Загрузить PDF
Загрузить PDF
Юмор — важная составляющая часть повседневной жизни. Юмором люди разряжают обстановку в напряженных ситуациях, снимают стресс и печаль, а также сближаются с окружающими через смех. Если у вас потрясающее чувство юмора и вы увлекаетесь литературным творчеством, возможно, вам удастся объединить воедино эти два таланта. Писать смешные рассказы не так трудно, как может показаться, поэтому возьмите блокнот и начните работать над собственной рукописью, чтобы своим комедийным рассказом подарить смех людям.
-
1
Определите стиль собственного юмора. Приступая к сочинению смешного рассказа, необходимо понять собственный стиль юмора. Если вы начнете писать в том стиле, который не вписывается в ваши сильные качества комика или рассказчика, то рассказ может выйти совсем не таким хорошим, как могло бы оказаться. Существует много различных стилей юмора. Ниже приведены отдельные наиболее популярные их виды.[1]
- Сюжетный юмор — в основе сюжета лежат комедийные истории из личной жизни, которые могут быть слегка приукрашены в целях юмористического эффекта.
- Стиль бурлеск — в основе рассказов лежит карикатура и пародия (зачастую с сильно преувеличенными характеристиками).
- Черный юмор — юмор обычно с комично-пессимистической точкой зрения, в котором затрагиваются смерть и прочие несчастья.
- Сухой юмор — стиль, в котором смешной материал преподносится с минимальной эмоциональной выразительностью.
- Фарс — пародии и сатира, которые описывают крайне маловероятные события зачастую с преувеличенными реакциями героев и их безумными поступками.
- Интеллектуальный юмор — юмор на культурные и интеллектуальные темы.
- Гиперболический юмор — юмор с крайностями и преувеличениями для большей комичности.
- Иронический юмор — юмор, который часто описывает отклонения от того, что можно считать нормой, или ситуации, в которых читатели знают больше, чем персонажи рассказа.
- Сатира — стиль, в котором сюжет связан со слабостями и неудачами отдельного человека или общества, которые раскрываются в комедийном ключе.
- Самоуничижительный юмор — юмор, в котором автор или рассказчик высмеивает самого себя.
- Ситуативный юмор — стиль, который зачастую использует элементы фарса, пародий и грубого юмора, чтобы высмеять обыденные ситуации.
- Буффонада — пародии со сценами насилия и причинения физического вреда, исполняемые актерами-комедиантами.
-
2
Решите, о чем будет ваш рассказ. Прежде чем приступать к рукописи, необходимо задуматься над идеей своего юмористического рассказа. Недостаточно иметь под рукой определенное количество шуток или смешной сценарий. Идея рассказа должна быть достаточно мощной, чтобы органично вписать в себя юмористические элементы.[2]
- Набросайте идеи. Если запнетесь на данном шаге, попробуйте для вдохновения посмотреть комедии и почитать чужие смешные рассказы.
- Выберите место действия. Место действия само по себе не обязано быть забавным (хотя и может быть таковым), но при этом оно должно иметь определенный смысл для персонажей и сюжета, который вы будете описывать.
- Задумайтесь над тем, что именно вы хотите рассказать своей историей? Это рассказ о том, как можно преодолеть неприятности? Или это просто ваши заметки о современном обществе?
-
3
Придумайте основной конфликт рассказа. В идеале конфликт рассказа и его разрешение должны иллюстрировать определенный аспект человеческой натуры. И хорошая комедия в этом не исключение, поэтому задумайтесь над тем, что ваш рассказ и юмор должны значить в контексте замысла вашего произведения. Помните, что в нем обязательно должно что-то случиться. Недостаточно просто описать серию смешных событий, если они ничего собой не означают.
- Конфликт должен вести сюжетную линию смешного рассказа или фильма.
- Например, в фильме Криса Фарли «Увалень Томми» конфликт состоит в том, что злобная мачеха Томми и ее тайный муж могут продать компанию умершего отца парня и сбежать. По мере того, как автор подводит историю к развязке, напряжение нагнетает именно этот конфликт.
- Решите, каким будет ваш центральный конфликт.
- Конфликт рассказа должен создавать определенное напряжение. Но так как вы пишете смешной рассказ, это напряжение само по себе или окружающие его обстоятельства (которые нагнетают или разрешают напряжение) могут быть смешными.
- Задумайте определенные вехи повествования. Хороший рассказ неумолимо должен идти к разрешению конфликта для персонажей, что может быть смешным или трагичным (но обязательно реалистичным).
- Сделайте наброски для завязки, кульминации и развязки сюжета. Кульминация обычно создает наибольшее напряжение, а завязка и развязка соответственно его нагнетают и снимают.
-
4
Выберите форму повествования. Выбор формы повествования зависит от того, из чьих уст лучше всего будет звучать рассказ и каким образом следует преподнести всю необходимую информацию. Основные варианты, которыми можно воспользоваться: повествование от первого, второго или третьего лица. Среди всех форм невозможно сделать объективный выбор самой правильной или неправильной, так как все зависит от того, что лучше всего подойдет именно вашему рассказу.[3]
- Повествование от первого лица ведется с использованием местоимений «я», «мне», «мое» и так далее. Эта форма повествования отражает субъективный взгляд одного из героев рассказа на события, и автор, рассказывая историю, выступает либо главным героем, либо приближенным к нему второстепенным персонажем.
- При повествовании от второго лица автор обращается к читателю через местоимения «ты» и «вы» (без местоимения «я», за исключением диалогов). В таком случае читатель представляет себя частью сюжета, события в котором описываются примерно таким образом: «Ты следуешь за ним по ступенькам и удивляешься тому, что видишь».
- В повествовании от автора в третьем лице рассказ ведет автор, который все видит и все знает, при этом отсутствуют местоимения «я» или «ты». Читатель сам анализирует события, мысли и мотивацию в действиях каждого персонажа.
- В повествовании от третьего лица конкретного персонажа рассказ ведется аналогично авторскому повествованию от третьего лица, но оно ограничено лишь описанием мыслей и чувств одного персонажа. Автор следует за главным героем и описывает мир таким, каким видит его этот персонаж.
-
5
Придумайте смешные ситуации. Смешной рассказ должен включать в себя юмористические ситуации и обстоятельства. В действительности, определенный юмор происходящих событий может заключаться в необычном или неподходящем для них месте действия. Вне зависимости от того, какие ситуации и место действия вы придумаете, проследите за тем, чтобы они давали вам возможность сделать рассказ смешным.[4]
- Среди классических комичных ситуаций следует упомянуть ситуации, когда персонажа принимают за кого-то другого, когда герой оказывается не в том месте не в то время или когда персонаж или определенный предмет попадает в необычное для него положение.
- Примером смешной ситуации может быть случай, когда по незнанию мужчина, которого пригласили пообедать в модный ресторан, приходит туда в футболке, шортах и с собакой. Сама по себе ситуация не очень смешная, но дает возможность внести в нее юмор, когда автор будет описывать попытки героя объясниться в такой ситуации.
-
6
Создайте смешных персонажей. Качественно проработанные персонажи критически необходимы для любого рассказа, в том числе для смешного. Вероятно, вам будет сложнее хорошо описать персонажа и одновременно сделать его смешным, но в этом нет ничего невозможного. Сконцентрируйтесь на том, чтобы сделать персонажей забавными в чем-то своем, например, в том, как они выглядят, как говорят или ведут себя, или в том, в какие ситуации они попадают.[5]
- Помните о том, что существует много различных видов юмора. Ваши персонажи могут быть саркастичными, недалекими, наблюдательными и так далее.
- Неплохим примером комедийных персонажей может стать фильм «Операация „Ы“ и другие приключения Шурика». Несмотря на некоторую грубость отдельных комедийных ситуаций, большая часть юмора кроется в личности всех персонажей, их индивидуальных особенностях и реакциях на определенные ситуации, а также друг на друга.
- Позвольте юмору каждого персонажа идти от его личности и будьте последовательны в том, как вы описываете особенности этого героя.
- Пока не переживайте о том, чтобы продумать всю подоплеку истории каждого персонажа (однако, потом вам потребуется заняться и этим). На данном этапе просто сформируйте для себя четкое представление о том, как выглядят ваши герои и как они себя ведут.
Реклама
-
1
Создайте зацепку в первом же абзаце повествования. Именно к концу первого абзаца текста многие читатели принимают решение, продолжать ли им читать рассказ дальше или бросить это занятие и отложить книгу в сторону. Поэтому сильное цепляющее начало истории имеет критически важное значение, если вы хотите, чтобы читатели прочитали остальную часть вашего рассказа.[6]
- Хороший первый абзац должен привлекать внимание читателя и вызывать у него интерес.
- Пока не переживайте о том, как сделать начало смешным, юмор всегда можно добавить в процессе последующего редактирования. Сконцентрируйте свои усилия на том, чтобы создать качественный и интересный первый абзац.
- Попробуйте включить сюда что-то необычное, неожиданное, поразительный поступок или интересный конфликт. Так вы создадите некоторое напряжение и вызовите у читателя потребность узнать продолжение, чтобы он продолжил читать.
-
2
Включите в описание обыденный мир. Несмотря на то, что у всех людей разное чувство юмора, многим кажется забавным анализ обычных обыденных вещей. Только вспомните сатиру Михаила Задорнова: он не рассказывал анекдотов, а просто подмечал комичные ситуации из жизни, о комичности которых многие люди даже и не догадывались.[7]
- Лучший обыденный юмор рождают те ситуации, в которых бывал каждый, но о которых никто обычно не рассказывает. Это требует от автора наблюдательности и склонности к юмористическому анализу.
- Распространенные обыденные ситуации служат отличным источником комедийного материала, так как в них побывали многие люди. Каждый испытывал их на себе в отдельности, если не вместе с другими, поэтому читатель может увидеть этот юмор, исходя из личного опыта.
- Постарайтесь описать обычную ситуацию так, чтобы она заставила читателя засмеяться и воскликнуть: «Здорово, ведь так оно и есть!»
- Нередко в качестве обыденной комедийной ситуации описывают передряги перелетов самолетом. Комик может преувеличить все трудности досмотра службой безопасности, последующей необходимости снова надевать обувь, а также часами ждать вместе с другими незнакомцами отложенного рейса и так далее.
-
3
Проработайте персонажей рассказа. Любой рассказ, как вымышленный, так и нет, нуждается в хорошо проработанных реалистичных персонажах. Не останавливайтесь на посредственных невыразительных героях, которые и без того знакомы всем и каждому. Наделите персонажей личностными качествами, а если пишете о реальных людях, не забудьте оживить героев описанием внешности, манер и прочих черт их личности.[8]
- Вы всегда должны знать о персонаже больше, чем будете рассказывать в истории. Прежде чем начинать писать, мысленно представьте себе персонажа так, чтобы он казался и вам, и читателю реалистичным.
- Соберите идеи о том, что делает конкретного персонажа уникальным. Подумайте о его внешности, увлечениях, темпераменте, фобиях, недостатках, сильных сторонах, секретах, определяющих его жизнь моментах или воспоминаниях и так далее.
- Обязательно подготовьте для читателей четыре основные характеристики своего героя: внешность, поступки, стиль речи и образ мышления. Любые остальные детали могут подкреплять эти четыре характеристики, но без них самих персонаж может получиться неправдоподобным.
-
4
Включите в сюжет анекдотичные истории. Анекдотичные истории — это забавные истории из личного опыта, которые несут определенный смысл. Эти небольшие истории о себе всегда можно рассказать друзьям за чашкой кофе или коктейля. Лучшие анекдотические истории содержательны, колки и интересны.[9]
- Многие люди считают забавные (анекдотические) истории даже более смешными, чем просто шутки. Шутки способны вызывать смех, но срок их существования краток, и они хуже запоминаются, чем реальные неловкие ситуации или случаи, когда вас, например, приняли за другого человека.
- Не ограничивайтесь забавными случаями из собственной жизни. Припомните прошлые разговоры с друзьями, родственниками и коллегами, попробуйте включить в рассказ случаи из их жизни.
- Михаил Задорнов был отличным сатириком, использовавшим истории из реальной жизни в качестве отправной точки для обсуждения комичных (а порой и трагичных) аспектов человеческой натуры и жизненного опыта. Попробуйте почитать его рассказы, юморески и очерки в сети или приобрести одну из его юмористических книг, чтобы ознакомиться с примерами и найти вдохновение.
-
5
Старайтесь больше описать ситуацию, чем рассказать о ней. Возможно вы уже слышали изречение «Покажи, а не рассказывай!». Смысл заключается в том, что описание места действия и событий несет в себе большую силу, чем простое повествование о том, что происходит. Например, вместо того чтобы сухо сказать о том, что стоял темный непогожий вечер, опишите, как на улице шел дождь, как стучали его капли по крыше машины, как скрипели дворники по лобовому стеклу, как вспыхивали молнии, озаряющие холмистую местность словно днем.
- Используйте конкретные детали, иллюстрирующие заявление, которое вы хотите сделать. Вместо того чтобы рассказывать о том, что персонаж грустит, покажите, как он начинает плакать и убегает, чтобы побыть в одиночестве.
- Позвольте читателю самостоятельно собрать воедино отдельные кусочки описываемых сцен и событий. Это поможет ему лучше прочувствовать те эмоции, которые лежат в основе.
- Будьте конкретны и используйте конкретные описания. Избегайте абстрактных или нематериальных характеристик, сконцентрируйтесь на том, что читатель может увидеть, услышать, потрогать или почувствовать.
Реклама
-
1
Попробуйте включить в сюжет забавные описания. Описания сами по себе могут быть забавными, кроме того, они могут преподносить читателю место действия для дальнейшей последовательности комичных событий. Комичность описаний может заключаться в описании двух вещей, которые обычно никак не сочетаются друг с другом, или строиться на акценте в описании абсурдности человека, места или какой-либо вещи.
- Найдите новый интересный способ преподнести читателю что-то уже знакомое. Это может быть очень смешно и не позволит читателю расслабиться.[10]
- Используйте смешные прилагательные в своих описаниях. Опять же, сконцентрируйтесь на том, чтобы рассказать о чем-нибудь так, что это удивит или восхитит читателя.
- Многие комики находят, что слова, начинающиеся на твердый звук «к» просто звучат забавнее остальных (например, «кактус» или «крокодил»). То же самое можно сказать о словах на твердый звук «г» (например, «горка» или «горох»).
- Найдите новый интересный способ преподнести читателю что-то уже знакомое. Это может быть очень смешно и не позволит читателю расслабиться.[10]
-
2
Попробуйте проводить смешные сравнения. Хорошие комедийные сопоставления должны указывать на схожесть двух отдельных вещей, но забавным или неожиданным образом. Шутка-сравнение все так же должна преподносить ваше заявление, но таким образом, который заставит читателя смеяться.[11]
- Используйте сопоставления и метафоры, которые вызывают перед глазами довольно знакомые образы.[12]
Например, можно сказать что-то такое: «Задачи предстоящей недели не легче, чем сделять педикюр слону. Надеюсь, я останусть в живых.» - В сопоставлении сравнение обычно проводят с применением союзов «как», «словно» и им подобным. Примером сопоставления может быть следующая фраза: «Твоя любовь, словно цветок.»
- Метафора — сравнение, которое описывает вещь, как будто бы она является чем-то еще. Пример метафоры: «Мое сердце — гремящий барабан».
- Юмористическое сравнение может выглядеть и так: «Он танцевал, как пьяный конь, напившийся вина, но и при этом он был лучшим партнером в танце, чем я».
- Постарайтесь подобрать разные сравнения, пока не найдете то, которое будет наиболее эффективным и заставит вас засмеяться, затем протестируйте его на ком-то еще, чтобы проверить, будет ли это смешно другим людям.
- Используйте сопоставления и метафоры, которые вызывают перед глазами довольно знакомые образы.[12]
-
3
Высмеивайте себя. Если вы будете писать о том, как глупы все ваши родственники или коллеги, читатели, вероятно, сочтут вас низким и несправедливо критичным человеком. Однако, если центральным объектом ваших шуток будете вы сами, читатели поймут, что вы просто преувеличиваете или выделяете себя для большей комичности, а это уже не будет казаться столь низким или предосудительным действием.[13]
- Нет ничего плохого в том, чтобы подшутить над кем-то из близких людей (друзьями, родственниками и так далее). Но если в своем рассказе вы постоянно глумитесь над ними, не затрагивая себя, это можно расценивать как подлость или заносчивость.
- Переживания о том, что вы чем-то можете оскорбить кого-нибудь, могут разрушить комедийный замысел вашего рассказа.[14]
Тогда как смех над собой дает читателям понять, что им можно спокойно смеяться вместе с вами, так как подобный юмор не направлен несправедлимым образом на кого-то еще. - Опишите личный опыт, вещи, которые случались с вашими друзьями, родственниками, коллегами, а также любые другие аспекты собственной жизни, связанные со смешными моментами. Только старайтесь подшучивать над собой не меньше, чем высмеивать других.
-
4
Никогда не говорите читателю о том, что что-то для него должно быть смешным. В нормальной ситуации вы не будете рассказывать шутку, чтобы потом объяснять, что именно в ней смешного, да и такие объяснения совсем не потребуются, если публика сама рассмеется. То же самое относится и к смешным рассказам. Если вы вынуждены объяснять читателям комичность определенного момента, вероятно, ваша шутка провалилась.[15]
- Позвольте читателям самостоятельно найти юмор в ситуации. Это сделает ваше повествование только сильнее и позволит вашим шуткам лучше достучаться до читателей.
- Это неразрывно связано с правилом «Покажи, а не рассказывай!». По аналогии с тем, как вы мастерски описываете для читателя сцены или персонажей, вы должны показать ему забавное описание или последовательность действий персонажа, не указывая на то, что все это должно вызывать смех.
-
5
Запомните правило трех составляющих. Немало комедийных произведений полагается на формирование определенных ожиданий у читателей (возможно, с использованием какого-либо распространенного шаблона) и последующее разрушение этих ожиданий. В результате читатель поймет, что сюжет повернул не в ту сторону, куда он предполагал (зачастую с определенным комичным эффектом). Один из способов добиться подобного результата — воспользоваться правилом трех составляющих.[16]
- Правило трех составляющих полагается на комбинацию двух схожих идей, событий или героев, чтобы читатель мог выявить в повествовании формирование определенного шаблона.
- Как только читатель начинает предвкушать определенный ход развития событий, в рассказе ему преподносят третью идею или происшествие либо вводят дополнительного героя, а события начинают развиваться в совершенно другом русле, чего читатель никак не мог ожидать.
- Правило лучше всего действует с группами троек, так как это довольно маленькое число, чтобы читатель мог хорошо запомнить каждую отдельную составляющую тройки, но при этом и достаточно большое число, чтобы сформировать в мыслях читателя определенный шаблонный сюжет, который он будет ожидать в продолжении.
- В качестве примера, в котором использовано правило трех составляющих, можно привести следующую юмореску: «Я не понимаю, что не так с моей собакой: я посещал с ней занятия по дрессировке, научился ее воспитывать, но она до сих пор так и не помогла мне повстречать любовь среди девушек, которые тоже выгуливают собак в парке».
-
6
Научитесь размеренно включать в рассказ комедийные эпизоды. Размеренность может касаться того, как серия событий сплетается воедино в определенном месте в определенное время, но также она может касаться того, чтобы шутка, смешное слово, фраза или концовка анекдота органично вписалась в сюжет и действительно была смешной. Все это зависит от подачи комичного материала и от подготовки основы для него.[17]
- Размеренность комедийных эпизодов может опираться на элемент сюрприза, на введение читателя в заблуждение или просто на нагнетании неопределенности, чтобы забавная строчка была озвучена в самый подходящий момент.
- Пример комедийной размеренности может выглядеть так: «Этот совет для свидания срабатывает всегда и просто сведет вашего партнера с ума… только если не провалится».
-
7
Не перестарайтесь с юмором. Если вы впервые приступили к комедийному рассказу, возможно, вам захочется втиснуть в него как можно больше шуток, забавных описаний и комичных ситуаций. Но порой избыток юмора бывает просто убийственным и негативно сказывается на качестве рассказа в целом. Постарайтесь сбалансировать юмор, он должен иметь отношение к повествованию и служить цели вашего рассказа (а не заставлять рассказ служить цели юмора).[18]
- Следите за тем, чтобы повествование не теряло фокус на сюжете. Рассказ может быть очень смешным, но при этом, в первую очередь, он должен обладать качественным сюжетом и повествованием.
- Постарайтесь ограничить юмор в рассказе. Таким образом, в тех местах, где смешные строки лягут сами собой, они будут лучше запоминаться и вызывать больше смеха.
-
8
Отредактируйте рассказ. Когда будете вносить правки в текст, вставляя в текст больше смешных моментов (или убирая их), также не забывайте внимательно редактировать его. Чтобы отредактировать произведение, вычитайте каждую строчку, исправьте опечатки, дополните предложения, избавьтесь от неуклюжих фраз в предложениях, исправьте слабые описания, устраните клише и прочие проблемы в своей рукописи.
- Возможно, будет полезно отложить произведение на несколько дней, прежде чем окончательно его редактировать и править. Когда вы взглянете на текст свежим взглядом, вам будет проще заметить ошибки, которые вы могли пропустить ранее.
- Попробуйте попросить друга почитать ваш рассказ и дать на него отзыв. Дополнительно попросите друга обвести или подчеркнуть все опечатки, грамматические и синтаксические ошибки, а также обратить внимание на слабые или неразрешенные элементы сюжетного замысла.
Реклама
Советы
- Попробуйте писать пародии. Пародии могут быть очень смешными, а писать их проще, так как приходится отталкиваться от какой-либо настоящей истории событий.
- Сделайте свои рассказы непредсказуемыми. Всегда старайтесь предугадать ожидания читателей и преподносите им совершенно неожиданные повороты сюжета.
- Запомните, что идеи не придут к вам просто так. Проявите терпение, чтобы найти собственный источник вдохновения.
- Проследите за тем, чтобы ваш рассказ нес определенный смысл, а проблема в нем разрешалась (если она одна). Сначала сконцентрируйтесь на том, чтобы написать качественную историю, а потом уже делайте ее смешной.
Реклама
Предупреждения
- Не перестарайтесь с юмором. Слишком большое количество юмора, втиснутое в одну историю, может напрягать читателей или даже вызывать у них скуку. Лучше написать всего несколько забавных эпизодов рассказа, чтобы они лучше запоминались и вызывали больше смеха.
Реклама
Что вам понадобится
- Блокнот
- Ручка или карандаш
Об этой статье
Эту страницу просматривали 27 896 раз.
Была ли эта статья полезной?
Придумывайте шутки, пока не начнет тошнить от шуток.
Знаете, сколько шуток придумывают сценаристы во время рабочего дня?
Не просто больше, чем хотелось бы. Еще больше.
Тут просто расскажем историю о Бене Шварце — комике. Ежедневно он выбирал из новостной ленты самые странные и абсурдные заголовки, брал их за основу и писал по 15-20 шуток. В день. И отправлял штатным сценаристам. Занимался он этим года три, за три года в эфир вышла ровно 21 шутка (и посчитайте, сколько НЕ вышло). Причем ладно бы, он сел, расстроился бы и перестал работать в этом направлении. Из неудачных шуток он слепил очень и очень удачный блог!
Тут еще такой момент: можно говорить о вдохновении и о том, что шутка не будет живой и такой крутой, если ее специально придумывать, а не выдать на волне подъема в нужное время в нужном месте. Да, это правда, но если мы говорим о вечере с друзьями за бокалом вина — это одно. А если вы хотите писать ситкомы — будьте добры, возьмите в привычку придумывать шутки ежедневно после чистки зубов. Одним словом — практикуйтесь!
Стиль.
Да, есть такое — у каждого стендапера, например, есть определенный стиль. Сюжетный юмор, черный, сухой, интеллектуальный, гиперболистичекий — их тьма всяких разных. Все было бы просто, если бы вы были стендапером. Но вы, судя по всему, сценарист, поэтому шутить вам придется не только и не столько от своего лица. Тут придется попотеть, но с юмористической стилистикой придется разобраться. Помните, что неубедительно рассказанные шутки = несмешные шутки. Одним словом — изучайте.
Продумайте историю.
Шутки шутками, но они вовсе не спасут и не вытянут сценарий с посредственной историей. Не делайте скидку на то, что это комедия, мол, серьезного отношения к ней ждать не стоит. А ВОТ И НЕТ!
Любой сценарий — это в первую очередь мощная сюжетная линия. Комедийный сценарий не исключение, поэтому поначалу — шутки в сторону. Просто пишите. Вишенку на тортик добавить несложно.
Не изобретайте велосипед.
Чаще всего нужное вам — оно вот рядом. Это не цитата из философского паблика в контакте. Это ж концентрация правды!
Не надо изобретать и придумывать смешные ситуации — рассказывайте их. Подглядывайте их. Ищите их в повседневной жизни. В людях с бОльшей вероятностью отзовется то, что они испытывали сами — самоирония классная штука! Ваша главная задача заключается в том, чтобы быть максимально правдоподобным и чтобы в конце все сказали: “Черт возьми, да ведь так все и есть!”
Используйте метафоры и сравнения.
Они должны быть максимально простыми, очень открытыми, немного по-детски наивными, но должны очень-очень хорошо ощущаться. Почитайте Керуака и Буковски — сравнения не всегда смешные, но очень точные и очень неординарные.
Ну и напоследок самый простой и очень верный совет: не будьте как кто-то. Будьте как вы, говорите как вы, шутите как вы. Простота, честность и открытость — вот рецепт. Действуйте!
Если действовать уже готовы — вэлкам на курс комедии, довольно-таки скоро стартует новый поток!
Воскресенье и вы ждете от меня новых рецептов. Для разнообразия сегодня я дам вам несколько рецептов написания смешного рассказа. Уверяю, они вам пригодятся, ведь смешные рассказы расхватывают, как горячие пирожки. Рецепт первый: перебарщивайте. Преувеличение часто вызывает смех. В смешной истории порой всё бывает, вроде бы, как в жизни, но чересчур. Если рюкзак выбрасывают из окна, то он падает на директора школы, ни больше, ни меньше. Если герой оказывается запертым в шкафу, то непременно со скелетом или муляжом из кабинета биологии.
Рецепт второй: смешивайте ингреденты. Путаница – ценнейшее орудие писателя юмориста. Классический пример – это рассеянный с улицы Бассейной. А представьте, что ваш герой принял за призака закутанного в простынь жениха собственной сестры, который мирно вышел ночью из дачного дома по нуде. А если ГГ к тому же оказался храбрецом и задвинул шпингалет на двери туалета? Рецепт третий: придайте остроты. Заставьте героя обманывать и балансировать на грани разоблачения. Например, он желает скрыть какой-то поступок, но это приводит к тому, что ситуация еще больше накаляется. Казалось бы, спрятаться в спортзале, пока все убирают территорию школы – ситация понятная. А вот если все уже ушли, а тебя в этом зале заперли? А если к тому же ты случайно вляпался в краску, которую там оставили для разметки пола… И так по восходящей. Рецепт четвертый: используйте крабовые палочки. В каком смысле? В самом простом. В крабовых палочках нет ни грамма крабового мяса. А вы не знали? Так вот заставьте героя строить из себя того, кем он не является. Скажем, ученик шестого класса увидел в компьютерном журнале статью, подписанную однофамильцем, и строит из себя компьютерного гения. Или притворяется экстрасенсом. Мало ли что взбредет в голову предприимчивому герою веселых рассказов. Рецепт пятый: экспериментируйте. Поместите героя в незнакомую ситуацию. Представьте, что наш современник вдруг попадает в 1982 год? Ни компа, ни Интернета, ни мобильника. А каково разобраться с географией, если даже России и то нет! А то и вовсе можете отослать его в XIII век? Чем нелепее ситуация, тем больше смеха это вызовет у читателей. Рецепт шестой: не бойтесь смешивать несопоставимые продукты. Поместите героев в нелепом месте. Или напротив, нелепых героев в месте самом обыкновенном. Представьте себе, какой бы нашу действительность увидел герой из далёкого прошлого? Не машины, а звери с горящими глазами. Люди разговаривают сами с собой, а некоторые дышат дымом, как драконы. А вот и большое плакат : «Ученик чародея», теперь в 3D. Жаль, конечно, что не чародей, а всего лишь ученик, но возможно он может пролить связь, что творится в этом странном мире. Остается найти таинственное.
В общем, теперь вы понимаете, как написать смешной рассказ. А чтобы увидеть, как я применяю рецепты своей кухни на практике, читайте мои книги из серии «Школьные прикольные истории».
https://akvil.net/product/charodejka-s-zadnej-party/
Поделившись с друзьями, вы помогаете нашему движению
Люди в этой беседе
Здесь ещё нет оставленных комментариев.
Быстрый вход
Кто на сайте
Сейчас 249 гостей и один зарегистрированный пользователь на сайте
Меню
Поиск по сайту
- Литнет
- Литературные блоги
- Как писать юмор?
Как писать юмор?
Конечно, юмор это совсем не то, что можно вымучивать. Шутки получаются лучше, когда рождаются легко, спонтанно. Но мне лично показались полезными приемы, привиденные в статье ниже.
Возможно, кому-то, кто как и я только подступается к этому непростому жанру, они тоже пригодятся)
(Далее идет нагло стыренный текст)
Приемов создания смешного довольно много. Но большинство шуток созданы по этим основным приемам юмора:
1.Ирония. Ее построить несложно. Это делается следующим образом. Достаточно сделать вывод или оценить что-то словами, которые были бы контрастны к словам, напрашивающимся в данном контексте. Т.е. даем прямо противоположную оценку.
Примеры:
Сказать лодырю: – Да ты заслуженный герой труда, трудоголик, работаешь не покладая рук.
Человеку, который пьет и курит – Ведешь здоровый образ жизни?
2. Двусмысленность. Комичность построена на использовании слов с несколькими (больше одного) значениями. Алгоритм простой:
1) заметили слово, у которого есть еще значения
2) выбрали значение отличное от предыдущего и подходящее для данного случая
3) употребили.
Примеры:
Штрилиц всю ночь топил печку. На утро она утонула.
Из окна дуло. Штирлиц прикрыл форточку и дуло исчезло.
Штирлиц забегает в бар с шашкой наголо и кричит во все горло: «Порублю с*ки!»
С*ки скинулись по-рублю и Штирлиц ушел…
3. Скачок. Скачок от характеристик, объединенных общим признаком, к характеристике ничего общего с предыдущими не имеющей. Прием создается так: достаточно при перечислении родственных понятий, добавить к этой группе неродственное понятие, далекое.
Примеры:
Девушки любят молодых, длинноногих и политически грамотных мужчин (из фильма «Золотого теленок»)
Янычары не знают жалости ни к женщинам, ни к детям, ни к подпольным советским миллионерам (оттуда же).
Диалог двух подруг:
— Что для тебя самое главное в свидании с мужчиной?
— Три вещи.
— Какие?
— Во-первых, чтобы я испытывала страсть к этому мужчине. Во-вторых, чтобы все происходило в красивой романтичной обстановке. И в-третьих, чтобы муж ничего не узнал.
4. Причина. Объяснение причины какого-то события. Причина берется как правило из другого, далекого контекста, из другой реальности. Объяснение новой причиной, по которой что-то произошло, а не правильной, порождает комический эффект.
Примеры:
Учитель спрашивает Вовочку:
– Почему у тебя такие же ошибки как у твоей соседки по парте?
Вовочка:
– У нас же учительница одна!
5. Замещение ожидания. Большинство шуток – это и есть замещение ожидания. Мы как бы юмором обманываем мозг нашей аудитории. В хорошем смысле.
Этот прием выполняется в 2 шага.
1) Всеми способами у собеседника создается ожидание наступления какого-либо события.
2) Ожидание замещается другим исходом.
Примеры:
Начальник хочет, чтобы мы работали за троих. Хорошо еще, что нас пятеро
Наша планета на 30% состоит из суши. Остальное — сакэ.
6. Примечание. Примечание — это как бы упущенная важная деталь сообщения, о которой вдруг вспоминает говорящий. Чтобы появился комический эффект, примечание как бы обесценивает первую часть сообщения.
Примеры:
Не посещайте бордели. Сверх необходимого.
Шла ночью по улице. Оглянулась — мужик. Я бежать… Не догнала
Прогулялся сегодня по улице. Как же много красивых девушек… Дома сидит
7. Сравнение несравнимого. В жизни мы постоянно кого-то с кем-то сравниваем. Мы привыкли к тому, что сравнивают однотипные объекты: людей с людьми, бытовые приборы с бытовыми приборами и т.п. А вот если сравнить принципиально несравнимые объекты, лежащие в далеких сферах друг от друга – это кажется неожиданным, возникает абсурд и комический эффект.
Примеры:
Жизнь – как рояль: клавиша белая, клавиша черная… крышка.
Мне моя жизнь дорога как память
Для меня девушки как латышский алфавит. Слава богу согласных больше
8. Деконструкция цитат и клише. Чтобы создать юмор, можно еще частично изменять цитаты и выражения, т.е. деконструировать их.
Примеры:
Закрой рот с той стороны.
Не боги горшки наполняют.
9. Параллелизм. В основе приема лежит принцип параллелизма. Т.е. 2 части выражения, или 2 выражения между собой сходны по структуре.
Примеры:
Бог выдумал сон, а дьявол – будильник.
Увести чужую жену несложно. Сложно вернуть ее обратно.
Сомнительно, чтобы нас хоть раз посещал космический разум, зато, без сомнения, регулярно посещает вселенская глупость.
10. Противоречие. Это два взаимоисключающих события или утверждения сделанных в одном и том же месте, в одно и то же время. Способ создания: берутся два противоречивых понятия и соединяются в одном предложении.
Примеры:
Индивидуальный подход ко всем одинаков.
Расизм он как негр: его не должно быть.
11. Два контекста. Нужно увидеть один и тот же предмет (название, слово, событие) из разных реальностей, из разных контекстов.
Примеры:
Кому-то дома есть нечего, а у кого-то и домработница ворует.
12. Намек. Позволяет говорящему передать смысл высказывания не напрямую, а косвенно. Причем размытые неявные высказывания, вроде бы скрывающие главные смысл, напротив только оголяют, обостряют его.
Примеры:
Из новостей. Вчера в городе Захолуйске прошел марш протеста некрасивых женщин против установленного мэрией сухого закона.
Жена мужу:
— Вот возьму и напишу у себя на кровати, что ты дурак. Пусть весь город знает.
13. Остроумие нелепости. Заложено в самой ситуации, противоречащей здравому смыслу и повседневному опыту. Доведение до абсурда. Смешной бред
Примеры:
И тогда он взял нож и застрелился.
Аренда пляжных зонтиков — ночью скидка 10%.
14. Метафоры. Употребление слова или выражения в переносном значении, основанное на сходстве, сравнении, аналогии
(К сожалению примеров нет, но, думаю, все знают, как выглядит метафора)
15. Simple truth. Технология построения шутки: Проанализируйте предложение. Отбросьте значение, которое напрашивается в контексте. И используйте слова буквально. Смотреть на все как ребенок. Буквальное понимание слов, фраз.
Примеры:
— Спорим, я могу сказать все столицы мира менее, чем за 30 сек?
— Ну давай.
— Все столицы мира менее чем за 30 сек
Подруга позвонила мне и говорит: «Приходи сегодня вечером, никого не будет дома». Я пришел. Никого не было дома.
Я зашел в ресторан. Там было объявление: «Завтраки подаются в любое время». Я заказал завтрак в эпоху ренессанса.
Такой вот получился список. Разумеется, у писателя приемов еще больше: юмористическая проза не ограничивается короткими шутками. Можно поставить героев в нелепую ситуацию, описать знакомый предмет с новой необычной точки зрения и т.д. В общем, фантазии есть где разгуляться!
Библиографическое описание:
Белова, М. С. Как писать юмористические рассказы в стиле О. Генри? Не инструкции, но наблюдения / М. С. Белова, Е. Н. Гаркуша. — Текст : непосредственный // Юный ученый. — 2022. — № 11 (63). — С. 1-3. — URL: https://moluch.ru/young/archive/63/3263/ (дата обращения: 10.01.2023).
Комический эффект в литературных произведениях может достигаться разными способами. Но можно ли составить единую инструкцию о том, как написать смешной рассказ? В этой статье на примере нескольких рассказов известного американского писателя О. Генри я рассмотрела, то, как при помощи определённым образом построенного сюжета и выразительных средств автор создаёт юмористические тексты, и существуют ли закономерности, которые использует писатель.
На основании уже существующих статей по данной теме [1, 3, 4, 5] я выделила следующие приёмы построения сюжета: первая группа — это умолчание, переодевание, перемещение, путаница, двойной ход событий, вторая группа — сюрпризная концовка, двойная концовка. Примерами рассказов с приёмом из первой группы являются «The Romance of a Busy Broker» («Роман биржевого маклера»), где умалчивается о том, что стенографистка — это жена маклера, «The Hypotheses Of Failure» («Гипотетический казус»), в котором до конца не раскрывается кто — Томас Р. Биллингс, а кто — Генри К. Джессап. Также в обоих рассказах присутствуют двойная («The Romance of a Busy Broker») и сюрпризная («The Hypotheses Of Failure») концовки, так как приёмы из первой группы часто предполагают наличие приёмов из второй группы. Однако существуют рассказы О. Генри, не включающие в себя сюрпризную концовку или двойной ход событий: «Between Rounds» («В антракте»), «The Sleuths» («Ищейки»), «What You Want» («Кому что нужно») и др. Значит, названные приёмы — это не обязательное условие юмористической новеллы О. Генри. Ещё одним интересным способом устройства short story американского писателя можно назвать рассказ в рассказе: новелла «The Poet and the Pleasant» («Поэт и поселянин») начинается с истории о том, как один поэт, жившего «in close communion with nature all his life», написал стих о природе и принёс его редактору, который не принял стихотворение. Приятель этого поэта «who had trod on asphalt all his life, and who had never looked upon bucolic scenes except…» решил провести эксперимент и отправил в ту же редакцию своё сочинение «The Doe and the Brook» На этом моменте повествование обрывается, и автор рассказывает другую историю о приезжем из деревни в город и о том, кого и при каких обстоятельствах могут обвести вокруг пальца в Нью-Йорке. Затем О. Генри заканчивает историю о поэте и делает ироничный вывод: «The moral of this story have somehow mixed. You can take your own choice of “Stay on the Farm” or “Don’t Write Poetry”«. Структура сюжеты рассказов О. Генри имеет широкую вариативность: всё вышеперечисленное это только часть того как может строиться short story, так что для написания собственной новеллы вы можете выбрать одну из схем и попытаться скопировать её.
Во многих обзорах на творчество О. Генри также говорится о выразительных средствах, которые использует писатель. Для проведения исследования я отобрала 15 выразительных средств, относящихся к разным категориям (тропы, фигуры, примы и проч.), затем выбраны 12 новелл, оригинальный текст которых разобрала на предмет наличия метафор, сравнений, риторических вопросов и т. д. В 11 из 12 рассказов присутствовали только сравнение (Пример: «The conventional returned as a tidal wave and flooded the citizen». — «Makes the Whole World Kin» («Родственные души»)) и перифраз (Пример: «The hated patrician advanced, with his shirt sleeves neatly rolled up». — «Sociology in Serge and Straw» («Костюм и шляпа в свете социологии»)). На втором месте (7 из 12) оказались метафора, фразеологизм, гипербола и олицетворение. Например, в новелле «Between Rounds» встречаются все четыре выразительных средства (фразеологизм «a heart of stone», метафора «But beneath the hard crust of the lobster is found a delectable and luscious food»., олицетворение «…their hands came together in sympathy…» и гипербола «When she replied with a well-aimed coffee-pot full of a hot, black, semi-fragrant liquid the battle, according to courses, should have ended».) Все остальные средства (каламбур, оксюморон, алогизм, анаколуф, ирония, риторический повтор, параллелизм, градация, лексический повтор) используются менее, чем в половине новелл. Значит, выразительные средства — это важная часть стиля писателя, однако не являющаяся самой главной.
Кроме того, стоит отметить, что новеллу «The Sleuths», стоит считать пародией на детективные истории о Шерлоке Холмсе. В ней отсутствует обилие выразительных: встречаются перифраз («the Westerner») и сравнение («This snuffing out of a human being like the erasure of a chalk man from a blackboard»). Комический эффект достигается за счёт пародирования произведений другого автора.
Рассказы О. Генри является замечательным источником для пополнения словарного запаса, так как авторский лексикон очень богат (c подросткового возраста О. Генри читал толковый словарь Ноа Уэбстера (Webster’s Dictionary) [2]. Для лучшего понимания жизненного опыта писателя и его творчества вы можете ознакомиться с его биографией, которую можно прочитать в статье В. Боровинского «Горестная судьба весёлого рассказчика».): в тексте отсутствуют повторы, если их наличие не было изначально задумано писателем, встречается много фразовых глаголов и разнообразных прилагательных.
Часто значительная часть новеллы — это несколько отвлечённое от основного сюжета описание персонажа, помещения, образа жизни или мысли и др, помещённое в начало рассказа. Например, рассказ «From the Cabby’s Seat» («С высоты козел») начинается с изложения взгляда кэбмена на мир.
Резюмируя всё вышесказанное, я бы хотела сказать, что попытка копирования стиля О. Генри может быть забавным экспериментом, для которого вам потребуется динамичный сюжет, структура которого может быть очень разнообразной, и тщательно проработанный текст, пронизанный иронией и отнюдь не обязательно изобилующий средствами выразительности, в котором все слова хорошо подобраны и стоят на своём месте. Надеюсь, мои наблюдения покажутся вам если не полезными в качестве начального руководства к написанию рассказа, то интересными с точки зрения первых шагов в изучении юмористической литературы.
Литература:
1. Балдицын П. В. Развитие американской новеллы. О’Генри. [Текст] / под ред. Е. А. Стецко, М. М. Корнева // История литературы США. Том 5. Литература начала XX века (1901–1920). — М.: ИМЛИ РАН, 2009.
- Боровинский В. С. Горестная судьба весёлого рассказчика [Текст] / О. Генри // Сочинения. — М.: Кн. Палата, 2000. — С. 5–12.
- Докторевич И. С. О некоторых лингвистических средствах выражения комического в рассказах О’ Генри// Университетские чтения — 2015/ — Пятигорск: Пятигорский государственный лингвистический университет, 2015. — С.120–128.
4. Жданова Д. А. Язык, жизнь и игра в новеллах О. Генри// Вестник Московского университета.- 2012. — № 1.Стр. от 113 до 129.
5. Золотаревская Ф. О.Генри и его новеллы.
Как написать смешной рассказ
Кроме заманчивого содержания банковских счетов, кошелька и привлекательной внешности, существует еще одно эффективное средство для завоевывания человеческого внимания – хорошее чувство юмора. Человек, который умеет естественно и непринужденно генерировать шутки и составлять их в смешные рассказы, а также вовремя это все озвучивать и излагать на бумаге, несомненно, станет душой любой компании, а может даже, писателем-юмористом.
Вам понадобится
- — юмористическая литература
- — записки КВН
Инструкция
Запомните, что одним из главных критериев успеха, помогающим в придумывании шуток и сочинении смешных историй, является наличие у человека чувства юмора. Психологами давно доказано, что отличное чувство юмора и эрудиция, а также умственные способности прямо пропорциональны. Другими словами, чем человек умнее, тем смешнее могут быть его шутки. Но это совсем не означает, что все профессора и кандидаты наук являются прирожденными юмористами. Очень важно, чтобы шутки, придуманные вами, вызывали смех у публики, а не только лишь у их непосредственного автора.
Чтобы написать смешной рассказ, придумайте или вспомните забавную историю из жизни и, самое главное, сумейте ее «вкусно» подать. Писатели-юмористы для этой цели пользуются целым набором выразительных средств, помогающих добиваться необходимого эффекта. На первом месте среди этих средств стоит гипербола – преувеличение какой-либо ситуации, черты характера или свойства. Если гипербола в истории используется умело, то создается просто потрясающий комический эффект.
Также употребляйте, если это уместно и возможно, прием литоты, который является обратным гиперболе, то есть это заведомое преуменьшение каких-то свойств, черт и т.д.
Добавьте в список средств, использование которых возможно при написании юмористического рассказа, еще буквальное толкование фразеологизмов, крылатых выражений и других слов с переносным значением, неожиданное сравнение, перечисление как однородных несоотносимых предметов, употребление в конкретном контексте слов с переносным и прямым значением и прочее.
Для сохранения интриги читателя до конца рассказа, воспользуйтесь таким приемом, как неожиданная развязка. Не забывайте также и об использовании различных нелепостей в поведении своих героев. Наделите их характеры либо внешность комичными чертами, помещайте в нестандартные ситуации, называйте необычными именами и давайте им «говорящие» фамилии.
Полезный совет
На самом деле существует очень много различных приемов и способов написания смешных рассказов, все зависит лишь от фантазии автора. И, конечно же, от его незаурядного чувства юмора.
Источники:
- придумайте смешной рассказ
Войти на сайт
или
Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.