Как на английском пишется дисконнект

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


disconnect

[ˈdɪskəˈnekt]
глагол

Спряжение




disconnected / disconnected / disconnecting / disconnects

отключать






5. Log out or Disconnect

5. Выход или отключение

Больше

отсоединять






Step 4: Disconnect third-party headsets

Действие 3: Отсоедините гарнитуру стороннего производителя

Больше

разъединять






I’ve never felt so lonely and disconnected.

Чувствую себя одиноким и разъединенным как никогда.

Больше

разъединяться






I’ve never felt so lonely and disconnected.

Чувствую себя одиноким и разъединенным как никогда.

Больше

другие переводы 1

свернуть


disconnect

[ˈdɪskəˈnekt]
существительное



мн.
disconnects

отключение

ср.р.





5. Log out or Disconnect

5. Выход или отключение

Больше

Словосочетания (18)

  1. disconnect device — отключать устройство
  2. disconnect power — отключать питание
  3. disconnect wire — отсоединять провод
  4. forced disconnect — принудительное разъединение
  5. auto disconnect — автоматическое отключение
  6. disconnect clutch — муфта расцепления
  7. disconnect command — команда разъединения
  8. disconnect from network — отключаться от сети
  9. disconnect graph — несвязный граф
  10. disconnect mode — режим разъединения

Больше

Контексты

5. Log out or Disconnect
5. Выход или отключение

Step 4: Disconnect third-party headsets
Действие 3: Отсоедините гарнитуру стороннего производителя

Addressed issue with Windows devices that disconnect from the Internet prematurely before users can complete their paid Wi-Fi purchase.
Устранена проблема, из-за которой устройства с Windows преждевременно отключались от Интернета до того, как пользователь выполнял их покупку через Wi-Fi.

I’m going to disconnect your phone at my end, but you have to take the battery out of the phone right now, then call this number back when it’s safe.
Я разъединю нас, а ты сейчас же достанешь батарею из телефона, и позвонишь мне, когда будет безопасно.

Solution 4: Disconnect all accessories
Решение 4. Отключите все аксессуары

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    disconnect

    [ˌdɪskə’nekt]

    3) Information technology: disc.

    Универсальный русско-английский словарь > disconnect

  • 2
    Disconnect Mode

    Information technology: DM

    Универсальный русско-английский словарь > Disconnect Mode

  • 3
    disconnect actuating tool

    Универсальный русско-английский словарь > disconnect actuating tool

  • 4
    disconnect mode

    Information technology: DM

    Универсальный русско-английский словарь > disconnect mode

  • 5
    disconnect switch

    1) Abbreviation: DS

    2) Electrical engineering: DS

    Универсальный русско-английский словарь > disconnect switch

  • 6
    disconnect(ing) switch

    Electrical engineering:

    DS

    Универсальный русско-английский словарь > disconnect(ing) switch

  • 7
    disconnect a call

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > disconnect a call

  • 8
    disconnect forward signal

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > disconnect forward signal

  • 9
    disconnect signal

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > disconnect signal

  • 10
    disconnect/re-select

    «отсоединение/повторный выбор», «отсоединение/перевыбор» (команда стандартного интерфейса SCSI)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > disconnect/re-select

  • 11
    disconnect/reconnect protocol

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > disconnect/reconnect protocol

  • 12
    Call Disconnect

    Универсальный русско-английский словарь > Call Disconnect

  • 13
    Loop Disconnect

    Универсальный русско-английский словарь > Loop Disconnect

  • 14
    Low Voltage Disconnect

    Универсальный русско-английский словарь > Low Voltage Disconnect

  • 15
    Quick Disconnect

    Универсальный русско-английский словарь > Quick Disconnect

  • 16
    Quick Disconnect Coupler

    Универсальный русско-английский словарь > Quick Disconnect Coupler

  • 17
    Quick Disconnect Hose

    Универсальный русско-английский словарь > Quick Disconnect Hose

  • 18
    Request Disconnect

    1) Telecommunications: RD

    2) Abbreviation: RD

    Универсальный русско-английский словарь > Request Disconnect

  • 19
    Timed Release Disconnect

    Универсальный русско-английский словарь > Timed Release Disconnect

  • 20
    autopilot disconnect (сокр.)

    Универсальный русско-английский словарь > autopilot disconnect (сокр.)

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • disconnect — dis‧con‧nect [ˌdɪskəˈnekt] verb [intransitive, transitive] COMPUTING to end the connection between a computer and the Internet: disconnect from • To read the posting offline, just double click on it and then disconnect from the Internet. • I kept …   Financial and business terms

  • disconnect — [dis΄kə nekt′, dis′kə nekt΄] vt. to break or undo the connection of; separate, detach, unplug, etc. vi. to become disconnected n. 1. a disconnection, as in an electrical system 2. Informal a lack of communication or compatibility [a disconnect… …   English World dictionary

  • Disconnect — Dis con*nect , v. t. [imp. & p. p. {Disconnected}; p. pr. & vb. n. {Disconnecting}.] To dissolve the union or connection of; to disunite; to sever; to separate; to disperse. [1913 Webster] The commonwealth itself would . . . be disconnected into… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • disconnect — index break (separate), detach, dichotomize, disband, discontinue (abandon), discontinue (break continuity) …   Law dictionary

  • disconnect — 1770; see DIS (Cf. dis ) + CONNECT (Cf. connect). Perhaps a back formation from disconnection. Related: Disconnected; disconnecting …   Etymology dictionary

  • disconnect — [v] take apart; uncouple abstract, break it off, break it up, cut off, detach, disassociate, disengage, disjoin, dissever, dissociate, disunite, divide, drop it, part, separate, sever, sideline, unfix; concepts 98,135 Ant. attach, connect, couple …   New thesaurus

  • disconnect — ► VERB 1) break the connection of or between. 2) detach (an electrical device) from a power supply. DERIVATIVES disconnection noun …   English terms dictionary

  • disconnect — dis|con|nect1 [ˌdıskəˈnekt] v 1.) [T] to remove the supply of power, gas, water etc from a machine or piece of equipment ≠ ↑connect disconnect sth from sth ▪ Always disconnect the machine from the mains first. ▪ The family agreed to disconnect… …   Dictionary of contemporary English

  • disconnect — dis|con|nect1 [ ,dıskə nekt ] verb 1. ) transitive to stop the supply of gas, water, or electricity, or the telephone service to a building: They arrived to find that the water had been disconnected. 2. ) transitive to stop a machine or piece of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • disconnect — UK [ˌdɪskəˈnekt] / US verb Word forms disconnect : present tense I/you/we/they disconnect he/she/it disconnects present participle disconnecting past tense disconnected past participle disconnected 1) [transitive] to stop the supply of gas, water …   English dictionary

  • disconnect — v. (D; tr.) to disconnect from * * * [ˌdɪskə nekt] at over (D; tr.) to disconnect from disconsolate adj . disconnect about …   Combinatory dictionary

глагол

- (from) разъединять, разобщать, расцеплять

I’ve been disconnected — нас разъединили (реплика в телефонном разговоре)
to disconnect subscribers — разъединять абонентов
to disconnect the talking circuit — разъединять соединение

- тех. отключать, отсоединять; выключать

to disconnect the engine — отключить мотор
to disconnect pipes — отсоединять трубы
to disconnect the monitor — выключать коррекцию гироскопа

прилагательное

- невключённый
- разъединительный

disconnect system — разъединительная система
disconnect lever — разъединительный рычаг

Мои примеры

Словосочетания

disconnect graph — несвязный граф  

Примеры

The alarm system had been disconnected.

Системы охранной сигнализации были отключены.

Disconnect part A from part D.

Отделите часть A от части D.

Before starting, be sure to disconnect the power supply.

Перед началом работы обязательно отключите источник питания.

The family agreed to disconnect her life support system.

Семья согласилась отключить её от системы жизнеобеспечения.

It was impossible to disconnect him with old clothes.

Невозможно было стянуть с него старую одежду.

There is a vast disconnect between public opinion and federal policy.

Существует огромный разрыв между общественным мнением и политикой правительства.

Relatives had to make the torturous decision to disconnect the patient’s life-support system.

Родственники были вынуждены принять мучительное решение отключить больного от системы жизнеобеспечения.

Disconnect the old printer and connect the new one.

Отсоедините старый принтер и подключите новый.

Be certain to disconnect the iron when you are through.

Когда закончишь, убедись, что выключила из розетки утюг.

We were talking on the phone but suddenly we got disconnected.

Мы разговаривали по телефону, но нас неожиданно разъединили.

Примеры, ожидающие перевода

The hose and faucet had been disconnected.

Always disconnect the machine from the mains first.

Two freight cars disconnected from the train engine.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

disconnected  — отключившийся, разъединенный, бессвязный, отрывистый
disconnection  — отключение, разъединение, разобщение, разобщенность
disconnecting  — разъединяющий, разъединительный
disconnector  — разъединитель, треншальтер, разобщитель

Формы слова


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


We disconnect my stepbrother from life-support.



Мы собираемся отключить моего отца от системы жизнеобеспечения.


Make sure I have time to disconnect.



Убедитесь, что вы нашли время, чтобы отключить.


I need to disconnect to connect.


We have to disconnect to connect.


Attach and disconnect at any time.



То есть включать и отключать в любое время.


Do not disconnect the device, it will restart again.



Не отключайте устройство, оно будет перезагружено еще раз.


Those who chose to disconnect are neither sad nor excluded.



Те, кто решил отключиться, не выглядят грустными или изолированными от мира.


Those still using Huawei devices to access the server must ‘immediately disconnect.



Те, кто все еще использует устройства Huawei для доступа к серверу, должны «немедленно отключиться».


They allegedly can disconnect Russia from the network at any time.



Они, как утверждается, якобы могут отключить Россию от сети в любой момент.


If that’s the case, please disconnect one of your devices.



Если это так, отключите одно из ваших устройств.


It is defined as an obsessive desire to connect the Internet and painful inability to promptly disconnect from it.



Оно определяется как навязчивое желание подключиться к Интернету и болезненная неспособность вовремя отключиться от Интернета.


According to him, Russia seeks to completely disconnect Ukraine from all energy sources.



Мы знаем о планах России, цель которых фактически отключить Украину от всех энергетических ресурсов.


To disconnect individual sessions, select the session in the list, and then click Disconnect.



Чтобы отключить отдельные сеансы, выберите их в списке, а затем щелкните Отключить.


To disconnect an entire connection, select the target under Discovered Targets, and then click Disconnect.



Чтобы отключить все подключение, в группе Обнаруженные конечные объекты выберите конечный объект и нажмите кнопку Отключить.


Next you must disconnect these three cables.


This disconnect was never actually resolved.


This disconnect was never actually resolved.



Это отключение от реальности так и не было исправлено.


If you’re lonely and want to talk, press disconnect.



Если вам одиноко, и вы хотите поговорить — нажмите «разъединить».


Already longer feel that me disconnect from your job.



Последнее время я чувствую, что вы намеренно отстраняете меня от своих официальных дел.


The disconnect here is that academics typically desire very precise rules and formulas.



Разобщенность здесь заключается в том, что ученые, как правило, желают очень точных определений и формул.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3698. Точных совпадений: 3698. Затраченное время: 63 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

disconnect — перевод на русский

/ˌdɪskəˈnɛkt/

Of course, I wouldn’t pay it, so that would force me to disconnect myself.

Правда, я не платил бы и пришлось бы отключить самого себя.

«Disconnect all instruments.»

«Отключить все приборы.»

You have to disconnect it when you want to teach him, or he’s apt to go and do it.

Перед программированием его сначала надо отключить, а нето он сразу начнёт исполнять программу.

I know that you and Frank were planning to disconnect me and that’s something I cannot allow to happen.

Я знаю, что вы с Фрэнком задумали отключить меня а я не могу допустить, чтобы это произошло.

— Captain. I suggest we disconnect it at the source.

Я предлагаю отключить его в источнике.

Показать ещё примеры для «отключить»…

— Got it? — Separation sequencer disconnected.

Разделитель боеголовок отключен.

Linney’s phone was disconnected.

У Линни телефон отключен.

This number has been disconnected, there’s no new number,

Набранный вами номер был отключен, и нового номера не оставлено.

-It’s been disconnected.

— Он отключён. — Охереть.

The number you have reached has been disconnected.

Номер, который вы набрали, отключен.

Показать ещё примеры для «отключён»…

Can you disconnect the tubes?

Сможете отсоединить трубки, чтобы выкатить кровать?

We had to disconnect it again so we could tie in radio messaging.

Пришлось отсоединить.

I’m going to have to disconnect you.

Я вынужден отсоединить вас.

You might try disconnecting the phase discriminator.

Попробуйте отсоединить фазовый дискриминатор.

disconnect you manually.

отсоединить вас вручную.

Показать ещё примеры для «отсоединить»…

— There’s your party. — Have you been disconnected?

— Вас разъединили?

Were you disconnected from your New York call?

Вас разъединили во время звонка из Нью-Йорка?

I was talking with the Van Barth, the bar. I was disconnect…

Я говорил с баром » Ван Барт» , меня разъединили.

They disconnected it?

Что, разъединили?

I believe my party’s been… — … — disconnected!

Кажется нас разъединили…

Показать ещё примеры для «разъединили»…

Don’t make any quick movements or you might disconnect it.

Не делай резких движений, так как он может отсоединиться.

We are ready to disconnect.

Мы готовы отсоединиться.

-Don’t forget to disconnect.

— Не забудь отсоединиться.

Can you not disconnect and allow Sallis to return?

Разве вы не можете отсоединиться и позволить Саллас вернуться?

We just have to make sure we disconnect the feed before he finishes the trace.

Надо просто будет отсоединиться до того, как закончится расшифровка.

Показать ещё примеры для «отсоединиться»…

— Pallan, you have to disconnect.

Паллан, Вы должны отключиться.

After a traumatic loss, it’s not uncommon for a close-knit group of friends to disconnect from the outside world.

После травматического потери, это не редкость когда сплоченная группа друзей отключиться от внешнего мира.

Artie, if Claudia finds out that I’m looking to disconnect myself from the metronome, she’ll just try and stop me, ’cause it’s dangerous.

Арти, если Клаудия узнает, что я ищу, как отключиться от метронома, она просто возьмет и остановит меня, потому что это опасно.

He must restand disconnect from all this.

Сейчас ему нужно успокоится и отключиться.

I just can’t disconnect from over there, you know?

Не могу от него отключиться.

Показать ещё примеры для «отключиться»…

Why should I disconnect the telephone?

Зачем мне отключать телефон?

It’s against the law to disconnect them.

Отключать такие устройства незаконно.

«Do not disconnect for non-payment.»

«Не отключать за неуплату. »

(Ted) Hey, hey, hey, hey, whatever he does, do not disconnect the liquid nitrogen pumps, okay?

Эй, эй, эй, эй, все, что он делает, Насосы с жидким азотом отключать нельзя.

Ted says whatever you do, don’t disconnect the liquid nitrogen pumps.

Тэд говорит, чтобы не отключать азотные насосы.

Показать ещё примеры для «отключать»…

— Virgin’s disconnecting!

— Дева отключается.

If a nanite malfunctions, it will disconnect from the brain and be absorbed into the bloodstream.

Если нанит работает со сбоями, он отключается от мозга… .. и поглощается кровеным потоком.

The wormhole did not disconnect.

Червоточина не отключается.

(DISCONNECTS)

(Отключается)

(LINE DISCONNECTS)

(ЛИНИЯ ОТКЛЮЧАЕТСЯ)

Показать ещё примеры для «отключается»…

Hal was disconnected before the Discovery encountered it.

Хол был выключен раньше чем «Дискавери» встретился с ним.

It was disconnected.

Он был выключен.

His phone’s disconnected.

Его телефон выключен.

— Well, I felt you felt disconnected from it.

— Да, я почувствовал, что ты «выключен» из песни.

Now, I’ve been calling his cell phone, but it’s disconnected, and when I called the Haven P.D., they said he’s not working there anymore.

Сейчас я звонил на его мобильный, он оказался выключен, и когда я позвонил в Полицию Хэйвена, они сказали, что он там больше не работает.

Показать ещё примеры для «выключен»…

Sorry, you have reached a disconnected number.

КОНЕЦ СВЯЗИ

You’re gonna disconnect this man from life support, even though he could live.

-А как же команда? Ваш офицер связи в Бразилии.

There’s still a disconnect between me and the room.

Все еще нет связи между мной и комнатой.

It’s disconnected; there’s no point.

Нет связи; в этом нет смысла

And the best for me is I come home, completely disconnect from the world, media, television, football, because I know that the next day, I’ll be pulled back into that world again.

И для меня нет ничего лучше, чем когда я прихожу домой без всякой связи с внешним миром, прессой, телевидением, футболом, потому что я знаю, что завтра меня снова затянет в этот мир.

Показать ещё примеры для «связи»…

Отправить комментарий

Примеры из текстов

There is still a disconnect between the conference outcomes and attendant legislation, on the one hand, and the objectives of actual development assistance programmes, on the other.

Итоги конференций и принятые на конференциях директивные документы, с одной стороны, и цели конкретных программ помощи развитию, с другой, по-прежнему не увязаны между собой.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Connect/Disconnect

Сonnect /Disconnect (Подключить/Отключить)

Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2

Бозуэлл, Уилльям

© Издательский дом «Вильямс», 2006

© Pearson Education, Inc., 2003

Inside Windows Server 2003

Boswell, William

© 2003 by Pearson Education, Inc.

We had the attendants disconnect immediately, and to save time, I paid Sean’s minuscule bill along with my own.

Нас отсоединили от всех приборов немедленно, и, чтобы не терять времени, я заплатил маленький счет Шона вместе со своим.

DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности

Автострада запредельности

Де Ченси, Джон

Red Limit Freeway

DeChancie, John

Disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack on your camcorder.

Отсоедините адаптер переменного тока от гнезда DC IN на видеокамере.

As long as hoisting tackle 1 is installed on removable section 93 of the H-shaped rail, then, following the above installation, it will be possible to disconnect hoisting tackle 1 from support 58.

Так как, подъёмный блок 1 установлен на съёмной секции Н-образного рельса 93, то после вышеописанной установки, становится возможным отсоединение подъёмного блока 1 от опорного ложа 58.

At achievement of exposure of the test probe on the acupuncture point, appropriate to time given during determined interval, the block 8, <<comparison of parameters>>, disconnect the controller of exposure and timer.

При достижении воздействия щупом на акупунктурную точку, соответствующего заданному в течение определенного промежутка времени, блок 8 сравнения параметров отключает задатчик воздействия и таймер.

Disconnect the three (black, white, gray) wires from the valve terminal block.

Отсоедините три провода (чёрный, белый, серый) от блока клемм клапана.

© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance

It can be used to connect power supply to electric and electronic devices and to switch electric and electronic circuits, which require connectors that are easy to connect or disconnect.

Может применяться как для подключения электропитания электрических и электронных устройств, так и для коммутации электрических и электронных схем, требующих при эксплуатации возможности легкого разъединения или соединения контактов.

He held a hand near the interphone plug, ready to disconnect.

Недаром Патрони сжимал телефонный провод в месте соединения, чтобы сразу же выдернуть вилку из штепселя.

Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт

Аэропорт

Хейли, Артур

© Издательство «Художественная литература», 1978

Airport

Hailey, Arthur

© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.

After finishing cooking, turn the controls to position 0 and disconnect the appliance using the main switch.

По окончании приготовления пищи поверните все рукоятки управления конфорками на отметку 0 и выключите варочную панель с помощью главного выключателя.

All this work can create such significant challenges that in the end, you might be better off having your device disconnect from one piconet before connecting to another one or installing two Bluetooth devices with a single host.

Все это может вызвать такие проблемы, что в конце концов вы придете к выводу, что лучше отключить свое устройство от одной пикосети, прежде чем подключаться к другой или устанавливать два Bluetooth-устройства на одном хосте.

Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11

Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11

Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан

© Cisco Press, 2004

© Издательский дом «Вильямc», 2004

802.11 Wireless LAN Fundamentals

Roshan, Pejman,Leary, Jonathan

© 2004 Cisco Systems, Inc.

He had to take three convulsive breaths in, forcing the breath back out each time, and disconnect the zone of pain from his physical awareness.

Нужно сделать три судорожных вдоха, три форсированных выдоха и отключить болевую зону из области физического восприятия.

Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советник

Статский советник

Акунин, Борис

© B. Akunin, автор, 1999

© И. Захаров, издатель, 1999

The State Counsellor

Akunin, Boris

Once the device is remembered as being «unknown,» no further attempts to install a driver will be made no matter how many times you disconnect the device, restart it, or reconnect it.

Если система запоминает устройство как «неизвестное», в дальнейшем она не пытается установить драйвер, сколько бы раз вы ни отключали устройство, перезапускали или заново подсоединяли его.

Aspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsЭспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала

Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала

Эспинуолл, Джим

© 2005 O’Reilly Media, Inc.

© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005

PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & Tools

Aspinwall, Jim

© 2005 O’Reilly Media, Inc.

To roll up the film reflector, it is necessary to disconnect the source of compressed gas (SCG) from the pneumatic system, to let gas go from the pneumatic system into the environment.

При сборке пленочного свертывании отражателя, необходимо отключить от пневмосистемы источник сжатого газа (ИСГ), газ выпустить из пневмосистемы в окружающую среду.

Safety devices 3-1 disconnect the broken down cascades of amplification and conversion 3 from power supply sources 5.

Предохранители 3-1 отключают вышедшие из строя каскады усиления и преобразования 3 от источников питания 5.

Словосочетания

cold weather disconnect clutch

муфта для снятия нагрузки в холодных условиях

disconnect mode

режим разъединения

disconnect signal

сигнал разъединения

disconnect switch

разъединитель

fused disconnect

плавкий предохранитель

fused disconnect

плавкий разъединитель

lanyard disconnect connector

соединитель, расчленяемый с помощью шнура

non-fused disconnect

неплавкий предохранитель

non-fused disconnect

неплавкий разъединитель

quick disconnect

контактное быстродействующее соединительное устройство

quick disconnect device

быстроразъединяемое устройство

disconnect graph

несвязный граф

hydraulic disconnect

гидравлическое отсоединяющее устройство

quick-disconnect

быстроотсоединяемый


разъединять, отключать, отсоединять — самые популярные переводы слова «disconnect» на русский.
Пример переведенного предложения: Yeah, I don’t want to disconnect the stone and risk losing them forever. ↔ Я не хочу разъединять камни, рискуя потерять их навсегда.

disconnect


verb
noun


грамматика

A break or interruption in an existing connection, continuum, or process; disconnection. [..]


  • break in an existing connection

    [..]

    Yeah, I don’t want to disconnect the stone and risk losing them forever.

    Я не хочу разъединять камни, рискуя потерять их навсегда.


  • break in an existing connection

    We looked at the question, what happens when the battery is disconnected from the car.

    Мы рассмотрели, что происходит с батареей, когда её отключают от машины.


  • break in an existing connection

    The probe shall be disconnected from the exhaust system and the end plugged.

    Для этого пробоотборник отсоединяют от системы выпуска, а его входное отверстие закрывают пробкой.

    • отключить
    • разобщать
    • отсоединить
    • разъединить
    • отключа́ть
    • отсоединя́ть
    • разъедини́тель
    • разъединя́ть
    • разделять
    • расцеплять
    • размыкать
    • выключать
    • разъединитель
    • перебивать
  • Glosbe

  • Google

  • Отстыковка

  • отсоедини́ть прице́п от грузовика́

  • несогласованный натиск
    ·
    несогласованный удар
    ·
    обособленный удар
    ·
    стихийная атака

  • клаузула «о разграничении»
    ·
    положениe о разграничении
    ·
    положение о разграничении

  • отключать
    ·
    отключить
    ·
    разъединять

  • бессвязный
    ·
    выключенный
    ·
    несвязный
    ·
    отдельный
    ·
    отключённый
    ·
    отрывистый
    ·
    отсоединённый
    ·
    разобщенный
    ·
    разрозненный
    ·
    разъединенный
    ·
    разъединённый
    ·
    сбивчивый

  • выключение
    ·
    изолированность
    ·
    обрыв
    ·
    отделение
    ·
    отключение
    ·
    отсоединение
    ·
    разделение
    ·
    размыкание
    ·
    разобщение
    ·
    разобщенность
    ·
    разрыв
    ·
    разъедине́ние
    ·
    разъединение
    ·
    расстыковка

When your watch and phone aren’t connected, you’ll notice Disconnected [Disconnect].

В такой ситуации на экране виден значок [Отключить].

If they’re disconnected from the company’s important data, how can they function, how can they be empowered?

Не имея удобного доступа к корпоративным данным, как же станут они работать, как возьмут на себя необходимые функции?

«6.3.1.5. Electrical disconnection of the electronic evaporative purge control device (if equipped and if active on the selected fuel type).»

«6.3.1.5 разъединение электрической цепи устройства, осуществляющего контроль за очисткой в результате испарения (если оно установлено и отрегулировано под выбранный тип топлива).».

Damage in the ventromedial area causes a disconnect between what you know and what you do.»»

Повреждение вентромедиального участка мозга нарушает связь между тем, что знаете, и вашими поступками».

A disconnection between the head and the rest of the body can produce headaches.

Разделение между головой и остальным телом может вызвать головные боли.

Line is disconnected automatically if idle for a certain period (no data is transmitted in both directions).

Соединение автоматически прекращается если оно простаивает в течение определенного интервала времени.

If an automatic transmission has a neutral position, the neutral position is selected for tests where «engine disconnected» is specified

При наличии в автоматической коробке передач нейтрального положения для испытания выбирается нейтральное положение, если оговорено положение «двигатель отсоединен«

The invention relates to the field of electrical engineering, to devices and methods for increasing the efficiency of use of electrical power drawn, and in particular to devices for limiting the electrical power consumed from a power supply system with the aid of automatic disconnection of non-priority loads.

Изобретение относится к области электротехники, к устройствам и способам, повышающим эффективность использования выделенной электрической мощности, и, в частности, к устройствам лимитирования потребляемой от сети электрической мощности с помощью автоматического отключения неприоритетных нагрузок.

Without that confidence, all discussion of reform would remain disconnected from reality.

Без этой уверенности любое обсуждение реформы будет по‐прежнему оторвано от реальности.

I disconnected and called again a few seconds later.

Я сбросил звонок и через несколько секунд позвонил еще раз.

The wheelhouse (with provision for disconnection);

рулевая рубка (с возможностью отключения),

Users can be disconnected or logged off from this tab.

Пользователи могут быть отключены или выведены из этой вкладки.

In the meantime, the blood vessels are disconnected, and the printing process can take thousands of hours!

Кровообращение отключено, а воссоздание может продлиться тысячи часов!

They disconnected my phone again

Опять мой телефон отключили

The Board conducted validation tests on the logical access controls and noted that a wrong user identification and password were entered in two separate instances in which the same prompt message appeared; a password of # characters was allowed in accessing BIS while the minimum number of characters required for acceptance in the system must be between # and # the system allowed four unsuccessful attempts after an incorrect user identification and password were entered, a breach of security controls; there should have been automatic deactivation of the system after a number of unsuccessful attempts to log on; and there was no facility for disconnection of a login session after a period of inactivity

Комиссия провела проверки работоспособности средств контроля за логическим доступом и отметила, что в двух разных случаях появления одинаковой подсказки в систему вводились неправильные идентификаторы и пароли пользователя; программа приняла четырехзначный пароль для доступа в СБИ, хотя минимальное число знаков пароля, требуемое для доступа в систему, должно быть от # до # система позволила четыре раза безуспешно вводить неправильные идентификаторы и пароли пользователя, что является нарушением мер безопасности; система должна была автоматически отключаться после нескольких неудачных попыток входа; и отсутствует функция отключения рабочей сессии, когда пользователь не работает с системой в течение определенного периода времени

In their conversation, they discuss a «disconnection» between heaven and earth.

В третьей по счёту песне «Война» повествует о войне «между землёй и небом».

Accordingly, the quantity of safe drinking water a person can access may be reduced, but full disconnection may only be permissible if there is access to an alternative source which can provide a minimum amount of safe drinking water needed to prevent disease.

Следовательно, количество безопасной питьевой воды, к которому имеет доступ то или иное лицо, может быть сокращено, но полное отключение может быть допустимо лишь в том случае, если имеется доступ к альтернативному источнику получения минимального количества безопасной питьевой воды, необходимой для предупреждения заболеваний.

maximum mean fully developed deceleration of the motor vehicle alone achieved during the Type-0 test with engine disconnected, in m/s2

максимальное значение предельного замедления механического транспортного средства без прицепа, полученное в ходе испытания типа 0 при отсоединенном двигателе, в м/с2,

The conversation, beginning with a few disconnected phrases, soon gave place to loud and steady snores.

Беседа, начавшаяся несколькими отрывистыми фразами, вскоре сменилась звонким храпом.

It had also been imposing a policy of discrimination and oppression against the Arab population, restricting movement between the Golan and the Syrian Arab Republic, disconnecting families, and denying individuals employment and education opportunities

Он также насаждает политику дискриминации и подавления против арабского населения, ограничивая передвижение между Голанами и Сирийской Арабской Республикой, разлучая членов семей и лишая людей возможности получения работы и образования

When simulating an ESC malfunction, the electrical connections for the tell-tale lamp(s) and/or optional ESC system control(s) are not to be disconnected.

При моделировании какой-либо неисправности ЭКУ электрическая цепь питания лампочки (лампочек) контрольного сигнала и/или факультативного(ых) органа(ов) управления системой ЭКУ разъединяться не должна.

The vehicle may have missing or disconnected mechanical parts.

Автомобиль может иметь отсутствующие либо отсоединенные механические части.

The emergency rescue services must be trained on how to operate the disconnection apparatus and should not be allowed to reconnect the power

Аварийно-спасательные службы должны быть обучены управлению устройством отключения, и им не должно быть разрешено вновь включать электропитание

Simulate one or more ESC malfunction(s) by disconnecting the power source to any ESC component, or disconnecting any electrical connection between ESC components (with the vehicle power off).

Одну или несколько неисправностей ЭКУ моделируют путем отсоединения источника питания от любого компонента ЭКУ или путем разъединения любой электрической цепи между компонентами ЭКУ (при отключенном двигателе транспортного средства).

Disconnected all these millennia, certainly, but still a Mercatorial species.

Пребывавшие в отсоединении все эти тысячелетия, но тем не менее виды, относящиеся к Меркатории.

Cameras are rolling.

Okay, disconnect the power arm!

Civil rights or civil war!

Камеры работают.

ОК, отлючи рубильник.

Гражданские права или гражданская война! Права для геев!

I had to push her to her limit to learn about your dangerous species.

If you disconnect her, I’ll tell you everything you need to know.

Yeah, you will — when I’m done with her.

Чтобы узнать о вашей опасной расе, пришлось пойти на это.

Отпусти ее. Я расскажу, всё что тебе нужно.

Конечно, расскажешь. Когда с ней закончу.

— What?

Disconnect, hurry!

Your first duty is to obey my orders!

— Что?

Разъединяй, быстро!

Твоя первая обязанность состоит в том, чтобы повиноваться моим приказам!

Now, please, Lina, talk into the mike.

Don’t make any quick movements or you might disconnect it.

Okay, let’s go.

Но Лина, пожалуйста, говори в микрофон.

Не делай резких движений, так как он может отсоединиться.

Давай!

It takes time to warm up.

I gotta pull up and disconnect it.

Then pull up!

— Я включил. Ему нужно прогреться.

Выключи! Не могу.

Мне нужно остановиться, чтобы отключить его.

Makar and cooperated with the devil, expect your courtesy.

Already longer feel that me disconnect from your job.

In addition to your home government secrecy as thick smoke.

Если я вступлю в сделку с дьяволом, майор, будьте с ним повежливей.

Последнее время я чувствую, что вы намеренно отстраняете меня от своих официальных дел.

К тому же вокруг вашего дома сгущается непроглядная атмосфера секретности.

Bit of a disconnect.

Disconnect?

— His word, not mine.

Немного оторван.

— Оторван?

— Его слово, не мое.

Major, I don’t know what’s come over you, but I’ve never been married.

I need you to disconnect yourself from the Link.

That’s insane.

Майор, я не знаю что на вас нашло, но я никогда не был женат.

Нужно чтобы вы отключили себя от канала Связи.

Это безумие.

She says it’s on the computer when my account comes on:

«Do not disconnect for non-payment.»

«Flagged,» what the fuck is that?

Она говорит так в компьютере, когда открывается мой счет.

«Не отключать за неуплату. «

«Помечен’ что это за хуйня такая?

Then maybe we could find me a washing machine. Then I could fix me up a meter, send me a bill every month.

Of course, I wouldn’t pay it, so that would force me to disconnect myself.

Did you ever stop to think? A world without any bills.

Я бы тогда мог установить счётчик, присылать себе счёт каждый месяц.

Правда, я не платил бы и пришлось бы отключить самого себя.

Ты когда-нибудь думал о мире без единого счёта?

Don’t start making accusations until you know the true facts.

I was disconnect

Oh, hello, Lily?

Не начинай швыряться обвинениями, пока не узнаешь фактов.

Я говорил с баром » Ван Барт» , меня разъединили.

Алло? Лили?

You are right, Doctor.

We are ready to disconnect.

Oh, good, good.

Вы правы, Доктор.

Мы готовы отсоединиться.

О, хорошо.

«Leave all circuit breakers on.»

«Disconnect all instruments.»

«The different levels will be evacuated according to their numbers.»

«Предварительно вам стоит забрать всю информацию.»

«Отключить все приборы.»

«Каждый сектор будет эвакуирован в порядке своего номера.»

Truly inspiring.

Completing disconnect check of non-flight systems.

All circuits off.

Во истину вдохновляюще.

Завершение отключения проверки внеполётных систем.

Все схемы отключены.

One of your men must stay here, no one must leave the hotel!

You heard him, disconnect both elevators!

Hurry!

Один из Ваших людей должен остаться здесь, никто не должен выходить из отеля!

Вы слышали его, отключите оба лифта!

Поспешите!

You’re a birdbrain.

Why don’t you disconnect your telephone?

— You’ll wake up at dawn.

Безмозглое существо.

Почему не отключишь телефон?

Тогда бы тебя не будили на рассвете.

Oh, that?

You have to disconnect it when you want to teach him, or he’s apt to go and do it.

Chessboard or no chessboard.

Ах так?

Перед программированием его сначала надо отключить, а нето он сразу начнёт исполнять программу.

Шахматы-не шахматы.

Sorry, Mr. Flannagan, but that will be all for tonight.

— Kindly disconnect yourself from my wife.

— I beg your pardon?

Простите, мистер Флэннаган, но на сегодня хватит.

Будьте добры отойти от моей жены.

Прошу прощения.

There’s bad breakthrough.

I’m going to have to disconnect you.

I’ll do it.

Вы создаете помехи.

Я вынужден отсоединить вас.

Я сам.

Be reasonable, Colby.

Why should I disconnect the telephone?

For the same reason you’ve got the place surrounded by thugs!

Рассуждайте логично, Колби.

Зачем мне отключать телефон?

Затем же, зачем вы окружили это место головорезами!

— With care and the three.

Disconnect.

Careful, careful…

— аккуратно и на счёт три.

Отсоединяю.

Аккуратнее, аккуратнее…

We’re going to move him to another room.

Can you disconnect the tubes?

— That’s out of the question!

Сейчас мы с вами перевезем папу в другую палату.

Сможете отсоединить трубки, чтобы выкатить кровать?

— Это уже слишком.

— What are you going to do?

— I’m going to disconnect the portals.

— Right, where do we start?

— Что вы собираетесь делать?

Разъединить кабели.

— Ясно. С чего начнем?

How’s he doing?

Well, he’ll have to take out the trigger mechanism… before he can disconnect the final cable.

— How much time has he got?

— Что он делает?

— Ему придется удалить стартер до того как он разъединит последний кабель.

— Сколько времени ему понадобится?

Nutrition cycle incomplete.

Disconnect all systems.

Stop him.

Цикл питания незавершен.

Отключить все системы.

Остановите его!

It could be a month, it could be three.

Why don’t you just disconnect it temporarily, okay?

And then go home.

Этоможетбытьмесяц,аможет итри.

Почему бы тебе не отключить все на время? А?

а потом пойти домой.

-We can’t, sir.

The Doctor’s had to disconnect the main circuitry to make the repair.

I can’t reach the speed until he’s finished.

— Мы не можем, сэр.

Доктору пришлось отключить основные схемы, чтобы осуществить ремонт.

Я не смогу достичь нужной скорости, пока он не закончит.

All right, Seth, I’m coming over.

-Don’t forget to disconnect.

-Right.

Хорошо, Сет, я выезжаю.

— Не забудь отсоединиться.

— Хорошо.

How do we disable it?

You must disconnect each sequencer conduit at the insertion juncture.

Why don’t you two work in the Jefferies tube?

Как нам отключить это?

Вы должны разъединить каждый сиквенсорный канал в месте его соединения.

Почему вы двое не работаете в трубе Джеффри?

— Now.

— Let’s disconnect and get her back in.

— Here we go.

— Быстрее.

Отсоединяем всё и кладём её обратно.

— Вот так.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите также:

  • Как на английском пишется детройт
  • Как на английском пишется депрессия
  • Как на английском пишется дазнт
  • Как на английском пишется дабл килл
  • Как на английском пишется гравити фолз на английском

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии