- Главная
- Даты
- История ЕГЭ Теория
- Начало 20 века
- ЕГЭ. История. Кратко. Военный коммунизм
Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.
Задание 15.1. может звучать примерно следующим образом.
Как написать сочинение — рассуждение по предложенной цитате
(рекомендации)
Рекомендации сопровождаются примерами сочинения по цитате Лихачёва Д.С.
«Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик, его характер – прислушаться к тому, как он говорит».
Дмитрий Сергеевич Лихачёв
- Внимательно вдумайтесь в смысл предложенной фразы. Нужно понять каждое слово в ней, не упустить основную мысль. Помните, что за правильное объяснение смысла фразы вы получаете на экзамене 2 балла.
- Во вступлении объясните, как вы поняли смысл высказывания. Выскажите свою точку зрения, отметьте, что приведёте примеры для её доказательства из текста.
Пример
В высказывании Лихачёва Д.С. подчёркнута мысль о том, что легко узнать о человеке, о его умственном развитии, характере, моральных качествах по его речи, по тому, как он говорит. Я полностью согласна с автором, тоже считаю, что по речи человека, по его умению общаться, высказывать свои мысли, доказывать точку зрения легко понять, каков человек. Докажу это, приводя примеры из предложенного текста (далее называется автор текста).
- Следующий этап — написание основной части сочинения. Она состоит из двух абзацев. В каждом нужно привести по одному аргументу. Имейте в виду, что аргументы должны пояснять разные стороны проблемы.
Пример (по тексту из демоверсии 2016 года)
1 пример. В нём даём характеристику Анны Фёдоровны по её речи.
В отрывке из произведения Б.Л.Васильева несколько героев — пожилая женщина Анна Фёдоровна, потерявшая на войне сына, её внучка Татьяна и ученики школы, пришедшие к ней за материалами для создающегося в школе музея. Всего несколько фраз произнесли герои, а как по ним легко понять, что это за люди. Анна Фёдоровна – добрая, отзывчивая и гостеприимная женщина, приглашает детей в дом, выслушивает их, хочет им помочь (предложения № 3, 9).Её речь приветливая, спокойная. Несмотря на горе, она сохранила чистоту души и даже с юмором говорит с детьми (№21).Легко общаться с ней, женщина располагает к себе детей.
2 пример. По речи характеризуются дети.
Совершенно иначе говорят с ней ребята, особенно мальчик. Его речь даже несколько высокомерная. Тон мальчика Анне Фёдоровне не понравился (№ 14).Желание получить оригиналы писем любой ценой приводят к тому, что дети несколько грубы с женщиной, не могут понять, как ей дороги письма, и речь их – официальная (№ 19). В ней – безразличие к судьбе героини. И читатель не удивился, когда понял, что дети просто украли эти письма. Речь – отражение сухости, чёрствости и эгоизма детей.
Комментарий.
Как видно из примеров, они посвящены не одной героине, а нескольким. По речи героев можно понять о доброте и порядочности Анны Фёдоровны и о безразличии и душевной чёрствости детей.
- Заключение
В последней части сочинения делается вывод по поднятой проблеме, по основной мысли предложенной цитаты. Необходимо ещё раз высказать свою точку зрения, предположения по поводу того, как можно решить проблему .
Пример
Таким образом, прав был Лихачёв Д.С., высказывая мысль о том, что речь человека во многом характеризует его как личность. Поэтому необходимо развивать свою речь, учиться, пополнять свой словарный запас, много читать, чтобы говорить красиво и убедительно. А ещё нужно помнить, что надо следить за тем, что и как мы говорим, чтобы не обидеть собеседника. Пусть язык, наша речь будут друзьями, а не врагами.
Комментарий
- Не забывайте о критериях оценки сочинения. Целых 2 балла вы можете получить за последовательность изложения, связность . И хотя план писать не требуется, вы должны для себя его составить или хотя бы мысленно представлять, о чём и как будете писать. Нельзя перескакивать от одной мысли к другой. Сочинение — это связный текст, а не разрозненные предложения, пусть и написанные на одну тему.
- Продумайте композицию сочинения. За композиционную стройность тоже можно получить 2 балла. Чётко делите текст за абзацы, не пишите единым большим абзацем. Не забывайте, что каждая часть сочинения (вступление, основная часть, заключение) имеет свои особенности и задачи.
- И, конечно, хорошо проверяйте своё сочинение. Оно должно быть написано грамотно.
Критерии оценивания задания 15-1.
Наличие обоснованного ответа — 2б.
Наличие примеров-аргументов – 3 б.
Смысловая цельность, речевая связность и последовательность сочинения – 2 б.
Композиционная стройность работы – 2 б.
Максимальное количество баллов за сочинение 15.1.
по критериям К1–К4 – 9 б.
Критерии оценивания грамотности и фактической точности
Имейте в виду, что баллы ставятся общие — за изложение и сочинение.
Соблюдение норм орфографии — 2 б.
Соблюдение норм пунктуации – 2 б.
Соблюдение грамматических норм – 2 б.
Соблюдение речевых норм – 2 б.
Фактическая точность – 2 б.
Максимальное количество баллов – 10
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна
На чтение 5 мин. Опубликовано 23.06.2020
Эссе является одной из самых трудных письменных работ в школе. Ученик должен проявлять новаторские и интеллектуальные способности при его изложении, ведь на это дается всего пара уроков. Хотя учитель в классе объяснял, как писать рассуждения по шаблону статьи, многие пункты со временем могли позабыться. Писать сочинение-рассуждение по высказыванию с полным раскрытием темы легко, если следовать структурному плану.
Содержание
- Содержание и состав эссе
- Вступление и завязка темы
- Основная часть
- Заключение и выводы
- Памятка при написании рассуждения
- Применение аргументов и доказательств
Содержание и состав эссе
В самом слове «сочинение» заключена суть. Иными словами, ученик должен составить текст по выбранной тематике, включить внутреннего автора и красочно описать состояние героя, предмет размышления, окружение. Например, в эссе-повествовании необходимо создать мини-историю, описание из разряда «Как я провел лето». Если мы говорим о сочинении-рассуждении, следует рассмотреть себя в качестве журналиста, который доказывает собственную точку зрения.
Как построить структуру текста? Учитель дает цитату или высказывание для размышления. С ним можно согласиться или опротестовать его и защитить свою идею. Здесь же необходимо показать свою позицию в соответствии с определенной схемой-структурой текста:
- Введение — это тезис, иначе говоря, принципиальная идея для доказательства.
- Основная часть в виде доказательства тезиса, где приводятся аргументы.
- В конце обобщается вышесказанное.
Вступление и завязка темы
Это отправная точка рассуждений. Можно начинать говорить об актуальности предмета, его значимости для общества. При необходимости совершается экскурс в историю, приводятся примеры из книг, журналов, исследований, подбирается база для аргументации в основной части.
Например: «Мама — первое слово, которое говорит ребенок. Первый и самый нужный человек, к которому бегут с радостью или с горем, — это мама. Отношение с родителями определяет, как растущий ребенок видит мир и кем он станет, творя свою судьбу, поэтому я согласен с автором строк «Мир держится на ласке матерей».
Основная часть
Здесь приводится аргументация своих убеждений, надо убедить читателя в правильности своих суждений. В этом блоке текста можно в меру употреблять вводные слова и термины, такие как:
- допустим,
- в качестве примера,
- во-первых, во-вторых,
- потому что.
Для доказательства используются примеры из личной жизни и литературы, мнение из авторитетных источников и авторов. Эта часть занимает порядка 70% статьи.
Например: «Я верю этому утверждению, потому что очень люблю мать и хочу, чтобы она была счастлива. Я осознаю, что никогда не встречу того, кто будет любить меня так самоотверженно. Сотни поэтов писали о матерях. Они возвышают мамину безусловную любовь, ласку, нежность и открытое сердце.
Конечно, хочется, чтобы так было в каждой семье. Но к сожалению не все мамы одинаковы. Я говорю о тех случаях, когда детей в семьях обижают, относятся к ним как к собственным вещам, а не к маленьким, но людям, у которые есть собственные мечты и переживания».
Заключение и выводы
В заключение надо красиво и искренне подвести итог всем своим аргументам. Объяснить, насколько эта тема важна для общества, почему люди должны обращать на нее внимание.
Надо описать свои резюмирующие впечатления от темы в двух-пяти предложениях.
К примеру: «Я бы хотел, чтобы ласка матерей действительно поддерживала мир, чтобы он опирался на нравственность и доброту, которую закладывают в своих детей их любящие родители. Чем больше счастливых семей и детей, тем лучше и счастливее общество, в котором мы живем…».
Памятка при написании рассуждения
Одним из главных факторов для успешного написания сочинения по высказыванию должно быть отличное понимание предмета. В противном случае абсолютно нечего будет обдумывать, ученик не сможет представить и защитить свое независимое мнение, показать свои рассуждения и доказать правоту своего рассуждения. Без понимания предмета работа будет слабая.
Во время написания эссе следует распределить объем текста так, чтобы начало и конец составили в сумме около трети общего текстового содержания. То есть если сочинение рассчитано на 3 страницы, то объем его вводной и заключительной части не должен превышать половины листа.
Нежелательно использовать заумные слова, может потребоваться много времени, чтобы найти правильную фразу. Лучше донести свою мысль простыми словами, чем ошибиться с понятием термина и неверно его применить.
Можно начать с черновика и написать его кратко, используя слова и предложения, как если бы тема обсуждалась с близким знакомым, а затем отредактировать полученный текст, используя подходящие термины.
Приводя многочисленные аргументы, надо помнить, что они должны быть взаимосвязаны и дополнять содержание эссе.
Написав эссе-рассуждение на черновике, его надо перечитать как минимум пару раз, мысленно проговаривая, чтобы убедиться, что текст является цельным, а компоненты произведения логически перетекают друг в друга, и никаких резких изменений в ходе концепции не было.
Лучше перепроверить все текстовое содержание на наличие грамматических и орфографических ошибок, и если нет уверенности в значении или написании слова, заменить его синонимом. Исключениями являются используемые в тексте цитаты или точные формулировки из исходных источников, которые были использованы в качестве доказательной базы.
Применение аргументов и доказательств
Рассуждая, желательно использовать конкретные примеры. Это могут быть ситуации из жизни, отрывки из работ, критика авторитетных людей, статистика и так далее. Сочинение по цитатам пишут с приведением примеров подтверждения или опровержения, указанных в разных источниках.
Надо конкретизировать свое мнение, особенно если оно отличается от мнения автора. Однако в этой ситуации совершенно необходимо прояснить, почему оно отличается, простого отрицания будет недостаточно.
Необходимо обращать внимание на точное написание цитат: ошибочное цитирование, изменение или пропуск фразы будет рассматриваться как фактическая ошибка.
Вывод в заключении должен практически суммировать весь текст. В своем эссе автор выступает в роли исследователя, который предлагает доказательства для подтверждения гипотезы. Следовательно, не исключено, что конечным результатом может стать другой тезис.
Требуется воздерживаться от повторения аргументов, а также перепроверить объемное соотношение основных элементов сочинения, чтобы не получить слишком длинного начала и конца или недостаточного количества основного смыслового текста.
Способность к ясному выражению своих мыслей и аргументированному отстаиванию своих позиций приходит не сразу. Для развития навыков надо читать больше литературы, участвовать в диалогах, уметь слушать и говорить, не теряя нити рассуждения.
Задание № 9.1. на ОГЭ по русскому языку предполагает написание сочинения по цитате. Рассмотрим, какие цитаты могут быть предложены и как нужно писать по ним сочинение.
СОВЕТЫ по подготовке к написанию сочинения 9.1.
Цитаты о языке.
Условно все предлагаемые в задании цитаты можно разделить на следующие группы.
- Цитаты о роли в письменной речи знаков препинания или о роли конкретного знака.
- Цитаты о строении текста (например, о роли абзацев в нём).
- Цитаты о богатстве русского языка.
- Цитаты о роли конкретных художественных средств (например, о роли эпитетов, сравнений и т.д.)
- Цитаты о лексических средствах (например, о роли фразеологизмов, синонимов и т.д.)
СОВЕТ № 1.
Повторите ТЕОРИЮ, необходимую для написания сочинения по данным темам цитат.
Как писать вступление ?
Вам необходимо во вступлении объяснить смысл цитаты.
Для этого нужно приводить её или фразы из неё в своём объяснении.
Способы цитирования.
- Цитату можно оформить как предложение с прямой речью.
Пример.
Современный лингвист Л. Ю. Максимов отмечает: «При помощи абзацного отступа выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения».
- Цитату можно оформить в виде предложения с вводными словами, содержащими источник сообщения. Помните: цитата в данном случае берётся в кавычки, НО пишется с маленькой буквы.
Пример.
По словам современного лингвиста Л. Ю. Максимова, «при помощи абзацного отступа выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения».
- Можно не приводить цитату полностью, а использовать только фразы из неё. Помните: слова или фразы из цитаты пишутся с маленькой буквы, берутся в кавычки; если идёт пропуск слов, то на его месте ставится многоточие.
Пример.
Современный лингвист Л. Ю. Максимов, говоря о роли «абзацного отступа», отмечает, что с его помощью можно выделить «наиболее важные пропуск цитаты … группы предложений или отдельные предложения».
СОВЕТ № 2.
Хорошо знайте способы цитирования, чтобы грамотно воспользоваться ими во вступлении при анализе смысла цитаты.
Вступление (продолжение).
- Любое сочинение лучше всего писать по принципу: «от общего к частному» — вступление и основная часть — и «от частного к общему — заключение).
Начинает сочинение с предложения, содержащего ОБЩИЕ сведения по теме цитаты.
Пример.
В тексте важны все его элементы: построение, связь предложений, и, конечно, правильное деление его на абзацы.
- Далее приводите цитату (по одному из способов цитирования, о которых говорилось выше).
- Объясняете смысл цитаты. Это можно делать, опираясь на саму цитату, перефразируя её, от есть говоря другими словами. Лучше начинать со слова «ДЕЙСТВИТЕЛЬНО».
Пример.
Действительно, в каждом абзаце содержится отдельная микротема, которая раскрывает тему всего текста. Поэтому правильно разделённый на абзацы текст позволяет акцентировать внимание на отдельным темах каждого их них и лучше понять текст целиком. Абзацы логически разделяют эти миктроемы.
- Далее можно использовать следующее клише.
Приведу примеры из предложенного текста (называете автора) в качестве доказательства сказанного.
Совет № 3.
Лучше начинать сочинение по принципу «от общего к частному», объяснять смысл цитаты, перефразируя её, заканчивать вступление заготовленным клише.
Как писать основную часть сочинения?
Сочинение по задания 9.1 в плане аргументов, наверное, самое простое.
- Оба аргумента вы приводите по материалу предложенного текста. Не нужно вспоминать пример из литературы или из жизненного опыта. Просто надо внимательно прочитать текст.
- Важно: примеры должны раскрывать смысл цитаты с разных сторон, то есть не доказывать одно и то же.
Так, в примере с цитатой об абзацах нужно в первом аргументе показать, как в абзаце раскрыта одна микротема, а в другом — другая.
- В данном случае нужно в скобках писать номера всех предложений абзаца.
Пример.
Текст Н. Аксёновой посвящён тому, как автор, от чьего лица ведётся повествование, с течением времени изменил своё отношение к отцу. Так, в первом абзаце (предложения № 1-5) отмечено, как ребёнок стыдился отца, его внешности, когда тот приходил играть на баяне в детском саду, как все ребята «давились от смеха», смотря на него. Данный абзац полностью раскрывает микротему: отношение ребёнка к отцу в детстве.
Абзац № 3 (предложения 11-24) посвящён событию, круто изменившему отношение девочки к отцу. В трудную минут, когда ей угрожала опасность, когда застряла машина в метель, а водитель растерялся («Он кричал пронзительно, чуть ли не плакал»), отец пошёл пешком за помощью. Он проявил настоящее мужество. В данном абзаце уже другая микротема – поведение отца в трудную минуту, но в то же время это часть общего текста.
СОВЕТ № 4.
Приводите аргументы из текста, раскрывающие смысл цитаты лингвиста с разных сторон. Можно приводить яркие цитаты и из текста. Главное: передавая содержание абзаца, не пересказывайте его, а именно доказывайте вашу главную мысль о роли абзаца в тексте.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ОШИБОК:
- Новая часть вашего сочинения не должна начинаться с местоимения 3 лица (например, автор использует их – имея в виду абзацы).
- Каждое ваше предложение должно быть понятно, проверяющий не должен догадываться, о чём это вы пишете.
- Не забывайте в конце каждого аргумента делать микровывод.
Как писать заключение?
- Начать легче со слов «таким образом», отметить правоту выказывания лингвиста.
Пример.
Таким образом, прав был лингвист Л.Ю. Максимов, отмечая важность абзацев для выделения смысла предложения или группы предложений в тексте.
- Далее вспоминаем принцип, о котором шла речь в начале статьи, помните? «От частного – к общему ». Ошибку допускают учащиеся, которые в заключении снова начинают писать о важности абзацев в тексте (об этом уже было написано во вступлении).
- Закончить сочинение нужно своеобразными «рекомендациями» сверстникам, да и самим себе: нужно вырабатывать умение деления текста для абзацы (то есть ЧТО нужно делать, чтобы не допускать ошибок).
Пример.
Нужно учиться правильно выделять микротемы в письменной речи (в сочинении, изложении и др.), понимая, что от этого во многом завит восприятие текста.
Помните, что вступление и заключение сочинения – это совершенно разные его части. Если во вступлении вы разъясняете смысл цитаты, то в заключении подводите итог, выказывая свою позицию по поводу того, ЧТО нужно делать, чтобы не допускать ошибок, почему это так важно уметь.
НЕЛЬЗЯ в заключении писать то же, что и во вступлении, только разыми словами. Нужно подводить итог: для чего вы вообще рассуждали на данную тему, какие для себя сделали выводы.
Таковы мои советы и рекомендации по написанию сочинения № 9.1.
Теоретический материал тоже готовится, скоро появится на сайте.
Уже готова статья о роли ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ.
Учите теорию, пишите сочинения. Тогда у вас на ОГЭ не будет проблем.
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.
Алгоритм работы над сочинением-рассуждением по цитате:
- Читаем цитату. Формулируем ее смысл, выделяем ключевые слова. Цитата в рассуждении является тезисом, аргументы подбираются из текста.
- Читаем текст. Выделяем его смысловые части. Подбираем в смысловых частях элемент, иллюстрирующий первую часть цитаты.
- Подбираем в смысловых частях фрагмент, иллюстрирующий вторую часть цитаты.
- Делаем вывод. Он может состоять из одного предложения.
Учим рассуждать с 5 класса
5-6 классы
Знакомство со структурой рассуждения на простых примерах: Вопрос: Какой частью речи является слово «красота»? Тезис: Слово «красота» — имя существительное. Аргументы: Слово отвечает на вопрос «что?», имеет женский род, в именительном падеже является подлежащим в предложении. Вывод: «Красота» — это существительное.
7-8 классы Усложнение заданий: «Докажите, что это рассуждение», «Докажите, что это текст научно-популярного стиля», «Письменно ответьте на вопрос: Зачем нужна орфография?» и др.
8-9 классы Тренировка: пишем сочинения по требования КИМ (объем 70-130 слов, структура рассуждения). Примеры тем для лингвистического сочинения: «Как определить орфограмму?», «Зачем нужны окончания?», «Зачем нужна пунктуация?», «Зачем нужно знать морфологию?», комментарий определенной пунктограммы, рассуждение по проблеме из текста. Работая над сочинениями с понятиями, можно задавать как толкование слова (подвиг, самопожертвование, взаимовыручка, дружба, ответственность и т.д.), так и толкование фразеологизма или устойчивых словосочетаний (материнская любовь, любовь к ближнему, родительская любовь, внутренний мир человека и т.д.).
10-11 классы Отработка навыка рассуждения. Пример вопросов и заданий из учебника В.В. Бабайцевой. Какой морфемой является глагольное -ть? Являются ли словосочетаниями сочинительные словосочетания? Почему междометие называют особой частью речи, а некоторые ученые не считают его частью речи? По радио слышим рекламу: «Занимаясь спортом, одно остается неизменным…». Есть ли здесь грамматическая ошибка? Исправьте ее. Расскажите, как нужно строить предложение с деепричастным оборотом.
Источник: https://rosuchebnik.ru/material/podgotovka-k-oge-2019-po-russkomu-yazyku-pishem-ekzamenatsionnoe-sochi/
Пример: сочинение на лингвистическую тему
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Георгия Владимировича Степанова: «Словарь языка свидетельствует, о чем думают люди, а грамматика — как они думают». Аргументируя свой ответ, приведите два примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Я согласен со словами известного лингвиста Г. Степанова. Это действительно так: чем больше человек думает, тем больше слов ему нужно. Он не обходится просто бытовым словарем, ему нужно выразить самое сокровенное, о чем еще никто не сказал, выразить свои мысли точно, чтобы быть понятым собеседниками или читателями. Вот и героиня текста Ю. Бондарева пытается выразить свое плохое настроение с помощью синонимов (№,№), которые выстраиваются в ряды однородных членов предложения (№,№). Образованный, думающий человек мыслит четко и ясно, осознанно использует слова в предложениях разных видов. Особенно ярко это отражено в диалоге, который выражен прямой речью (№—№). Здесь мы видим и двусоставные полные (№), и неполные (№, №), односоставные безличные предложения (нет войны). Хороший писатель чувствует язык, выбирает лучшее из его неисчерпаемой сокровищницы, помогает читателю понять то, что раньше было непонятно.
Источник: https://rosuchebnik.ru/material/podgotovka-k-oge-2019-po-russkomu-yazyku-pishem-ekzamenatsionnoe-sochi/
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (1)
Русский
филолог Ф.И. Буслаев утверждал: «Только в предложении получают своё
значение отдельные слова, их окончания и приставки».
Эту
фразу я понимаю так. Словесное окружение помогает читателю установить, в каком
именно значении употреблено слово, особенно многозначное или омоним. Приведу
примеры из текста К.Г. Паустовского.
Во-первых,
в предложении №30 (Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски
спрятал.) встречается многозначное слово «судить». В данном предложении оно
имеет следующее значение: «Рассматривать чье-нибудь дело в судебном порядке, а
также в общественном суде».
Во-вторых,
в предложении №32 (Не вы, а ваши дети поймут ценность этих гравюр, а труд чужой
почитать надо.) употребляется омоним «почитать» в значении «то же, что чтить». Если
осознать его в значении «провести некоторое время, читая», то нарушится смысловое
значение предложения.
Таким
образом, могу сделать вывод, что утверждение Ф.И. Буслаева справедливо.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (1.1)
Известный
лингвист Ф.И. Буслаев писал: «Только в предложении получают своё значение
отдельные слова, их окончания и приставки».
Как
я понимаю эту фразу? Считаю, что здесь речь идет об омонимах или многозначных
словах, где именно словесное окружение помогает установить, в каком значении
употреблено слово. Приведу примеры из текста К.Г. Паустовского.
Так,
в предложении №22 нахожу глагол «замер», которое в данном контексте обозначает
«стать неподвижным, затаить дыхание». А если бы читатель прочел «замер»
(существительное, образованное от глагола «замерить»), то словесное окружение
подсказало бы ему, что он перепутал омографы (слова, которые совпадают в
написании, но различаются в произношении из-за различий в ударении).
А
в предложении №33 («…в каждую доску столько труда вложено, бессонных ночей,
мучений человеческих, таланта…») встречаю многозначное слово «талант».
Контекст подсказывает нам, что данное слово использовано в значении «выдающиеся
врожденные качества, особые природные способности».
Таким
образом, высказывание Ф.И. Буслаева справедливо.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (1.2)
Русский
филолог Ф.И. Буслаев говорил: «Только в предложении получают своё значение
отдельные слова, их окончания и приставки». Действительно,
отдельные слова, их приставки и окончания обретают смысл только в окружении
других слов, входящих в предложение. Приведу примеры из текста К.Г.
Паустовского.
Так,
в предложении №7 встречаю слово «вышел». Взятое изолированно, оно
воспринимается нами в своём основном значении, в котором обычно чаще всего
употребляется в речи (вышел – «оставил пределы чего-нибудь, покинул что-то»). И
только прочитав предложение, мы понимаем, что значение слова «вышел» является
иным, а именно: «произошёл от кого-нибудь, откуда-нибудь».
А
в предложении №9 нахожу глагол прошедшего времени «видели». Окончание – и —
подсказывает нам, что данное действие совершает не один человек. И только
контекст даёт нам понять, что форма множественного числа использована по
отношению к одному человеку, но использована уместно, потому что таким образом
пастух Лёнька показывает своё уважительное отношение к рассказчику.
Итак,
могу сделать вывод о том, что утверждение Ф.И. Буслаева справедливо.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (2)
В.
А. Солоухин утверждал: «Эпитеты — одежда слов». С помощью
эпитетов автор как бы «одевает» слово, полнее раскрывая его смысл,
ярко и точно подчеркивая главные признаки предметов. Обратимся к тексту Э. Ю.
Шима, чтобы подтвердить эту мысль.
Во-первых,
в предложении 5 употребляется эпитет «золотые», с помощью которого
автор намного выразительнее описывает взгляд девочки, создавая точный и
неповторимый портрет Верочки.
Во-вторых, в
предложении 75 нахожу целый ряд оценочных эпитетов: «тихий»,
«застенчивый», «боязливый», из этих определений,
описывающих характер Гриши, можно сделать вывод, какой подвиг над собой
совершил мальчик, кинувшись на ракету.
Таким образом, на
примерах из текста мы убедились в верности высказывания В. А. Солоухина.
Сочинение
для ГИА 2014 года из Открытого банка заданий (3)
Н.М.
Шанский говорил о том, что «на примере сложноподчинённого предложения можно
проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения».
Я
понимаю эту фразу так: в главной части сложноподчиненного предложения заложен
основной смысл фразы, а в придаточном — точка зрения автора слов на
происходящее вокруг. Приведу примеры из текста А. Г. Алексина.
Во-первых,
обратим внимание на предложение №26 («Ещё дома Толя решил, что ни за что
не сядет за парту с девчонкой».). В главной части сложноподчиненного
предложения говорится, о чем думал мальчик, а в придаточной, не разъясняя
течения его мысли (в младших классах сидеть с девочкой считается зазорным), приводится
категоричное решение.
Во-вторых,
в сложноподчиненном предложении № 41(«Но крикнуть он не мог, потому что на
уроке кричать не полагается.») придаточное причины поясняет, что мальчик
не может нарушить школьные правила, хотя ему очень хочется это сделать.
Таким
образом, могу сделать вывод, что утверждение Н.М. Шанского справедливо.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (3.2)
Н.М.
Шанский утверждал: «На примере сложноподчинённого предложения можно
проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой
зрения».
Как я понимаю это выражение? Высказывая собственную точку зрения, человек
использует сложноподчиненное предложение с придаточным изъяснительным. Так он
выражает отношение к миру. Приведу в пример аргументы из текста А.Г. Алексина.
Во-первых,
в предложении №2 («Не любил за то, что опадали листья и «реже солнышко
блистало…») придаточные разъясняют, почему мальчик не любил осень.
Во-вторых,
в предложении №5 («И Толя почувствовал, что теперь он совсем большой…») в
главной части говорится о том, что Толя что-то почувствовал, а в придаточном
изъяснительном уточняется это ощущение: мальчик стал совсем большим…
Следовательно,
утверждение Н.М. Шанского справедливо.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка данных (4)
Известный
филолог Н.М. Шанский говорил: «В монологичной речи законченная мысль иногда не
умещается в пределах одного предложения, и для её выражения требуется целая
группа связанных между собой по смыслу и грамматически предложений».
Эту
фразу я понимаю так. Стремясь широко охватить тему, говорящий использует такую
форму речи, как монолог. Монологическая речь характеризуется развёрнутостью и
наличием распространённых конструкций, связанных по смыслу и грамматически.
Приведу примеры из текста В.П. Крапивина.
Во-первых,
в предложениях № 11-13, представляющих по форме монологическое повествование,
рассказывающее о том, что герой делал чудесных птиц из бумаги и пускал их с
балкона ребятам, все три предложения связаны по смыслу и представляют собой
законченную мысль.
Во-вторых,
в предложениях №2-3 ярко проявляется грамматическая связь между предложениями
монолога, которые соединяются при помощи личного местоимения «он»,
употреблённого в третьем предложении вместо слова «двор».
Таким
образом, высказывание Н.М. Шанского справедливо.
Известный
лингвист Н.С. Валгина считает, что «при помощи тире передается высокая
эмоциональная нагрузка, психологическая напряженность». Попытаюсь
раскрыть смысл этого высказывания. Тире — знак препинания, с помощью которого
можно понять логику предложения, передать интонацию, разобраться в чувствах
героев.
Чтобы
подтвердить сказанное, обратимся к предложениям из текста Т.Н. Толстой №13-14
(«Это — счастье. Это — кино.»), в которых ярко раскрывается чувство
восторга, которое испытывает зритель в ожидании киносеанса, как чуда.
В
предложении №26 («Кино притворяется, что все, что вы видите, —
правда.»), тире указывает на психологический настрой зрителя, любящего и
верящего в сны и чудеса, а значит, и в кино. Смотря его, он сопереживает героям
и верит во все происходящее на экране.
Таким
образом, приведенные примеры доказывают справедливость высказывания Н.С.
Валгиной.
Напишите
сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного
лингвиста Н.С. Валгиной: «При помощи тире передаётся высокая эмоциональная
нагрузка, психологическая напряжённость».
Человеческая
речь немыслима без эмоций. В устной речи мы выражаем их короткими или
долгими паузами, повышением или понижением интонации. А как выразить эмоции в
письменной речи? Конечно же, при помощи знаков препинания. Так, важную и
значимую роль в пунктуации играет тире. По мнению лингвиста Н. С. Валгиной,
«при помощи тире передается высокая эмоциональная нагрузка, психическая
напряженность».
Да, это действительно так.
Тире – это очень важный знак препинания, выражающий мнение и чувства автора и
использующийся для того, чтобы украсить нашу речь, придать ей эмоциональность.
Приведем примеры из текста Т.Толстой.
Во-первых, в
предложении №8 («А вот совсем другое дело – кинотеатр «Арс», плохонький
сарайчик на площади») автор использует, чтобы повысить роль кинотеатра,
показать, что это действительно «другое дело», а также противопоставить его
театру.
Во-вторых, в
предложении №27 («Театр – для взрослых, кино – для детей») автор использует
тире с целью «подчеркивания» принадлежности театра взрослым, а кино —
детям. Здесь тире помогает выразить особую эмоциональную нагрузку. Без
него смысл предложения был бы непонятен.
Таким образом,
можно утверждать, что лингвист Н. С. Валгина была совершенно права. Ведь без
тире наша речь стала бы непонятной и тусклой.
Известный
лингвист Л.Т.Григорян утверждала: «В бессоюзных сложных предложениях разные
знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые
смысловые отношения между частями».
Как я понимаю эту фразу?
Бессоюзные сложные предложения отличаются от союзных тем, что в них менее четко
выражены смысловые отношения между простыми предложениями, однако именно
смыслом определяются знаки препинания. Приведу примеры из текста К. Шахназарова.
Во-первых, в предложении №5
(«Дамы располагались в удобных мягких креслах; мужчины, образовав группки,
беседовали друг с другом».) ставится точка с запятой, потому что простые
предложения со значением перечисления имеют смысл одновременности совершаемых
действий.
Во-вторых,
в бессоюзном сложном предложении №39 («К нам гости – тут я со своим
«Соловьем»!») употребляется тире, так как первая часть имеет значение
времени.
Таким
образом, утверждение Л.Т.Григорян справедливо.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (6.1)
Нельзя
не согласиться с высказыванием известного ученого Л.Т. Григоряна в том, что «в
бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому,
что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями». Ведь
бессоюзные сложные предложения отличаются от союзных тем, что в них менее чётко
выражены смысловые отношения между простыми предложениями, однако именно
смыслом определяются знаки препинания. Подтвердим наши предположения примерами
из текста К. Шахназарова.
Во-первых,
предложение №39 («К нам гости – тут я со своим «Соловьём»!») является
бессоюзным. В нем поставлен знак тире, так как происходит резкая смена событий,
неожиданность последующих действий происходящих в гостиной.
Во-вторых,
в бессоюзном сложном предложении №33 тоже употребляется тире, но уже по другой
причине: вторая часть предложения указывает на следствие того, о чем говорилось
в первой части. Так происходит и в нашем случае: итогом того, что Катя
коснулась клавиш, было звучание нежной музыки.
Следовательно,
высказывание Л.Т. Григоряна верно.
Известный
филолог и философ А.А. Аверинцев утверждал, что «задача автора рассуждения
– как можно убедительнее обосновать свою точку зрения. Для этого
необходимо приводить как можно больше доказательств, располагая их в
определённой последовательности».
Эту фразу я понимаю так. При
оформлении аргументированного рассуждения, в котором должно быть как
можно больше доказательств, на помощь автору приходят вводные слова. Они
помогают построить последовательное, логически связанное и обоснованное
рассуждение. Приведу примеры из текста Е.В.Гришковца.
Так,
в предложениях №17-18 писатель использует вводные слова «во-первых» и
«во-вторых», которые не только указывают на порядок мыслей, но и помогают
ему авторитетно обосновать свою точку зрения.
А
в предложениях №3 и 23 автор употребляет вводное слово «конечно», которое
придаёт предложению определенную степень уверенности, передает убежденность
говорящего в своей правоте.
Таким
образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Аверинцева справедливо.
Известный
современный лингвист Н.С. Валгина считает, что пунктуационные знаки «помогают
пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных
деталях, показать их значимость».
Эту фразу я понимаю так. Одна
из функций знаков препинания – функция выделения. Выделяющие знаки – это парные
запятые, тире, скобки и кавычки, при помощи которых выделяются такие
конструкции, как обособленные дополнения, определения, приложения и
обстоятельства; уточняющие члены предложения; вводные слова и предложения; обращения
и междометия; прямая речь и цитаты; утвердительные, отрицательные и
вопросительно-восклицательные слова. Приведу примеры из текста В.Осеевой.
Во-первых,
в предложениях № 17-18 автор использует такой знак, как тире, чтобы выделить
реплики героев при диалоге, демонстрируя их значимость в тексте.
Во-вторых,
в предложении №20 применяется такой знак, как парные запятые, при помощи
которых автор выделяет вводное слово «казалось», заостряя внимание читателей на
важной детали: девочка так испугалась Якова, что ее ноги будто приросли к
порогу…
Таким
образом, высказывание Н.С.Валгиной справедливо.
Л.Ю.
Максимов писал: «При помощи абзацного отступа (или красной строки) выделяются
наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные
предложения».
Эту фразу я понимаю так. Абзац
проясняет композиционно-синтаксическую структуру текста и выполняет
экспрессивно-выделительную функцию, выражая динамику, быструю смену событий.
Абзац может заключать в себе основные мысли текста. Приведу примеры из текста
А.Алексина.
Так,
с предложение №5 начинается второй абзац, который содержит новую информацию по
сравнению с предыдущим: объясняет, почему все гости сравнивали куклу с
девочкой.
С
предложения № 17 начинается третий абзац, выполняющий другую функцию,
экспрессивно-выделительную. В нем говорится о появлении у героини куклы,
которую та сразу невзлюбила, потому что игрушка была выше ее ростом. С этого
абзаца меняется тон повествования, происходит быстрая смена событий.
Таким
образом, выражение Л.Ю.Максимова справедливо.
К.Г.
Паустовскому принадлежит высказывание: «Ещё Пушкин говорил о знаках препинания.
Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и
дать фразе лёгкость и правильное звучание. Знаки препинания – это
как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться».
Эту фразу я понимаю так. Знаки
препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства, а читающему
– понять их. Назначение знаков препинания – указывать на смысловое
членение речи, а также содействовать выявлению её синтаксического строения.
Приведу примеры из текста М.Л.Москвиной.
Во-первых, в конце предложения №8 («У
меня такса, зовут Кит…») стоит многоточие, указывающее на смысловое
членение речи. Этот знак в данном случае обозначает недосказанность,
возможность продолжения текста.
Во-вторых, в предложении №24,
заканчивающемся словами «хоть ты тресни», стоит восклицательный знак, который
используется для выражения чувства неудовлетворения, огорчения героя по поводу
того, что в Дом культуры на прослушивание с собакой его не пустили.
Таким образом, высказывание
К.Г.Паустовского справедливо.
В.Г.
Ветвицкий утверждал: «Имя существительное – это как бы дирижёр
грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты –
зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним».
Эту
фразу я понимаю так. В предложении существительное вступает в грамматически
организованные соединения с другими словами, образуя словосочетания. Выступая в
качестве главного слова, оно подчиняет себе зависимые слова. При согласовании
формы зависимого слова уподобляются формам главного (в роде, числе, падеже).
При управлении зависимое слово ставится в том падеже, которого требует главное
слово.
Во-первых,
в предложении №25 («По мнению родителей, мы с бабушкой поступали неразумно и
были неправильными людьми…») существительное «людьми», выступая в роли дирижера
« грамматического оркестра», подчиняет себе зависимое слово
«неправильными», выраженное прилагательным, которое во всем (в роде, числе,
падеже) подчиняется главному слову.
Во-вторых,
в одной из частей сложного предложения №1 («…они вместе проектировали
заводы…») в словосочетании при управлении зависимое слово-оркестрант,
выраженное существительным «заводы», ставится в том падеже, которого требует
главное слово.
Таким
образом, выражение В.Г. Ветвицкого справедливо.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (11.1)
Высказывание
лингвиста В.Г. Ветвицкого я понимаю так. Имя существительное играет важнейшую
роль в любом предложении. И если сравнивать какой-либо текст со своеобразным
языковым оркестром, то можно убедиться, что имя существительное всегда задаёт
тон повествованию и управляет другими частями речи, как дирижер музыкантами во
время выступления. Зависимые слова-оркестранты не сопротивляются, а подчиняются
своему «маэстро». Приведу примеры из текста А. Алексина.
Так,
в предложении №5 нахожу глагол «не нарушился», который «уподобляется» своему
дирижёру по форме, употребляясь в том же мужском роде и единственном числе, что
и существительное «порядок».
А
в предложении №15 зависимое слово (прилагательное «ледяной») зорко следит за
«действиями» существительного «вода» и согласуется с ним в
творительном падеже, женском роде, единственном числе.
Таким
образом, можно сделать вывод: В.Г. Ветвицкий был прав, утверждая, что «имя
существительное – это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко
следят оркестранты – зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с
ним».
Писатель
Л.С. Сухоруков говорил, что «наша речь – важнейшая часть не только
нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
Эту фразу я понимаю так.
Благодаря языку человек может передать, что он думает, о чем он думает, как
относится к тому, о чем думает. Путем передачи речи человек характеризует себя
с разных сторон. Приведу примеры из текста А.Г.Алексина.
Во-первых,
предложения №24-27 представляют собой риторические вопросы, вопросы, не
требующие ответа. Это синтаксическое средство выразительности употребляется
здесь для того, чтобы передать сомнения героя.
Во-вторых,
отец мальчика часто употребляет в своей речи восклицательные предложения (№13,
№15), что свидетельствует о его эмоциональности и огромной любви к сыну.
Исходя
из сказанного, могу сделать вывод, что речь — важная часть «нашей
личности, нашей души, ума». Следовательно, высказывание Л.С. Сухорукова
справедливо.
Известный
лингвист И.Г. Милославский говорил: «Отношение пишущего к сообщаемому часто
может выражаться с помощью «маленьких» слов, которые принято считать
служебными, – частиц и союзов».
Эту фразу я понимаю так.
Служебные слова наряду со знаменательными помогают пишущему передавать свои
мысли и отношение к сообщаемому. Союзы играют роль скреп между синтаксическими
единицами и помогают передавать различные смысловые отношения между ними.
Частицы придают различные дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки
словам и предложениям. Приведу примеры из текста Н.И. Дубова.
Во-первых,
в предложении №2 (» Нельзя же заново изобретать самолёт, если его давно
изобрели, или открывать новые страны, если всё уже пройдено вдоль и
поперёк!») нахожу модальную частицу «же», которая помогает
писателю выделить наиболее важное слово «нельзя», вносит в
предложение дополнительный оттенок смысла — усиление.
Во-вторых,
сочинительный союз «но» в предложении №31 («Да, мы могли бы удивить
мир, но пока не знали чем.») позволяет автору противопоставить содержание
двух частей высказывания, рассказать о желании мальчиков, которое они не могли
претворить в жизнь.
Исходя
из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание И.Г.Милославского
справедливо.
Высказывание
лингвиста И.Г. Милославского понимаю так. Служебные слова наряду со знаменательными
помогают пишущему передавать свои мысли и отношение к сообщаемому. Союзы играют
роль скреп между синтаксическими единицами и помогают передавать различные
смысловые отношения между ними. А частицы придают различные дополнительные
смысловые или эмоциональные оттенки словам и предложениям. Приведу
примеры из текста Н.И. Дубова.
Так,
в предложении №14 нахожу сочинительный «оптимистический» союз «зато», который
помогает оправдать рассказчику изобретение друга: машина всё-таки работала,
пусть и не совсем так, как предполагалось. Это не расстраивает мальчика,
наоборот, он восхищается Пашкиной «механикой».
А
в предложении №17 встречаю формообразующую частицу «бы», придающую
повествованию условный характер. Она помогает говорящему рассказать о действии,
как желаемом или возможном. Отец действительно мог бы «задать» изобретателю, но
этого удалось избежать.
Таким
образом, можно сделать вывод: И.Г. Милославский был прав, утверждая, что
«отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью
«маленьких» слов, слов, которые принято считать служебными, – частиц
и союзов».
Сочинение для ГИА по цитате из Открытого банка данных (14)
Лингвист
А.М. Пешковский говорил, что «у каждой части речи свои достоинства».
Эту фразу я понимаю так. Части речи
–это группы слов, по которым распределяются слова языка на основании общего
значения, морфологических и синтаксических признаков. Приведу примеры из текста
А.Г. Алексина.
Во-первых, в предложении №2
(«Маша умела всё: рисовать, петь, ходить на руках») автор текста
употребляет глаголы: «рисовать», «петь», «ходить»,
«достоинство» которых состоит в том, что они обозначают действие предмета,
находятся в начальной форме глагола, в предложении являются сказуемым. С
помощью этой части речи подчёркивается разнообразие способностей девочки.
Во-вторых, в предложениях №19 ( «Маше
сулили чин академика, Ляле – покорительницы сильного пола и
создательницы счастливой семьи… «) нахожу прилагательные:
«сильного», «счастливой», «достоинство» которых заключается
в том, что они обозначают признак предмета, изменяются по падежам и числам, а в
единственном числе – по родам, могут иметь полную и краткую форму, в данном
предложении являются определениями. Прилагательные придают тексту
выразительность, эмоциональность.
Исходя
из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание А.М. Пешковского
справедливо.
Лингвист
С. И. Ожегов утверждал, что «высокая культура речи заключается в умении найти
не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое
(то есть наиболее выразительное) и наиболее уместное(то есть самое подходящее
для данного случая)».
Эту
фразу я понимаю так. Культура речи является одним из показателей общей культуры
человека и заключается во владении литературным языком, его нормами и
правилами. К отличительным свойствам культурной речи относятся точность,
выразительность, уместность используемых языковых средств. Приведу примеры из
текста А. Алексина.
Во-первых, в предложении №19
(«Люся высоко чтила этого мастера».) автор использует книжное слово
«чтила», употребление которого мотивировано: оно, придавая всей фразе
особую выразительность, показывает глубокое уважение Люси к художнику.
Во-вторых,
в предложении №32 («Ну и мерси, дорогая Люси́! – в рифму пошутила
Оленька».) использование французского слова «мерси» очень уместно: оно не
только способствует рифмовке слов, но и придает фразе девочки ироничный оттенок.
Таким
образом, могу сделать вывод, что высказывание С.И. Ожегова справедливо.
Известный
лингвист И.Г. Милославский утверждал: «Любое повторение, двукратное или
многократное, обращает на себя особое внимание читающего».
Эту фразу понимаю так.
Лексический повтор является одним из способов описательных форм и используется
для обозначения большого числа предметов или явлений, усиления признака или
степени качества, подчёркивания каких-либо деталей в описании, создания
экспрессивной окраски и так далее. Приведу примеры из текста В.Осеевой.
Во-первых,
в предложении №1 встречаю лексический повтор слова «вспомнила», который
используется для усиления описываемого действия.
Во-вторых,
в предложениях № 9-10 для указания на длительность действия употребляется
существительное «воскресенье». Как сказал Хохолок, что каждое воскресенье будет
катать Динку на велосипеде, так и делал в течение двух лет. Несомненно, на этот
лексический повтор обратит внимание читающий.
Следовательно,
утверждение лингвиста И.Г. Милославского справедливо.
Высказывание
Л.А. Новикова я понимаю так. Понятие в слове всегда одно, а значений
может быть несколько. Также к значению может добавляться субъективная оценка
или экспрессивно-эмоциональная окраска. Докажу это на примерах из текста
А.Алексина.
В предложении №17 слово «смычок»
в устах бабушки — это не просто принадлежность струнного инструмента, для неё
это символ будущей музыкальной карьеры внука.
В
предложении №3 нахожу слово «решила». В данном контексте оно
означает, что бабушка сделала для себя вывод о замечательных способностях
Олега,а не решила, например, уравнение или задачу.
Таким
образом, прав Л.А. Новиков, утверждая, что «слово в речи обладает способностью
обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».
Известный
лингвист А.А. Реформатский утверждал, что «местоимение – удобное
звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов речи,
экономят время и место в высказывании».
Эту фразу понимаю так.
Местоимения могут употребляться в речи вместо существительных, прилагательных,
числительных, то есть являться заместителями имени. Они указывают на предметы и
их признаки (свойства, качества, количество) и заменяют в речи непосредственные
обозначения понятий, очевидных из контекста высказывания. Приведу примеры из
текста Деникина Антона Ивановича, русского военачальника.
Во-первых,
в предложении №3 вместо существительного «ребенок» автор использует местоимение
«меня», тем самым избегая нудных повторов речи.
Во-вторых,
в предложении №2 (« К чему первому притронусь, то и предопределит мою судьбу»)
местоимение «чему» заменяет в речи сразу несколько существительных,
обозначающих «предметы», помогая избежать тавтологии, экономя «место в
высказывании».
Таким
образом, высказывание лингвиста А.А. Реформатского справедливо.
А.А.
Реформатский говорил: «Местоимение – удобное звено в устройстве языка;
местоимения позволяют избегать нудных повторов речи, экономят время и место в
высказывании».
Эту
фразу я понимаю так. Местоимения могут употребляться в речи вместо
существительных, прилагательных, числительных, то есть являться заместителями
имени. Они указывают на предметы и их признаки и заменяют в речи
непосредственные обозначения понятий, очевидных из контекста высказывания.
Приведу примеры из текста Ю.В. Трифонова.
Например,
в предложении №9 автор использует фамилию «Глебов», которая в
предложении №10 заменяется местоимением «он». Данное замещение
помогает избежать повторения и обеспечивает связность речи, грамматически
соединяя последующее предложение с предыдущим.
Так же, в предложении №6 («Мать
Глебова работала билетёршей в кинотеатре».) писатель употребляет
словосочетание «Мать Глебова…» , а в предложении №7 («И вот служба
её в кинотеатре…») использует местоимение «её», которое является
заместителем имени.
Исходя
из сказанного, могу сделать вывод, что местоимение — удобное звено в устройстве
языка. Следовательно, высказывание А.А. Реформатского справедливо.
Фразу
российского лингвиста А. Реформатского я понимаю так. Наряду со словами,
обозначающими определённые предметы или их свойства, качество, количество, есть
слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки. Такие слова
называются местоименными (местоимениями). Основная их функция – быть
заместителями имени, то есть заменять в речи непосредственные обозначения
понятия, очевидного из контекста высказывания. Местоимения помогают объединять
предложения в связный текст, избегать повторений одних и тех же слов. Приведу
примеры, опираясь на текст Ю. Трифонова.
Так, в предложении №10
употребление личного местоимения «он» позволяет избежать повтора имени
существительного «Глебов». Кроме того, местоимение служит средством связи между
предложениями в тексте.
А
вот относительные местоимения выполняют функцию связи между частями
сложноподчинённого предложения и являются членами предложения. Например,
местоимение «который» в предложении №18 — «заместитель» слова «пугач»,
оно играет роль подлежащего в придаточном предложении.
Таким
образом, прав был А.А. Реформатский, утверждая, что «местоимения выделяются в
особый класс слов-заместителей, которые как «запасные игроки»
…выходят на поле, когда вынужденно «освобождают игру» знаменательные
слова».
Лингвист
А. А. Реформатский утверждал: «Местоимения выделяются в особый класс
слов-заместителей, которые как „запасные игроки” …выходят на поле, когда вынужденно „освобождают игру”
знаменательные слова».
Я понимаю это высказывание так.
Местоимение — это часть речи, которая указывает на предметы, признаки и
количества, но не называет их. В тексте местоимения выполняют важную роль: они
заменяют собой имена существительные, прилагательные и числительные и помогают
избежать повторов. Обратимся к тексту Ю. Трифонова.
Во-первых, раз в предложении №18 уже
применялось слово «Лёвка», то неуместно использовать его ещё раз, и
личное местоимение «он» указывает на это слово, что помогает нам
понять, о ком идёт речь.
Во-вторых, в том же предложении
относительное местоимение «который» замещает слово «пугач»
и, связывая между собой части сложноподчинённого предложения, помогает избежать
повтора в речи.
Таким образом, роль местоимений в
языке огромна. Без них наша речь была бы громоздкой и скудной. Следовательно,
высказывание А. А. Реформатского справедливо.
А.А.
Реформатский говорил, что «местоимения выделяются в особый класс
слов-заместителей, которые как «запасные игроки» …выходят на поле,
когда вынужденно «освобождают игру» знаменательные слова».
Эту фразу я понимаю так.
Наряду со словами, обозначающими определённые предметы или их свойства,
качество, количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их
признаки. Это местоимения, основная функция которых – быть заместителями
имени. Они помогают объединять предложения в связный текст, избежать повторений
одних и тех же слов. Приведу примеры из текста В.С. Токаревой.
Во-первых,
в предложении №15 («Глебов горячо подговаривал расправиться с Шулепой,
который ему не нравился…») относительное местоимение
«который», «замещая» слово «Шулепа», выполняет
функцию связи между частями сложноподчинённого предложения, а также помогает
избежать тавтологии в речи.
Во-вторых,
в предложениях №30 («Он понимал, что нужен был дочери не тогда…») и
№36 («А осложнения, как он понимал, грядут».) существительное
«Корольков» заменяется местоимениями «он». В данных
примерах местоимённые слова служат для связи предложений в тексте. Такая замена
помогает также избежать повторов в речи.
Таким
образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Реформатского справедливо.
Дж.Свифт
писал, что «как человека можно распознать по обществу, в котором он
вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается».В
речи человека находит своё выражение его индивидуальный
жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и
выражения помогают понять характер говорящего.Попробуем найти этому
подтверждение в тексте В.Токаревой.
Во-первых, в предложении №11
мы находим разговорное слово «ретрухи». Так была названа Оксаной
кофта в стиле «ретро». Такой сленг чаще всего употребляют в своей
речи подростки, что мы и наблюдаем в прочитанном нами тексте: Оксане ведь было
16 лет!
Во-вторых,
в предложении №18 есть просторечное слово «ляпнет». Использование его
при общении говорит нам о подростковом самовыражении, о результате ее
эмоционального отношения к предмету разговора.
Таким
образом, я могу сказать, что Дж.Свифт был прав.
Фразу
писателя Л. Сухорукова я понимаю так: в речи человека находит своё выражение
его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи,
отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего или пишущего.
Приведу примеры из текста Остромира.
Так, в речи говорящего
встречаю такие слова и выражения, как «косуха», «татухами», «вилка мотоцикла»,
«девятка» подрезала меня», которые свидетельствуют не столько о грубости и
невоспитанности героя, сколько о его увлечении. Употребление таких слов и
выражений – часть культуры байкеров, которые хотят даже через речь казаться
очень мужественными и суровыми.
Но
в то же время герой, рассказывая о своей любимой в детстве мягкой игрушке,
неоднократно называет её ласково «медвежонок», что свидетельствует о ранимой
душе грозного байкера. Так всего одно слово подсказывает нам, что ]герой],
оказывается, совсем не такой, каким хочет казаться.
Таким
образом, прав был Л.В. Сухоруков, когда говорил, что «наша речь – важнейшая
часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей
души, ума».
Фразу лингвиста И.Г. Милославского я
понимаю так. Язык – это способ осуществления мышления. Он состоит из слов,
обозначающих различные предметы и процессы, а также из правил, позволяющих
строить из этих слов предложения.
Именно предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с
соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли.
Попытаюсь доказать это, используя текст В.Ю. Драгунского.
Например, предложение №9 в
данном тексте восклицательное. Значит, произносится оно с особой интонацией,
предельно эмоционально. Так автор, используя возможности синтаксиса, передаёт
мысль о том, что герой очень хочет иметь боксёрскую грушу, чтобы начать
тренировки.
А
предложение №11 («Нечего тратить на ерунду деньги, перебейся как-нибудь без
груши») бессоюзное. Первая часть в нем безличное предложение, вторая –
определенно-личное. Использование этих конструкций помогает автору точно
передать мнение отца по поводу затеи сына, позволяет лаконично и эмоционально
заявить о его решении. Вот еще один пример того, как грамматика помогает
выразить мысль.
Таким
образом, прав был И.Г. Милославский, утверждая, что «грамматика русского языка
прежде всего средство выражения мысли».
Высказывание Н.С. Валгиной я понимаю
так. В синтаксисе, в том числе в предложении как основной его единице,
отражается внеязыковая действительность. С помощью суждений и умозаключений о
мире вещей, облеченных в форму предложений, передается отношение к этому
внешнему для языка миру. Покажу это на примерах из текста И.А. Клеандровой.
В
предложении №21 перечисляются явления, происходящие одновременно: « Машенька
сопит в обнимку с куклой» и « часы неутомимо режут вечность на ломтики».
Изменение последовательности частей предложения не меняет смысла, поэтому
отношения между двумя простыми предложениями в составе сложного абсолютно
равноправны. В данном случае мы наблюдаем сосуществование двух происходящих ситуаций
внеязыковой действительности.
На
примере предложения №10 можно рассмотреть проявление в синтаксисе
подчинительных отношений. Два явления не просто сосуществуют, но находятся в
отношении зависимости: ситуация «ночью Лена и Софья стали обсуждать свою новую
жизнь» представлена как основная, а ситуация, «когда их новая хозяйка заснула»,
является ее временным ориентиром,передавая отношение к этому внешнему для языка
миру.
Таким
образом, права была Н.С. Валгина, утверждая, что «в синтаксисе передаются связи
и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и
постигаемого человеком мира».
Нельзя
не согласиться с высказыванием современного лингвиста Н.С. Валгиной.
Действительно, многоточие — знак эмоционально наполненный, показатель
психологического напряжения, расшифровывающий подтекст, помогающий скрыть
мысль, не дать ее обнаженно. Он обладает способностью передавать еле уловимые
оттенки значений, более того, как раз эта неуловимость и подчеркивается знаком,
когда словами уже трудно что-либо выразить. Словом, многоточие — «незаменимый
знак» в художественной литературе. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
Например,
в предложении №5 «А Веня – это ещё хуже: Веня, племя, бремя, семя…» этот знак
передает нескончаемость перечисляемого ряда, который можно продолжить, подобрав
к нему другие рифмующиеся слова, например «темя», «время», «оленя».
А
в предложении №27 «Это тебе передача… от класса…» многоточие используется
дважды. В данной ситуации оно указывает на скрытый смысл, вызванный большим
эмоциональным напряжением.
Таким
образом, можно сделать вывод: Н.С. Валгина была права, утверждая, что
«многоточие – частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального
накала, интеллектуальной напряжённости».
Высказывание В.В.Виноградова я
понимаю так. Словами в языке обозначаются
конкретные предметы и отвлечённые понятия, описываются действия, выражаются
эмоции. Но вне языкового окружения слово в своём значении определимо
приблизительно. Именно контекст даёт возможность точно установить значение
отдельно входящего в него слова или выражения. Докажу это на примерах из текста
А. Лиханова
В предложении №26 нахожу
фразеологический оборот «глаза поехали на лоб». Исходя из контекста, осознаю,
что данная фраза означает крайнюю степень удивления .
В
предложении №18 именно контекст подсказывает значение слова «отчеканился»,
которое надо понимать так: мальчик составил для себя четкий план
действий.
Таким
образом, прав был В.В.Виноградов, утверждая, что «слова и выражения приобретают
в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются
в сложной и глубокой образной перспективе».
Высказывание В.В.Виноградова я
понимаю так. Словами в языке обозначаются
конкретные предметы и отвлечённые понятия, описываются действия, выражаются
эмоции. Но вне языкового окружения слово в своём значении определимо
приблизительно. Именно контекст даёт возможность точно установить значение
отдельно входящего в него слова или выражения. Докажу это на примерах из текста
А. Лиханова
В предложении №26 нахожу
фразеологический оборот «глаза поехали на лоб». Исходя из контекста, осознаю,
что данная фраза означает крайнюю степень удивления .
В
предложении №18 именно контекст подсказывает значение слова «отчеканился»,
которое надо понимать так: мальчик составил для себя четкий план
действий.
Таким
образом, прав был В.В.Виноградов, утверждая, что «слова и выражения приобретают
в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются
в сложной и глубокой образной перспективе».
Фразу лингвиста И.Б. Голуб я понимаю
так. Лексическая сочетаемость слов – это способность языковых элементов
соединяться друг с другом в речи.Попытаюсь
доказать это, используя текст Ю.Я. Яковлева.
Так, слова с прямым значением
сочетаются с другими словами предметно-логической связью. Например,
существительное «власть» (предложение №39) свободно соединяется со словом
«тяжёлая». Говорят: тяжёлая власть, но не «лёгкая власть».
То
же самое можно сказать и о словосочетании «жестокая несправедливость», которое
находим в предложении №37. Действительно, «несправедливость» может быть
«жестокой», но никак не может быть «доброй».
Таким
образом, можно сделать вывод: права была И.Г. Голуб, утверждая, что «для
правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение,
необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность
соединяться друг с другом».
Фразу
филолога Г.Я. Солганика я понимаю так. Действительно,
любой текст представляет собой соединение предложений по определённым правилам.
При этом различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи
предложения сопоставляются, при цепной – сцепляются различными средствами
(лексическими, морфологическими и синтаксическими). Приведу примеры из текста
И. Селивёрстовой.
Так, связность предложений №1
– 2 достигается при помощи цепного вида связи, который отражает
последовательное развитие мысли. Межфразовую связь этих предложений в тексте
осуществляЮт союз «но» и личное местоимение «они».
А
предложения №26-29 соединены при помощи параллельного вида связи. Предложения в
тексте, начиная с двадцать седьмого и заканчивая двадцать девятым, и по смыслу,
и грамматически связаны с двадцать шестым. Они развёртывают, конкретизируют его
смысл.
Таким
образом, прав был Г.Я. Солганик, утверждая, что « предложения в тексте
соединяются по определённым правилам».
Фразу лингвиста А.Н. Гвоздева я
понимаю так. Действительно, деепричастие устраняет однообразный повтор,
дорисовывает основное действие, делая речь более точной и динамичной. Приведу
примеры из текста С.А. Лубенец.
Так, в предложении №15 («Как
денди лондонский…» – радостно приговаривала мама, оглядывая Веньку») нахожу
деепричастный оборот «оглядывая Веньку», благодаря которому автору удалось
создать яркий образ мамы, радующейся обновке сына, «дорисовать» характер её
движений.
Удивительно
точный рисунок действия («влез»), совершаемого Венькой, помогает создать
деепричастный оборот «стиснув зубы», который нахожу в предложении №27. Когда мы
читаем это предложение, то видим, как неохотно, без всякого желания мальчик
надевает этот пиджак.
Таким
образом, прав был А.Н. Гвоздев, утверждавший, что «деепричастия… устраняют
однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».
Высказывание
известного лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Каждый
функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все
языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи,
морфологические средства и синтаксические конструкции. Разнообразие
стилистических ресурсов можно показать как на лексических, так и синтаксических
примерах. Обратимся к тексту С.А. Лубенец.
Так,
в предложении №18 нахожу интересную лексическую единицу: книжное слово
«контрастировали», которое служит средством характеристики персонажа, помогает
понять внутренний мир Нины.
А
в предложениях №28-30 автор использует такой синтаксический приём, как
умолчание, стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь
прерывается в расчете на догадку читателя, который должен мысленно закончить
ее. Этот прием помогает передать эмоциональность, взволнованность речи девочки.
Таким
образом, можно сделать вывод: прав был А.И. Горшков, утверждая, что «наилучшие
стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского
языка. Богат ими и синтаксис».
Известный лингвист В.В. Виноградов
утверждал: «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».
Как я понимаю это
высказывание? Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей
лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и
фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений. Умелое их
использование помогает автору передать сложный лабиринт мыслей и переживаний,
создать мир образов героев. Приведу примеры из текста А.А. Лиханова.
Так,
в предложении №3 нахожу слово, относящееся к высокому стилю, «благоговейная»
(тишина). Это эпитет, помогающий автору наиболее ярко передать
психологическое состояние, которое испытывает мальчик, находясь в библиотеке.
А
в предложении №7 писатель, для того чтобы показать, как увлечённо, быстро и
безошибочно мальчик читал рассказ Л. Толстого «Филиппок», использует
просторечное слово «шпарил» (предложение №7). Употребление разговорного слова
придает тексту образность, точность.
Таким
образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.В. Виноградова
справедливо.
Абзац
поясняет композиционно-синтаксическую структуру текста, выражая динамику
развития сюжета. Он может заключать в себе новую мысль или новую информацию по
сравнению с предыдущим абзацем. Докажу это на примерах из текста.
Членение текста на абзацы
отражает логическое движение мысли автора. Так, в первом абзаце (предложения
1-3) говорится об опасениях мальчика по поводу надвигающейся метели, во втором
(предложения 4-7) о том, что его опасения оправдались — начался буран, в
третьем (предложения 8-11) — о спасительном решении. Изложение хода событий
происходит путем перехода от одной микротемы к другой, что позволяет читателю
проследить последовательность в развитии повествования.
В
последнем абзаце (предложения 43-47) заключена основная мысль текста ( влияние
материнского воспитания на судьбы детей).
Таким
образом, прав был И.Э.Бабель, когда говорил, что «все абзацы и вся пунктуация
должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на
читателя».
Абзац
поясняет композиционно-синтаксическую структуру текста, выражая динамику
развития сюжета. Он может заключать в себе новую мысль или новую информацию по
сравнению с предыдущим абзацем. Докажу это на примерах из текста.
Членение текста на абзацы
отражает логическое движение мысли автора. Так, в первом абзаце (предложения
1-3) говорится об опасениях мальчика по поводу надвигающейся метели, во втором
(предложения 4-7) о том, что его опасения оправдались — начался буран, в
третьем (предложения 8-11) — о спасительном решении. Изложение хода событий
происходит путем перехода от одной микротемы к другой, что позволяет читателю
проследить последовательность в развитии повествования.
В
последнем абзаце (предложения 43-47) заключена основная мысль текста ( влияние
материнского воспитания на судьбы детей).
Таким
образом, прав был И.Э.Бабель, когда говорил, что «все абзацы и вся пунктуация
должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на
читателя».
Фразу филолога А.А. Кузнецова я
понимаю так. В художественном произведении повествование может вестись не «от
автора», а от лица рассказчика. Образ рассказчика раскрывается в его точке
видения происходящего, в оценках, в манере выражения мыслей. Такой приём
позволяет писателю использовать разговорную лексику и разговорные формы
синтаксиса, формировать сознание читателя и воздействовать на его чувства.
Приведу примеры из текста В.П. Крапивина.
Например,
в предложении №9 встречаю фразеологизм «лезли под руку», который использует в
своей речи рассказчик вместо слова «мешали». Употребление этого сочетания
помогает ему не только охарактеризовать своего друга Лёшку, но и придать речи
яркость, образность, эмоциональность, сделать её доступной для восприятия
сверстников.
Использует
в своей речи рассказчик и немало разговорных слов («не стал соваться»,
«буркнуть», «запихал», «скользнул», «стырил»). Они вносят в его рассказ оттенок
непринужденности, простоты. Именно благодаря обилию разговорных слов в речи
героя читатель может подробнее представить не только его характер, но даже
социальный статус и возраст героя. Рассказчик предстает перед нами в образе
энергичного, любознательного мальчишки, такого же подростка, как и мы, со своим
взглядом на мир, интересами и мечтами.
Таким
образом, можно сделать вывод: прав был А.А. Кузнецов, утверждавший, что
«изложение «от первого лица», употребление слов и оборотов разговорного
характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».
Высказывание
современного российского филолога О.Н. Емельяновой я понимаю так. Авторская речь
не связана с речью какого-либо персонажа, её носителем в прозаическом
произведении является образ повествователя. Своеобразие его языка определяется
вложенным в произведение смыслом и речевой тканью и характеризует самого
говорящего. Приведу примеры из текста В.И. Одноралова.
Например, в предложении №11
встречаю фразеологизм «готов был провалиться сквозь землю». Благодаря
устойчивому сочетанию речь повествователя предстает перед читателем яркой,
образной, эмоциональной, раскрывает его характер, привлекает слушателей, делает
общение более интересным, живым.
Так
же в авторской речи встречаю немало разговорных слов («растяпа», «шлёпнулся»,
«пустяки»), благодаря которым читатель может представить не только
характер рассказчика, но даже возраст. Перед нами подросток, такой же
мальчишка, как и те, о которых он рассказывает.
Таким
образом, можно сделать вывод: права была О.Н. Емельянова, утверждавшая, что
«авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и
характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».
Высказывание
лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. Мы воспринимаем текст соответственно
расставленным в нём знакам препинания, потому что знаки эти несут в себе
определённую информацию. Выбор знака препинания основывается на смысловых связях,
фразовой интонации, эмоциональной направленности высказывания.Приведу примеры
из текста Л. Волковой.
Так, в предложении №14 вторая
часть предложения поясняет смысл того, о чём говорится в первой части. А
двоеточие предупреждает нас об этом.
И
в предложении №6 («Ну, папа, ещё полчасика можно мы поиграем?») выбор знаков
препинания также не случаен. Вопросительный знак употребляется потому, что
данное предложение произносится с вопросительной интонацией, а запятые помогают
выделить слово «папа», которое обозначает того, к кому обращаются с речью, с
целью привлечения его внимания.
Таким
образом, можно сделать вывод: Н.С. Валгина была права, утверждая, что
«пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем
тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля».
Н.
С. Валгина говорит о том, что «современная русская пунктуация – это очень
сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы
таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию… в мощное
смысловое и стилистическое средство».
Я понимаю это высказывание
так. Современная русская пунктуация четко организована. Основой этой системы
является синтаксический строй русского языка: его структурные и языковые
закономерности, которые тесно взаимосвязаны. Те или иные знаки препинания
выбираются в зависимости от строя предложения, эмоциональной или стилистической
стороны текста. Обратимся к тексту А.А. Лиханова, чтобы подтвердить эту мысль.
Во-первых, предложения со 2 по 12 и с
21 по 31 — восклицательные. Чтобы передать попытку учительницы пояснить детям
всю ответственность, которую они берут на себя, пользуясь книгами из
библиотеки, автор употребляет множество восклицательных знаков, которые
употребляются в конце предложения. Вот оно,»мощное смысловое…
средство», помогающее осознать написанное и прочитать текст с нужной
интонацией.
Во-вторых,
знаки препинания помогают понять эмоциональную направленность предложения. В
этом можно убедиться на примере предложения 32, в конце которого стоит
вопросительный знак. Учитель этим вопросом как бы подводит итог разговора о
записи в библиотеку , Анна Николаевна уже уверена в том, что ее ученики все
поняли, поэтому вопрос задается спокойным голосом.
Таким образом, могу сделать вывод,
что высказывание Н. С. Валгиной справедливо.
Фразу лингвиста В.В. Виноградова я понимаю
так. В языке художественной литературы могут употребляться различные языковые
средства (просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля и
жаргонизмы, профессионально-деловые обороты речи и лексика публицистического
стиля). Все они должны подчиняться эстетической функции и употребляться
«оправданно и мотивированно». Попробую доказать это на основе текста А.А.
Лиханова.
Так,
в предложении №11 нахожу слово «довлачился», которое относится к высокому
стилю, и поэтому в разговоре двух мальчишек оно было бы неестественно, если бы
не было оправдано тем, что ребята увлекались стихами Пушкина и, подражая его
стилю, упражнялись, вставляя в обиходную речь пушкинские обороты.
А
вот разговорное слово «прикандыбал» из предложения №14 свидетельствует о том,
что Вовка не понимает, к какому стилю литературного языка оно относится. И
здесь смешение выражений оправдано: оно приводит к комическому эффекту.
Таким
образом, В.В. Виноградов был прав, утверждая, что «смешение или соединение
выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в составе
художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано».
Фразу
лингвиста Л.В. Щербы я понимаю так. Абзац служит для выделения основной
микротемы и для перехода от одной микротемы к другой. Каждый новый абзац
отражает новый этап в развитии действия, характерную особенность в описании
предмета или лица, новую мысль в рассуждении или доказательстве. Приведу
примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
Так, в первом абзаце
(предложение №1), который состоит всего из одного предложения, говорится о том,
что городской человек не ведает, что такое земля, так как она скрыта от его
глаз асфальтом. Во втором абзаце (предложения №2-5) автор продолжает мысль
предыдущего абзаца, углубляя её рассказом о своём открытии земли.
А
с пятого абзаца (предложения №13-16) начинается новый смысловой отрывок, в
котором развивается иная мысль: автор рассказывает о своей любви к матери.
Таким
образом, могу сделать вывод: Л.В. Щерба был прав, утверждая, что «абзац, или
красная строка, которую тоже надо считать своего рода знаком препинания,
углубляет предшествующую точку и открывает совершенно иной ход мыслей».
Высказывание
И.Г. Милославского я понимаю так. Слова могут иметь экспрессивную окраску, если
в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных
оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова
могут содержать шутливую или ласкательную оценку. Приведу примеры из текста
Ю.Я. Яковлева.
Так, в предложении №34 («Этот
голос полностью захватил власть надо мной!») нахожу многозначное слово
«захватил», которое используется в переносном значении:»Сильно
заинтересовать, поглотить все внимание, увлечь». Герой-рассказчик
использует его не случайно. Сколько нежности, любви, восторга слышится в этом
восклицании!
А
вот в предложении №25 («Какой ты невнимательный, – сказала она») в ответе
девочки Наили слышится неодобрение. Слово «невнимательный» получает негативную
экспрессивную окраску благодаря тому, что помогает говорящему передать своё
недовольство по поводу того, что мальчик не обратил на неё внимания.
Таким
образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём, выражающий
желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации,
– это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.
Высказывание
лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два организующих центра
двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое, соотносительные между
собой. Сказуемое – это главный член предложения, который обозначает то, что
говорится о предмете речи. Основной центр предложения заключён именно в
сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя текст В.И. Одноралова.
Во-первых, сказуемое как
главный член предложения обозначает то, что говорится о предмете речи. Так, в
предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки
потрясённой Алки астры») нахожу однородные сказуемые «промямлил» и «сунул». Не
будь их, мы не узнали бы о том, что творилось в душе Андрейки и как тяжело
далось ему это извинение.
В-вторых,
составные сказуемые, которыми насыщен текст В.И. Одноралова («придётся
извиняться», «могли разбиться»), несут больший объем информации и
помогают автору конкретизировать действия предмета. Без них воссоздать полную
картину событий было бы сложно, а значит, суждение было бы неполным.
Таким
образом, можно сделать вывод: прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся сила
суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
Лингвист
М. Н. Кожина утверждала, что «читатель проникает в мир образов художественного
произведения через его речевую ткань».
Эту фразу я понимаю так. Труд
читателя заключается в общении с писателем, при котором художественный текст
становится понятным во всей своей многогранности. Речевая ткань произведения
помогает читающему понять сложный лабиринт мыслей, переживаний, оценок автора, проникнуть
в мир образов его героев. Приведу примеры из текста Ю.Шима.
Во-первых,
в предложении №9 писатель ярко показывает, как пытается мальчик защитить
свою тайну. Фразеологизмы «стиснув… зубы», «зыркая исподлобья» помогают
читателю понять, как он пытался отнять портреты артисток…
Во-вторых,
в предложении №13 глазами Веры мы видим Жеку, который старается сдерживаться,
не выдавать своего волнения. В речевую ткань предложения очень удачно вписаны
однородные сказуемые («от всех отгорожен, замкнут, защёлкнут на замок»),
которые помогают нам понять, что чувствует в тот момент мальчик.
Таким
образом, высказывание лингвиста М.Н.Кожиной справедливо.
Лингвист
М. Н. Кожина утверждает: «Читатель проникает в мир образов художественного
произведения через его речевую ткань.»
Я понимаю это высказывание
так. Художественное произведение — это целый мир образов и мыслей, придуманный
и перенесённый на бумагу писателем. Нам, читателям, помогает всё это понять и
представить речевая ткань (слова и грамматический строй) произведения. Попробую
доказать это, используя текст Э. Шима.
Во-первых, в предложении №7 нахожу
фразеологизм «сдвинулся по фазе», который означает сумасшедшего,
ненормального человека. Кто-то из одноклассников так отозвался о Жеке, потому
что ему непонятно его увлечение — коллекционирование открыток с изображением
актёров. Это увлечение мальчика столь необычно, что вызывает непонимание со
стороны окружающих, которое мы понимаем благодаря речевой ткани произведения.
Во-вторых, в предложении №14 летящие
Жекины конверты сравниваются со стаей гусей, что помогает нам представить
картину мыслей Лисапеты. И когда мы читаем, что девочка вообразила, то
проникаем в её внутренний мир образов.
Таким образом, можно сделать вывод о
том, что высказывание М. Н. Кожиной верно.
Известный
лингвист Л. В. Успенский говорил: «Один словарный состав без грамматики
ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает
величайшее значение».
Эту
фразу я понимаю так. Слово называет предметы и явления действительности,
обозначает признаки и действия. Грамматика изучает строй языка и его
законы. Наши мысли оформляются в предложение при помощи слов и по законам
грамматики. Приведу примеры из текста Ч.Айтматова.
Во-первых,
в предложении № 36 («Но киномеханик молчал: взрослые не хотели лишать мальчика
его горькой и прекрасной иллюзии».) нахожу контекстные антонимы: «горькой» и
«прекрасной», которые в предложении противопоставляются по смыслу.
Во-вторых,
в предложении №37 («Мать наклонилась к сыну, скорбная и строгая, в глазах её
стояли слёзы») два нераспространенных определения («скорбная и строгая»)
по законам грамматики обособляются, так как стоят после определяемого
существительного.
Таким
образом, утверждение Л. В. Успенского справедливо.
Фразу
русского писателя М.Е. Салтыкова-Щедрина я понимаю так. Язык – это способ
осуществления мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные предметы и
процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения.
Именно предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с
соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли. Приведу
примеры из текста Г. Бакланова.
В
тексте нахожу односоставное назывное предложение №1 («На хуторе сон и тишина»).
Г. Бакланов не случайно привлекает здесь эту синтаксическую единицу. Она дает
возможность читателю додумать, довоображать, воссоздать картину в целом,
позволяет лаконично изобразить внутреннее умиротворённое состояние героя.
Помогают
писателю более ясно и точно выразить мысль и знаки препинания. Так, в
предложении №16 («Они возвращались соскучившиеся – мы возвращаемся живые…)
тире сигнализирует о том, что вторая часть бессоюзного сложного предложения по
смыслу противопоставлена первой.
Таким
образом, могу сделать вывод: М.Е. Салтыков-Щедрин был прав, утверждая, что
«мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит
и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания
охотно ей повинуются».
Высказывание
из Литературной энциклопедии я понимаю так. Во время диалога происходит
непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Тема
общения характеризует литературный персонаж с той или иной стороны. При
воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи
говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений, ясность
или запутанность построения фраз, характер произнесения – всё это также
является средством характеристики персонажей. Докажу эту мысль на примерах из
текста П.С. Романова.
В предложениях №7,10 находим
реплики Поликарповны. Обращаясь к Трифону Петровичу, бабушка использует слова
«родимый», «милый». Старушка добра к своему постояльцу, создается впечатление,
будто и не чужие они люди. Поликарповна искренне верит в людей, что
характеризует её как душевную, доброжелательную женщину.
А
в предложениях №23-25, 29-32 встречаю резкую речь соседки, реплики которой
полны грубых разговорных слов («бабка», «спятила», «выставишь»). Эту женщину мы
сразу же представляем как склочную и крикливую.
Таким
образом, можно сделать вывод: справедливо высказывание из Литературной
энциклопедии о том, что «заставляя героев говорить друг с другом, вместо того
чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки
в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
В
литературной энциклопедии написано:»Заставляя героев говорить друг с
другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести
соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он
характеризует своих героев».
Как я понимаю данное
высказывание? Тема общения и его манера характеризуют литературный персонаж с
той или иной стороны .При воспроизведении разговора писатель воссоздаёт
типические особенности речи говорящих: подбор особых для каждого действующего
лица слов и выражений, характер произнесения, что и является средством
характеристики персонажей. Обратимся к тексту П.С.Романова.
В
качестве примера приведу предложения №23,24. Разговорное слово
«спятила» в предложении №23 придает речи соседки грубость,
напористость. А вот фразеологизм » с руками оторвет» в предложении
№24 — вескость, убедительность.Так мог ли писатель передать все это через
авторскую речь?!Я считаю,что нет.
Другим
примером могут стать предложения №6,9,18. В предложении №6 Трифон Петрович
ласково обращается к Поликарповне, называя ее «бабушкой». Это привлекает
внимание собеседника, создает положительный настрой, говорит о вежливости
Трифона Петровича. А вот слова из предложений №9 и №18 полностью раскрывают его
как человека доброго, бескорыстного, всегда готового помочь людям.
Таким
образом, я могу утверждать, что высказывание из литературной энциклопедии
верно.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (44.2)
Высказывание
из Литературной энциклопедии я понимаю так. Во время диалога происходит
непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Тема
общения характеризует литературный персонаж с той или иной стороны. При
воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи
говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений, ясность
или запутанность построения фраз, характер произнесения – всё это также
является средством характеристики персонажей. Докажу эту мысль на примерах из
текста П.С. Романова.
Так,
в предложении №15 Трифон Петрович высказывает своё мнение о значимости доверия
между людьми: » Вера в человека – это самая большая вещь!».Эта
реплика характеризует его как честного, открытого человека.
А
в предложении №23 соседка Поликарповны, обращаясь к той, называет её «бабкой»,
которая «спятила совсем». Этим автор показывает грубость, бескультурье
деревенской женщины, думающей только о наживе.
Таким
образом, можно сделать вывод: справедливо высказывание из Литературной
энциклопедии о том, что «заставляя героев говорить друг с другом, вместо того
чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки
в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
Высказывание русского писателя Б.В.
Шергина я понимаю так. Письменная речь – это речь зафиксированная, графически
оформленная, написанная или напечатанная. Для передачи особенностей устной речи
на письме автор использует различные языковые средства и знаки препинания.
Обратимся к тексту В. Железникова.
Интонация
автором в данном тексте
активно передается при помощи такого знака препинания, как многоточие.
Например, в предложении №31 («Собака ваша… Яна…») этот знак передаёт
нерешительность, заметную робость мальчика, который не может подобрать нужные
слова, чтобы начать разговор. Вот она, устная фраза, перенесенная на бумагу!
А
вот предложение №42 («Но собаке ведь не объяснишь!») произносится с особой
интонацией, очень эмоционально. Понять это нам, читателям, помогает
восклицательный знак, который стоит в конце предложения.
Таким
образом, можно сделать вывод о том, что Б.В. Шергин был прав, когда говорил,
что «устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой
обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Известный
лингвист Г. Я. Солганик утверждал: «Художник мыслит образами, он рисует,
показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной
литературы».
Эту фразу я понимаю так:
притягательная сила художественного слова – в его образности, носителем которой
является речь. Образы создаются автором с помощью лексических явлений и
изобразительно-выразительных средств. Их задача — будить у читателей
яркие представления о прочитанном. Приведу примеры из текста
Ю.Домбровского.
Во-первых,
в предложении №48(«Он пошёл неуклюже, кряжисто, как танк».) нахожу
ярчайшие художественные средства: эпитеты «неуклюже, кряжисто», выраженные
качественными наречиями, и сравнение «как танк», которые помогают представить
выносливого краба.
Во-вторых,
в предложении №8 «…он выбросил вперёд всё ту же страшную и беспомощную
клешню».) встречаю контекстные антонимы «страшную и беспомощную», помогающие
представить несдающегося, упорного краба.
Таким
образом, могу сделать вывод, что специфика языка художественного произведения
состоит из умения писателя не только увидеть, подметить что-то в реальной
жизни, но и, подчеркнув характерные детали, нарисовать образ, с чем мастерски и
справился Г.Я.Солганик.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (46.1)
Фразу
известного лингвиста Г. Я. Солганика понимаю так: притягательность
художественного произведения – в его выразительности. Яркие впечатления о книге
остаются у читателя благодаря образам, которые созданы писателем с помощью
лексических явлений и изобразительно-выразительных средств. Приведу примеры из
текста Ю.О. Домбровского.
Например,
в предложении №2(«Краб был страшно большой и плоский…») нахожу такое художественные
средство, как эпитет «страшно большой» (краб), который помогает автору
красочно нарисовать краба.
Так,
в предложении №46 («Какая-то мелкая рыбёшка приплыла, сверкнула голубой
искрой…»), чтобы создать необычный образ рыбешки, писатель использует сравнительный
оборот «сверкнула голубой искрой», выраженный творительным падежом имени
существительного.
Следовательно,
прав был лингвист Г. Я. Солганик, утверждавший, что «художник мыслит образами,
он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка
художественной литературы».
Лингвист
Б.Н.Головин утверждал: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с
вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения
мыслей и чувств различные языковые единицы?»
Как
я понимаю эту фразу? В языке существуют такие единицы: фонема, морфема,
слово, словосочетание и предложение. Удачно отобранные автором, они позволяют
ему выразить в тексте свои мысли и чувства. Приведу примеры из текста
Л.Овчинниковой.
Во-первых,
в предложении №15, в котором говорится, что « по улицам осаждённого города
двигались дети», вдруг встречаю слово «подвиг». Казалось бы, что героического в
том, что юные ленинградцы идут во Дворец пионеров и начинают там заниматься
художественным творчеством? Но дети, конечно, — герои, потому что голодные,
изможденные, живущие в холодных квартирах, потерявшие всех близких, они нашли
силы заниматься искусством. Несомненно, слово «подвиг» в данном случае удачно
отобрано из языка и отражает восхищение автора поступками детей блокадного
Ленинграда.
Во-вторых,
в предложении №22 Л.Овчинникова использует словосочетание «подлинная
сила». Речь идет об искусстве, которое помогло детям выжить. В этом и была его
« подлинная сила». Уместно использованное словосочетание помогает автору
выразить мысль о безграничных возможностях искусства.
Таким
образом, выражение лингвиста Б. Н. Головина справедливо
Высказывание
лингвиста С.И. Львовой я понимаю так: знаки препинания помогают пишущему точно
и ясно выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. В системе письма
каждый знак выполняет определённую функцию. Назначение знаков препинания –
указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её
синтаксического строения и ритмомелодики. Приведу примеры из текста М. Агеева.
Так,
в предложении №8 («Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно опустив
старые свои ласковые глаза».) поставлены две запятые, которые «имеют своё
определённое назначение в письменной речи»: первая — разделяет однородные члены
предложения, вторая – выделяет деепричастный оборот.
А
в предложении №6 встречаю слова «Вадичка, мальчик». Это обращение, основная
роль которого в речи – звательная. Знаки препинания, запятые, помогают здесь
обозначить лицо, которому адресована речь.
Таким
образом, можно сделать вывод: С.И. Львова была права, утверждая, что
«пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как
и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе
письма, имеет свой неповторимый „характер” ».
Фразу
французского философа Поля Рикера я понимаю так.Язык — универсальный материал,
который используется людьми при объяснении мира. Для этого употребляются слова,
обозначающие различные предметы, признаки, действия, а также
применяются правила, позволяющие строить из этих слов предложения. Именно
предложения являются средством выражения мысли. Приведу примеры из текста
Лоскутова М.П
Так, предложение № 18 служит ярким
доказательством того, что с помощью языка мы можем описать не только себя, но и
других существ: словосочетание «здоровенный балбес» характеризует
Борожая, крупного пса, совершенно не понимающего, что охрана дома — его
основная задача.
А
предложение № 27 помогает автору рассказать о единственном, но незабываемом
подвиге пса-чудака. Разговорные слова «носится» и «сиганул»
придают тексту динамизм, а пунктуационный знак тире говорит нам о быстрой смене
происходящих событий. Одно мгновение из жизни Борожая описано…Зато какое!
Следовательно,
высказывание Поля Рикера о том, что «язык – это то, благодаря чему, с
помощью чего мы выражаем себя и вещи», верно.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (49.1)
Поль
Рикёр утверждал: «Язык – это то, благодаря чему, с помощью чего мы выражаем
себя и вещи».
Как
я понимаю это выражение? При помощи языка, этого универсального материала,
который используется людьми при объяснении мира, мы, используя слова,
объединенные в составе предложений, рассказываем о себе и окружающей
действительности. Приведу примеры из текста М.Лоскутова.
Во-первых,
язык помогает рассказчику описать своего необычного пса. В предложении №9 он
говорит о трусости Борожая, который «по-бабьи взвизгивал» и «драпал со всех
ног», «стоило кому-то из ребят грозно зарычать…».
Во-вторых,
в предложениях №38-39 автор, используя парцелляцию, словно намекает нам, что
скучает по своему чудаковатому псу: «После у нас жили другие собаки.
Нормальные». А вот «ненормальный» Борожай, «пес-чудак», был собакой выдающейся!
Таким
образом, выражение французского философа справедливо.
И.
Н. Горелов писал:«Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв
обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и
открывается в его мыслях, чувствах».
Как я понимаю данное
высказывание? Язык заключает в себе возможности художественного, эстетически
осмысленного и направленного употребления. В художественном произведении удачно
и точно подобранные слова, связанные грамматически, под пером писателя-мастера
позволяют ему образно передать разнообразные оттенки мыслей и чувств. Попробую
найти этому подтверждение в притче.
Во-первых,
в предложении №5 нахожу два изобразительно-выразительных средства. Это метафоры
«море травы» и «слезы росы». Как мы видим, писатель не
просто назвал окружающие предметы, а сумел показать обычные вещи в другом виде,
более прекрасном и восхитительном. Трава в песне светлячка уподобляется зеленому
морю, а капельки росы — серебряным слезам…
Во-вторых,
в предложении №9 есть другое, не менее интересное изобразительно-выразительное
средство. Это сравнение «как граненый бриллиант». Оно не только
подчеркивает красоту панциря светлячка, но и отражает всю палитру его цветов.
Таким
образом, я могу утверждать, что высказывание И. Н. Горелова верно.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (50.2)
Эту
фразу лингвиста И.Н. Горелова я понимаю так. В художественном произведении
удачно и точно подобранные слова, связанные грамматически, под пером
писателя-мастера позволяют ему образно передать разнообразные оттенки мыслей и
чувств. Попробую это доказать на примере притчи.
Во-первых,
песня светлячка производит на нас, читателей, сильное впечатление за счёт
метафор, которые нахожу в предложении №5 («зелёное море травы», «серебряные
слёзы росы»). Сразу хочется услышать эту песню и увидеть то, о чём поёт
«маленькая букашечка». Обычное слово «море» передаёт бесконечность травяного
покрова, а слово «слёзы» придаёт песне немного грусти.
Во-вторых,
в предложении №14 используется такая фигура речи,как градация («пожирая минуты,
часы, дни, годы»). При помощи этого средства автор показывает, что течение
времени необратимо, а процесс старения неизбежен.
Таким
образом, можно сделать вывод: прав был И.Н. Горелов, который утверждал, что
«самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем
известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в
его мыслях, чувствах».
Е.В.
Джанджакова утверждала:«Художественный текст заставляет обратить внимание не
только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано».
Как я понимаю данное
высказывание? При работе над текстом писатель пользуется большим арсеналом
средств: лексическими, словообразовательными и грамматическими, тропами и
фигурами речи. Для восприятия текста важно не только его содержание, но и
разнообразие способов передачи мысли на письме.Приведу примеры из текста Н. Г.
Гарина-Михайловского, русского писателя.
Во-первых,
в предложении №4 нахожу сравнительный оборот «мысли роем теснятся»,
выраженный творительным падежом. Из прочитанного текста мы понимаем его
значение: мысли о бедной дворняжке переполняли голову Темы, он много думал о
ней. Благодаря данному тропу, речь сразу же приобрела выразительность, хотя
смысл предложения остался тем же.
Во-вторых,
в предложении №18 автор применил олицетворение «закрадывается страх»,
наделив неодушевленный предмет признаками и свойствами человека… Предложение
стало интересней: ярче, богаче, образнее.
Таким
образом, могу сделать вывод, что высказывание Е.В.Джанджаковой справедливо.
Высказывание
лингвиста А.А. Зеленецкого я понимаю так. Эпитет – образная характеристика
какого-либо лица, явления или предмета посредством метафорического слова.
Эпитеты могут усиливать, подчеркивать какие-либо характерные признаки
предметов, уточнять их форму, цвет, величину или качество, передавать отношение
автора к изображаемому, выражать авторскую оценку и авторское восприятие
явления. Приведу примеры из текста Н. Татаринцева.
Например, в предложении №2
нахожу такие эпитеты, как «томная пышноволосая», которые придают образность
слову «красавица» и помогают нам быстрее представить, насколько прекрасна была
Лена Болдырева.
А
в предложении № 7 эпитет «тусклые»(будни) помогает рассказчику передать
отношение ребят к школьной жизни.
Таким
образом, прав был А.А. Зеленецкий, когда говорил, что «придание образности
словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством
эпитетов».
Писатель
И. А. Гончаров утверждал: «Язык не есть только говор, речь; язык есть образ
всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».
Я понимаю эту фразу так. В
речи человека находит своё выражение его индивидуальный жизненный опыт, его
культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и выражения помогают
понять характер говорящего или пишущего. Попробую доказать это, используя текст
Ю. Яковлева.
Во-первых, Назаров использует в своей
речи слова «здравствуйте» и «спасибо» (предложения №32 и
№40), что говорит о его вежливости и воспитанности. А эти качества являются
непременными спутниками нравственного человека.
Во-вторых, многоточие, поставленное в
конце предложения №36, свидетельствует о незавершённости высказывания. Парень
спас актрису Сергееву, вытащив её из ледяной воды, однако он не стал при всех
напоминать ей об этом… Но мы понимаем, что Назаров — человек скромный.
Таким
образом, могу сделать вывод, что по речи можно многое узнать о человеке.
Следовательно, прав был И. А. Гончаров.
Я
понимаю фразу И.А. Гончарова так. В речи человека находит своё выражение его
индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи,
отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего или пишущего.
Обратимся к тексту Ю. Яковлева.
Так, разговаривая с Алисой,
Назаров говорит: «Заболел немножко» (предложение №29). Это говорит [b]о его
характере: он[/b] очень скромный человек и не хочет, чтобы его жалели.
А
по словам Сергеевой, которая два раза поспешно употребляет слово «нет» в
предложении №43, мы можем сказать, что эта женщина бесчувственна по отношению к
парню и его отцу, пытается побыстрее избавиться от их присутствия. [b]Перед
нами[/b] человек, не помнящий добра.
Таким,
образом, можно сделать вывод: И.А. Гончаров был прав, когда утверждал, что
«язык не есть только говор, речь; язык есть образ всего внутреннего человека,
всех сил, умственных и нравственных».
Высказывание
лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Выразительно-изобразительные качества
речи сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими
средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией
предложений. Приведу примеры из текста В.М. Пешкова.
Так,
в предложении №33 («Я был на седьмом небе от счастья и засыпáл с книгой в
руках») нахожу фразеологизм «на седьмом небе от счастья», который делает речь
образной, эмоциональной, чем не только привлекает внимание читателей, но и
позволяет нам ярче представить состояние мальчика, радующегося покупке новой
книги.
А
в предложении №34 автор рассказывает о том, что поток посылок с книгами не
прекращался в течение нескольких дней. Для того чтобы произвести на нас сильное
впечатление, он использует лексический повтор «опять» и «опять».
Таким
образом, А.И. Горшков был прав, когда говорил, что «выразительность – это
свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое
внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
К.А.Федин
писал:»Точность слова является не только требованием стиля, требованием
вкуса, но, прежде всего, требованием смысла».
Эту фразу я понимаю так:
точность – такое качество речи, которое требует от говорящего или пишущего соответствия
фактов действительности и соответствия слов, употребляемых автором, их
значениям, а также соблюдения грамматических норм.Обратимся к тексту
А.Г.Алексина.
Так,
в предложении №14 автор использует разговорное слово «верзила»,
которое помогает ему описать внешний вид Голубкина.Мы, читатели,понимаем,
что этот мальчик был очень высокого роста, нескладной наружности. Вот оно,
точное слово! А перед нами уже целый образ!
А
в предложении №34 писатель употребил в диалоге фразеологизм » отдать себя
в руки правосудия», что означает сдаться,признаться в своих преступлениях.
Действительно, так и происходит в рассказе: Ваня Белов приходит к Вере
Матвеевне покаяться в совершенных им поступках. Это доказывает, что
употребление устойчивого словосочетания в данном предложении не только уместно,
но и соответствует «требованиям смысла».
Таким
образом, высказывание К.А.Федина справедливо.
Известный
ученый-лингвист А. А. Реформатский писал: «Что же в языке позволяет ему
выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис».
Эту фразу я понимаю так:
функция общения заключается во взаимном обмене высказываниями членов языкового
коллектива. Высказывание как единица сообщения обладает смысловой целостностью
и строится в соответствии с синтаксическими нормами. Приведу примеры из текста
В. Дроганова.
Так,
в реплике диалога предложения №6 (« Санёк, спасибо за книгу!») нахожу
обращение, помогающее в процессе общения обозначить лицо, которому адресована
речь.
А
в предложении №10 автор использует вводное слово «конечно», при помощи которого
говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает. В данном
предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою уверенность в том,
что говорит.
Таким
образом, утверждение А.А. Реформатского справедливо: именно синтаксис позволяет
выполнить языку коммуникативную.
Высказывание
Л.В. Успенского я понимаю так: в языке всё взаимосвязано: слова имеют
лексическое значение, но если они употреблены не по грамматическим законам, то
представляют собой набор слов. Только будучи организованными грамматически, они
становятся предложением и приобретают смысловую и интонационную законченность.
Попытаюсь доказать это, используя текст В. Железникова.
Например, в предложении №2
нахожу сравнительный оборот «как первый тёплый день». Автор, используя
возможности лексики, передаёт мысль о том, как хороши были первые весенние
цветы. Вот пример того, как грамматика, связав между собой слова, помогла
выразить мысль.
А предложение №34 («Это ты, это ты
виновата, это всё из-за тебя!») в данном тексте восклицательное. Следовательно,
произносится оно с особой интонацией, очень эмоционально. Так автор, используя
возможности синтаксиса, передаёт мысль о том, что герой очень раздосадован тем,
что оказался, как он считает, в глупой ситуации, и в этом обвиняет маму. Вот
пример того, как грамматика, связав между собой слова, помогла выразить мысль.
Играют
свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию, выражающую
любую мысль, и знаки препинания. В предложении №5 автор использует несколько
запятых. Так, первая из них выделяет вводное слово «действительно», при помощи
которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает. В данном
предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою уверенность в том,
что говорит. Вторая — отделяет друг от друга два простых предложения в составе
сложносочинённого, помогая одно явление противопоставить другому.
Таким
образом, могу сделать вывод о том, что прав был Л.В. Успенский, когда говорил,
что «грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы выразить
любую мысль о любом предмете».
В.Г.
Короленко утверждал, что «русский язык … обладает всеми средствами для
выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».
Как
я понимаю эту фразу? Язык позволяет выражать самые разные мысли, описывать
чувства и переживания людей. Главнейшее требование к тексту – использование
таких средств, которые с максимальной полнотой и эффективностью выполняют
поставленную автором задачу эмоционального воздействия на читателя. Приведу
примеры из текста Л. Улицкой.
В
предложении №24 автор использует лексический повтор «брели и болтали, болтали и
брели». О чём они говорили, мы не знаем, но можем предположить: мальчишки
решали, что делать с котёнком. Вот он, яркий пример того, как русский язык
помогает выразить самые тонкие оттенки мысли писателя!
Не
случайно рассказчик использует в предложении №14 и такие слова, как «подпевалы»
и «подвывалы». Эти разговорные слова, содержащие в себе неодобрительную оценку,
очень точно характеризуют обстановку, сложившуюся в классе, и то, как ко всему
этому относится сам рассказчик.
Таким
образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.Г. Короленко
справедливо.
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (58.2)
Писатель
В. Г. Короленко утверждал: «Русский язык … обладает всеми средствами для
выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».
Я
понимаю это высказывание так. Язык позволяет выражать самые разные мысли,
описывать чувства и переживания людей. Главнейшее требование к тексту –
использование таких средств, которые с максимальной полнотой и эффективностью
выполняют поставленную автором задачу эмоционального воздействия на читателя.
Попытаюсь доказать это, используя текст Л. Улицкой.
Например,
слово «очкарик» (предложение №12) означает человека, носящего очки.
Но в тексте автор употребил его не только для того, чтобы описать внешность
Михи, но и для того, чтобы подчеркнуть его физический недостаток, ведь это
слово носит оскорбительный характер, выражает пренебрежение окружающих к этому
человеку. Писатель хочет, чтобы читатели явно представили себе несчастного мальчика,
осознали его жалкое положение в классе.
А
вот в предложении №17 Л.Улицкая использует необычное приложение с авторским
знаком (самый высокий в классе!), которое помогает понять нам, почему Илья смог
поймать котёнка над головами хулиганов.
Итак,
мы убедились, что русский язык обладает многочисленными и разнообразными
средствами выражения мыслей и чувств. Следовательно, прав был В. Г. Короленко.
Высказывание
современного лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. Абзац — это часть текста
между двумя отступами или красными строками. Функции абзаца в диалогической и
монологической речи различны: в диалоге абзац служит для разграничения реплик
разных лиц, то есть выполняя чисто формальную роль; в монологической речи — для
выделения композиционно значимых частей текста (как с точки зрения
логико-смысловой, так и эмоционально-экспрессивной). Вместе с тем абзацный
отступ помогает увидеть авторскую особенность оформления текста. Приведу
примеры из текста Ю.М. Нагибина.
В
предложениях №9-12 приведен диалог между героем-рассказчиком и учительницей
немецкого языка Еленой Францевной. Каждое из предложений представляет собой
короткий абзац, с помощью которого производится разграничение реплик двух
разных лиц. В данном случае абзац выполняет чисто формальную роль.
Девятый
абзац состоит только из одного предложения. Считаю, что Ю.М. Нагибин сделал это
не случайно: ему хотелось обратить особое внимание читателя на то, как Павлик
отреагировал на ложь друга. И в этом автору помог абзац.
Таким
образом, могу сделать вывод, что права была Н. С. Валгина, утверждавшая, что
«функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста,
вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления
текста».
Сочинение
для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (59.2)
Высказывание
современного лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. Абзац — это часть текста
между двумя отступами или красными строками. Функции абзаца в диалогической и
монологической речи различны: в диалоге абзац служит для разграничения реплик
разных лиц, то есть выполняя чисто формальную роль; в монологической речи — для
выделения композиционно значимых частей текста (как с точки зрения
логико-смысловой, так и эмоционально-экспрессивной). Вместе с тем абзацный
отступ помогает увидеть авторскую особенность оформления текста. Приведу
примеры из текста Ю.М. Нагибина.
Так,
предложения №18-19 автор выделяет в отдельный абзац и не объединяет с другими
частями, чтобы мы прочитали его так же быстро, как эта мысль молнией пронеслась
в голове мальчика.
А
предложения №29-32, объединённые общей темой, заканчивают текст. В этом абзаце
рассказывается о последствиях того случая, который произошёл на уроке немецкого
языка.
Таким
образом, могу сделать вывод, что права была Н. С. Валгина, утверждавшая, что
«функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста,
вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».
Высказывание
Л.В. Успенского я понимаю так. Слова называют предметы, их признаки, действия,
но сами по себе не выражают мысль. С помощью законов грамматики мы можем
правильно связать их в предложения, которые обладают смысловой и интонационной
законченностью. Обратимся к тексту Л. Улицкой.
Во-первых, в предложении №6
все слова помогают выстроить предложение, рассказывающее о том, что
герой-рассказчик после госпиталя вернулся в Москву и продолжил учёбу в
университете, в котором учился ещё до войны. Но именно грамматика
позволила нам правильно связать все слова в сложноподчиненное
предложение, обладающее смысловой и интонационной законченностью.
Во-вторых,
предложение №1 состоит из шести отдельных слов: «ученики», «о», «война»,
«он», «рассказывать», «скупо». Мы хорошо понимаем, что значит каждое отдельное
слово. Но одних слов недостаточно, чтобы передать мысль. Нужно составить
предложение, из которого будет понятно, что герой-рассказчик скупо рассказывал
ученикам о войне. Для этого необходимо употребить их в нужной форме. Именно
грамматика дала возможность автору правильно связать их в предложение,
обладающее смысловой и интонационной законченностью.
В-третьих,
в предложении № 13 нахожу эпитеты«нетронутая робкая» (природа). Эти
неоднородные определения, связанные по законам грамматики, обладая смысловой
законченностью, помогают автору показать, насколько хороша деревенская природа,
а нам, читателям, понять правильнее текст, вникнуть в его содержание.
В-четвертых,
играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию,
выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении №7 («Какое это было
счастье – полных три года он восстанавливал себя сам: чистил кровь Пушкиным,
Толстым, Герценом…») автор использует несколько знаков. Так, тире
сигнализирует о том, что во второй части предложения сообщается вывод к
сказанному в первой части. Двоеточие предупреждает о содержащемся во второй
части пояснении: как именно восстанавливал себя автор. А запятые фиксируют
однородные члены предложения, которые используются в речи для конкретизации и
точности описания. В конце предложения стоит многоточие, которое тоже служит
для передачи смысла высказывания. В данном случае оно указывает на
незаконченность, недосказанность.
Таким
образом, могу сделать вывод: прав был Л.В. Успенский, утверждая, что «в языке
есть… слова. В языке есть… грамматика. Это – те способы, которыми язык
пользуется, чтобы строить предложения».
Если нужно написать сочинение по цитате из текста, то ей может быть его основная мысль или фраза, обобщающая или завершающая приведенный отрывок, однако, так или иначе, она будет касаться смысла текста.
Обязательно помните:
— Объём сочинения должен быть больше 70 слов.
— Пишите сочинение аккуратно, все исправления должны быть только в черновике!
— Ваше сочинение — 3 или 4 абзаца: вступление, аргументы (один или два абзаца), вывод.
Чтобы хорошо справиться с заданием, необходимо:
- перечитать предлагаемую цитату, убедиться в том, что вы хорошо понимаете ее смысл;
- еще раз просмотреть сам текст, выделив в нем главные моменты;
- составить предварительный план будущего сочинения;
- сформулировать собственную позицию относительно идеи, содержащейся в цитате;
- определить аргументы, подобрать к ним примеры из текста (в этом случае опираться необходимо только на содержание текста);
- написать сочинение в соответствии со структурой: введение, основная часть, заключение;
- убедиться в том, что его содержание соответствует предъявляемым требованиям (объем, структура, логичность и стройность изложения, использование языковых средств и пр.);
- тщательно проверить текст на возможные орфографические, фактические, грамматические и пунктуационные ошибки.
Требования к основным структурным компонентам
В задании сказано, что написать необходимо сочинение-рассуждение. Значит каждая из частей вашего сочинения должна соответствовать определенным критериям.
1. Введение
В этой части необходимо сформулировать тезис. Им, по определению, является предлагаемая цитата. Соответственно, она может быть процитирована в тексте. Например, с помощью таких конструкций: «Автор (фамилия) утверждает, что …. (цитата или частичная цитата)» или «… (цитата) – утверждает (говорит, пишет) автор (фамилия). Далее в одном-двух предложениях необходимо отразить свое отношение к приведенной мысли. Таким образом, объем вводной части – не более 2-3 предложений.
2. Основная часть
Включает в себя два аргумента, которые подтверждаются примерами из текста. Прежде всего, необходимо осуществить переход к этой части. Это можно сделать с помощью следующих слов и конструкций: «действительно», «на самом деле», «содержание текста … подтверждает эту мысль», «с этим можно согласиться, что подтверждается…» и т.д.
Для перечисления аргументов могут быть использованы слова «во-первых», «во-вторых», «также», «точно также» и пр. После каждого из аргументов приводится иллюстрирующий его пример из текста. В этом случае стоит руководствоваться следующими основными требованиями:
- примеров должно быть два;
- оба примера должны быть из текста;
- не стоит пересказывать подробно содержание текста в используемой части. Нужно передать мысль автора кратко, лаконично.
Так как для доказательства тезиса используется два аргумента, будет логично, если каждый из них будет выделен в отдельный абзац. Не стоит стремиться к тому, чтобы найти больше доказательств. Это чревато возможными ошибками, нарушениями логичности структуры, большим количеством слов. Приводя примеры, можно использовать цитирование, пересказ содержания предложений или просто ссылаться на их номер.
3. Заключение
Эта часть подводит итоги сочинения, по объему она примерно равна введению. В ней необходимо обозначить, что цель рассуждения достигнута. Для этого одним предложением стоит пересказать тезис, но сделать это другими словами. Для связи с предыдущими частями используются слова: «итак», «таким образом», «на самом деле», «это подтверждает» и пр.
Помните, что кроме соответствия обозначенным требованиям, при проверке сочинения учитываются критерии, обычные для любой аналогичной работы:
- почерк;
- грамматическая согласованность текста;
- отсутствие речевых, грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок.
А это значит, что только комплексный подход гарантирует написание интересной и грамотной работы, которая будет выгодно отличаться от других сочинений.
Сочинения по текстам Открытого банка заданий смотрите на сайте Сдам ГИА
Комментарии к цитатам !
(По текстам «Открытого банка заданий» ФИПИ 2014г.) Автор-составитель Беспалова Татьяна Васильевна,
учитель русского языка и литературы МБОУ ООШ
№3 г.Мыски Кемеровской обл. . – М.: Дрофа, 2013. – 319 с.
Видеоуроки учителя русского языка и литературы Светланы Егоровны Басенко помогут вам научиться писать сочинение на лингвистическую тему. Ясно, четко, наглядно, умно, интересно!
Урок № 1
Урок № 2
Урок № 3
В
каждом варианте КИМа будет своя (отличающаяся от других) тема сочинения — цитата учёного-языковеда, писателя или философа.
Чтобы
понять её смысл, попробуйте найти ключевые слова, несущие основную смысловую нагрузку, — они подскажут, о чём
писать в сочинении…
Структура сочинения-рассуждения
Цель написания сочинения-рассуждения на лингвистическую тему:
1)
раскрыть понимание содержания приведённой в задании цитаты лингвистического характера;
2)
убедить в своей правоте с помощью подобранных из текста примеров-аргументов, указав их роль в тексте.
Композиция (план)
сочинения-рассуждения на лингвистическую тему.
I.
Вступление: введение
предложенной в задании цитаты, выражение согласия с компетентным мнением учёного-лингвиста (писателя, поэта, филолога, философа).
II.
Основная часть:
1)
теоретическое рассуждение, т.е. краткий комментарий к цитате (понимание смысла); (возможно сделать во вступлении);
2)
доказательства (аргументы; языковой материал только из предложенного текста):
а)
пример 1, соответствующий теоретическому рассуждению и иллюстрирующий языковое явление, его роль в тексте;
б) пример 2 и его роль в тексте.
III.
Заключение (вывод).
Заключение так же, как и вступление, не должно превышать по объёму основную часть сочинения. Задача
заключения — подвести итог, обобщить сказанное. Вывод должен быть логически связан с предыдущим изложением и не должен противоречить по смыслу тезису и аргументам.
Каждая часть сочинения пишется с красной строки.
Помните,
что изложение и сочинение будут проверять эксперты. Поэтому необходимо писать не только ГРАМОТНО, но и АККУРАТНО, РАЗБОРЧИВО, чтобы написанное можно было прочитать без труда.
Примерный алгоритм написания сочинения-рассуждения на лингвистическую тему.
Речевые клише
I.
Вступление
— — Известный
лингвист (<или> филолог, писатель, философ) (имя, фамилия автора) утверждает (<или> пишет, замечает): «…» (выпишите цитату из задания).
— Прав был лингвист
(учёный, филолог, писатель, философ) (имя, фамилия автора), утверждавший, что «…» (вводится цитата).
— Трудно (нельзя) не
согласиться с мнением компетентного человека, известного учёного-лингвиста (филолога, писателя, философа), утверждавшего, что «…» (вводится цитата).
— Используйте глаголы:
(Автор) считает, утверждает, пишет, убеждает нас в том, что…; вводные слова: по мнению…, по словам…
II.
Основная часть.
Переход к
рассуждению. Связать вступление с
основной частью можно с помощью таких речевых клише:
— Попробуем
разобраться в смысле этих слов…
— Я согласен с этим
высказыванием…
— Как можно понять это
высказывание?
— Попробуем объяснить
данное утверждение…
— Это высказывание я
понимаю так: …
— Что имел в виду
писатель (учёный)?
— О чём же заставляет
задуматься автор данного высказывания?
— Как понять смысл
этих слов?
— Мне предстоит
поразмышлять над этими словами.
—
Задумаемся: что стоит за этими словами?
— Попробуем
разобраться в смысле этого высказывания.
— Смысл этих слов
(высказывания) я понимаю так: … (формулируется понимание смысла фразы из задания: 1-2 предложения). Высказывание лингвиста (имя, фамилия) подтолкнуло меня к следующим размышлениям…
— Мне кажется, что
здесь речь идёт о…
— Я считаю,
что…
— Я понимаю эти строки
так: …
— Я думаю,
что…
— Речь идёт о том,
что…
Введение примеров
— Попробую доказать
справедливость своего суждения…
— Моё рассуждение
легко подтвердить примерами из текста (имя, фамилия автора).
— Чтобы подтвердить
сказанное, обратимся к предложению … текста.
—
Проиллюстрировать это языковое явление можно на примере предложения… текста.
— Пример этого
языкового явления можно найти в предложении…
—
Справедливость этого вывода можно доказать на примере предложения …
— В подтверждение
приведу пример из предложения … текста. Рассмотрим предложение …
— Подтвердить данный
аргумент можно примером из предложения … текста.
— Предложение …
подтверждает мысль о том, что…
— Используйте для
введения примеров вводные слова: во-первых…, во-вторых…
— Во-первых, автор
пишет в предложениях … — … «…» (вставляется цитата, возможно, сокращённая; далее даётся комментарий (1-2 предложения) к цитате). Во-вторых, предложения … — … также доказывают,
что…
— Также
убедительным аргументом может стать…
— В
качестве второго аргумента я хотел бы привести пример из предложения…
— Еще
одним примером этого языкового явления может стать предложение…
Когда вы приводите примеры языковых явлений, вам непременно нужно указать, какую роль они играют именно в этом
тексте!
III. Заключение.
— Таким образом, предложенное для анализа высказывание лингвиста (филолога, писателя, философа) (имя, фамилия автора)
справедливо.
— Можно сделать вывод
о том, что прав лингвист (имя, фамилия автора), утверждавший, что…
— Следовательно,
утверждение лингвиста (имя, фамилия автора) верно (справедливо).
Используйте в заключении вводные слова: таким образом, значит, итак, следовательно, или клише: мы пришли к
выводу, подводя итог, делая выводы из вышеизложенных доказательств и т.д.»
ВСЕ материалы, размещённые выше, перепечатаны из
книги «ГИА-2014»,
автор — С.Ю. Иванова.
Источник: http://olgagolubeva.blogspot.ru/2014/03/blog-post_15.html
Авторское право принадлежит © http://olgagolubeva.blogspot.ru/
Примеры сочинений на лингвистическую тему на сайте
учителя Клавдии Ильиничны
Ивановой.
Задание 15.1
Алгоритм работы над сочинением на лингвистическую тему.
Презентация преподавателя А.А. Шадриной.
Цель: написать сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания К.Г. Паустовского: «Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом».
Презентация поможет выработать алгоритм работы над сочинением на ЛЮБУЮ лингвистическую тему.
Посмотрите ее внимательно, сделайте себе заметки: выпишите предложенные клише.
Эксперт + Филолог, журналист + Педагог-психолог
364
48 подписчиков
Спросить
26 февраля 2018
Как написать сочинение по цитате
Сочинения по цитатам не так популярны, как сочинения на уже установленную тему. Однако, несмотря на это, не менее интересен процесс их написания. Так что уметь написать сочинение по цитате — важный навык.
Инструкция
Прочитайте заданную цитату несколько раз и выделите в ней ключевые моменты. Скорее всего, это будет отражение неких переживаний, проблем личных или глобальных.
Ознакомьтесь с биографией автора цитаты, чтобы больше узнать о его жизни и о том, насколько актуальны для него моменты, освещенные в цитате.
Как только вы определились с ключевыми моментами, сформируйте свою собственную позицию: согласен/не согласен. Если согласны — начинайте искать аргументы «за», если не согласны — «против».
Аргументы можно найти в произведениях литературы, сборниках цитат, в сети Интернет. Обязательно используйте только цитаты, у которых есть автор.
В введении дайте читателю понять, согласны вы с предложенной цитатной позицией или нет.
В основной части сочинения максимально разверните позицию автора цитаты, позиции авторов других высказываний (если таковые используются), а также свою собственную позицию. Последнюю подкрепляйте фразами: «Мне кажется», «Я полагаю», «Могу предположить», «Хотелось бы сказать/добавить» и т.п.
В заключении сделайте небольшой вывод по всему вышесказанному. При необходимости закрепите свою позицию или подчеркните многогранность описываемой проблемы.
Прочтите свое сочинение вслух, чтобы убедиться, что нигде нет ошибок и неточностей. Чтение про себя значительно понижает вероятность обнаружения таких недочетов.
Обратите внимание
Данная схема написания сочинения по цитате универсальна и не учитывает каких-либо конкретных пожеланий заказчика данной письменной работы. Всегда выясняйте конкретные требования к работе, которую вы собираетесь написать.
Полезный совет
Старайтесь не зацикливаться на своей позиции при написании сочинения. Ваш собственный опыт тоже должен быть чем-то подкреплен. Хорошо, если это будут источники, у которых есть автор и конкретное название. Старайтесь писать сочинение на свежую голову, чтобы избежать большого количества разнообразных ошибок.
Войти на сайт
или
Забыли пароль?
Еще не зарегистрированы?
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.