Как на английском языке пишется все хорошо

все хорошо — перевод на английский

У тебя все хорошо?

Are you all right?

Передайте ей, что со мной всё хорошо.

Just let her know I’m all right.

У тебя всё хорошо будет, Бакс.

You’ll be all right, Bax.

Да, он приезжает, всё хорошо.

Yes, he’s coming, all right.

Всё хорошо, Аста.

All right, Asta.

Показать ещё примеры для «all right»…

Всё хорошо, Дэвид.

It’s all right, David.

Да, все хорошо.

Ah, it’s all right.

Всё хорошо, Порк.

It’s all right, Pork.

Всё хорошо!

It’s all right!

Всё хорошо.

It’s all right, corporal.

Показать ещё примеры для «it’s all right»…

У нас все хорошо, Эмма.

We’re in a good place, Emma.

Всё хорошо, офицер?

All good, Officer?

С каждой поездкой ты становишься всё лучше.

You’re getting better every trip.

На самом деле, я думаю, что вам всем лучше уйти.

IN FACT, I THINK YOU’D ALL BETTER GO.

Нам всем лучше лечь спать.

We’d better go to bed.

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «всё хорошо» на английский

Предложения


Гордон… всё хорошо, ждите меня здесь.



Gordon… all right, you wait right here for me.


Клайд с мамой, всё хорошо.



Clyde’s all right, he’s with his mum.


Для достижения нужного результата нужно всё хорошо спланировать.



So to achieve a realistic result, I think it comes down to planning.


Надеюсь, у них всё хорошо.


Ты поёшь впервые за полгода, всё хорошо.



It’s the first time you’ve sang in over six months, it’s all right.


Он ест мармеладки, всё хорошо.


Милая, успокойся, всё хорошо.


У него всё хорошо, уже можно забрать домой.


Не бойся, всё хорошо, мама рядом.



Don’t be scared. It’s okay. I’m here.


Если всё хорошо, обмениваетесь номерами и можете встретиться.



If it goes well, you exchange numbers and maybe meet up later.


Мне льстят, когда всё хорошо.


Уверен, у него всё хорошо.


Я тебя догнала, всё хорошо.


Думаю, мы все всё хорошо понимаем.


Чтобы удостовериться, что всё хорошо.


Если не хочешь, всё хорошо.


Нет, всё хорошо, здесь отличные доктора.



No, it’s okay, these are good doctors.


Моя дорогая, с ребенком всё хорошо.


Если сделаешь всё хорошо, мы увидимся один раз.



Now, you will see me one more time… if you do good.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат всё хорошо

Результатов: 6118. Точных совпадений: 6118. Затраченное время: 116 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


Перевод «всё хорошо» на английский


I’m fine, alive and kicking, all right — самые популярные переводы слова «всё хорошо» на английский.
Пример переведенного предложения: У меня всё хорошо, спасибо. А у тебя? ↔ I’m fine, thank you. And you?

  • У меня всё хорошо, спасибо. А у тебя?

    I’m fine, thank you. And you?

  • alive and kicking


    adjective

  • all right


    adjective interjection adverb

  • Glosbe

  • Google

  • everything is alright

    Мы вместе, а значит — все хорошо.

    We’re together, so, everything is alright.

Склонение

Основа

Совпадение слов

У меня все хорошо проходит с Рэйчел, и я хочу увидеть к чему это приведет.

I have a good thing going on with Rachel, and I want to see that through.

Но мы будем двигаться вперед и защитим человеческую расу и все хорошее и справедливое в нашем мире.

And yet we go forward to defend the human race… and all that is good and just in our world.

— А у ваших девочек все хорошо?

“And your girls are doing well?”

— Леонард, с тобой все хорошо?

Ты знаешь Тома, у него всегда всё хорошо.

You know Tom, all settled down.

Она размышляла о своем недавнем доме, о Нирае и Кавите и надеялась, что у них все хорошо.

She was thinking of her more recent home, of Niraj and Kavita, and hoping that they were all right.

Вы все хорошо поработали.

Мужчина кивнул, удовлетворенный этой новостью: — Харви, в школе все хорошо?

“Everything all right at school, Harvey?”

Нет, правда. С ними все хорошо.

No, really, they’re fine.

Я хотела притвориться, будто забыла, но теперь, когда все хорошо, подарю ему что-нибудь.

I meant to pretend I’d forgotten but now all is well I shall give him his present after all.

— Не получилось… обещал… — Все хорошо, Джефф.

“Couldn’t … promised …” “It’s okay, Jeff.

Просто хочу убедиться, что с Матильдой все хорошо

I just want to know that Matilda is okay.’

Ужасная незнакомка, разрушившая все теплое, все хорошее, что было в этом доме.

She was the terrible stranger who’d destroyed everything warm and good.

Я надеюсь, у тебя всё хорошо.

I truly hope you’re okay.

Всё хорошо перевод на английский

50,010 параллельный перевод

Всё хорошо, сэр.

I’m good, sir. Thank you.

Всё хорошо, спасибо, Флоренс.

Yes. I’m fine, thank you, Florence.

— Всё хорошо, папа. Иди.

— It’s fine, Dad.

У него всё хорошо…

He’s doing well…

Виктор, всё хорошо?

Victor, are you all right?

Всё хорошо, ранняя пташка?

All right, early bird?

— С мамой же будет всё хорошо?

— Mum will be all right, won’t she?

ЛапшИнка не… — ( хассан ) У ЛапшИнки всё хорошо.

— The Noodle is not getting…

У всех всё хорошо?

You guys good?

С анализами всё хорошо?

No problems with your blood work?

— С ней все хорошо?

Yeah, she’s okay. Is she all right?

Все хорошо.

It’s all right.

Не уверена, что всё будет хорошо, когда нам наконец подадут фламбе.

Doesn’t bode very well for how you’ll be feeling when our flambé arrives. It’s not that.

Эй, все будет в порядке, хорошо?

— No! — Hey, it’ll be fine, right?

Расслабься, Бенджамин, всё будет хорошо.

Relax, Benjamin. It’s gonna be fine.

И всё прошло хорошо?

And it went okay?

Я бы спросила, как прошел твой день, но в прошлый раз всё прошло не очень хорошо.

I’d ask how your day was, but last time I did that, it didn’t go very well.

Ты всё ещё не так хорошо меня знаешь.

You don’t really know me yet.

Все будет хорошо.

It’ll be okay.

Просто рада, что все прошло так хорошо.

I’m just glad that it went so well.

— Все хорошо, иди с мамой. — А ты?

All right, go with Mommy.

С ней все хорошо?

She all right?

Все будет хорошо.

It’s gonna be all right.

У нас все будет хорошо.

We’re gonna be all right.

Обещаю, у нас все будет хорошо.

I promise you, we’re gonna be all right.

— Все хорошо.

It’s all right.

Все хорошо, ты со мной.

It’s okay, you’re with me.

Все хорошо, милая.

It’s okay, sweetheart.

Ну это когда ты… чувствуешь себя хорошо и тебе все равно, что творится вокруг совсем

That’s just when you’re… you’re feeling good… you don’t really know what else is going on around you so much.

Все будет хорошо

Hey, it’s going to be all right.

Все будет хорошо, брат

It’s going to be okay, man.

Вы можете мне сказать, что всё будет хорошо?

Can you tell me this will all be okay?

— Всё будет хорошо.

— I’ll be fine.

Всё будет хорошо.

It’s gonna be okay.

Думаю, всё будет хорошо.

I think everything is gonna be okay.

— ( коп ) Всё будет хорошо.

Hey, it’s gonna be okay.

Все будет хорошо.

You’re in the hospital now, Erin.

Нет, с ним все хорошо.

No, he’s fine.

Все хорошо?

Is everything okay?

Все хорошо, милая.

It’s okay, honey.

Все будет хорошо.

Everything is gonna be okay.

Он пойдёт туда, спасёт Супергёрл, и всё будет хорошо.

He’ll go in there, and he’ll get her, and everything be okay.

Всё это, конечно, хорошо, но помните, что главная цель — узнать, где находится последняя часть Копья

That’s all well and good, but, remember, the priority has to be discovering the whereabouts of the final piece of the spear

Рип, все хорошо.

I’m not gonna hurt you.

Все хорошо. Не подходи ко мне!

Stay away from me!

Всё было очень хорошо спланировано и проделано.

This was very well staged and very well thought out.

  • перевод на «всё хорошо» турецкий

все хорошо

  • 1
    все хорошо

    хорошо осветил; хорошо освещенный — well lit

    Русско-английский большой базовый словарь > все хорошо

  • 2
    все хорошо

    Универсальный русско-английский словарь > все хорошо

  • 3
    все хорошо

    Русско-английский туристический словарь > все хорошо

  • 4
    все хорошо, что хорошо кончается

    ВСЕ ХОРОШО, ЧТО ХОРОШО КОНЧАЕТСЯ

    =====

    when

    sth.

    troublesome ends happily or positively, one must not dwell on the difficulties encountered along the way (said with relief, joy after trouble or danger has been successfully avoided or endured without substantial loss):

    altts (all is) well that ends well.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > все хорошо, что хорошо кончается

  • 5
    все хорошо и идёт хорошо

    Универсальный русско-английский словарь > все хорошо и идёт хорошо

  • 6
    все хорошо, что хорошо кончается

    Универсальный русско-английский словарь > все хорошо, что хорошо кончается

  • 7
    все хорошо, что хорошо кончается, конец венчает дело

    Универсальный русско-английский словарь > все хорошо, что хорошо кончается, конец венчает дело

  • 8
    Все хорошо, что хорошо кончается

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Все хорошо, что хорошо кончается

  • 9
    Все хорошо, что хорошо кончается.

    фраз.

    All’s well that ends well.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Все хорошо, что хорошо кончается.

  • 10
    все хорошо в меру

    Универсальный русско-английский словарь > все хорошо в меру

  • 11
    все хорошо в своё время

    Универсальный русско-английский словарь > все хорошо в своё время

  • 12
    все хорошо вовремя

    Универсальный русско-английский словарь > все хорошо вовремя

  • 13
    все хорошо, прекрасная маркиза

    Универсальный русско-английский словарь > все хорошо, прекрасная маркиза

  • 14
    Все хорошо в меру

    See Хорошего понемножку (X)

    Var.: Во всём надо знать меру Cf: Enough is as good as a feast Am., Br.). Measure is a treasure (Am.). Moderation in all things (Am., Br.). Safety lies in the middle course (Br.). There is a measure in all things (Am., Br.). There is enough where there is not too much (Br.). Without measure medicine will become poison (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Все хорошо в меру

  • 15
    Все хорошо в свое время

    See Дорога ложка к обеду (Д)

    Cf: Everything is good in its season (Br.). There’s a season for all things (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Все хорошо в свое время

  • 16
    все хорошо в свое время

    идиом.

    everything is good in its season

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > все хорошо в свое время

  • 17
    Надеюсь, что у вас все хорошо.

    Универсальный русско-английский словарь > Надеюсь, что у вас все хорошо.

  • 18
    вовремя пашешь-веселей пляшешь, все хорошо вовремя

    Универсальный русско-английский словарь > вовремя пашешь-веселей пляшешь, все хорошо вовремя

  • 19
    выражение, обозначающее, что все хорошо

    Australian slang: no worries , no wuckers , no wucking furries , no wucks

    Универсальный русско-английский словарь > выражение, обозначающее, что все хорошо

  • 20
    выражение, обозначающее, что все хорошо (нормально , прекрасно , превосходно

    Australian slang:

    no worries

    Универсальный русско-английский словарь > выражение, обозначающее, что все хорошо (нормально , прекрасно , превосходно

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • все хорошо — нареч, кол во синонимов: 11 • баланс сошёлся (3) • без несчастья (2) • в елочку (6) …   Словарь синонимов

  • все хорошо, что хорошо кончается — нареч, кол во синонимов: 1 • всё хорошо, что хорошо кончается (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Все хорошо в свое время — Все хорошо въ свое время. Ср. Все сдѣлалъ Онъ прекраснымъ въ свое время. Еккл. 3, 11 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Все хорошо, да не как толокно. — Все хорошо, да не как толокно. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Все хорошо, что есть; чего нет, то худо. — Все хорошо, что есть; чего нет, то худо. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • все хорошо в свое время — Ср. Все сделал Он прекрасным в свое время. Еккл. 3, 11 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • У них все хорошо — У них всё хорошо Everybody s Fine Жанр драма Режиссёр Кирк Джонс Продюсер Гиани Нуннари Ted Field Виторио Чечи Гори Глинис Мюррай …   Википедия

  • Хорошему все хорошо. — Хорошему все хорошо. Доброму везде добро. См. ХОРОШО ХУДО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Помрем — все хорошо будет. — Умрется все минется. Помрем все хорошо будет. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Муж пьяница, да жена красавица — все хорошо. — Муж пьяница, да жена красавица все хорошо. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хорошо ловится рыбка-бананка — A Perfect Day for Bananafish Жанр: Рассказ Автор: Джером Д. Сэлинджер Язык оригинала: английский Публикация: 31 я …   Википедия

  • Как на английском языке пишется арбуз
  • Как на английском языке пишется александр на английском языке
  • Как на английском языке пишется айфон на английском
  • Как на английском сачок пишется сачок
  • Как на английском рассказывать сказки