.

Гонзо-журналистика (англ. gonzo «рехнувшийся, чокнутый, поехавший») — направление в журналистике, для которого характерен глубоко субъективный стиль повествования от первого лица, при этом репортёр выступает не как беспристрастный наблюдатель, а в качестве непосредственного участника описываемых событий, используя свой личный опыт и открыто выражая эмоции, благодаря чему подчёркивает основной смысл этих событий. Для «гонзо-журналистики» также характерны активное использование цитат, сарказма, юмора…

Анаколу́ф (др.-греч. ἀνακόλουθον — «непоследовательность») — риторическая фигура, солецизм, состоящая в неправильном грамматическом согласовании слов в предложении, допущенная по недосмотру или как стилистический приём (стилистическая ошибка) для придания характерности речи какого-либо персонажа. Анаколуф по своей природе носит выделительный характер на фоне грамматически правильной речи. Анаколуфу близка синтаксическая заумь (текст, построенный на систематическом нарушении синтаксических правил…

«Лысая певица» (фр. La Cantatrice Chauve) — первая пьеса франко-румынского драматурга Эжена Ионеско. Написана в 1948 году, впервые поставлена Николя Батаем в парижском Théâtre des Noctambules (Театре полуночников); премьера состоялась 11 мая 1950 года.

Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стю (Marty Stu, для героев мужского пола) — архетип персонажа, которого автор наделил гипертрофированными, нереалистичными достоинствами, способностями и везением. Часто в введении такого персонажа можно распознать попытку автора «включения» самого себя в произведение и осуществление собственных желаний за его счёт. Создание таких персонажей считается дурным тоном. Появляются они чаще всего в фанфиках и в настольных ролевых играх.

Ослы́шка (иногда также мондегрин, англ. mondegreen) — переосмысление неверно разобранных со слуха слов. В случае, если исходный текст представляет собой известную песню или стихотворение, частая ослышка может приобретать популярность.

Но́вая и́скренность (англ. New Sincerity) — термин, определяющий движение в искусстве, культуре и философии. Обычно используется для описания произведений искусства, которые отходят от принципов постмодернистской иронии и цинизма, выдвигая искренность в качестве основного мотива. Они возвращаются к темам гуманистической и экзистенциальной проблематики, сохраняя при этом некоторые черты постмодернистских произведений. Термин схож по значению с метамодернизмом и часто используется как его синоним…

Па́вел Афана́сьевич Фа́мусов — один из ключевых персонажей стихотворной комедии Александра Грибоедова «Горе от ума».

Анекдо́т (фр. anecdote — краткий рассказ об интересном случае; от греч. τὸ ἀνέκδοτоν — не опубликовано, букв. «не изданное») — фольклорный жанр, короткая смешная история, обычно передаваемая из уст в уста. Чаще всего анекдоту свойственно неожиданное смысловое разрешение в самом конце, которое и рождает смех. Это может быть игра слов или ассоциации, требующие дополнительных знаний: социальных, литературных, исторических, географических и т. д. Тематика анекдотов охватывает практически все сферы человеческой…

Фёдор Михайлович Достоевский относится к числу великих писателей, значение которых со временем только увеличивается и раскрывается в сложной исторической перспективе. Значительное внимание к его творчеству проявили ещё современники.

Подробнее: Оценка творчества Достоевского современниками

Гипе́рбола (из древнегреческого: «переход; чрезмерность, избыток; преувеличение») — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления…

«Челове́к челове́ку волк» (лат. Homo homini lupus est) — ставшее поговоркой выражение из комедии Плавта «Ослы» (лат. Asinaria), которое используется для характеристики таких человеческих отношений и нравов, в каких преобладает крайний эгоизм, вражда, антагонизм.

Теория театра Н. Н. Евреинова — это теория театральности Евреинова Николая Николаевича, центром которой является театр, распространяющийся на все сферы жизни человека. Он рассматривал театр, роль которого заключается в имитации природы, как всеобщий символ существования. Свои «теории» Евреинов изложил в эмоциональной и образной форме в различных сочинениях и статьях, таких как, например: «Введение в монодраму» (1909), «Театр как таковой» (1912), Театр для себя» (1915), «Об отрицании театра. Полемика…

Педера́стия (др.-греч. παιδεραστία;παῖς, gen.sing. παιδός «дитя; мальчик» + ἐραστής «любящий», буквально «любовь к мальчикам») — в культурно-историческом контексте: институционализированная форма любовных или сексуальных отношений между взрослым мужчиной и мальчиком, при которой кроме сексуального аспекта определённую роль играл также педагогический и социальный аспект.

Романтическая драма — в чувствительности «сентиментальной» и «слезной» драмы нетрудно найти черты раннего романтизма, зачатки нового драматургического стиля.

Ненадёжный рассказчик — художественный приём, заключающийся в том, что рассказчик сообщает неполную или недостоверную информацию. Таким образом происходит нарушение негласного договора между автором и читателем, согласно которому события должны описываться такими, какие они есть.

Грязный реализм (англ. Dirty realism) — термин, введённый Биллом Буфордом, американским писателем и журналистом для обозначения направления в литературе, возникшего в США в 80-х годах ХХ века, ставящее целью детальное воспроизведение порочных и более обыденных аспектов повседневной жизни. Термин впервые появляется в издании литературного журнала «Granta» в 1983 году.

Религиозные взгляды Альберта Эйнштейна были широко изучены. Тем не менее до сих пор не утихают споры и ходят мифы о его убеждениях, взглядах и отношении к религии. Эйнштейн говорил, что верит в «пантеистического» бога Бенедикта Спинозы, но не в персонифицированного Бога — такую веру он подвергал критике. Он также называл себя агностиком, но открещивался от ярлыка «атеист», предпочитая «смирение, соответствующее слабости нашего понимания природы разумом и нашего собственного бытия».

Подробнее: Эйнштейн и религия

«Не верю!» — самая знаменитая фраза Константина Сергеевича Станиславского. Театральных легенд, с нею так или иначе связанных, можно найти немало. Вот одна: актёр Николай Массалитинов однажды так был изведён замечаниями Станиславского, что попросил, чтобы Константин Сергеевич сам сыграл эпизод, а в это время повторял не переставая: «Не верю!» Но Станиславский не обиделся, и вообще он считал, что это — только слухи, а на самом деле он не так уж часто пользуется своим коронным «Не верю!». А ещё Станиславский говорил, что произносит эти слова «не от своего лица», а от лица простого зрителя 20-го или 30-го спектакля, который не верит в то, что происходит на сцене, в то, что говорит актёр. И только в этом случае, говорил Станиславский, «я от имени моего соседа-зрителя бросаю вам, как режиссёр реплику «Не верю!». И добавлял: «Принимайте мое «не верю» спокойно, делово… доверчиво!» — и просил прощения за плохой каламбур. 

Юбилей Станиславского — 150-летие со дня рождения — отмечали весь прошлый год. Конечно, проводились конференции, некоторые с таким размахом, что даже смущали западных коллег, которых селили в пятизвёздочных отелях, что, конечно, приятно, жаль, что научный размах был значительно скромнее.

Пользуясь вот уже без малого сто лет открытиями, терминами и трудами Станиславского, те, кто мог бы, а значит, и должен был это сделать, тем не менее не удосужились подготовить и издать полное академическое собрание его сочинений. На смену советской власти, душившей в своих ежовых объятиях Станиславского, пришла эпоха рыночных отношений, в которых К.С. стал конвертируемой валютой. Чем крупнее фигура основателя, тем основательней выгоды. 

За океаном мы уверенно рассказываем о величии гения. А здесь?

А здесь увенчанный сединами и лаврами профессор, отдавший значительную часть жизни глубокому и честному изучению наследия Станиславского, своей наилучшей ученице опрометчиво под диктофон даёт интервью, в котором категорически утверждает (к ликованию интервьюера), что «никакой Системы нет», что книга Станиславского «Работа актёра над собой» никуда не годится, что Немирович-Данченко был плохим писателем, кстати, таким же необразованным, как Станиславский, и вообще, оказывается, у Немировича были другие достоинства… Придётся процитировать, да простит Владимир Иванович: «Он в 15 лет имел взрослую женщину и мог её не только удовлетворить, но даже и содержать». 

Конечно, если так решительно отказываться от собственных богатств, по-прежнему, впрочем, конвертируемых за границей, можно главным событием прошлого года называть выход на русском книги Ханса-Тисса Лемана «Постдраматический театр», которую по научной ценности, думается, вернее всего было бы сравнить с коллекциями старинного оружия, которыми гордились в позапрошлом веке многие провинциальные коллекционеры, с гордостью подводившие гостей к мушкету Грозного или мечу Тамерлана… Им, кстати, тоже верили. Конечно, не все.

Один московский бизнесмен, некоторое время тому назад задумавший сделать в своём бизнес-центре виртуальное музейное пространство, посвящённое Станиславскому, обратился к известным лондонским музейным дизайнерам. Те, в свою очередь, попросили выделить десяток главных пунктов — главного в Станиславском. В этом списке был и такой пункт: «Был честен во всём, никогда не подводил товарищей по бизнесу». И это ведь правда.

Комментарии для элемента не найдены.

  • Как говорил как пишется цитаты
  • Как гнилой как пишется
  • Как глагол пишется с частицей не
  • Как герой нашего времени влияет на человека сочинение
  • Как герои участвуют в раскрытии основной мысли сказки коняга