Как на английском пишется пекарь

Перевод «пекарь» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


пекарь

м.р.
существительное

Склонение




мн.
пекари

baker

[ˈbeɪkə]





Ты прямо как настоящий пекарь, Джером.

You are quite the little baker, jerome.

Больше

Контексты

Ты прямо как настоящий пекарь, Джером.
You are quite the little baker, jerome.

Нужен один трудоспособный матрос, один смазчик и один пекарь.
Need one able-bodied seaman, one oiler and one baker.

Хороший пекарь знает, как вытащить или извлечь сахар, содержащийся в крахмале.
So a baker, and a good baker, knows how to pull or draw forth the inherent sugar trapped in the starch.

«Кусок пирога, кусок пирога, пекарь, испеки мне пирог, так быстро, как сможешь».
Pat a cake, pat a cake, baker‘s man bake me a cake as fast as you can.

Потом один большой кусок теста делится на мелкие части, и каждой из них пекарь придаёт форму.
And then we divide it, and this one big piece of dough is divided into smaller units, and each of those units are given shape by the baker.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «пекарь» на английский

nm


Джулия — пекарь, известная своими знаменитыми (и вкусными) круассанами.



Julie’s a baker, known for her famous (and delicious) croissants.


В древние времена ремесло «пекарь» подразумевало высокое мастерство и одухотворенность.



In ancient times, the profession of «baker» assumed high skills and spirituality.


Его испек местный пекарь в 1683г.



It was cooked by a local baker in 1683.


Его испек местный пекарь в 1683 году.



It was cooked by a local baker in 1683.


В городе остались два мясника и пекарь.



There is an abundance of butchers and bakers in the town.


Авива Закс менеджер, писатель, редактор и отличный пекарь.



Aviva Zacks is a content manager, writer, editor, and really good baker.


В честь кончины Кейна мой пекарь приготовил съедобный памятник.



My baker has prepared an edible monument to Cain’s demise.


Наш специализированный пекарь для пиццы подготовит все виды пиццы в нашем лесу.



Our specialised pizza baker will prepare all sorts of pizzas in our wood-over.


Участник, которому сказали, что этот человек был «пекарь» запомнил это гораздо легче.



The person who was told that the man was a «baker» remembered it much more easily.


Хороший пекарь знает, как вытащить или извлечь сахар, содержащийся в крахмале.



So a baker, and a good baker, knows how to pull or draw forth the inherent sugar trapped in the starch.


Установите чашу, закрепите ее и выберите программу «домашний пекарь» с максимальной степенью прожарки.



Install the bowl, fix it and select the «home baker» program with the maximum degree of roasting.


На самом деле, в 2012 году каждый третий пекарь работал на полставки.



In fact, 1 in 3 bakers worked part-time in 2012.


В соответствии с актом каждый пекарь был обязан проставлять на хлебе свой знак.



Under this statute each baker had to mark his bread.


По образованию пекарь, до ухода на пенсию работал водителем в крупной компании.



By education, a baker, before retiring, worked as a driver in a large company.


Специальности людей, которых мы ищем, это пекарь, строитель, рыбак и фермер.



The specialties of the people we seek are bakers, builders and fishermen.


Согласно ему каждый пекарь обязывался ставить свои знаки на хлебе.



Under this statute each baker had to mark his bread.


Прежде чем пекарь может продать батон, он должен его испечь.



Before the baker can sell bread, he has to bake it.


Эта история похожа на сказку: он — обычный пекарь из Подмосковья, она — суперзвезда, которая не сходит с обложек глянцевых журналов.



This story is like a fairy tale: he is a common baker from the Moscow’s suburb, she is a superstar that does not come off the covers of glossy magazines.


Нужен один трудоспособный матрос, один смазчик и один пекарь.



Need one able-bodied seaman, one oiler and one baker.


«Европа — это пекарь на острове Кос, который раздает свой хлеб голодным и уставшим душам.



Europe is the baker in Kos who gives away his bread to hungry and weary souls.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 350. Точных совпадений: 350. Затраченное время: 72 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


Перевод «пекарь» на английский


baker, Baker, pastry cook — самые популярные переводы слова «пекарь» на английский.
Пример переведенного предложения: Пекарь забыл посолить тесто. ↔ The baker forgot to put salt in the dough.

пекарь



noun
существительное мужского рода
masculine


грамматика


  • person who bakes and sells bread, etc

    [..]

    Пекарь забыл посолить тесто.

    The baker forgot to put salt in the dough.

  • Пекарь забыл посолить тесто.

    The baker forgot to put salt in the dough.

  • Glosbe

  • Google

  • collared peccary

  • pastry cook

  • Apprentice Baker

  • white-lipped peccary

  • Collared Peccary
    ·
    collared peccary

  • peccary

  • White-lipped Peccary

  • baking case

С начальника же пекарей он снял голову, предав его смерти (Бт 40:13, 19—22).

But Pharaoh ‘lifted up [the] head from off’ his chief baker, putting him to death. —Ge 40:13, 19-22.

Первая остановка – Франция, а вот и пекарь Винсент Талеу выпекает круассаны, шоколадный хлеб и другие кондитерские изделия из слоёного теста:

First we make a stop in France, as baker Vincent Talleu makes croissants, chocolate bread and other similar products using the same dough as the base:

Но среди них были и зеленщики, бакалейщики, торговцы пряностями, трактирщики, пекари или просто лавочники.

But others were greengrocers, grocers, spice merchants, tavern keepers, bakers, or just shopkeepers.

Вот только пекарь не знал, что случайно купил муку с крупицей волшебства.

What the baker didn’t know at the time was that he had accidentally purchased flour that had a pinch of magic in it.

– А я подумываю ресторанчик открыть, – отвечал другой. – Вот только пекарей подыскать надо.

‘I’m thinking of opening a restaurant,’ said the other, ‘if I can find a couple of backers.’

Разумеется, ведь все пекари сбежали от коллеги Радмана.

Of course, as all the bakers are fleeing from Mr Radmann…

Пекарь поделился историей о путнике, которого он приютил накануне, и о его загадочном прощальном благословении.

The baker shares the story of the stranger he had helped as well as the man’s enigmatic blessing prior to departing.

Один из каторжников, пекарь, был в первой ночной смене.

One of the convicts, a baker, was on the first night-shift.

Он платит за день в два раза больше, чем пекарь, да и работа не такая уж и тяжелая.

He can pay twice what the baker paid, and the work is nowhere near as difficult.

Я стану профессиональным пекарем?

Я могу продавать пекарям точно так же, как я продаю потребителям, исходя из установленных мною принципов

I could sell to bakers just as well as consumers on the principles I advised.

К ним относятся политика блокады и закрытия всех контрольно-пропускных пунктов, что привело к нехватке продовольственных и медицинских поставок, прекращению подачи электроэнергии, прекращению работы больниц и пекарен, а также прекращению теплоснабжения в суровых погодных условиях

These include policies of siege and the closure of all crossing points, resulting in a lack of food and medical supplies; the cutting off of electricity; the halting of services in hospitals and bakeries; and the withholding of heating supplies during harsh weather conditions

— Должно быть, это сделал тот мальчик, — сказал пекарь.

‘It must have been that boy,’ the baker was saying.

Пекарь по профессии, Пюжоль решил попробовать свои силы на сцене и дебютировал в Марселе в 1887 году.

Pujol decided to try the stage, and debuted in Marseilles in 1887.

Каждая буханка испечённая в его пекарне была сделана конкретным пекарем в дровяной печи.

Every loaf baked in a bakery he owned, by one baker at a time, in a wood-fired oven.

Пекарь может закрыться в понедельник или во вторник, но только не в субботу.

A baker might close on a Monday or a Tuesday but never on a Saturday.

С приветственными криками пекари, парикмахеры и почтальоны подняли свои роги и осушили их.

With shouts of affirmation, the bakers, barbers, and postmen raised their horns and drained them.

Несмотря на решение проявить твердость, пекарь не смог удержаться от одобрительного кивка

Despite his determination to be firm, the baker could not restrain his nod of approval.

Но, по прошествии некоторого времени, пекарь говорит ему: «Мы ведь условились с тобой на ржаной хлеб, верно?

But after awhile the baker said to him, “We agreed on brown bread, did we not?

Решив, что теперь нет смысла следовать советам помощника пекаря, мы спросили у джентльмена дорогу на Тэндридж.

Thinking that it was no use carrying out the baker’s boy’s orders, we asked this gentleman the way to Tandridge.

Отец говорил ему, что не следует водить знакомство с пекарем, потому что тот — еврей.

His father told him he should not have anything to do with the baker, because he was “yevrey.”

Кроме того, МПП поддержала проекты создания пекарен в Кабуле и Мазари-Шарифе

WFP has also supported bakery projects in Kabul and Mazar-i-Sharif

Бывшему пекарю пришлось бы не так плохо, не будь у него столь мягкого чувствительного сердца.

The ex-baker would have fared far better, had it not been for his heart, which was soft and underdone.

В то время как продукты были нормированы во время Второй мировой войны, пекари использовали варёную свёклу для улучшения цвета их тортов.

When foods were rationed during World War II, bakers used boiled beet juices to enhance the color of their cakes.

Финансирование работы пекарен для раздачи хлеба малоимущим семьям во время Рамадана в Газе

Financing bakeries to distribute bread for poor families during Ramadan in Gaza

пекарь — перевод на английский

Дино пекарь.

Dino was a baker.

Когда пекарь плохой, он винит во всем муку

— If the baker is no good, he blames the flour.

Это командир эскадрильи Ловкий пекарь.

This is Easy Baker squadron leader.

Это командир эскадрильи Ловкий пекарь.

Easy Baker squadron leader.

Показать ещё примеры для «baker»…

— Ты, Фидел, будешь Митци, дочерью пекаря, хорошо?

Uh, Friedel, you’ll be Mitzi, the baker’s daughter, all right?

Продавец одежды оказывается кладоискателем; жена пекаря потихоньку обманывает мужа. Газеты рассказывают истории.

The sewing-related seller is a gold-digger; the baker’s wife deceives her husband on the sly of her mother.

И по слухам, хотя их и не легко проверить, он был фактически увезен с места охоты, в то время, как фургон пекаря преследовал несколько миль одинокий фоксхаунд.»

And according to reports, although this is not easy to verify, he was then actually driven away from the scene of the hunt while the baker’s van was apparently followed for several miles by one solitary foxhound.

Сын пекаря.

The baker’s son.

Миссис Булок, жена пекаря.

Mrs Bun, the baker’s wife.

Показать ещё примеры для «baker’s»…

Помощник пекаря.

Baker’s helper.

Я работаю помощником пекаря.

I’m a baker’s helper.

Господин Петерсен, вы сказали, что работаете помощником пекаря.

Mr Petersen, you say you work as a baker’s helper?

Установлена причасность Ганса Шрёдера, подрабатывавшего помощником пекаря, к кровавой бойне произошедшей на дороге субботней ночью.

Schroeder, who worked occasionally as a baker’s helper, had been sought in connection with Saturday night’s bloody roadside massacre. Stop.

Помощником пекаря.

He’s a baker’s helper.

Я просто пекарь.

I just bake.

Ты просто пекарь.

You just bake.

Да, сэр, я пекарь.

Yes, sir, I just bake.

Лучший пекарь Китая!

The Great Chinese Bake Off!

Они учат бывших зеков новым специальностям, вы знаете, как пекарь и…

They teach ex-cons new skills, you know, like baking and…

Отправить комментарий

пекарь

  • 1
    пекарь

    Sokrat personal > пекарь

  • 2
    пекарь

    1. baxter

    2. peccary

    3. baker

    Синонимический ряд:

    хлебопек (сущ.) хлебопек

    Русско-английский большой базовый словарь > пекарь

  • 3
    пекарь

    baker
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > пекарь

  • 4
    пекарь

    Универсальный русско-английский словарь > пекарь

  • 5
    пекарь

    Русско-английский словарь Смирнитского > пекарь

  • 6
    пекарь

    Новый русско-английский словарь > пекарь

  • 7
    пекарь

    Русско-английский словарь Wiktionary > пекарь

  • 8
    пекарь

    Новый большой русско-английский словарь > пекарь

  • 9
    пекарь

    Русско-английский словарь по общей лексике > пекарь

  • 10
    пекарь

    Русско-английский учебный словарь > пекарь

  • 11
    пекарь-кондитер

    Универсальный русско-английский словарь > пекарь-кондитер

  • 12
    пекарь-лаборант

    Универсальный русско-английский словарь > пекарь-лаборант

  • 13
    пекарь-хлебный мастер

    Универсальный русско-английский словарь > пекарь-хлебный мастер

  • 14
    начинающий пекарь

    Универсальный русско-английский словарь > начинающий пекарь

  • 15
    робот-пекарь

    Универсальный русско-английский словарь > робот-пекарь

  • 16
    старший пекарь

    Универсальный русско-английский словарь > старший пекарь

  • 17
    пекарский

    Новый русско-английский словарь > пекарский

  • 18
    пекарский

    Русско-английский словарь Смирнитского > пекарский

  • 19
    пекарский

    пе́карские дро́жжи — baker’s yeast sg

    Новый большой русско-английский словарь > пекарский

  • 20
    булочник

    baker
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > булочник

См. также в других словарях:

  • пекарь — См …   Словарь синонимов

  • ПЕКАРЬ — ПЕКАРЬ, пекаря, мн. пекари пекаря, пекарей пекарей, муж. Рабочий, занимающийся выпечкой хлеба, хлебопек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕКАРЬ — ПЕКАРЬ, я, мн. и, ей и я, ей, муж. Специалист по выпечке хлеба. | жен. пекарша, и (разг.). | прил. пекарский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Пекарь — Пекарь: работник, занимающийся выпечкой мучных полуфабрикатов и кулинарных изделий, а также их оформлением… Источник: Услуги общественного питания. Требования к персоналу. ГОСТ Р 50935 2007 (утв. Приказом Ростехрегулирования от 27.12.2007 N 473 …   Официальная терминология

  • пекарь — пекарь, мн. пекаря, пекарей и пекари, пекарей …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Пекарь — У этого термина существуют и другие значения, см. Пекарь (игра). Пекарь  работник хлебопекарного производства, специалист по выпеканию хлеба и хлебобулочных изделий. Содержание 1 Профессиональные функции 2 …   Википедия

  • пекарь — начиная с Петра I (Смирнов 222); чеш. реkаř, слвц. pekar, польск. рiеkаrz образованы под влиянием нов. в. н Вäсkеr пекарь, хлебопек , ср. в. н. bесkеr, как и пекарня, польск. рiеkаrпiа – то же – по нов. в. н. Вäсkеrеi – то же (Брюкнер 406; Голуб …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • пекарь — см.: токарь пекарь …   Словарь русского арго

  • пекарь — 3.11 пекарь: Работник, занимающийся выпечкой мучных полуфабрикатов и кулинарных изделий, а также их оформлением. Источник: ГОСТ Р 50935 2007: Услуги общественного питания. Требования к персоналу оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пекарь и трубочист (мультфильм) — Пекарь и трубочист Тип мультфильма рисованный Режиссёр Калью Киви Студия Таллинфильм Страна СССР …   Википедия

  • Пекарь и трубочист — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Калью Киви Автор сценария {{{Сценарист}}} Роли озвучивали {{{Роли}}} …   Википедия

Предложения со словом «пекарь»

Нужен один трудоспособный матрос, один смазчик и один пекарь.

Need one able — bodied seaman, one oiler and one baker .

Они учат бывших зеков новым специальностям, вы знаете, как пекарь и…

They teach ex — cons new skills, you know, like baking and…

Хороший пекарь знает, как вытащить или извлечь сахар, содержащийся в крахмале.

So a baker , and a good baker , knows how to pull or draw forth the inherent sugar trapped in the starch.

Мой пекарь приготовил съедобный памятник к смерти Каина.

My baker has prepared an edible monument to Cain’s demise.

Пекарь сказал, что он накормит 16 человек но я съем этого громилу за один присест

The baker said it would feed 16, but I am going to take this Mama Jama down in one sitting!

Хреновый с тебя риелтор, не то что пекарь.

Mmm, too bad you’re not as good a realtor as you are a baker .

Один-одинешенек, разве где-нибудь в окошке брезжит огонек; мещанин ли городской тачает свою пару сапогов, пекарь ли возится в печурке -что до них?

In a solitary window a light is flickering where some good burgher is mending his boots, or a baker drawing a batch of dough.

Мой дедушка, бывший пекарь, рассказал мне верный путь к сердцу женщины путь через желудок.

My grandpap, a dough puncher from way back, taught me surest way to a woman’s heart by way of her stomach.

О, Мастер Пекарь, не хотите посмотреть, как я буду обучать эту юную деву взбивать ваше масло?

Oh, Master Baker , would you like to watch while I train this lovely young maiden to churn your butter?

Шпион-пекарь из укромного места видел, как Винвуду передали пакет, о чем и доложил начальнику тюремного двора.

The stool baker , from concealment, saw the package delivered to Winwood and so reported to the Captain of the Yard next morning.

Неотесанный малый… своего рода свернувшийся еж в человеческом образе, — уточнил мистер Скимпол. — Он пекарь, живет по соседству, и мы заняли у него два кресла.

At a rough kind of fellow — a sort of human hedgehog rolled up, said Mr. Skimpole, who is a baker in this neighbourhood and from whom we borrowed a couple of arm — chairs.

Он нервничал, как любой мясник или пекарь в этом городе.

He was nervous like every butcher, baker and candlestick — maker in the town.

Мясник, пекарь, подсвечникоделатель.

Butcher, baker , candlestick maker.

Это Тим Уатли, он же Леонид Ставрос, он же Греческий мясник, он же Греческий пекарь, он же Греческий свечник, он же Дермот Малруни, он же Усама Бей Ладан.

This is Tim Wattley, a.k.a. Leonidis Stavros a.k.a. the Greek Butcher a.k.a. the Greek Baker a.k.a. the Greek Candlestick Maker a.k.a. Dermot Mulroney a.k.a. Osama Getting — Laiden.

Вот, как всегда, проходит пекарь со своими булочками.

There goes the baker with his tray, like always The same old bread and rolls to sell

Знаю,но все говорят, что ты такой замечательный пекарь, и я надеялась, что ты мне дашь пару советов по улучшению моего рецепта.

I know, but everyone says you’re such an amazing baker , and i was hoping you would give me some tips to improve my recipe.

Пекарь думает, что всё, что меня интересует, — или всё, что я умею делать с печеньем в принципе… это…

The cookie — maker thinks that all I am interested in or all that I’m capable of handling with respect to the cookie in question is the…

Один из каторжников, пекарь, был в первой ночной смене.

One of the convicts, a baker , was on the first night — shift.

Я просто читал эту статью о Роджере Пиперсоне, возраст 61, пекарь, который выиграл в лотерею на прошлой неделе.

I’m just reading this article here about Roger Piperson, age 61, a baker who won the lottery last week.

Его отец, пекарь, умер, когда ему было 11 лет. Во время Второй мировой войны Карталиан служил в ВМС США на эсминце на Тихоокеанском театре военных действий.

His father, a baker , died when he was 11. During World War II, Kartalian served in the United States Navy on a destroyer in the Pacific theatre.

Адам Экстон, пекарь из Трентона, штат Нью-Джерси, эмигрировал в Америку из Ланкашира, Англия, в 1842 году.

Adam Exton, a baker in Trenton, New Jersey, emigrated to America from Lancashire, England, in 1842.

Например, если пекарь использует мешок муки, чтобы сделать крендельки однажды утром, то пекарь не может использовать ни муку, ни утро, чтобы сделать рогалики вместо этого.

For example, if a baker uses a sack of flour to make pretzels one morning, then the baker cannot use either the flour or the morning to make bagels instead.

Многие из них имеют общие имена, такие как вишневый нос, коричневый пекарь, красный глаз, зеленщик, желтый понедельник, любитель виски, двойной барабанщик и Черный принц.

Many of them have common names such as cherry nose, brown baker , red eye, greengrocer, yellow Monday, whisky drinker, double drummer, and black prince.

Лента была адаптирована в видео-арт-инсталляцию художника Марка Леки в 2006 году и Роман пьяный пекарь Барни Фармера в 2018 году.

The strip was adapted into a video — art installation piece by the artist Mark Leckey in 2006, and a novel ‘Drunken Baker ‘ by Barney Farmer in 2018.

Персонажи из мультфильма Viz также представлены в отдельном романе пьяный пекарь, написанном Барни Фармером и опубликованном издательством Wrecking Ball Press 26 апреля 2018 года.

The characters from the Viz cartoon also feature in a standalone novel, Drunken Baker , written by Barney Farmer and published by Wrecking Ball Press on 26 April 2018.

Пекарь также использовался в Канаде во время войны 1812 года.

The Baker was also used in Canada in the War of 1812.

Он также известен как пекарь Анкоридж.

He is also known for the Baker anchorage.

Большинство учеников были мужчинами, но женщины-подмастерья были найдены в таких ремеслах, как швея, портной, кордвейнер, пекарь и канцелярские товары.

Most apprentices were males, but female apprentices were found in crafts such as seamstress, tailor, cordwainer, baker and stationer.

Большинство учеников были мужчинами, но женщины-подмастерья были найдены в таких ремеслах, как швея, портной, кордвейнер, пекарь и канцелярские товары.

Two demonstrators ended up in the USSR; although a manufacturing licence was also bought, the Soviets undertook no production.

Билли родился в семье, где его отец, пекарь по профессии и хулиган по натуре, оскорблял свою жену и был равнодушен к своим сыновьям.

Billy was born into a family where his father, a baker by trade and a bully by nature, abused his wife and was indifferent to his sons.

В Хевроне постоянно работает общественный гостевой дом, где регулярно работают повар, пекарь и слуги.

In Hebron is a public guest house continuously open, with a cook, a baker and servants in regular attendance.

Каждый день булочки подавал местный пекарь, и они оставались на тарелке в гостиной с двумя разными наборами следов укусов.

Each day crumpets were supplied by a local baker and these were left on a plate in the sitting room with two different sets of bite marks.

В своей повседневной жизни она-пекарь, который управляет пекарней.

In her day — to — day life, she is a baker who runs a bakery .

Пекарь держал религиозный опыт в секрете, но тут же отказался от всего, что у него было, и отправился на восток.

The baker kept the religious experience secret but immediately gave up all he had and set off eastward.

Бывший пекарь воспринял это как знак от Бога и спросил у женщины дорогу.

The former baker took this as a sign from God and asked the woman the way.

Ван Краесбек стал мастером Антверпенской Гильдии святого Луки в 1633-1634 годах как пекарь и художник.

Van Craesbeeck became a master in Antwerp’s Guild of Saint Luke in 1633–1634 as a baker and painter.

Он намеревался купить участок земли недалеко от села Пекарев, построить там дом и поселиться в Украине.

He intended to buy a plot of land not far from the village of Pekariv, to build a house there, and to settle in Ukraine.

Мы живем только среди водителей гольф машин и пекарей с именами профессиональных атлетов.

We’re just living amidst golf cart — driving pie makers with names of professional athletes.

Осталось только собрать пекарей и музыкантов, и можно устроить праздник.

Only rally the bakers and the flute — players, and you can put on a festival.

Ненавижу муку, ненавижу хлеб ненавижу пекарей, воду и цельные фрукты.

I hate flour, I hate bread and I hate bakers , water and complete fruitcake.

То же самое и в китобойном рейсе, когда целых три года нужно вести большое хозяйство в океане, вдали от бакалейщиков, уличных разносчиков, врачей, пекарей и банкиров.

Just so with whaling, which necessitates a three — years’ housekeeping upon the wide ocean, far from all grocers, costermongers, doctors, bakers , and bankers.

Вы, наверное, перепутали меня с теми, кто убивает невинных пекарей и…

Don’t get me mixed up with no league that rubs out innocent little bakers and…

У него был нездоровый сероватый цвет лица, как у всех пекарей, и в полумраке он напоминал большого печального мучного червя.

What with the unhealthy, pallid grey face that bakers have, in the gloom he looked like a great melancholy weevil.

Дело Лохнера отстаивал Генри Вейсман, который был одним из главных защитников закона О пекарнях, когда он был секретарем Союза пекарей-подмастерьев.

Lochner’s case was argued by Henry Weismann, who had been one of the foremost advocates of the Bakeshop Act when he was Secretary of the Journeymen Bakers ‘ Union.

Верховный суд постановил, что закон, ограничивающий рабочее время пекарей, не является законным осуществлением полномочий Государственной полиции, поэтому он является неконституционным.

The Supreme Court ruled 5–4 that the law limiting bakers ‘ working hours did not constitute a legitimate exercise of state police powers, so it was unconstitutional.

Это сиденье служило для наказания не только ругателей, но и пивоваров и пекарей, которые продавали плохой эль или хлеб, тогда как ныряющий стул окунал свою жертву в воду.

This seat served to punish not only scolds, but also brewers and bakers who sold bad ale or bread, whereas the ducking stool dunked its victim into the water.

Спрос со стороны коммерческих пекарей на крупномасштабное равномерное перемешивание привел к разработке электрического стендового смесителя.

The demand from commercial bakers for large — scale uniform mixing resulted in the development of the electric stand mixer.

Спрос со стороны коммерческих пекарей на крупномасштабное равномерное перемешивание привел к разработке электрического стендового смесителя.

The demand from commercial bakers for large — scale uniform mixing resulted in the development of the electric stand mixer.

Ярмарка собирает рестораны, производителей продуктов питания, пекарей, поваров, уличных торговцев и кулинарные институты в течение десяти дней, чтобы отпраздновать отличную еду.

The fair congregates restaurants, food producers, bakers , chefs, street vendors and cooking institutes from for ten days to celebrate excellent food.

В 1905 году Лохнер против Нью-Йорка заявил, что ограничение рабочего дня пекарей 60 часами в неделю нарушает свободу работодателей заключать контракты.

In 1905, Lochner v New York held that New York limiting bakers ‘ working day to 60 hours a week violated employers’ freedom of contract.

К 1930-м годам хлопковый бум позволил городу содержать две гостиницы, двух Мясников, двух пекарей, кинотеатр, фабрику сердечных услуг, кузницу и банк.

By the 1930s, a cotton boom had allowed the town to support two hotels, two butchers, two bakers , a picture theatre, a cordial factory, a blacksmith and a bank.

Штропвафели не были найдены за пределами Гауды до 1870 года, когда в городе было около 100 пекарей сиропных вафель.

Stroopwafels were not found outside Gouda until 1870, by which point the city was home to around 100 syrup — waffle bakers .

Эти яблоки были популярны у Нориджских пекарей и отправлялись в лондонские фруктовые магазины в качестве деликатеса.

These apples were popular with Norwich bakers and were sent to London fruiterers as a delicacy.

В 1857 году Джон Сноу предположил, что рахит, тогда широко распространенный в Британии, был вызван фальсификацией хлеба пекарей с квасцами.

In 1857, John Snow suggested rickets, then widespread in Britain, was being caused by the adulteration of bakers ‘ bread with alum.

Во времена правления рыцарей-госпитальеров он был известен как Казаль Форнаро, что означает город пекарей.

During the rule of the Knights Hospitaller, it was known as Casal Fornaro meaning the bakers ‘ town.

Когда они видели, как он проходит мимо, жены пекарей боролись за честь снабжать его, и счастливая женщина была настоящим донором.

When they saw him go by, the baker — wives would contend for the honour of supplying him, and a happy woman was the actual donor.

Различные ряды специализировались на различных товарах, таких как ряд пекарей или ряд торговцев мясом.

Different rows specialized in different goods, such as ‘Bakers Row’ or ‘Fleshmongers Row’.

В 1917 году в Баку были созданы профсоюзы производителей пива и кваса, табака, Мельников, кондитеров и пекарей.

In 1917 Trade Unions of Beer and Kvass, Tobacco — growers, Millers, Confectioners and Bakers were launched in Baku.

Некоторые пастухи вежливо просят этих пекарей продать им часть упомянутого фуаса, и просьба эта перерастает в войну.

Some shepherds politely ask these bakers to sell them some of the said fouaces, which request escalates into war.

Кто-то станет мясником или пекарем, кто-то будет делать свечки.

Some will grow to be butchers, or bakers or candlestick makers.

  • Как на английском пишется пати на английском
  • Как на английском пишется оливия
  • Как на английском пишется овощи и фрукты
  • Как на английском пишется нюрнберг
  • Как на английском пишется мурзик