Знаете ли вы, как будут фрукты на английском, ягоды или овощи? В данной статье мы подобрали для вас много «вкусных» слов, то есть американских и британских названий различных плодов, чтобы вы смогли расширить свой словарный запас.
Содержание
- Фрукты на английском
- Ягоды по-английски
- Овощи на английском
Фрукты на английском
Начнем с грамматического аспекта: у самого слова «фрукт» у англичан есть целых 2 формы множественного числа: Fruit и Fruits. Если мы думаем просто о фруктах, не конкретизируя его тип, используется форма fruit. К примеру, eating fruit in autumn is very healthy — осенью очень полезно кушать фрукты. Или про магазин говорят — fruit and vegetables.
А если мы думаем о видах фруктов, используется форма fruits. Пример: She going to try exotic fruits in Thailand (Она собирается попробовать экзотические фрукты в Таиланде).
Сами типы фруктов тоже исчисляются и могут быть представлены ед. или мн. числом. К примеру, peach — это 1 персик, а peaches — это много персиков.
Теперь перейдем к списку слов. Заметьте, что многие названия по-русски звучат почти точно так же. Вам будет легко их запомнить.
абрикос — apricot [эприкот] | лимон — lemon [лэмон] |
авокадо — avocado [авокэйдо] | манго — mango [мэнго] |
ананас — pineapple [пайнэппл] | мандарин — tangerine [танджерин] |
апельсин — orange [орэнж] | маракуйя — passion fruit [пэшн фрут] |
банан — banana [бэнэна] | нектарин — nectarine [нэктарин] |
гранат — pomegranate [помигрэнэт] | папайя — papaya [папайа] |
грейпфрут — grapefruit [грэйпфрут] | персик — peach [пич] |
груша — pear [пэар] | помело — pomelo [памэло] |
дыня — melon [мэлон] | слива — plum [плам] |
киви — kiwi [киуи] | хурма — persimmon [персимэн] |
лайм — lime [лайм] | яблоко — apple [эпл] |
Самые популярные английские фразовые глаголы
Ягоды по-английски
«Ягода» на английский мы переведем как berry. Когда будете читать приведенный ниже список заметьте, что эта часть (berry) есть во многих названиях ягод! Но важно не только правильно запомнить написание и произношение ягодок, но и научиться правильно использовать их в своей речи. Между ягодками в ед. числе и мн. в английском и русском есть существенная разница.
По-русски мы скажем «малина», и это может означать и 1 ягоду малины, и целое лукошко. Например: «На ужин я ел малину». Конечно, не 1 маленькую ягодку, а некоторое её количество. Отсюда понятно, что в нашем языке само слово малина не имеет мн. числа. Мы можем только уточнить, например, сказав «лукошко малины». В английском все названия ягод могут использоваться как в единственном числе, обозначающим 1 ягоду, так и во множественном, что является собирательным существительным — конкретным видом какой-то ягоды. Rasberry — 1 ягода малины, raspberries — собирательный образ вида красных сладких ягод.
арбуз — watermelon [вотермэлон] | клюква — cranberry [кранбэри] |
барбарис — barberry [бабэри] | крыжовник — gooseberry [гусбэрри] |
брусника — cowberry [каубэри] | малина — raspberry [разбэрри] |
виноград — grape [грейп] | морошка — cloudberry [клаудбэри] |
вишня — cherry [чэрри] | облепиха, крушина — buckthorn [бактфорн] |
ежевика — blackberry [блэкберри] | смородина — currant [корэнт] |
земляника — strawberry [стробэрри] | черешня — sweet cherry [свит чэрри] |
инжир — date [дейт] | черника, голубика — blueberry [блубэрри] |
кизил — dogwood [догвуд] | шиповник — rosehip [роусхип] |
клубника — strawberry [стробэрри] | ягоды годжи — goji berry [годжи бэрри] |
Глаголы на английском: список из 100 самых важных с переводом
Овощи на английском
А также зелень, корнеплоды и бобы.
баклажан — eggplant [эгплант] | перец чили — chili [чили] |
брокколи — broccoli [бракэли] | петрушка — parsley [парсли] |
брюссельская капуста — brussels sprouts [брэсилз спраутс] | помидоры — tomatoes [томэйтоуз] |
горох — peas [пиз] | редис — radish [рэдиш] |
капуста — cabbage [кэбидж] | репа — turnips [тонэпс] |
картофель — potato [потэйто] | свекла — beet [бит] |
китайская капуста — chinese cabbage [чайниз кэбидж] | сельдерей — celery [сэлери] |
кукуруза — corn [корн] | спаржа — asparagus [эспэрэгос] |
латук — lettuce [лэтис] | стручковая фасоль — green bean [грин бин] |
листовая капуста — kale [кейл] | тыква — pumpkin [пампкин] |
лук — onion [аньян] | фасоль — beans [бинз] |
морковь — carrot [кэрэт] | цветная капуста — cauliflower [колифлауер] |
огурец — cucumber [кьюкэмбер] | чеснок — garlic [гарлик] |
перец — pepper [пэпер] | шпинат — spinach [спинич] |
Осталось только одно — выучить. Удачи!
Как правильно звучат овощи и фрукты на английском языке и как рассказать о своих предпочтениях в еде – подробно рассмотрим в данной лексической подборке.
Вы знаете как по-английски будет баклажан, кабачок или имбирь? Тогда Вы по адресу!
Данная лексика – овощи и фрукты на английском языке – будет крайне полезна вам, если вы хотите научить новым словам своего ребенка или просто пополнить словарный запас английского, чтобы читать и искать рецепты на английском.
Содержание
- Фрукты на английском языке с переводом
- Учим названия ягод по – английски.
- Овощи – Vegetables
- Фразы на английском связанные с овощами и фруктами
- Как быстро выучить овощи и фрукты на английском языке
Фрукты на английском языке с переводом
Слово fruit (фрукт) в английском имеет две формы множественного числа – fruit и fruits. Когда речь идет о любых фруктах без уточнения, употребляется fruit. Например, отдел магазина может называться “Fruit and vegetables” («Фрукты и овощи»).
Или вы можете сказать: “It’s hard to buy fresh fruit in winter” (Зимой трудно купить свежие фрукты). Если же имеются в виду различные виды фруктов, употребляется fruits. Например: “I want to try the tropical fruits of this island” (Мне хочется попробовать тропические фрукты этого острова).
Для тех, кто только начинает учить английский, названия овощей и фруктов на английском языке могут стать хорошей тренировочной базой. Выучив названия и стремясь применить их на практике, фрукты на английском языке можно назвать в самых обыденных ситуациях – в супермаркете, в саду, да зачастую прямо у себя на кухне. То есть, выучив овощи и фрукты на английском языке, вы сможете составить множество словосочетаний с разнообразными прилагательными, что, безусловно, поможет вам закрепить эти слова в памяти.
Чтобы поднять себе настроение, психологи советуют скушать сладкое. Отличным вариантом для перекуса будут fruits [фрутс] фрукты. Основные названия fruits на английском языке:
Английские слова | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
apricot | [‘eɪprɪkɒt] | абрикос |
pineapple | [‘paɪnˌæpl] | ананас |
banana | [bə’nɑːnə] | банан |
bergamot | [ʹbɜ:gəmɒt] | бергамот |
grape | [ greip ] | виноград |
grapefruit | [‘greɪpˌfruːt] | грейпфрут |
pear | [peə] | груша |
melon | [‘mɛlən] | дыня |
lemon | [‘lɛmən] | лимон |
tangerine | [‘tænʤəˈriːn] | мандарин |
peach | [ piːʧ ] | персик |
Plum | [ ‘pləm ] | слива |
apple | [‘æpl] | яблоко |
lime | [laɪm] | лайм |
kiwi | [ˈkiːwiː] | киви |
Fig | [ˈfɪɡ] | винная ягода, инжир, фига |
mango | [ˈmæŋɡoʊ] | манго |
Persimmon | [pəˈsɪmən] | хурма |
Pomelo | [ˈpɒməloʊ] | помелло |
pomegranate | [ˈpɒmˌgrænɪt] | гранат |
Учим названия ягод по – английски.
Заучивая английские слова, обозначающие различные фрукты, нельзя обойти вниманием и названия ягод по-английски.
- berry – [ ‘berɪ ] – ягода
- watermelon – [ ‘wɒtər‚melən ] – арбуз
- barberry – [ ‘bɑ:r‚berɪ ] – барбарис
- cowberry – [ ‘kaʋ‚berɪ ] – брусника
- cherry – [ ‘ʧeri ] – вишня
- blackberry – [ ‘blækb(ə)ri ] – ежевика
- strawberry – [ ‘strɔ:bəri ] ‑клубника
- viburnum – [ vaɪˈbɜːrnəm ] – калина
- cranberry – [ ‘krænbəri ] – клюква
- Dogwood – [ ˈdɒˌɡwʊd ] – кизил
- raspberry – [ ‘rɑ:zbəri ] – малина
- blueberry – [ ‘blu:‚berɪ ] ‑черника
- Elder – [ ˈeldər ] – бузина
- gooseberry – [ ‘guzberi ] – крыжовник
- Buckthorn – [ ˈbəkˌθɔːrn ] – облепиха, крушина
- Rowan – [ ˈroʊən ] – рябина
- black chokeberry – [ blæk tʃɔkeberɪ ] – черноплодная рябина
- red currant – [ red’kʌrənt ] – смородина
- black currant – [ blæk ‘kʌrənt ] – чёрная смородина
- blueberry – [ ‘blu:‚berɪ ] ‑черника
- raspberry – [ ‘rɑ:zbəri ] – малина
- gooseberry – [ ‘guzberi ] – крыжовник
- cranberry – [ ‘krænbəri ] – клюква
- currant – [ ‘kʌrənt ] – смородина
- sweet cherry – [ swi:t ‘ʧeri ] – черешня
- cloudberry – [ ‘klaʋd‚berɪ ] – морошка
- bog bilberry – [ bɔg ‘bɪl‚berɪ ] – голубика
- wild strawberry – [ waild ‘strɔ:bəri ] – лесная земляника
- rose hip – [ rəuz hip ] – шиповник
Овощи – Vegetables
Казалось бы, что сложного в теме овощи на английском языке?! Ничего! Именно поэтому простые названия овощных продуктов должен знать каждый!
- Potato [pəˈteɪtoʊ] – картофель
- Tomato [təˈmeɪtoʊ] – помидор
- Carrot [kærət] – морковь
- Cabbage [kæbɪdʒ] – капуста
- Pepper [pepər] – перец
- Hot / Chili pepper [hɑːt / tʃɪli pepər] – острый перец
- Eggplant [eɡplænt] – баклажан
- Cauliflower [kɔːliflaʊər] – цветная капуста
- Onion [ʌnjən] – лук
- Garlic [ɡɑːrlɪk] – чеснок
- Parsley [pɑːrsli] – петрушка
- Celery [seləri] – сельдерей
- Radish [ˈrædɪʃ] – редиска
- Cucumber [kjuːkʌmbər] – огурец
- Lettuce [letɪs] – салат-латук
- Pumpkin [pʌmpkɪn] – тыква
- Courgette [kʊrˈʒet] – кабачок
- Pea [piː] – горох
- Chick pea [tʃɪk piː] – нут обыкновенный
- Green beans [ɡriːn biːnz] – зеленая фасоль
- Asparagus [əˈspærəɡəs] – cпаржа
- Green onion [ɡriːn ʌnjən] – зеленый лук, лук-перо
- Broccoli [brɑːkəli] – капуста броколи
- Spinach [spɪnɪtʃ] – шпинат
- Corn [kɔːrn] – кукуруза
- Yam [jæm] – батат, сладкий картофель
- Beets [biːts] – свекла
- Turnip [tɜːrnɪp] – репа
- Ginger [dʒɪndʒər] – имбирь
Фразы на английском связанные с овощами и фруктами
- I go to the grocery for vegetables. I need potatoes, cabbage, carrots and onions for the soup. – Я пойду в продуктовый магазин за овощами. Мне нужна картошка, капуста, морковь и лук для супа.
- Mary likes to make a light salad of cucumbers and tomatoes — Мэри любит делать легкий салат из огурцов и помидоров.
- We ate soup with beetroot and fried eggplant for lunch today – Сегодня на обед мы ели суп со свеклой и жареные баклажаны.
- Ann and Peter take the frozen broccoli with discount – Анна и Петр берут замороженную брокколи со скидкой.
- We need to buy a pumpkin for Halloween – Нам нужно купить тыкву на Хэллоуин.
- My mom makes delicious soup with champignons and potatoes almost without spices. – Моя мама готовит вкусный суп из шампиньонов и картошки почти без специй.
- An apple day keep doctor away. – Одно яблоко в день убережет Вас от врачей.
- There are pears, apples and other fruits in the menu. – В меню есть груши, яблоки и другие фрукты (виды фруктов).
Как быстро выучить овощи и фрукты на английском языке
Названия фруктов и ягод мы учим еще в школьном возрасте, а все тонкости, относительно употребления единственного или множественного числа встречаются нам значительно позже. Как же учить слова в школьном возрасте, чтобы запомнить их на длительный период? Вот несколько вариантов:
- изучайте слова по карточкам
- создавайте в голове необычные истории с названием фрукта
- проводите ассоциацию с названием фрукта на английском и каким-то предметом, который вам знаком
- слушайте песенки и смотрите мультики с фруктами на английском
Названия овощей на английском важно знать. Причем эти знания будут полезны не только для тех, кто изучает английский язык. Ведь многие из нас проводят отпуск за границей. И очень часто бывает, что официант в ресторане, продавец в магазине или овощной лавке не говорит на вашем родном языке. Поэтому становится проблематично сделать заказ, особенно если все названия на английском языке. Теперь вы без труда сможете назвать по-английски свой любимый фрукт, ягоду или овощ. Успехов!
- Фрукты и овощи на английском: базовый словарь
- Дополнительная лексика для общения про фрукты и овощи на английском
- Полезные фразы про продукты на английском
- Как быстро выучить названия овощей и фруктов на английском
Фрукты и овощи – базовые продукты, с которыми человек сталкивается ежедневно во время приготовления и употребления блюд, покупок в супермаркете, заказа еды в ресторане.
В любом разговоре может понадобиться знание названий продуктов на английском, поэтому рекомендуем ознакомиться с основными понятиями из этой темы и полезными фразами.
Фрукты и овощи на английском: базовый словарь
Тема еды изучается еще в начальной школе на уроках английского. Ребенок в третьем классе без труда скажет, как будет огурец на английском. Но для свободного общения с носителями нужно выучить больше лексики. Для пополнения своего словарного запаса ознакомьтесь с подборками, представленными ниже.
Овощи
Чтобы не возникало сложностей во время продуктового шопинга и разговоров о еде, важно выучить, как будет капуста на английском. Для изучения названий всех овощей на английском, прочитайте таблицу.
Слово |
Перевод |
Eggplant |
Баклажан |
Pea |
Горох |
Bean |
Боб |
Potato |
Картофель |
Cabbage |
Капуста |
Carrot |
Морковь |
Cucumber |
Огурец |
Onion |
Лук |
Bell pepper |
Болгарский перец |
Tomato |
Помидор |
Asparagus |
Спаржа |
Beetroot |
Свекла |
Broccoli |
Брокколи |
Cauliflower |
Цветная капуста |
Brussels sprouts |
Брюссельская капуста |
Celery |
Сельдерей |
Corn |
Кукуруза |
Pumpkin |
Тыква |
Radish |
Редис |
Turnip |
Репа |
Squash |
Кабачок |
Garlic |
Чеснок |
Зелень
Зелень – это полезная добавка к первым блюдам и салатам, она используется во многих рецептах и продается во всех продуктовых магазинах. Поэтому важно ознакомиться с разными видами растений и выучить, как будет зеленый лук на английском.
Слово |
Перевод |
Greenz |
Зелень |
Spinach |
Шпинат |
Dill |
Укроп |
Parsley |
Петрушка |
Green onion |
Зеленый лук |
Basil |
Базилик |
Lettuce |
Салат-латук |
Фрукты
Говоря о фруктах, человек может употреблять fruit и fruits. Два варианта допустимы для множественного числа. Если речь идет о любых фруктах в общем, то используется fruits.
Например, в выражении «It’s hard to buy fresh fruit in winter» не имеются ввиду какие-то конкретные плоды. А когда нужно сказать об определенных фруктах, в предложении используется форма с окончанием -s, как во фразе «I want to buy tropical fruits from this store».
Сами наименования плодов употребляются в единственном и множественном числе, во втором варианте к основе добавляется окончание -s. Ниже представлена подборка, которая познакомит вас с названиями фруктов н английском.
Слово |
Перевод |
Grape |
Виноград |
Banana |
Банан |
Pear |
Груша |
Apple |
Яблоко |
Mango |
Манго |
Avocado |
Авокадо |
Lemon |
Лимон |
Orange |
Апельсин |
Tangerine |
Мандарин |
Nectarine |
Нектарин |
Grapefruit |
Грейпфрут |
Peach |
Персик |
Apricot |
Абрикос |
Plum |
Слива |
Persimmon |
Хурма |
Papaya |
Папайа |
Fig |
Инжир |
Date |
Финик |
Durian |
Дуриан |
Kiwi |
Киви |
Melon |
Дыня |
Watermelon |
Арбуз |
Pineapple |
Ананас |
Pomelo |
Помело |
Pomegranate |
Гранат |
Quince |
Айва |
Passion fruit |
Маракуйя |
Ягоды
При изучении ягод в английском нужно знать об одной особенности, чтобы не допускать ошибок в общении с носителями языка.
В русском и украинском языках малина означает неопределенное количество ягод. Когда человек говорит «Я сегодня планирую купить малину», он может подразумевать как один плод, так и большее их количество. В английском языке ягоды имеют два числа: raspberry – это одна ягода, а raspberries – это малина во множественном числе.
Слово |
Перевод |
Berries |
Ягоды |
Strawberry |
Клубника |
Raspberry |
Малина |
Goji berry |
Ягоды годжи |
Mulberry |
Шелковица |
Blackberry |
Ежевика |
Blueberry |
Голубика |
Bilberry |
Черника |
Hackberry |
Черемуха |
Cowberry |
Брусника |
Cranberry |
Клюква |
Dogwood |
Кизил |
Gooseberry |
Крыжовник |
Viburnum |
Калина |
Sea buckthorn |
Облепиха |
Currant |
Смородина |
Wild strawberry |
Лесная земляника |
Rosehip |
Шиповник |
Rowan |
Рябина |
Sweet cherry |
Черешня |
Cherry |
Вишня |
Орехи
Названия многих орехов имеют в основе два слова, второе из которых – nut, которое и переводится как орех. Кокос на английском называется coconut, однако многие относят его не к орехам, а к косточковым плодам, вместе с персиками, сливами и абрикосами. В этой статье кокос попал в подборку с орехами, но вы можете его изучать в другой категории.
Слово |
Перевод |
Nuts |
Орехи |
Almond |
Миндаль |
Cashew |
Кешью |
Coconut |
Кокос |
Hazelnut |
Фундук |
Beechnut |
Орех бука |
Peanut |
Арахис |
Walnut |
Грецкий орех |
Pine nut |
Кедровый орех |
Nutmeg |
Мускатный орех |
Pistachio |
Фисташка |
Pecan |
Орех пекан |
Читайте также: Названия предметов интерьера и мебели на английском
Дополнительная лексика для общения про фрукты и овощи на английском
Для полноценного общения с иностранцами недостаточно выучить названия овощей на английском языке. Будет полезно ознакомиться и с другими словами, связанными с едой и продуктовым шоппингом.
Достаточный словарный запас по этой теме позволит смотреть рецепты Джейми Оливера в оригинале и совершать покупки в заграничных супермаркетах.
Слово |
Перевод |
Aisle |
Ряд (в продуктовом магазине) |
Trolley / cart |
Тележка |
Basket |
Корзинка |
Buckwheat |
Гречка |
Rice |
Рис |
Chickpeas |
Нут |
Lentils |
Чечевица |
Oatmeal |
Овсянка |
Porridge |
Каша |
Mushroom |
Гриб |
Butter |
Сливочное масло |
Oil |
Масло |
Vinegar |
Уксус |
Egg |
Яйцо |
Spice |
Специя |
Seasoning |
Приправа |
Cheese |
Сыр |
Milk |
Молоко |
Sugar |
Сахар |
Salt |
Соль |
Fish |
Рыба |
Meat |
Мясо |
Полезные фразы про продукты на английском
Шаблонные выражения выручают в различных ситуациях и позволяют быстрее выражать свои мысли, задавать необходимые вопросы на английском языке.
Можно во время изучения лексики самостоятельно составлять предложения с новыми словами или воспользоваться готовыми фразами для общения с носителями языка.
Фраза |
Перевод |
Комментарии |
A hungry man is an angry man. |
Голодный человек – сердитый человек. |
Выражения, связанные с приготовлением еды |
Salad with sour cream dressing |
Салат со сметаной |
|
To bake a plum pie |
Испечь пирог со сливами |
|
To roast turkey breast with vegetables |
Запечь грудку индейки с овощами |
|
Stewed vegetables |
Тушеные овощи |
|
Mouth-watering |
Слюнки текут (используется в предложениях, где описывается вкусная еда) |
|
Where can I find lettuce? |
Где я могу найти салат-латук? |
Фразы, которые помогут без проблем совершать покупки в супермаркете |
Do you sell carrots? |
Вы продаете морковь? |
|
I am looking for tomatoes. |
Я ищу помидоры. |
|
Could you tell me where the beetroot is? |
Могли бы вы сказать, где находится свёкла? |
|
Which aisle is spinach? |
В каком ряду шпинат? |
|
Could you help me get it off the shelf? |
Не могли бы вы помочь мне достать это с полки? |
|
Where shall I put this basket? |
Куда мне положить эту корзину? |
Выучив эти выражения, человек может сказать или спросить что-то у носителя языка. Но важно также понять ответ собеседника, который предугадать заранее невозможно.
Чтобы не только задавать вопросы, но и понимать речь иностранцев, важно комплексно изучать английский язык: учить грамматику, выполнять тренировочные упражнения, практиковать говорение и восприятие речи на слух.
Для повышения уровня языка можно заниматься с репетитором по английскому. Педагог поможет с освоением всех разделов языка. Для расширения словарного запаса и более эффективного изучения лексики учитель будет интегрировать новые слова в другие задания. Найти репетитора по английскому или другому предмету можно на сайте BUKI.
Читайте также: Названия стран и национальностей на английском
Как быстро выучить названия овощей и фруктов на английском
Изучение новой лексики – трудоемкий процесс. Если ученик будет только записывать слова в словарь и зубрить их, то есть вероятность, что он их быстро забудет.
Ниже собраны полезные советы, которые помогут эффективнее и быстрее запоминать новые слова.
Делать карточки со словами
Карточки – это эффективный способ изучения новых слов. Можно распечатать учебный материал с цветными иллюстрациями для наглядности. Карточки могут включать в себя как отдельные слова, так и целые фразы.
Например, при изучении овощей на английском, будет полезно запомнить крылатые выражения, в которых встречаются фрукты или овощи.
Выражение |
Перевод |
As cool as cucumber |
Невозмутимый, спокойный |
A carrot top |
Рыжеволосый человек |
Couch potato |
Человек, который любит находиться дома, домосед |
As like as two peas |
Быть очень похожими, как две горошины в стручке |
Pea-brained |
Глупый человек, который долго соображает |
Включать новую лексику в тренировочные упражнения
Чтобы общаться на английском, нужно знать как можно больше слов. Но для полноценного владения языков важно изучать грамматику и другие разделы. Даже когда вы изучаете числительные, можно выполнять упражнение с лексикой из новой темы, чтобы не забывать, как будет капуста на английском.
Использовать в речи
Можно общаться с друзьями, которые тоже изучают английский, о любимых блюдах, покупках в супермаркете, новых рецептах на youtube.
Также полезно смотреть видео с новыми словами. Если вы изучаете названия овощей на английском, то можно включать видео рецептов, тематические диалоги. Так вы будете слышать правильное произношение и тренировать восприятие речи на слух.
Если возникают сложности с произношением, можно обратиться за помощью к репетитору по английскому.
Читайте также: Улучшаем владение английским: список ежедневных упражнений
Одна из излюбленных тем в языке не только у изучающих его, но и у носителей, — это еда и все, что с ней связано. Особенно увлекательно изучать названия блюд и кулинарные, гастрономические особенности: это позволяет по-новому взглянуть на язык и почувствовать культурные различия.
В этой статье мы узнаем о главных словах и фразах для разговора о еде в английском языке, научимся их произносить и сравним русскую и английскую кухни.
Как говорить о еде по-английски
Начнем с главных слов по теме — это «food» (по-русски «еда») и «drink» (по-русски «напиток»). Произносятся эти слова следующим образом: [fuːd] [фу:д] и [drɪŋk] [дринк]. Они часто используются в английском, например, в таких вопросах и предложениях:
- My friend loves asian food. — Мой друг любит азиатскую кухню.
- I prefer cold drinks in summer. — Летом я предпочитаю холодные напитки.
Есть и глагол, очень похожий на слово «drink», который в английском означает «пить». Его несложно запомнить, так как пишется и произносится он так же, как и слово «напиток»: (to) drink. Вот как можно использовать глагол в вопросе:
- Would you like something to drink? — Хотите что-нибудь выпить?
Еще один полезный глагол по теме еды — «(to) eat», произносится как [iːt] [и:т] и в переводе на русский означает «есть, кушать».
Названия продуктов по-английски
Теперь давай изучим названия продуктов в английском языке:
Овощи — Vegetables [ˈvedʒɪtəbəlz] [вэджитэблз]:
- carrot — [ˈkærət] [кэрот] — морковь
- potato — [pəˈteɪtəʊ] [потэйто] — картошка
- cucumber — [ˈkjuːkʌmbə] [кьюкумбэ] — огурец
- tomato — [təˈmɑːtəʊ] [томэйто] — помидор
- cabbage — [ˈkæbɪdʒ] [кэбэдж] — капуста
- eggplant — [ˈeɡplɑːnt] [эгплэнт] — баклажан
- beet — [biːt] [бит] — свекла
Читайте также: Еще больше названий овощей на английском ищите в нашей статье на тему «Vegetables«.
Крупы — Cereals [ˈsɪərɪəlz] [сириэлз]:
- rice — [raɪs] [райс] — рис
- oats — [əʊts] [оутс] — овес
- millet — [ˈmɪlɪt] [миллэт] — пшено
- buckwheat — [ˈbʌkwiːt] [бакуит] — гречневая крупа
Макароны — Pasta [ˈpastə] [пастэ]:
- spaghetti — [spəˈɡetɪ] [спэгэти] — спагетти
Молочные продукты — Dairy products [ˈdeərɪ ˈprɒdʌkts] [дэйри продактс]:
- milk — [mɪlk] [милк] — молоко
- yogurt — [ˈjɒɡət] [йогэт] — йогурт
- curd — [kɜːd] [кёрд] — творог
- sour cream — [ˈsaʊə kriːm] [сауэ крим] — сметана
Хлеб Bread [bred] [брэд]:
- pastries — [ˈpeɪstrɪz] [пэстриз] — выпечка
- sandwich — [ˈsæn(d)wɪdʒ] [сэндуич] — сэндвич
- muffin — [ˈmʌfɪn] [маффин] — маффин, кекс
Десерты — Desserts [dɪˈzɜːts] [дизё:тс]:
- ice cream — [aɪskriːm] [айс крим] — мороженое
- cheese-cake — [ˈtʃiːzkeɪk] [чизкейк] — чизкейк
- cake — [keɪk] [кейк] — торт
Рыба и морепродукты — Fish and seafood [fɪʃ ənd ˈsiːfuːd] [фиш энд си: фу:д]:
- tuna — [ˈtjuːnə] [тьюна] — тунец
- salmon — [ˈsæmən] [сэлмон] — лосось
- shrimps — [ʃrɪmps] [шримпс] — креветки
- mussels — [ˈmʌsəlz] [масселз] — мидии
Мясо — Meat [miːt] [ми:т]:
- chicken — [ˈtʃɪkɪn] [чикен] — курица
- beef — [biːf] [биф] — говядина
- turkey — [ˈtɜːkɪ] [тёки] — индейка
- pork — [pɔːk] [по(р)к] — свинина
Специи — Spices [ˈspaɪsɪz] [спайсиз]:
- paprika — [pəˈpriːkə] [пэприка] — паприка
- turmeric — [ˈtɜːmərɪk] [тьюмэрик] — куркума
- pepper — [ˈpepə] [пэпэ] — перец
- mustard — [ˈmʌstəd] [мастэд] — горчица
- curry — [ˈkʌrɪ] [кари] — карри
Фрукты и ягоды — Fruits and berries [fruːts ənd ˈberɪz] [фрутс энд бэриз]:
- orange — [ˈɒrɪn(d)ʒ] [орэндж] — апельсин
- banana — [bəˈnɑːnə] [бэнэна] — банан
- apple — [ˈæp(ə)l] [эпл] — яблоко
- grape — [ɡreɪp] [грейп] — виноград
- strawberry — [ˈstrɔːb(ə)rɪ] [стробэри] — клубника
- watermelon — [ˈwɔːtəmelən] [уотэмэлон] — арбуз
Может быть интересно: Больше фруктов и ягод на английском языке — в нашей статье.
Напитки — Drinks [drɪŋks] [дринкс]:
- juice — [dʒuːs] [джус] — сок
- tea — [tiː] [ти] — чай
- coffee — [ˈkɒfɪ] [кофи] — кофе
- milkshake — [ˈmɪlkʃeɪk] [милкшэйк] — молочный коктейль
Далее посмотрим, как можно использовать эти слова в речи:
- My sister is vegan and she prefers to eat fruits and vegetables, especially tomatoes and apples. — Моя сестра — веган, и она предпочитает есть фрукты и овощи, особенно помидоры и яблоки.
- I like to add some spices like pepper and mustard to my food. — Я люблю добавлять в еду специи, например, перец и горчицу.
Чтобы лучше запомнить новые слова, попробуй подготовить небольшой рассказ о том, что ты больше всего любишь кушать. Или наоборот, — расскажи о своих нелюбимых продуктах. Обязательно используй в своем тексте глаголы «(to) eat» и «(to) drink», а также слова из таблицы выше. Например, начать рассказ можно вот так:
- My favorite thing to eat in the morning is sandwich. — Больше всего по утрам я люблю есть бутерброды.
- I prefer to drink tea and apple juice. — Я предпочитаю пить чай и яблочный сок.
Английский для детей
Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!
попробовать
Названия приемов пищи по-английски
Чтобы хорошо ориентироваться в теме еды и напитков в английском языке, нужно узнать и о культурных особенностях носителей языка. Например, о том, когда и как они питаются в течение дня. Это поможет тебе запомнить слова и поддерживать разговор на тему.
Основные приемы пищи у англичан:
- breakfast — [ˈbrekfəst] [брэкфэст] — завтрак
- lunch — [lʌn(t)ʃ] [ланч] — обед
- dinner — [ˈdɪnə] [динэ] — ужин
Для запоминания потренируемся правильно произносить и использовать слова, ориентируясь на следующие примеры:
- Would you like to have lunch together at school? — Ты бы хотел пообедать вместе в школе?
- What do you prefer to eat at breakfast? — Что ты предпочитаешь есть на завтрак?
- On Sunday I am having a family dinner. — В воскресенье у меня будет семейный ужин.
С названиями приемов пищи в английском используется вспомогательный глагол «have», например, чтобы сказать «завтракать», «обедать» или «ужинать». По-английски эти слова пишутся и произносятся следующим образом:
- (to) have breakfast — завтракать [həv ˈbrekfəst]
- (to) have lunch — обедать [həv lʌn(t)ʃ]
- (to) have dinner — ужинать [həv ˈdɪnə]
- (to) have a drink — выпивать [həv ə drɪŋk]
У англичан есть и свое расписание приема пищи, которое может отличаться от того, к которому мы привыкли. Например, завтрак в Англии обычно начинается в 7 утра и длится примерно до 9. В это время принято есть овсяную кашу — oatmeal [ˈəʊtmiːl] [оутми:л] — или яичницу с беконом (bacon and eggs, произносится [ˈbeɪk(ə)n ənd eɡz] [бэйкэн энд эгз]).
После 11 наступает время обеда с перерывом на чай около 3 часов дня. В обеденное время главными на столе англичан будут мясные блюда и сэндвичи. И вечером, наконец, ужин — в промежутке от 6 до 9 часов вечера. На ужин к блюдам из мяса обычно добавляют суп.
Обрати внимание, что в английском языке есть еще одно слово, связанное с примем пищи, которое означает «поздний завтрак», — brunch [brʌn(t)ʃ] [бранч]. Это особый прием пищи, который зародился в Англии и стал популярен в США еще в 30-е годы 20 века. Само слово «brunch» — это комбинация слов «breakfast» и «lunch», что означает «завтрак, плавно переходящий в обед», — поэтому его так легко запомнить.
Большое внимание в ежедневном расписании англичан уделяется чаю. Поэтому в Англии распространены утренние перерывы на чай, которые называются «elevenses».Это слово произносится вот так: [ɪˈlev(ə)nzɪz] [илэв(э)нзиз], — и означает легкий прием пищи в виде чая с каким-либо десертом после завтрака.
Национальные блюда английской кухни
В этом разделе мы поговорим об особенностях национальной английской кухни: узнаем названия самых известных блюд и сравним их с русскими.
Начнем с того, что узнаем — как сказать «английская кухня» или «английская еда». Чтобы говорить о национальной еде, нужно запомнить слова «food» (по-русски «еда») и «cuisine» (по-русски «кухня, кулинария»). Слово «food» уже знакомое, его мы научились произносить в первом разделе. А новое слово «cuisine»произносится следующим образом: [kwɪˈziːn] [квизи:н].
Чтобы сказать «английская кухня» нужно добавить к слову «cuisine»прилагательное «English», что в переводе на русский значит «английский». То же самое получится, если сказать «English food» — по-русски «английская еда, кухня».
Теперь узнаем названия английских блюд и как правильно их произносить.
- Fish and chips — [fɪʃ ənd tʃɪps] [фиш энд чипс] — Рыба и картофель фри
- Toad in the hole — [təʊd ɪn ðə həʊl] [тоуд ин зэ хоул] — «Жаба в норке» или свиные колбаски в тесте
- Oxtail soup — [ˈɒksteɪl suːp] [окстэйл суп] — Суп из бычьих хвостов
- Chicken tikka masala — [ˈtʃɪkɪn ˈtʃɪkɪn tikka məˈsɑː.lə] [чикен тикка масала] — Курица тикка масала
- Sunday roast — [ˈsʌndeɪ rəʊst] [сандэй роуст] — Воскресное жаркое
- Trifle — [ˈtraɪ.fl̩] [трайфл] — Десерт из бисквита, заварного крема, фруктов и ягод
- Cornish pasty — [ˈkɔːnɪʃ ˈpeɪstɪ] [кониш пейстри] — Пирог из мяса, овощей или фруктов
Вот примеры использования этих названий в английском:
- I would like oxtail soup and a glass of orange juice, please. — Я бы хотел суп из бычьих хвостов и стакан апельсинового сока, пожалуйста
- I tried Sunday roast in England and I really liked the taste! — Я попробовал воскресное жаркое в Англии и мне очень понравился вкус!
В таблице ниже узнаем, как называются русские блюда в английском языке.
- Crepes — [ˈkreɪps] [крейпс] — Блины
- Dumplings — [ˈdʌmplɪŋz] [дамплингс] — Пельмени
- Borsch — [bɔːʃ] [бош] — Борщ
- Okroshka — [ɑkɹɔʃkə] [окрошка] — Окрошка, летний суп
- Kvass — [kvæs] [квас] — Квас
- Russian salad — [ˈrʌʃ(ə)n ˈsæləd] [рашн сэлэд] — Салат «Оливье»
Обрати внимание, что известный в России салат «Оливье» в Англии и за границей в целом называется «russian salad». В дословном переводе это означает «русский салат».
Какие бывают заведения общественного питания
В Англии есть несколько видов заведений общественного питания, где можно попробовать национальные блюда или просто перекусить. Например, можно зайти в ресторан — по-английски он называется «restaurant» и произносится следующим образом: [ˈrest(ə)rɒnt] [рэст(э)ронт]. В ресторанах ты сможешь плотно покушать и попробовать местные блюда, но обед будет дорогим — около £20 (это примерно 1.900 рублей). Однако в Англии можно найти и более дешевые рестораны с экзотической кухней, например, индийской.
Чтобы ориентироваться в английском ресторане, нужно запомнить некоторые полезные слова, которые ты обязательно встретишь в меню.
- Main dish — [meɪn dɪʃ] [меин диш] — Основное блюдо
- Appetizer — [ˈæpɪtæɪzə] [эпетайзэ] — Закуска
- First dish — [fɜːst dɪʃ] [фёст диш] — Первое блюдо
- Dessert — [dɪˈzɜːt] [дизёт] — Десерт
- Wine list — [waɪn lɪst] [уайн лист] — Винная карта
Вот полезные фразы на английском для того, чтобы заказать еду в ресторане:
- May I have the menu, please? — Можно мне меню, пожалуйста?
- What do you recommend? — Что вы порекомендуете?
- What is this dish made of? — Из чего состоит это блюдо?
- I would like… — Я бы хотел…
В ресторане ты можешь найти такие блюда:
- Fried potatoes — [fraɪd pəˈteɪtəʊz] [фрайд потэйтоус] — Картофель фри
- Soup — [suːp] [суп] — Суп
- Scrambled eggs — [ˈskræmbəld eɡz] [скрэмбэлд эгз] — Яичница
- Pie — [paɪ] [пай] — Пирог
- Seafood pasta — [ˈsiːfuːd ˈpastə] [сифуд паста] — Паста с морепродуктами
- Roast — [rəʊst] [роуст] — Жаркое
Еще один тип заведений, где можно поесть в Англии, это кофейня или «coffee shop» по-английски. Название заведения произносится так: [ˈkɒfɪ ʃɒp] [кофи шоп]. Здесь можно купить сладости и десерты, попробовать кофе и другие напитки. Для любителей сладкого есть особое место — это «confectionery»или «pastry-shop». Слова произносятся как [kənˈfekʃənerɪ] [кэнфэкшэнэри] и [ˈpeɪstrɪ ʃɒp] [пейстри шоп] и по-русски означают «кондитерская».
Перекусить можно не только в ресторанах и кофейнях, но и в столовой или закусочной — в Англии такое место называется «eatery» и произносится [ˈiːtərɪ] [и:тэри]. Среди закусочных есть заведения, где тебе приготовят «fast-food»(по-английски [fɑːst fuːd] [фаст фу:д]). Это кафе с блюдами быстрого приготовления, часто экспресс-закусочные и ларьки, где можно быстро получить еду и поесть на ходу.
Как ориентироваться в магазине
Чтобы отправиться за покупками в Англии, следует узнать, как называются магазины и какие продукты в них можно купить.
Например, «dairy» [ˈdeəri] [дэйри] — это название магазина молочных продуктов. Тут можно купить сыр, молоко, сметану или творог. Овощи нужно искать в магазине с вывеской «greengrocer’s» (по-английски читается [ˈgriːnˌgrəʊsəz] [гри:н гроусез]), а фрукты — в специальном отделе супермаркета «produce» (читается как [ˈprɒdjuːs] [продьюс]). В этом же отделе можно купить и овощи, а слово «супермаркет» по-английски — это «supermarket» и произносится как [ˈsuːpəmɑːkɪt] [сьюпэма:кит].
Где купить мясо и рыбу:
- Butcher’s — мясная лавка [ˈbʊʧəz] [бутчез]
- Fishmonger’s — рыбный прилавок [ˈfɪʃˌmʌŋgəz] [фиш мангэз]
Выпечку и хлеб ты найдешь в пекарне — по-английски «bakery» [ˈbeɪk(ə)rɪ] [бэйк(э)ри].
В магазинах ты можешь столкнуться с маркировкой продуктов на английском языке. Посмотрим, что она значит:
- Diet — [ˈdaɪət] [даэт] — Без сахара
- Low fat — [ləʊ fæt] [лоу фэт] — Нежирный
- Caffeine free — [ˈkæfiːn friː] [кэфин фри] — Без кофеина
- No preservatives — [nəʊ prɪˈzɜːvətɪvz] [ноу призёвитивз] — Без консервантов
Вот некоторые примеры использования маркировок на продуктах в магазине:
- Diet coke — Диетическая кока-кола (кока-кола без сахара)
- Caffeine free coffee — Кофе без кофеина
- Low fat milk — Нежирное молоко
Полезная лексика на тему еды и напитков
В этом разделе узнаем новые слова и выражения, которые помогут обсуждать по-английски не только приемы пищи и продукты, но и их вкусовые качества и приготовление блюд.
Как описать количество еды
Часто в разговоре о еде требуется обозначить ее количество, например, в таких бытовых ситуациях, как поход в магазин или на рынок. В английском языке слова, определяющие количество, зависят от того, о каком продукте идет речь. Чтобы разобраться в этом, прочитаем и запомним следующие фразы:
- a slice of ham — [slaɪs əv hæm] [слайс ов хэм] — ломтик ветчины
- a bunch of bananas — [bʌn(t)ʃ əv bəˈnɑːnəz] [банч ов бэнэназ] — связка бананов
- a can of tuna — [kən əv ˈtjuːnə] [кэн оф тьюна] — консервная банка тунца
- a jar of jam — [dʒɑː əv dʒæm] [джа ов джэм] — банка джема
- a bowl of rice — [Bəʊl əv raɪs] [боул ов райс] — миска риса
- a glass of milk — [ɡlɑːs əv mɪlk] [глэс ов милк] — стакан молока
- a can of soda — [kən əv ˈsəʊdə] [кэн оф соуда] — банка газировки
- a bar of chocolate — [bɑː əv ˈtʃɒk(ə)lət] [ба оф чоколэйт] — плитка шоколада
Обрати внимание, что в таблице есть повторяющиеся слова, обозначающие количество, несмотря на то, что продукты разные. Например, «can of tuna» и «can of soda»: в данном случае имеется в виду один и тот же способ упаковки продукта — банка. По такому же принципу слова с обозначением количества используются и с любыми другими существительными-продуктами. По-русски мы скажем «ломтик пиццы», значит, по-английски это будет «a slice of pizza». То же самое слово «slice» применительно к слову «bread» (по-русски «хлеб»), потому что хлеб тоже нарезается ломтиками, как пицца и ветчина.
Для закрепления материала советуем потренироваться и попробовать составить такие предложения с продуктами на кухне. Для этого тебе нужно написать список продуктов, а потом добавить к их названиям подходящее слово, которое бы определяло их количество. Например, «one jar of strawberry jam» или «two glasses of water».
Как описать вкус и качество блюд
В разговоре о еде прежде всего хочется поделиться ее вкусовыми качествами и особенностями приготовления. Поэтому для расширения словарного запаса по этой теме стоит ознакомиться со следующими прилагательными:
- Salty — соленый [ˈsɔːltɪ] [со:лти]
- Tasteless — безвкусный [ˈteɪs(t)ləs] [тэйс(т)лэс]
- Bitter — горький [ˈbɪtə] [битэ]
- Sour — кислый [ˈsaʊə] [соуэ]
- Aromatic — ароматный [ærəˈmætɪk] [ароматик]
- Nutritious — сытный [njʊˈtrɪʃəs] [ньютришес]
- Appetizing — аппетитный [ˈæpɪtæɪzɪŋ] [апитаизин]
- Crunchy — хрустящий [ˈkrʌntʃɪ] [кранчи]
- Oily — жирный, маслянистый [ˈɔɪlɪ] [оили]
- Hot — горячий [hɒt] [хот]
- Delicious — вкусный [dɪˈlɪʃəs] [дилишэс]
Чтобы запомнить прилагательные, попробуй составить с ними предложения. Опиши свой последний прием пищи или расскажи друзьям о любимом блюде. Например, может получиться такое предложение: «Yesterday I tried fish and chips and I liked that it was crunchy and nutritious», что в переводе на русский означает «Вчера я попробовал рыбу и картофель фри, мне понравилось, что они были хрустящими и сытными».
Как говорить о приготовлении еды
Для того, чтобы говорить о приготовлении еды, нам потребуются некоторые английские глаголы.
Например, для того, чтобы сказать «готовить» по-английски, есть два варианта: «cook» [kʊk] [кук] и «prepare» [prɪˈpeə] [припэа]. Между этими словами есть разница: их нужно использовать в зависимости от типа готовки. Если ты подогреваешь, жаришь или варишь продукты, то подойдет глагол «cook». А если ты чистишь картошку или нарезаешь лук, — то лучше говорить с использованием «prepare».
Рассмотрим и другие полезные глаголы. Например, английское слово «(to) boil» означает «варить», произносится [bɔɪl] [боил] и может использоваться в таких ситуациях:
- I like boiled potatoes. — Мне нравится вареный картофель.
- First I need to boil potatoes and then fry them. — Сначала мне нужно сварить картофель и потом обжарить его.
Чтобы сказать «жарить», в английском используется глагол «(to) fry» — [fraɪ] [фрай]. А слово «нарезать» в английском — это «(to) slice» и произносится [slaɪs] [слайс].
Для рассказа о приготовлении еды будет полезно знать названия столовых приборов:
- Spoon — ложка [spuːn] [спу:н]
- Fork — вилка [fɔːk] [фо:к]
- Knife — нож [naɪf] [наиф]
- Cup — чашка [kʌp] [кап]
- Plate — тарелка [pleɪt] [плэйт]
- Teaspoon — чайная ложка [ˈtiːspuːn] [ти:спу:н]
- Glass — стакан [ɡlɑːs] [гла:с]
С этими словами ты можешь встретить похожие выражения:
- I would like to order a glass of orange juice. — Я хотел бы заказать стакан апельсинового сока
- Add a teaspoon of salt. — Добавьте чайную ложку соли
- For our home party we prepared plate of cheese and crackers. — Для нашей домашней вечеринки мы приготовили тарелку с сыром и крекерами
Другие полезные выражения по теме
В дополнение к основным словам и выражениям в английском языке есть идиомы, связанные с едой. В этом разделе ознакомимся с некоторыми из них.
- To buy a lemon (по-русски значит «купить что-то ненужное» или дословно «купить лимон») — это выражение используется в случаях, когда кто-то тратит деньги на бесполезную вещь. Например, можно сказать «This bike looked nice in the shop but when I used it I understood that I bought a lemon». По-русски эта фраза означает «этот велосипед в магазине выглядел хорошо, но когда я его использовал, я понял, что купил бесполезную вещь».
- To eat a hunble pie (по-русски означает «признать свои ошибки») — эта фраза подходит для ситуаций, когда кто-либо оказался неправ и вынужден с этим примириться, «проглотить обиду». О таком говорят «Eventually she realized her mistake and she had to eat a humble pie». В переводе на русский эта фраза значит «В конце концов она поняла свою ошибку, и ей пришлось признать это».
- To cry over spilt milk (по-русски «расстраиваться по пустякам») — так говорят, когда кто-то слишком сильно переживает из-за неприятных событий. Идиома по-русски значит «нет смысла расстраиваться из-за того, что уже произошло и не может быть исправлено». Например, «It is no use crying over spilt milk: she has already left her job and you can’t do anything about it» значит «Бесполезно расстраиваться из-за этого: она уже ушла с работы, ты ничего не можешь с этим сделать».
Еда и продукты — возможно, не самая популярная тема для обсуждения в Англии. Но знание слов по теме точно пригодится тебе во многих бытовых ситуациях: например, при покупке еды в магазине или заказе обеда в ресторане. Чтобы лучше запомнить слова на тему «еда и напитки», потренируйся описывать продукты и еду дома, используя рекомендации из этой статьи.
Понимая часть предложения, уже не так страшно отвечать на вопрос или задавать его.
Учить названия ярких аппетитных плодов с помощью картинок даже в одиночестве легко — достаточно разместить их в зоне видимости, периодически просматривать и повторять. Это не так нудно, как список в словаре. Тем более, все они часто употребляются в нашей речи, их мы покупаем и едим ежедневно, дома или в ресторане, отдельно или в составе блюд. Готовите — говорите, покупаете — переведите шёпотом названия.
Запишись на FREE тестирование
Хочешь узнать свой уровень владения английским? Запишись прямо сейчас и
пройди тестирование бесплатно!
Как быстро выучить фрукты и овощи на английском?
Добавляя к названиям фруктов и овощей прилагательные и глаголы и наоборот, можно выучить цвета, геометрические фигуры, времена и предлоги английского языка. Играть с картинками будет весело и детям, и взрослым:
-
Наперегонки называть картинку, вытаскивая наугад карту из стопки.
-
Объединять карточки фруктов/овощей по общему признаку:
-
Картофель, яблоко, помидор, апельсин — круглые.
-
Огурец и кабачок — зелёные.
-
Дыня, абрикос, манго — сладкие.
-
Банан и ананас — растут только в тёплых странах/любят тепло.
-
Использовать способ выращивания для изучения предлогов:
-
Картофель и морковь растут в земле.
-
Яблоко и апельсин растут на дереве.
-
Составить меню здорового питания или рецепт смузи, фруктового салата, а потом приготовить дома и рассказать о впечатлении на следующем уроке. Так названия овощей и фруктов для детей на уроках английского будут звучать чаще и привычней.
-
Разыграть хорошо знакомую всем сказку о Чиполлино, адаптировав реплики и продолжительность под уровень знаний и возраст.
-
Разучить детские песенки, считалки и короткие четверостишья с участием съедобного ассортимента растительного мира.
Какие грамматические особенности есть у названий овощей и фруктов в английском языке?
-
Овощ (vegetable) во множественное число преобразуется по самому стандартному правилу — путём прибавления окончания —s (vegetables):
Зелёные овощи полезны всем — green vegetables are healthy for everyone.
Каждый овощ красив по-своему — every vegetable is beautiful in its own way.
-
Фрукт (fruit) ведёт себя по-разному:
-
во множественном числе имеет окончание —s (fruits), если речь идёт о различных видах, например, сладких (sweet fruits).
-
Когда в речи просто упоминается вид продукции, еды или вид в целом, используется форма единственного числа (fruit for jam).
-
Прилагательные имеют ту же форму, что и существительные (fruit, vegetable):
Фруктовые и овощные смузи — fruit and vegetable smoothies.
-
Есть ещё один вид съедобных частей растений — ягоды. Множественное и единственное число и у этого слова в английском тоже образуется не так, как в русском.
Ягода в единственном числе — berry. Ягода чёрной смородины, например, blackberry. Множественное число образуется путем изменения y на -ie и добавления окончания -s. Ягоды — berries. (две смородинки — two blackberries, килограмм — a kilogram of blackberries).
Фразеологизмы
Закономерно и легко объяснимо, что эти конструкции наших языков тоже похожи и легко переводимы, ведь фрукты и овощи, где бы они не употреблялись в пищу, имеют одинаковые физические признаки и свойства, вкусы, внешний вид:
like a sucked orange — как выжатый лимон (в интерпретации англичан — апельсин). Любой уставший и вымотанный человек похож на отжатый цитрус.
to pick the plum — снимать сливки (собирать сливы). У каждой нации свои представления о самом смаке продукта. Нам по душе молочные сливки, англичанам — косточковые.
plum job — хорошая должность (сливовая/вкусная должность). Мы бы ещё иногда сказали — тёплое местечко
apple of discord — яблоко раздора
apple of one’s eye — зеница ока (яблоко моего глаза; близко к русскому выражению свет очей моих)
banana skin/peel — банановая кожура (ситуация, скользкая как шкурка этой ягоды)
pear-shaped — грушевидной формы (о фигуре)
not give a fig — практически наше родное — а мне всё равно, хотя дословно — не давать инжир
cool as cucumber — спокойный как удав (холодный как огурец — по смыслу одно и то же).
Все съедобные плоды, которые мы употребляем в пищу, приносят не только физиологическую пользу здоровью, но и помогают эстетически приятно и весело изучать английский язык. Используйте эти их свойства, описанные выше, фантазируйте. Фрукты ягоды и овощи на английском не будут скучной темой.
Ещё одной важной лексической темой, которая довольно часто встречается в повседневном речи носителей английского языка, являются овощи и фрукты. Именно из-за их частого использования важно знать, как правильно пишутся, переводятся и читаются те или иные овощи на английском языке.
Тема овощей является довольно лёгкой, но несмотря на это нужно уделить ей достаточное количество внимания, ведь в отличие от многих других лексических групп она более популярна в английском языке.
Запаситесь терпением и приступайте к изучению темы овощей на английском.
Овощи на английском языке
Перечислить все овощи на английском нереально, но знать самые часто используемые стоит.
Общим словом, которое обозначает всю группу овощей является vegetables [‘veʤ(ə)təblz] / («веджетеблс»).
Ниже приведена таблица, в которой находится само название того или иного овоща, его транскрипция и перевод:
Название овощей | Транскрипция | Перевод |
Tomato | [tə’ma:təʊ] | Помидор |
Cucumber | [kjuːkʌmbər] | Огурец |
Cabbage | [‘kæbidʒ] | Капуста |
Carrot | [‘kærət] | Морковка |
Onion | [‘ʌnjən] | Лук |
Corn | [kɔːrn] | Кукуруза |
Potato | [pə’teɪtəu] | Картофель |
Eggplant | [‘egplɑːnt] | Баклажан |
Beet | [bi:t] | Свёкла |
Pepper | [‘pepə] | Перец |
Pumpkin | [‘pʌmpkɪn] | Тыква |
Radish | [‘rædiʃ] | Редис |
Примечание: это не все овощи, которые вы можете услышать в речи. Но если вы всё же услышали название незнакомого овоща, то найдите его перевод и выучите.
Примеры овощей:
- I want to cook fish with vegetables. Do you want something else? – Я хочу приготовить на ужин рыбу с овощами. Ты хочешь чего-нибудь ещё?
- I hate cutting onions because I start to cry when I do it. – Я ненавижу резать лук, потому что я начинаю плакать, когда делаю это.
- Mary eats salad with cucumbers and tomatoes every day. – Мэри каждый день есть на ужин салат с помидорами и огурцами.
- I hear that you really hate peppers and onions. I hate them too, bro. – Я слышала, что ты ненавидишь перец и лук. Я тоже не могу их терпеть, бро.
- Mary prepares meat of turkey with fried potatoes every Sunday. And it tastes really amazing. – Мэри готовит индюшиное мясо с жареной картошкой каждое воскресенье. И это блюдо получается просто нереально вкусным.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Фрукты на английском языке с переводом
Следом за овощами идут фрукты, которые являются ещё одной часто употребляемой темой в английском языке.
Все фрукты имеют своё общее название fruit ([‘fruːt] / «фрут»).
Ниже находится таблица с некоторыми фруктами, их переводом и произношением:
Название | Произношение | Перевод |
Pineapple | [‘paɪnˌæpl] | Ананас |
Banana | [bə’nɑːnə] | Банан |
Grape | [ greip ] | Виноград |
Peach | [ piːʧ ] | Персик |
Mango | [ˈmæŋɡoʊ] | Манго |
Apple | [‘æpl] | Яблоко |
Pear | [peə] | Груша |
Lime | [laɪm] | Лайм |
Lemon | [‘lɛmən] | Лимон |
Grapefruit | [piːʧ] | Грейпфрут |
Plum | [‘pləm] | Слива |
Kiwi | [ˈkiːwiː] | Киви |
Melon | [‘mɛlən] | Дыня |
Примеры:
- Darling, eat an apple for breakfast and a carrot for dinner. – Милая, съешь яблоко на завтра, а морковку на ужин.
- I bought a kiwi for my little sister Mila but she said that is was tasteless. – Я купила своей маленькой сестре Миле киви, но она сказала, что он невкусный.
- Fruit grow in summer that`s why I like this season very much. – Фрукты растут летом, поэтому я очень сильно люблю это время года.
- My granny plants strawberries, melons and watermelons every year. – Моя бабушка сажает клубнику, дыню и арбузы каждый год.
- Do you want plums or peaches? I am going to visit our local market in the evening. – Ты хочешь слив или персиков. Я собираюсь пойти на наш местный рынок сегодня вечером.
Учим названия ягод по-английски
После овощей, ягоды ещё одна часто употребляемая тема в английском языке.
Само слово ягоды звучит как berry ([‘berɪ] / «берри».
Ниже в таблице есть название, транскрипция и перевод ягод:
Название | Транскрипция | Как переводится |
Watermelon | [‘wɒtər‚melən] | Арбуз |
Cherry | [‘ʧeri] | Вишня |
Blackberry | [‘blækb (ə)ri] | Ежевика |
Strawberry | [‘strɔ:bəri] | Клубника |
Blueberry | [‘blu:‚berɪ] | Черника |
Raspberry | [‘rɑ:zbəri] | Малина |
Red currant | [red’kʌrənt] | Смородина |
Sweet cherry | [swi: t ‘ʧeri] | Черешня |
Cranberry | [‘krænbəri] | Клюква |
Bog bilberry | [bɔg ‘bɪl‚berɪ] | Голубика |
Gooseberry | [‘guzberi] | Крыжовник |
Rowan | [ˈroʊən] | Рябина |
Примеры:
- Strawberry can be red and white. Which one do you prefer? – Клубника бывает красного и белого цвета. Какую ты предпочитаешь?
- Rowans look very beautiful in autumn but it are very sour at the same time. – Клюква выглядит очень красиво осенью, но она очень кислая.
- Do you want cherry? I brought some from the village. – Хочешь вишню? Я привезла немного из деревни.
Орехи на английском
Общее название для всех орехов в английском языке Nuts (/ «натс»).
Ниже подборка различных видов орехов с их транскрипцией и правильным переводом:
Название на английском | Произношение | Перевод |
Almond | [‘ɑːmənd] | Миндаль |
Cashew | [‘kæʃuː] | Кешью |
Pistachio | [pɪ’stɑːʃɪəu] | Фисташка |
Walnut | [‘wɔːlnʌt] | Грецкий орех |
Coconut | [‘kəukənʌt] | Кокос |
Hazelnut | [‘heɪzlnʌt] | Фундук |
Chestnut | [‘ʧesnʌt] | Каштан |
Примеры:
- Elsa loves hazelnut and almond very much, that`s why she often buys them in the supermarkets. – Эльза обожает фундук и миндаль, поэтому очень часто покупает их в магазинах.
- I do not want to eat these disgusting pistachios. Throw these away! – Я не хочу есть эти отвратительные фисташки. Выброси их!
Фразы на английском, связанные с овощами и фруктами
Как уже говорилось выше, тема овощей и фруктов очень часто используется в повседневной английском речи. Также знание данной темы будет полезно тем, кто часто путешествует и любит обедать в иностранных кафе и ресторанах.
Зная названия тех или иных овощей и фруктов, вы можете с уверенностью заказать любое блюдо или совершить покупку в продуктовом магазине, не боясь ошибиться.
Примеры с переводом на русский:
- My mother said that she was going to the shop. I told her that I wanted apples, bananas and oranges. – Моя мама сказала, что собирается пойти в магазин. Я сказала ей, что хочу яблок, бананов и апельсинов.
- I do not (don`t) like lemons but I drink tea with this with pleasure. – Я не люблю лимоны, но с удовольствием пью чай с лимонов.
- My little brother takes apples and pears to school because he does not (doesn`t) want to have lunch there. – Мой младший братик берёт в школу яблоки и груши, потому что не хочет есть там.
- I do not (don`t) know what I should buy for Alice. Maybe a watermelon or a melon? What do you think? – Buy a melon. — Я не знаю, что купить завтра Элис. Арбуз или дыню? – Покупай дыню.
- Mary likes to eat walnuts very much. She eats them a lot every day. – Мэри просто обожает грецкие орехи. Она ест их каждый день в большом количестве.
- My elder sister said that she liked melons because it is juicier and tastier that watermelons. – Моя старшая сестра сказала, что любит дыню, потому что она намного сочнее и вкуснее арбуза.
- Peter wants to eat fruits for dinner. I need to buy grapes, mango and plums for him. – Питер хочет съесть на ужин фрукты. Мне нужно купить ему виноград, манго и сливы.
- Richard`s father hates nuts. That`s why there is no of them in their house. – Отец Ричарда просто ненавидит орехи, поэтому в их доме их никогда не бывает.
- Louisa went to her grandmother`s house in summer vacation. They picked strawberries and raspberries a lot. – Луиза на летних каникулах ездила к бабушке. Они вместе собирали клубнику и малину.
- Blueberries and blackberries are very tasty and beautiful berries. – Черника и ежевика очень вкусные и красивые ягоды.
- Miranda loves bog bilberries very much. But in the place where she lives there are no bog bilberries. – Миранда очень любит голубику. Но там, где она живёт, её не продают.
- My parents decided that we would eat vegetables and fruits every day. And now they go to the markets more often. – Мои родители решили, что мы будем есть овощи и фрукты каждый день. Теперь они чаще ходят на рынок.
- I do not (don`t) know what I should do with all these fruits. – Make a pie with apples or with pears. – Я не знаю, что мне делать со всеми этими фруктами. – Сделай пирог с яблоками или с грушами.
- I hate blackberries. It is so sour. – Я ненавижу ежевику. Она очень кислая.
- It is a pity that vegetables and fruits are not given for lunch at our school. Those meals are really terrible and disgusting! – Очень жаль, что у нас в школе на обед не дают никаких овощей и фруктов. Эта еда просто ужасна!
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode
Как быстро выучить овощи и фрукты на английском языке?
В английском языке лексику на тему овощей и фруктов чаще всего проходят в школе, в начальных классах. Для этого учителя использует способы, которые будут понятны для малышей. Это могут быть стишки, загадки, песни.
Однако, если человек начал изучать английский уже будучи взрослым, то для него также могут подойти способы, используемые в школах на уроках.
Вот некоторые из них:
- Используйте картинки с изображениями фруктов, ягод и овощей. Лучше, чтобы с одной стороны такой карточки находился сам рисунок, а с другой слово на английском, можно также добавить перевод. Такое визуальное заучивание является самым эффективным.
- Смотрите различные детские мультфильмы, где рассказывается об овощах на английском языке, также можно слушать песни, но опять же визуальное представление у человека работает лучше слухового.
- Можно просто учить список овощей из словаря.
- Если вы довольно креативный человек, то можно придумать различные ассоциации с названиями овощей. Но это довольно сложно, и не все могут с этим справиться.
Выберите из предложенных вариантов наиболее подходящий для себя и приступайте к изучению овощей и фруктов. Результат будет более эффективным, если использовать сразу несколько способов, равномерно комбинируя их между собой.
Заключение
Тема овощей – одна из самых лёгких в английском языке, поэтому изучать её просто одно удовольствие. Но даже несмотря на это, уделите побольше времени и внимания изучению этой темы, чтобы в ответственный момент не перепутать арбуз с огурцом.
Удачи в изучении овощей!