This is a complete list of compositions by Sergei Rachmaninoff (1873–1943).
Rachmaninoff’s compositions cover a variety of musical forms and genres. Born in Novgorod, Russia in 1873, he studied at the Moscow Conservatory with Nikolai Zverev, Alexander Siloti, Sergei Taneyev and Anton Arensky, and while there, composed some of his most famous works, including the first piano concerto (Op. 1) and the Prelude in C♯ minor (Op. 3, No. 2). Although spread over three different opuses, he did go on to complete an important set of 24 preludes in all the major and minor keys. His Symphony No. 1 (Op. 13) was one of his first compositions as a «Free Artist» after graduation, and subsequently his first critical failure. The derision he received sent him into depression. After undergoing autosuggestive therapy, he regained his confidence and composed his second piano concerto (Op. 18), which is widely considered as one of the best piano concertos. In 1909, he made his first concert tour of the United States, and composed his Piano Concerto No. 3 (Op. 30), notable for its structural ingenuity and technical difficulty. After this, due to emigration from Russia in 1917 and his busy concert career, his output as a composer greatly decreased, and during this period, he completed only six compositions. His last major work, Symphonic Dances (Op. 45), was completed in the USA in 1940.
Works by musical form[edit]
Opus | Title | Instrumentation | Date completed | Excerpt |
---|---|---|---|---|
Orchestra[edit] |
||||
Scherzo in D minor | Orchestra | 1887 | ||
Manfred | 1891, lost | |||
Suite in D minor | 1891 | |||
Youth Symphony, unfinished | 1891 | |||
Prince Rostislav | 1891 | |||
7 | The Rock | 1893 | ||
Two Don Juan Episodes | 1894, lost | |||
12 | Caprice bohémien | 1894 | ||
13 | Symphony No. 1 | 1895 | ||
27 | Symphony No. 2 | 1908 | ||
29 | Isle of the Dead | 1908 | ||
44 | Symphony No. 3 | 1936 | ||
45 | Symphonic Dances | 1940 | ||
Chamber[edit] |
||||
Romance in A minor | Violin & Piano | 1885 | ||
String Quartet No. 1 | Two Violins, Viola, & Cello | 1890? | ||
Lied in F minor | Cello & Piano | 1890 | ||
Mélodie on a Theme of Rachmaninoff | Violin or Cello & Piano | 1890? | ||
Trio élégiaque No. 1 | Violin, Cello, & Piano | 1892 | ||
2 | Two Pieces (Prelude, Danse orientale) | Cello & Piano | 1892 | |
6 | Morceaux de salon (Romance, Danse hongroise) | Violin & Piano | 1893 | |
9 | Trio élégiaque No. 2 | Piano, Violin & Cello | 1893, revised 1906 (Boosey & Hawkes ed.), 1913 (modern Russian ed.) | |
String Quartet No. 2 | Two Violins, Viola, & Cello | 1896? | ||
19 | Cello Sonata | Cello & Piano | 1901 |
Cello Sonata (Op. 19).
|
Piano & Orchestra[edit] |
||||
Concerto in C minor, projected | Piano & Orchestra | 1889 | ||
1 | Piano Concerto No. 1 in F♯ minor | 1891, revised 1917 | ||
18 | Piano Concerto No. 2 in C minor | 1901 | ||
30 | Piano Concerto No. 3 in D minor | 1909 |
Piano Concerto No. 3 (Op. 30) is notable for its massive ossia.
|
|
40 | Piano Concerto No. 4 in G minor | 1926, revised 1941 | ||
43 | Rhapsody on a Theme of Paganini | 1934 | ||
Solo Piano[edit] |
||||
Étude in F♯ major [lost] | Piano | 1886? | ||
Song Without Words in D minor | 1887? | |||
Lento in D minor | 1887? | |||
Four Pieces
|
1887 | |||
Three Nocturnes
|
1887/88 | |||
Piece (Canon) in E minor | 1891 | |||
Fugue in D minor | 1891 | |||
Prelude in F major | 1891 | |||
3 | Morceaux de fantaisie
|
1892 |
Prelude in C♯ minor (Op. 3, No. 2) is famous for its theme and coda. |
|
10 | Morceaux de salon
|
1894 | ||
Four Improvisations (with Arensky, Glazunov, Taneyev) | 1896 | |||
16 | Six moments musicaux
|
1896 |
Six moments musicaux (Op. 16), range in style from the slow Andantino (pictured) to the torrential Presto.
|
|
Morceau de Fantaisie in G minor | 1899 | |||
Fughetta in F major | 1899 | |||
22 | Variations on a Theme of Chopin | 1903 | ||
23 | Ten Preludes
|
1903 |
Prelude in G minor (Op. 23, No. 5) embodies his Russian spirit. |
|
28 | Piano Sonata No. 1 | 1908 | ||
32 | Thirteen Preludes
|
1910 | ||
33 | Études-Tableaux
|
1911 |
Étude Tableaux No. 7 in G minor begins with soft arpeggios played at the pianissimo volume. |
|
36 | Piano Sonata No. 2 | 1913, revised 1931 | ||
39 | Études-Tableaux
|
1916 |
The rhythmic Étude Tableaux No. 9 in D major opens in a giant chordal flourish. |
|
Four Pieces
|
1917 | |||
42 | Variations on a Theme of Corelli | 1931 | ||
Other Piano[edit] |
||||
Two Pieces (Valse, Romance) | Piano — Six Hands | 1891 | ||
Russian Rhapsody | Two Pianos | 1891 | ||
5 | Suite No. 1 (or Fantaisie-Tableaux for two pianos) | Two Pianos | 1893 | |
Romance in G major | Piano Duet | 1894? | ||
11 | Six Morceaux
|
Piano Duet | 1894 | |
17 | Suite No. 2 | Two Pianos | 1901 |
The first movement of Suite No. 2 (Op. 17) is full of idiosyncratically large and thick chords. |
Polka Italienne | Piano Duet | 1906? | ||
Transcriptions[edit] |
||||
Transcription of Tchaikovsky: Manfred Symphony | Piano Duet | 1886, lost | ||
Transcription of Tchaikovsky: The Sleeping Beauty | Piano Duet | 1891 | ||
Transcription of Glazunov: Symphony No. 6 | Piano Duet | 1896 | ||
Paraphrase of Bizet: Minuet from L’Arlésienne | Piano | 1900, revised 1922 | ||
Transcription of Franz Behr: Lachtäubchen, Op. 303 (published as Polka de W.R.) | Piano | 1911 | ||
Transcription of John Stafford Smith: The Star-Spangled Banner | Piano | 1918 | ||
Cadenza for Liszt: Hungarian Rhapsody No. 2 | Piano | 1919 | ||
Paraphrase of Kreisler: Liebesleid | Piano | 1921 | ||
Paraphrase of Mussorgsky: Gopak from The Fair at Sorochyntsi | Piano | 1923 | ||
Paraphrase of Schubert: Wohin? (D795/2) | Piano | 1925 | ||
Paraphrase of Kreisler: Liebesfreud | Piano | 1925 | ||
Paraphrase of Mussorgsky: Gopak from The Fair at Sorochyntsi | Piano & Violin | 1926 | ||
Paraphrase of Rimsky-Korsakov: Flight of the Bumblebee | Piano | 1929 | ||
Paraphrase of Mendelssohn: Scherzo from the Incidental music to Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream | Piano | 1933 | ||
Paraphrase of Bach: movements from Partita No. 3 in E major for unaccompanied violin (BWV 1006) | Piano | 1933 or 1934 | ||
Paraphrase of Tchaikovsky: Lullaby (Cradle Song Op.16, No.1) | Piano | 1941 | ||
Operas[edit] |
||||
Esmeralda, projected | 1888 | |||
Aleko (Russian: Алеко) | 1892 | |||
24 | The Miserly Knight (Russian: Скупой рыцарь) | 1904 | ||
25 | Francesca da Rimini (Russian: Франческа да Римини) | 1905 | ||
Salammbô, projected | 1906 | |||
Monna Vanna, unfinished | 1908 | |||
Choral works[edit] |
||||
Deus Meus | Six-Part Mixed Chorus | 1890? | ||
O Mother of God Perpetually Praying: a Choral Concerto in G minor | Mixed Chorus | 1893 | ||
Chorus of Spirits | Mixed Chorus | 1894? | ||
Song of the Nightingale | Four-Part Mixed Chorus & Piano | 1894? | ||
15 | Six Choruses for Women’s or Children’s Voices
|
Women’s or Children’s Chorus | 1895 | |
Panteley the Healer | Mixed Chorus | 1899 | ||
20 | Spring, cantata | Baritone Solo, Chorus, & Orchestra | 1902 | |
31 | Liturgy of St. John Chrysostom | chorus | 1910 | |
35 | The Bells | Voice Soloists, Chorus, & Orchestra | 1913 | |
37 | All-Night Vigil | Chorus | 1915 | |
41 | Three Russian Songs | Chorus & Orchestra | 1927 | |
Solo Voice & Piano[edit] |
||||
«Again you are Bestirred, my Heart» | 1890 or 1893 | |||
«At the Gates of the Holy Cloister» | 1890 | |||
Two monologues from Boris Godunov, opera by Mussorgsky | 1891? | |||
«C’était en avril» | 1891 | |||
«Dusk was Falling» | 1891 | |||
4 | Six Songs
|
1890–1893 |
The lyrics of «The Harvest of Sorrow» (Op. 4, No. 5) are based on a text by Aleksei Tolstoy that laments a failed harvest.
|
|
«Song of the Disenchanted,» | 1893? | |||
«Do you Remember the Evening?» | 1893? | |||
«The Flower Died» | 1893 | |||
8 | Six Songs
|
1893 | ||
14 | Twelve Songs
|
1896 | ||
«Were you Hiccupping?» | 1899 | |||
«Night» | 1900 | |||
21 | Twelve Songs
|
1902 | ||
26 | Fifteen Songs
|
1906 | ||
«Letter to Stanislavsky» | 1908 | |||
34 | Fourteen Songs
|
1912 |
Vocalise (Op. 34, No. 14) is sung without words and has been arranged for many different instrument combinations. |
|
«Vocalise» | 1915[1] | |||
«From the Gospel of St. John» | 1915 | |||
«Prayer» | 1916 | |||
«All Things Wish to Sing» | 1916 | |||
38 | Six Songs
|
1916 |
Chronological sequence[edit]
Composed | Opus | Title | Instrumentation |
---|---|---|---|
1885 | Romance in A minor | violin and piano | |
1886 | Transcription of Tchaikovsky: Manfred Symphony | piano duet | |
1886 | Étude in F♯ major | piano | |
1887 | Lento in D minor | piano | |
1887 | Four Pieces: Romance, Prelude, Mélodie, Gavotte | piano | |
1887 | Scherzo in D minor | orchestra | |
1888 | Three Nocturnes: Andante cantabile, Andante maestoso-Allegro assai, Andante | piano | |
1888 | Esmeralda | opera | |
1889 | Concerto in C minor | piano and orchestra | |
1890 | String Quartet No. 1: Romance (Andante Espressivo), Scherzo (Allegro) | two violins, viola, and cello | |
1890 | Lied | cello and piano | |
1890 | Melodie on a Theme of Rachmaninoff | violin/cello and piano | |
1890–1 | 1 | Piano Concerto No. 1 in F♯ minor, revised 1917 | piano concerto |
1890–1 | Transcription of Tchaikovsky: The Sleeping Beauty | piano duet | |
1890–1 | Two Pieces (Valse, Romance) | piano six hands | |
1890 | «At the Gates of the Holy Cloister» | solo voice and piano | |
1890 | «Nothing Shall I Say You» | solo voice and piano | |
1890 | Deus Meus | six-part mixed chorus | |
1890–1 | Manfred, symphonic poem | orchestra | |
1891 | Fugue in D minor | piano | |
1891 | Suite in D minor | orchestra, piano solo | |
1891 | Youth Symphony | orchestra | |
1891 | Prince Rostislav, symphonic poem | orchestra | |
1891 | Two monologues from Boris Godunov, opera by Mussorgsky | solo voice and piano | |
1891 | «C’était en avril» | solo voice and piano | |
1891 | «Dusk was Falling» | solo voice and piano | |
1891 | Prelude in F major | piano | |
1891 | Symphonic Movement in D minor | orchestra | |
1891 | Russian Rhapsody | two pianos | |
1891–2 | 2 | Two Pieces (Prelude, Danse Orientale) | cello and piano |
1892 | Trio élégiaque in G minor | violin, cello, and piano | |
1892 | Aleko | opera | |
1892 | 3 | Cinq Morceaux de Fantaisie | piano |
No. 1, Élégie in E♭ minor | |||
No. 2, Prélude in C♯ minor | |||
No. 3, Mélodie in E major (revised in 1940) | |||
No. 4, Polichinelle | |||
No. 5, Serenade (revised in 1940) | |||
1893 | «Again you are Bestirred, my Heart» | solo voice and piano | |
1893 | «Song of the Disenchanted,» | solo voice and piano | |
1893 | «Do you Remember the Evening?» | solo voice and piano | |
1893 | «The Flower Died» | solo voice and piano | |
1893 | O Mother of God Perpetually Praying | mixed chorus | |
1893 | 4 | Six Songs | solo voice and piano |
«Oh No, I Beg You, Do Not Leave!» | |||
«Morning» | |||
«In the Silence of the Secret Night» | |||
«Sing not, O Lovely One» | |||
«The Harvest of Sorrow» | |||
«It Was Not Long Ago, My Friend» | |||
1893 | 5 | Suite No. 1 (or Fantaisie-Tableaux) | two pianos |
1893 | 6 | Deux Morceaux de Salon (Romance, Danse hongroise) | violin and piano |
1893 | 7 | The Rock, symphonic poem | orchestra |
1893 | 8 | Six Songs | |
«Water Lily» | |||
«My Child, Your Beauty is That of a Flower» | |||
«Thoughts, Reflections» | |||
«I Fell in Love, To My Sorrow» | |||
«A Dream» | |||
«Prayer» | |||
1893 | 9 | Trio élégiaque No. 2, revised 1906 | piano, violin, and cello |
1893–4 | 10 | Sept Morceaux de Salon | piano |
No. 1, Nocturne in A minor | |||
No. 2, Valse in A major | |||
No. 3, Barcarolle in G minor | |||
No. 4, Mélodie in E minor | |||
No. 5, Humoresque in G major (revised in 1940) | |||
No. 6, Romance in F minor | |||
No. 7, Mazurka in D♭ major | |||
1894 | Chorus of Spirits | mixed chorus | |
1894 | Song of the Nightingale | four-part mixed chorus and piano | |
1894 | Romance in G major | piano duet | |
1894 | 11 | Six Morceaux | piano duet |
No. 1, Barcarolle | |||
No. 2, Scherzo | |||
No. 3, Thème Russe | |||
No. 4, Valse | |||
No. 5, Romance | |||
No. 6, Slava | |||
1894 | Two Don Juan Episodes (projected)[2] | orchestra | |
1894 | 12 | Capriccio Bohémien | orchestra |
1895 | 13 | Symphony No. 1 | orchestra |
1894–6 | 14 | Twelve Songs | |
«I Await You» | |||
«Small Island» | |||
«How Fleeting is Delight in Love» | |||
«I was with Her» | |||
«Summer Nights» | |||
«You are so Beloved by All» | |||
«Do Not Believe me, Friend» | |||
«Oh, do not Grieve» | |||
«She is as Beautiful as Midday» | |||
«In my Soul» | |||
«Spring Torrents» | |||
«It is Time!» | |||
1895–6 | 15 | Six Choruses for Women’s or Children’s Voices | Women’s or Children’s chorus |
Be Praised | |||
Night | |||
The Pine | |||
The Waves Slumbered | |||
Slavery | |||
The Angel | |||
1896 | String Quartet No. 2: Allegro Moderato, Andante molto sostenuto | two violins, viola, and cello | |
1896 | Four Improvisations (with Arensky, Glazunov, Taneyev) | piano | |
1896 | 16 | Six Moments Musicaux | piano |
No. 1 Andantino in B♭ minor | |||
No. 2 Allegretto in E♭ minor | |||
No. 3 Andante cantabile in B minor | |||
No. 4 Presto in E minor | |||
No. 5 Adagio sostenuto in D♭ major | |||
No. 6 Maestoso in C major | |||
1896 | Transcription of Glazunov: Symphony No. 6 | piano duet | |
1899 | Morceau de Fantaisie in G minor | piano | |
1899 | Fughetta in F major | piano | |
1899 | Panteley the Healer | mixed chorus | |
1899 | «Were you Hiccupping?» | solo voice and piano | |
1900 | «Night» | solo voice and piano | |
1900 | Paraphrase of Bizet: Minuet from L’Arlésienne, revised 1922 | piano | |
1900–1 | 17 | Suite No. 2 | two pianos |
1900–1 | 18 | Piano Concerto No. 2 in C Minor | piano concerto |
1901 | 19 | Cello Sonata in G minor | cello and piano |
1902 | 20 | Spring Cantata | baritone solo, chorus, and orchestra |
1900–2 | 21 | Twelve Songs | |
«Fate» | |||
«By a Fresh Grave» | |||
«Twilight» | |||
«They Replied» | |||
«Lilacs» | |||
«Fragment from ‘de Musset'» | |||
«How Peaceful» | |||
«On the Death of a Linnet» | |||
«Melody» | |||
«Before the Icon» | |||
«I am not a Prophet» | |||
«How Pained I am» | |||
1903 | 22 | Variations on a Theme of Chopin | piano |
1901–3 | 23 | Ten Preludes | piano |
No. 1, in F♯ minor | |||
No. 2, in B♭ major | |||
No. 3, in D minor | |||
No. 4, in D major | |||
No. 5, in G minor | |||
No. 6, in E♭ major | |||
No. 7, in C minor | |||
No. 8, in A♭ major | |||
No. 9, in E♭ minor | |||
No. 10, in G♭ major | |||
1903–5 | 24 | The Miserly Knight | opera |
1904–5 | 25 | Francesca da Rimini | opera |
1906 | Salammbô (projected) | opera | |
1906 | Polka Italienne | piano duet | |
1906 | 26 | Fifteen Songs | |
«There are Many Sounds» | |||
«All was Taken from Me» | |||
«We shall Rest» | |||
«Two Farewells» | |||
«Let us Leave, my Sweet» | |||
«Christ is Risen» | |||
«To the Children» | |||
«Beg for Mercy» | |||
«I am Again Alone» | |||
«At my Window» | |||
«The Fountain» | |||
«Night is Sorrowful» | |||
«Yesterday we Met» | |||
«The Ring» | |||
«All Passes» | |||
1906–7 | 27 | Symphony No. 2 | orchestra |
1906–8 | Monna Vanna (unfinished) | opera | |
1908 | 28 | Piano Sonata No. 1 in D minor | piano |
1908 | «Letter to Stanislavsky» | ||
1909 | 29 | The Isle of the Dead, symphonic poem | orchestra |
1909 | 30 | Piano Concerto No. 3 in D minor | piano concerto |
1910 | 31 | Liturgy of St. John Chrysostom | unaccompanied mixed chorus |
1910 | 32 | Thirteen Preludes | piano |
No. 1, in C major | |||
No. 2, in B♭ minor | |||
No. 3, in E major | |||
No. 4, in E minor | |||
No. 5, in G major | |||
No. 6, in F minor | |||
No. 7, in F major | |||
No. 8, in A minor | |||
No. 9, in A major | |||
No. 10, in B minor | |||
No. 11, in B major | |||
No. 12, in G♯ minor | |||
No. 13, in D♭ major | |||
1911 | Transcription of Franz Behr: Lachtäubchen, Op. 303 (published as Polka de W.R.) | piano | |
1911 | 33 | Études-Tableaux | |
No. 1, in F minor | |||
No. 2, in C major | |||
No. 3, in C minor | |||
No. 4, in D minor | |||
No. 5, in E♭ minor | |||
No. 6, in E♭ major | |||
No. 7, in G minor | |||
No. 8, in C♯ minor | |||
1910–2 | 34 | Fourteen Songs | |
«The Muse» | |||
«In the Soul of Each of Us» | |||
«The Storm» | |||
«The Migrant Wind» | |||
«Arion» | |||
«The Raising of Lazarus» | |||
«It Cannot Be» | |||
«Music» | |||
«You Knew Him» | |||
«I Remember that Day» | |||
«The Herald» | |||
«What Happiness» | |||
«Dissonance» | |||
1913 | 35 | The Bells | voice soloists, chorus, and orchestra |
1913 | 36 | Piano Sonata No. 2 in B flat minor, revised 1931 | piano |
1915 | «Vocalise» (included in op. 34 as no. 14) | solo voice and piano | |
1915 | «From the Gospel of St. John» | solo voice and piano | |
1915 | 37 | All-Night Vigil | unaccompanied mixed chorus |
1916 | «Prayer» | solo voice and piano | |
1916 | «All Things Wish to Sing» | solo voice and piano | |
1916 | 38 | Six Songs | |
«At Night in my Garden» | |||
«To Her» | |||
«Daisies» | |||
«The Pied Piper» | |||
«Sleep» | |||
«A-oo!» | |||
1916 | 39 | Études-Tableaux | piano |
No. 1, in C minor | |||
No. 2, in A minor | |||
No. 3, in F♯ minor | |||
No. 4, in B minor | |||
No. 5, in E♭ minor | |||
No. 6, in A minor | |||
No. 7, in C minor | |||
No. 8, in D minor | |||
No. 9, in D major | |||
1917 | Four Pieces (Prelude in D minor, Piano Piece in A-Flat Major, Oriental Sketch, Fragments) | piano | |
1918 | Paraphrase of John Stafford Smith: The Star-Spangled Banner | piano | |
1919 | Cadenza for Liszt: Hungarian Rhapsody No. 2 | piano | |
1921 | Paraphrase of Kreisler: Liebesleid | piano | |
1923 | Paraphrase of Mussorgsky: Gopak from The Fair at Sorochyntsi | piano | |
1925 | Paraphrase of Schubert: Wohin? (D795/2) | piano | |
1925 | Paraphrase of Kreisler: Liebesfreud | piano | |
1926 | Paraphrase of Mussorgsky: Gopak from The Fair at Sorochyntsi | piano and violin | |
1926 | 40 | Piano Concerto No. 4 in G minor, revised 1941 | piano concerto |
1927 | 41 | Three Russian Songs | chorus and orchestra |
1929 | Paraphrase of Rimsky-Korsakov: Flight of the Bumblebee | piano | |
1931 | 42 | Variations on a Theme of Corelli | piano |
1933 | Paraphrase of Mendelssohn: Scherzo from A Midsummer Night’s Dream | piano | |
1934 | Paraphrase of Bach: movements from Partita No. 3 in E major (BWV 1006) | piano | |
1934 | 43 | Rhapsody on a Theme of Paganini | piano and orchestra |
1936 | 44 | Symphony No. 3 | orchestra |
1940 | 45 | Symphonic Dances | orchestra |
1941 | Paraphrase of Tchaikovsky: Lullaby | piano | |
Sources[edit]
Notes[edit]
- ^ Rahmer, Dominik (24 June 2014). «Without words, but with a foreword – what’s new on Sergei Rachmaninoff’s «Vocalise»«. www.henle.de/blog. Retrieved 15 November 2022.
- ^ Martyn, Barrie (2017-07-05). Rachmaninoff: Composer, Pianist, Conductor. p. 104. ISBN 9781351552424.
References[edit]
- Bertensson, Sergei; Jay Leyda (2001). Sergei Rachmaninoff: A Lifetime in Music. Bloomington, Indiana: Indiana University. ISBN 0-253-21421-1.
- Harrison, Max (2006). Rachmaninoff: Life, Works, Recordings. London: Continuum. ISBN 0-8264-9312-2.
- Norris, Geoffrey (1993). The Master Musicians: Rachmaninoff. New York City: Schirmer Books. ISBN 0-02-870685-4.
- Randel, Don M. (1999). The Harvard Concise Dictionary of Music and Musicians. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press (Belknap). ISBN 0-674-00978-9.
- Seroff, Victor Ilyitch (1950). Rachmaninoff. New York City, New York: Simon & Schuster. OCLC 253711744.
External links[edit]
- List of Compositions by Rachmaninoff on imslp.org
- (in Russian) Senar.ru — Streaming files of Rachmaninoff playing his compositions
- (in Russian) Senar.ru — Rachmaninoff sheet music download
- (in Russian) Chubrik.ru — Rachmaninoff audio download
- Lyrics for Songs
This is a complete list of compositions by Sergei Rachmaninoff (1873–1943).
Rachmaninoff’s compositions cover a variety of musical forms and genres. Born in Novgorod, Russia in 1873, he studied at the Moscow Conservatory with Nikolai Zverev, Alexander Siloti, Sergei Taneyev and Anton Arensky, and while there, composed some of his most famous works, including the first piano concerto (Op. 1) and the Prelude in C♯ minor (Op. 3, No. 2). Although spread over three different opuses, he did go on to complete an important set of 24 preludes in all the major and minor keys. His Symphony No. 1 (Op. 13) was one of his first compositions as a «Free Artist» after graduation, and subsequently his first critical failure. The derision he received sent him into depression. After undergoing autosuggestive therapy, he regained his confidence and composed his second piano concerto (Op. 18), which is widely considered as one of the best piano concertos. In 1909, he made his first concert tour of the United States, and composed his Piano Concerto No. 3 (Op. 30), notable for its structural ingenuity and technical difficulty. After this, due to emigration from Russia in 1917 and his busy concert career, his output as a composer greatly decreased, and during this period, he completed only six compositions. His last major work, Symphonic Dances (Op. 45), was completed in the USA in 1940.
Works by musical form[edit]
Opus | Title | Instrumentation | Date completed | Excerpt |
---|---|---|---|---|
Orchestra[edit] |
||||
Scherzo in D minor | Orchestra | 1887 | ||
Manfred | 1891, lost | |||
Suite in D minor | 1891 | |||
Youth Symphony, unfinished | 1891 | |||
Prince Rostislav | 1891 | |||
7 | The Rock | 1893 | ||
Two Don Juan Episodes | 1894, lost | |||
12 | Caprice bohémien | 1894 | ||
13 | Symphony No. 1 | 1895 | ||
27 | Symphony No. 2 | 1908 | ||
29 | Isle of the Dead | 1908 | ||
44 | Symphony No. 3 | 1936 | ||
45 | Symphonic Dances | 1940 | ||
Chamber[edit] |
||||
Romance in A minor | Violin & Piano | 1885 | ||
String Quartet No. 1 | Two Violins, Viola, & Cello | 1890? | ||
Lied in F minor | Cello & Piano | 1890 | ||
Mélodie on a Theme of Rachmaninoff | Violin or Cello & Piano | 1890? | ||
Trio élégiaque No. 1 | Violin, Cello, & Piano | 1892 | ||
2 | Two Pieces (Prelude, Danse orientale) | Cello & Piano | 1892 | |
6 | Morceaux de salon (Romance, Danse hongroise) | Violin & Piano | 1893 | |
9 | Trio élégiaque No. 2 | Piano, Violin & Cello | 1893, revised 1906 (Boosey & Hawkes ed.), 1913 (modern Russian ed.) | |
String Quartet No. 2 | Two Violins, Viola, & Cello | 1896? | ||
19 | Cello Sonata | Cello & Piano | 1901 |
Cello Sonata (Op. 19).
|
Piano & Orchestra[edit] |
||||
Concerto in C minor, projected | Piano & Orchestra | 1889 | ||
1 | Piano Concerto No. 1 in F♯ minor | 1891, revised 1917 | ||
18 | Piano Concerto No. 2 in C minor | 1901 | ||
30 | Piano Concerto No. 3 in D minor | 1909 |
Piano Concerto No. 3 (Op. 30) is notable for its massive ossia.
|
|
40 | Piano Concerto No. 4 in G minor | 1926, revised 1941 | ||
43 | Rhapsody on a Theme of Paganini | 1934 | ||
Solo Piano[edit] |
||||
Étude in F♯ major [lost] | Piano | 1886? | ||
Song Without Words in D minor | 1887? | |||
Lento in D minor | 1887? | |||
Four Pieces
|
1887 | |||
Three Nocturnes
|
1887/88 | |||
Piece (Canon) in E minor | 1891 | |||
Fugue in D minor | 1891 | |||
Prelude in F major | 1891 | |||
3 | Morceaux de fantaisie
|
1892 |
Prelude in C♯ minor (Op. 3, No. 2) is famous for its theme and coda. |
|
10 | Morceaux de salon
|
1894 | ||
Four Improvisations (with Arensky, Glazunov, Taneyev) | 1896 | |||
16 | Six moments musicaux
|
1896 |
Six moments musicaux (Op. 16), range in style from the slow Andantino (pictured) to the torrential Presto.
|
|
Morceau de Fantaisie in G minor | 1899 | |||
Fughetta in F major | 1899 | |||
22 | Variations on a Theme of Chopin | 1903 | ||
23 | Ten Preludes
|
1903 |
Prelude in G minor (Op. 23, No. 5) embodies his Russian spirit. |
|
28 | Piano Sonata No. 1 | 1908 | ||
32 | Thirteen Preludes
|
1910 | ||
33 | Études-Tableaux
|
1911 |
Étude Tableaux No. 7 in G minor begins with soft arpeggios played at the pianissimo volume. |
|
36 | Piano Sonata No. 2 | 1913, revised 1931 | ||
39 | Études-Tableaux
|
1916 |
The rhythmic Étude Tableaux No. 9 in D major opens in a giant chordal flourish. |
|
Four Pieces
|
1917 | |||
42 | Variations on a Theme of Corelli | 1931 | ||
Other Piano[edit] |
||||
Two Pieces (Valse, Romance) | Piano — Six Hands | 1891 | ||
Russian Rhapsody | Two Pianos | 1891 | ||
5 | Suite No. 1 (or Fantaisie-Tableaux for two pianos) | Two Pianos | 1893 | |
Romance in G major | Piano Duet | 1894? | ||
11 | Six Morceaux
|
Piano Duet | 1894 | |
17 | Suite No. 2 | Two Pianos | 1901 |
The first movement of Suite No. 2 (Op. 17) is full of idiosyncratically large and thick chords. |
Polka Italienne | Piano Duet | 1906? | ||
Transcriptions[edit] |
||||
Transcription of Tchaikovsky: Manfred Symphony | Piano Duet | 1886, lost | ||
Transcription of Tchaikovsky: The Sleeping Beauty | Piano Duet | 1891 | ||
Transcription of Glazunov: Symphony No. 6 | Piano Duet | 1896 | ||
Paraphrase of Bizet: Minuet from L’Arlésienne | Piano | 1900, revised 1922 | ||
Transcription of Franz Behr: Lachtäubchen, Op. 303 (published as Polka de W.R.) | Piano | 1911 | ||
Transcription of John Stafford Smith: The Star-Spangled Banner | Piano | 1918 | ||
Cadenza for Liszt: Hungarian Rhapsody No. 2 | Piano | 1919 | ||
Paraphrase of Kreisler: Liebesleid | Piano | 1921 | ||
Paraphrase of Mussorgsky: Gopak from The Fair at Sorochyntsi | Piano | 1923 | ||
Paraphrase of Schubert: Wohin? (D795/2) | Piano | 1925 | ||
Paraphrase of Kreisler: Liebesfreud | Piano | 1925 | ||
Paraphrase of Mussorgsky: Gopak from The Fair at Sorochyntsi | Piano & Violin | 1926 | ||
Paraphrase of Rimsky-Korsakov: Flight of the Bumblebee | Piano | 1929 | ||
Paraphrase of Mendelssohn: Scherzo from the Incidental music to Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream | Piano | 1933 | ||
Paraphrase of Bach: movements from Partita No. 3 in E major for unaccompanied violin (BWV 1006) | Piano | 1933 or 1934 | ||
Paraphrase of Tchaikovsky: Lullaby (Cradle Song Op.16, No.1) | Piano | 1941 | ||
Operas[edit] |
||||
Esmeralda, projected | 1888 | |||
Aleko (Russian: Алеко) | 1892 | |||
24 | The Miserly Knight (Russian: Скупой рыцарь) | 1904 | ||
25 | Francesca da Rimini (Russian: Франческа да Римини) | 1905 | ||
Salammbô, projected | 1906 | |||
Monna Vanna, unfinished | 1908 | |||
Choral works[edit] |
||||
Deus Meus | Six-Part Mixed Chorus | 1890? | ||
O Mother of God Perpetually Praying: a Choral Concerto in G minor | Mixed Chorus | 1893 | ||
Chorus of Spirits | Mixed Chorus | 1894? | ||
Song of the Nightingale | Four-Part Mixed Chorus & Piano | 1894? | ||
15 | Six Choruses for Women’s or Children’s Voices
|
Women’s or Children’s Chorus | 1895 | |
Panteley the Healer | Mixed Chorus | 1899 | ||
20 | Spring, cantata | Baritone Solo, Chorus, & Orchestra | 1902 | |
31 | Liturgy of St. John Chrysostom | chorus | 1910 | |
35 | The Bells | Voice Soloists, Chorus, & Orchestra | 1913 | |
37 | All-Night Vigil | Chorus | 1915 | |
41 | Three Russian Songs | Chorus & Orchestra | 1927 | |
Solo Voice & Piano[edit] |
||||
«Again you are Bestirred, my Heart» | 1890 or 1893 | |||
«At the Gates of the Holy Cloister» | 1890 | |||
Two monologues from Boris Godunov, opera by Mussorgsky | 1891? | |||
«C’était en avril» | 1891 | |||
«Dusk was Falling» | 1891 | |||
4 | Six Songs
|
1890–1893 |
The lyrics of «The Harvest of Sorrow» (Op. 4, No. 5) are based on a text by Aleksei Tolstoy that laments a failed harvest.
|
|
«Song of the Disenchanted,» | 1893? | |||
«Do you Remember the Evening?» | 1893? | |||
«The Flower Died» | 1893 | |||
8 | Six Songs
|
1893 | ||
14 | Twelve Songs
|
1896 | ||
«Were you Hiccupping?» | 1899 | |||
«Night» | 1900 | |||
21 | Twelve Songs
|
1902 | ||
26 | Fifteen Songs
|
1906 | ||
«Letter to Stanislavsky» | 1908 | |||
34 | Fourteen Songs
|
1912 |
Vocalise (Op. 34, No. 14) is sung without words and has been arranged for many different instrument combinations. |
|
«Vocalise» | 1915[1] | |||
«From the Gospel of St. John» | 1915 | |||
«Prayer» | 1916 | |||
«All Things Wish to Sing» | 1916 | |||
38 | Six Songs
|
1916 |
Chronological sequence[edit]
Composed | Opus | Title | Instrumentation |
---|---|---|---|
1885 | Romance in A minor | violin and piano | |
1886 | Transcription of Tchaikovsky: Manfred Symphony | piano duet | |
1886 | Étude in F♯ major | piano | |
1887 | Lento in D minor | piano | |
1887 | Four Pieces: Romance, Prelude, Mélodie, Gavotte | piano | |
1887 | Scherzo in D minor | orchestra | |
1888 | Three Nocturnes: Andante cantabile, Andante maestoso-Allegro assai, Andante | piano | |
1888 | Esmeralda | opera | |
1889 | Concerto in C minor | piano and orchestra | |
1890 | String Quartet No. 1: Romance (Andante Espressivo), Scherzo (Allegro) | two violins, viola, and cello | |
1890 | Lied | cello and piano | |
1890 | Melodie on a Theme of Rachmaninoff | violin/cello and piano | |
1890–1 | 1 | Piano Concerto No. 1 in F♯ minor, revised 1917 | piano concerto |
1890–1 | Transcription of Tchaikovsky: The Sleeping Beauty | piano duet | |
1890–1 | Two Pieces (Valse, Romance) | piano six hands | |
1890 | «At the Gates of the Holy Cloister» | solo voice and piano | |
1890 | «Nothing Shall I Say You» | solo voice and piano | |
1890 | Deus Meus | six-part mixed chorus | |
1890–1 | Manfred, symphonic poem | orchestra | |
1891 | Fugue in D minor | piano | |
1891 | Suite in D minor | orchestra, piano solo | |
1891 | Youth Symphony | orchestra | |
1891 | Prince Rostislav, symphonic poem | orchestra | |
1891 | Two monologues from Boris Godunov, opera by Mussorgsky | solo voice and piano | |
1891 | «C’était en avril» | solo voice and piano | |
1891 | «Dusk was Falling» | solo voice and piano | |
1891 | Prelude in F major | piano | |
1891 | Symphonic Movement in D minor | orchestra | |
1891 | Russian Rhapsody | two pianos | |
1891–2 | 2 | Two Pieces (Prelude, Danse Orientale) | cello and piano |
1892 | Trio élégiaque in G minor | violin, cello, and piano | |
1892 | Aleko | opera | |
1892 | 3 | Cinq Morceaux de Fantaisie | piano |
No. 1, Élégie in E♭ minor | |||
No. 2, Prélude in C♯ minor | |||
No. 3, Mélodie in E major (revised in 1940) | |||
No. 4, Polichinelle | |||
No. 5, Serenade (revised in 1940) | |||
1893 | «Again you are Bestirred, my Heart» | solo voice and piano | |
1893 | «Song of the Disenchanted,» | solo voice and piano | |
1893 | «Do you Remember the Evening?» | solo voice and piano | |
1893 | «The Flower Died» | solo voice and piano | |
1893 | O Mother of God Perpetually Praying | mixed chorus | |
1893 | 4 | Six Songs | solo voice and piano |
«Oh No, I Beg You, Do Not Leave!» | |||
«Morning» | |||
«In the Silence of the Secret Night» | |||
«Sing not, O Lovely One» | |||
«The Harvest of Sorrow» | |||
«It Was Not Long Ago, My Friend» | |||
1893 | 5 | Suite No. 1 (or Fantaisie-Tableaux) | two pianos |
1893 | 6 | Deux Morceaux de Salon (Romance, Danse hongroise) | violin and piano |
1893 | 7 | The Rock, symphonic poem | orchestra |
1893 | 8 | Six Songs | |
«Water Lily» | |||
«My Child, Your Beauty is That of a Flower» | |||
«Thoughts, Reflections» | |||
«I Fell in Love, To My Sorrow» | |||
«A Dream» | |||
«Prayer» | |||
1893 | 9 | Trio élégiaque No. 2, revised 1906 | piano, violin, and cello |
1893–4 | 10 | Sept Morceaux de Salon | piano |
No. 1, Nocturne in A minor | |||
No. 2, Valse in A major | |||
No. 3, Barcarolle in G minor | |||
No. 4, Mélodie in E minor | |||
No. 5, Humoresque in G major (revised in 1940) | |||
No. 6, Romance in F minor | |||
No. 7, Mazurka in D♭ major | |||
1894 | Chorus of Spirits | mixed chorus | |
1894 | Song of the Nightingale | four-part mixed chorus and piano | |
1894 | Romance in G major | piano duet | |
1894 | 11 | Six Morceaux | piano duet |
No. 1, Barcarolle | |||
No. 2, Scherzo | |||
No. 3, Thème Russe | |||
No. 4, Valse | |||
No. 5, Romance | |||
No. 6, Slava | |||
1894 | Two Don Juan Episodes (projected)[2] | orchestra | |
1894 | 12 | Capriccio Bohémien | orchestra |
1895 | 13 | Symphony No. 1 | orchestra |
1894–6 | 14 | Twelve Songs | |
«I Await You» | |||
«Small Island» | |||
«How Fleeting is Delight in Love» | |||
«I was with Her» | |||
«Summer Nights» | |||
«You are so Beloved by All» | |||
«Do Not Believe me, Friend» | |||
«Oh, do not Grieve» | |||
«She is as Beautiful as Midday» | |||
«In my Soul» | |||
«Spring Torrents» | |||
«It is Time!» | |||
1895–6 | 15 | Six Choruses for Women’s or Children’s Voices | Women’s or Children’s chorus |
Be Praised | |||
Night | |||
The Pine | |||
The Waves Slumbered | |||
Slavery | |||
The Angel | |||
1896 | String Quartet No. 2: Allegro Moderato, Andante molto sostenuto | two violins, viola, and cello | |
1896 | Four Improvisations (with Arensky, Glazunov, Taneyev) | piano | |
1896 | 16 | Six Moments Musicaux | piano |
No. 1 Andantino in B♭ minor | |||
No. 2 Allegretto in E♭ minor | |||
No. 3 Andante cantabile in B minor | |||
No. 4 Presto in E minor | |||
No. 5 Adagio sostenuto in D♭ major | |||
No. 6 Maestoso in C major | |||
1896 | Transcription of Glazunov: Symphony No. 6 | piano duet | |
1899 | Morceau de Fantaisie in G minor | piano | |
1899 | Fughetta in F major | piano | |
1899 | Panteley the Healer | mixed chorus | |
1899 | «Were you Hiccupping?» | solo voice and piano | |
1900 | «Night» | solo voice and piano | |
1900 | Paraphrase of Bizet: Minuet from L’Arlésienne, revised 1922 | piano | |
1900–1 | 17 | Suite No. 2 | two pianos |
1900–1 | 18 | Piano Concerto No. 2 in C Minor | piano concerto |
1901 | 19 | Cello Sonata in G minor | cello and piano |
1902 | 20 | Spring Cantata | baritone solo, chorus, and orchestra |
1900–2 | 21 | Twelve Songs | |
«Fate» | |||
«By a Fresh Grave» | |||
«Twilight» | |||
«They Replied» | |||
«Lilacs» | |||
«Fragment from ‘de Musset'» | |||
«How Peaceful» | |||
«On the Death of a Linnet» | |||
«Melody» | |||
«Before the Icon» | |||
«I am not a Prophet» | |||
«How Pained I am» | |||
1903 | 22 | Variations on a Theme of Chopin | piano |
1901–3 | 23 | Ten Preludes | piano |
No. 1, in F♯ minor | |||
No. 2, in B♭ major | |||
No. 3, in D minor | |||
No. 4, in D major | |||
No. 5, in G minor | |||
No. 6, in E♭ major | |||
No. 7, in C minor | |||
No. 8, in A♭ major | |||
No. 9, in E♭ minor | |||
No. 10, in G♭ major | |||
1903–5 | 24 | The Miserly Knight | opera |
1904–5 | 25 | Francesca da Rimini | opera |
1906 | Salammbô (projected) | opera | |
1906 | Polka Italienne | piano duet | |
1906 | 26 | Fifteen Songs | |
«There are Many Sounds» | |||
«All was Taken from Me» | |||
«We shall Rest» | |||
«Two Farewells» | |||
«Let us Leave, my Sweet» | |||
«Christ is Risen» | |||
«To the Children» | |||
«Beg for Mercy» | |||
«I am Again Alone» | |||
«At my Window» | |||
«The Fountain» | |||
«Night is Sorrowful» | |||
«Yesterday we Met» | |||
«The Ring» | |||
«All Passes» | |||
1906–7 | 27 | Symphony No. 2 | orchestra |
1906–8 | Monna Vanna (unfinished) | opera | |
1908 | 28 | Piano Sonata No. 1 in D minor | piano |
1908 | «Letter to Stanislavsky» | ||
1909 | 29 | The Isle of the Dead, symphonic poem | orchestra |
1909 | 30 | Piano Concerto No. 3 in D minor | piano concerto |
1910 | 31 | Liturgy of St. John Chrysostom | unaccompanied mixed chorus |
1910 | 32 | Thirteen Preludes | piano |
No. 1, in C major | |||
No. 2, in B♭ minor | |||
No. 3, in E major | |||
No. 4, in E minor | |||
No. 5, in G major | |||
No. 6, in F minor | |||
No. 7, in F major | |||
No. 8, in A minor | |||
No. 9, in A major | |||
No. 10, in B minor | |||
No. 11, in B major | |||
No. 12, in G♯ minor | |||
No. 13, in D♭ major | |||
1911 | Transcription of Franz Behr: Lachtäubchen, Op. 303 (published as Polka de W.R.) | piano | |
1911 | 33 | Études-Tableaux | |
No. 1, in F minor | |||
No. 2, in C major | |||
No. 3, in C minor | |||
No. 4, in D minor | |||
No. 5, in E♭ minor | |||
No. 6, in E♭ major | |||
No. 7, in G minor | |||
No. 8, in C♯ minor | |||
1910–2 | 34 | Fourteen Songs | |
«The Muse» | |||
«In the Soul of Each of Us» | |||
«The Storm» | |||
«The Migrant Wind» | |||
«Arion» | |||
«The Raising of Lazarus» | |||
«It Cannot Be» | |||
«Music» | |||
«You Knew Him» | |||
«I Remember that Day» | |||
«The Herald» | |||
«What Happiness» | |||
«Dissonance» | |||
1913 | 35 | The Bells | voice soloists, chorus, and orchestra |
1913 | 36 | Piano Sonata No. 2 in B flat minor, revised 1931 | piano |
1915 | «Vocalise» (included in op. 34 as no. 14) | solo voice and piano | |
1915 | «From the Gospel of St. John» | solo voice and piano | |
1915 | 37 | All-Night Vigil | unaccompanied mixed chorus |
1916 | «Prayer» | solo voice and piano | |
1916 | «All Things Wish to Sing» | solo voice and piano | |
1916 | 38 | Six Songs | |
«At Night in my Garden» | |||
«To Her» | |||
«Daisies» | |||
«The Pied Piper» | |||
«Sleep» | |||
«A-oo!» | |||
1916 | 39 | Études-Tableaux | piano |
No. 1, in C minor | |||
No. 2, in A minor | |||
No. 3, in F♯ minor | |||
No. 4, in B minor | |||
No. 5, in E♭ minor | |||
No. 6, in A minor | |||
No. 7, in C minor | |||
No. 8, in D minor | |||
No. 9, in D major | |||
1917 | Four Pieces (Prelude in D minor, Piano Piece in A-Flat Major, Oriental Sketch, Fragments) | piano | |
1918 | Paraphrase of John Stafford Smith: The Star-Spangled Banner | piano | |
1919 | Cadenza for Liszt: Hungarian Rhapsody No. 2 | piano | |
1921 | Paraphrase of Kreisler: Liebesleid | piano | |
1923 | Paraphrase of Mussorgsky: Gopak from The Fair at Sorochyntsi | piano | |
1925 | Paraphrase of Schubert: Wohin? (D795/2) | piano | |
1925 | Paraphrase of Kreisler: Liebesfreud | piano | |
1926 | Paraphrase of Mussorgsky: Gopak from The Fair at Sorochyntsi | piano and violin | |
1926 | 40 | Piano Concerto No. 4 in G minor, revised 1941 | piano concerto |
1927 | 41 | Three Russian Songs | chorus and orchestra |
1929 | Paraphrase of Rimsky-Korsakov: Flight of the Bumblebee | piano | |
1931 | 42 | Variations on a Theme of Corelli | piano |
1933 | Paraphrase of Mendelssohn: Scherzo from A Midsummer Night’s Dream | piano | |
1934 | Paraphrase of Bach: movements from Partita No. 3 in E major (BWV 1006) | piano | |
1934 | 43 | Rhapsody on a Theme of Paganini | piano and orchestra |
1936 | 44 | Symphony No. 3 | orchestra |
1940 | 45 | Symphonic Dances | orchestra |
1941 | Paraphrase of Tchaikovsky: Lullaby | piano | |
Sources[edit]
Notes[edit]
- ^ Rahmer, Dominik (24 June 2014). «Without words, but with a foreword – what’s new on Sergei Rachmaninoff’s «Vocalise»«. www.henle.de/blog. Retrieved 15 November 2022.
- ^ Martyn, Barrie (2017-07-05). Rachmaninoff: Composer, Pianist, Conductor. p. 104. ISBN 9781351552424.
References[edit]
- Bertensson, Sergei; Jay Leyda (2001). Sergei Rachmaninoff: A Lifetime in Music. Bloomington, Indiana: Indiana University. ISBN 0-253-21421-1.
- Harrison, Max (2006). Rachmaninoff: Life, Works, Recordings. London: Continuum. ISBN 0-8264-9312-2.
- Norris, Geoffrey (1993). The Master Musicians: Rachmaninoff. New York City: Schirmer Books. ISBN 0-02-870685-4.
- Randel, Don M. (1999). The Harvard Concise Dictionary of Music and Musicians. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press (Belknap). ISBN 0-674-00978-9.
- Seroff, Victor Ilyitch (1950). Rachmaninoff. New York City, New York: Simon & Schuster. OCLC 253711744.
External links[edit]
- List of Compositions by Rachmaninoff on imslp.org
- (in Russian) Senar.ru — Streaming files of Rachmaninoff playing his compositions
- (in Russian) Senar.ru — Rachmaninoff sheet music download
- (in Russian) Chubrik.ru — Rachmaninoff audio download
- Lyrics for Songs
«Симфонические танцы» — последнее произведение Сергея Рахманинова, созданное за 3 года до смерти, которое подытоживает весь творческий путь композитора. Это сложнейшее творение как по замыслу, так и по средствам его воплощения.
«Возможно, что это сочинение знаменовало собой начало новых стилистических поисков, может быть даже нового периода в творчестве Рахманинова. Судить об этом трудно, ибо «Симфонические танцы» оказались последним сочинением Рахманинова»[1].
По данному вопросу существует достаточно большое количество литературы. В своей работе я использовала материалы следующих авторов: Брянцевой В., Соловцова А., Соколовой О.И., которые рассказывают вообще о жизни С.В. Рахманинова и в частности описывают его «Симфонические танцы»; Астаховой И., использовавшей в своей книге о «Симфонических танцах» Рахманинова материалы из книги Соколовой; Ляховича А., исследовавшего программность «Симфонических танцев», а также Грачева В.Н., говорящего о художественном мире данного произведения. Все эти материалы похожи друг на друга, есть много повторений, почти одинаковых фраз, поэтому сложно найти что-то новое. Но в работах Ляховича А. и Грачева В.Н. мне кажется наиболее полно освещена именно исследуемая мной проблема программности и символичности «Симфонических танцев». Также для написания этой работы мне понадобились нотные и музыкальные материалы «Симфонических танцев».
Цель: изучить программность и символику «Симфонических танцев» С.В. Рахманинова
Задачи:
- описать историю создания данного произведения;
- изучить программность произведения, рассмотрев его программные уровни;
- рассмотреть связи с другими произведениями;
- изучить специфику программности «Симфонических танцев»;
- изучить символику образов «Симфонических танцев»;
- рассмотреть связь с событиями Апокалипсиса.
Глава I: История создания и структура «Симфонических танцев»
«Симфонические танцы» Рахманинов написал летом 1940 года, находясь в это время на берегу морского залива в Лонг-Айленде. Будучи так далеко от Родины, он не переставал думать о ней, а также о войне, которая в тот момент уже охватывала Европу.
Новорождённое произведение, глубоко философское и автобиографичное, стало живой нитью к более раннему опусу – «Колоколам». И, не случайно, Рахманинов считал эти два произведения лучшими и очень их любил. Он даже сделал транскрипцию для двух фортепиано и часто исполнял их в домашней обстановке вместе с Владимиром Горовицем.
Сначала Рахманинов назвал свое произведение «Фантастическими танцами», вероятно, потому, что любил жанр фантазии или потому, что использовал мрачные фантастические образы, но вскоре сформировалось окончательное название – «Симфонические танцы».
Начав «Симфонические танцы» в середине лета, композитор при очень интенсивной работе закончил его уже к 10 августа. Премьера состоялась 3 января 1941 года в Чикаго. Первыми исполнителями произведения стал высоко почитаемый Рахманиновым Филадельфийский оркестр под руководством Юджина Орманди, которому и был посвящен данный опус. «По свидетельству К.Я. Голейзовского, музыка предназначалась для балета «Скифы» (либретто К.Я. Голейзовского). Но балет этот так и остался незаконченным, и лишь через много лет после создания набросков Рахманинов создал на их основе крупную симфоническую композицию.
В нашей стране «Симфонические танцы» впервые прозвучали 25 ноября 1943 года. Дирижер Н.С. Голованов отмечал блестящее мастерство композитора, значительную усложненность его оркестрового письма, а также необычайную трудность произведения для исполнения». [2]
Симфонические танцы представляют собой цикл, состоящий из трех симфонических картин, объединенных одним драматургическим смыслом. Изначальным замыслом автора было дать программные названия частям: «День», «Сумерки» и «Полночь». Несмотря на то, что впоследствии композитор отказался от каких-либо пояснений, в этих названиях можно прочитать общефилософский смысл, связанный с этапами человеческой жизни. Вероятнее всего, замысел несет в себе и автобиографический элемент.
Первая часть – Non allegro – тема в характере токкаты, вся сотканная из коротких попевок. Легкая и грациозная тема у деревянных духовых звучит на прозрачном фоне струнных. Зловещие аккорды медных духовых вносят яркий тематический контраст, который служит драматургической основой всего произведения. «В среднем разделе первой части – на фоне пасторального наигрыша появляется мягкая, задушевная мелодия саксофона в духе русских протяжных песен (Lento). В заключительном разделе в партии струнных появляется новая для этой части мелодия, напоминающая древнерусский напев из Первой симфонии Рахманинова. Он звучит как воспоминание о далекой юности».[3]
Вторая часть – Andante con motto. Tempo di valse – изящный вальс, полный поэтического очарования. Но «все музыкальные средства, использованные автором, служат для передачи томления, знойной истомы, обреченности. Мрачные аккорды меди заставляют вспомнить фанфары первой части, но здесь это уже не внешняя роковая сила, а, скорее, внутреннее содрогание души».[4] Основная мелодия вальса начинается у английского рожка, затем подхватывается гобоем, а при повторном проведении исполняется скрипками. Средний раздел вальса развивает основную тему, а в конце замирающие интонации еще раз противопоставляются неумолимым аккордам.
Третья часть – Lento assai. Allegro vivace – финал представляет собой воплощение ужаса, отчаянья, автор с глубочайшей силой передает оцепенелую скованность перед страшным призраком смерти. «После резкого акцента всех инструментов оркестра ниспадающая стонущая интонация – мелодия, построенная на начальных интонациях мотива «Dies irae» (день гнева).
Вырастающая на мрачном и зыбком фоне тема в ритме жиги – механистична и безжизненна. В стремительном движении она теряет свои контуры и все яснее становится мотив «Dies irae», пронизывающий весь финал».[5] Оглушительным натиском грозной лавины заканчивается финал, воплощающий тоску, отчаянье и душевную усталость композитора, уставшего от одиночества и тоски по Родине.
Глава II: Программность произведения С.В. Рахманинова «Симфонические танцы»
«Последнее произведение Рахманинова – «Симфонические танцы» ор. 45 (1940) – приобрело в исследовательском и слушательском обиходе репутацию некоего музыкального иносказания, тайного шифра, повествующего языком музыки о сущностях философско-экзистенциального порядка: добре и зле, жизни и смерти, Боге и дьяволе. Иными словами, «Симфонические танцы» воспринимаются и осмысливаются, как программное произведение».[6]
В чем же заключается их программность?
Формальные признаки программности в «Танцах» отсутствуют. На нее указывают только названия частей: «День», «Сумерки», «Ночь», но и они были исключены из окончательного варианта произведения. Название самих «Симфонических танцев» не говорит о программности произведения, оно скорее указывает на симфоничность этого произведения, на его принадлежность к жанру симфонических произведений. «»Симфонические танцы», – представляют собой инструментальный цикл, не имеющий литературной программы. Его название звучит абстрактно, и семантика слов «симфонические танцы» на первый взгляд не предлагает нашему сознанию никаких ассоциаций, кроме музыкально-жанровых».[7]
Если исходить из названия произведения, то можно сказать, что оно указывает на его симфоничность и танцевальность, т. е. присутствует связь с жанрами.
Что же сокрыто в «Симфонических танцах»? О. Соколова утверждает: «С потрясающим трагизмом Рахманинов изображает ужас человека перед смертью».[8] В. Грачев более категоричен: «Симфонические танцы» — это условное название, скорее, вуалирующее, нежели раскрывающее их содержание. На самом деле, они оказываются сочинением на религиозную тему (…) «Симфонические танцы» посвящены религиозной роли России в Последние времена».[9]
Существуют различные версии по поводу программности этого произведения, по какой причине его можно считать программным. С одной стороны, можно обратить внимание на симфоническую сторону названия и соотнести его с произведением для симфонического оркестра, с другой стороны, его танцевальная природа. Но танцевальность, с точки зрения жанровости, присуща только второй части, в остальных частях она более обобщенна, синтетична. «Музыка «Танцев» танцевальна постольку же, постольку вся европейская симфоническая традиция опирается в основе своей на активный, кинетически насыщенный материал, и никак не более; вальс средней части и стремительная, огненная танцевальность финала обнаруживают явную связь с жанровой структурой симфонического цикла, но никак не танцевальной сюиты».[10] Таким образом, название «Симфонические танцы» противоречит материалу цикла.
Но, если рассмотреть его английское название «Symphonyc Dances», то можно обнаружить связь с образностью цикла «Dance of Death», что в переводе означает «Пляска смерти», что более соответствует содержанию произведения, а также внутреннему состоянию Рахманинова – ведь это был поздний период его творчества, когда его все чаще посещали мысли о смерти. И «название «Symphonyc Dances» (в контексте гипотетически опущенного «…of Death») может выступать уже программной характеристикой цикла».[11]
Кроме того, существует мнение, что английское слово «Dances» является обобщенной характеристикой эстрады. «»Танцы» – емкая характеристика кинетической стихии, царящей в эстрадном мире, а эстрада и джаз играют важную роль в стилистике рахманиновского цикла (не зря проницательный Ю. Бажанов писал о «слухах, что Рахманинов написал сюиту для джаза» ). Слово «симфонический» становится здесь обозначением той меры симфонизации джаза, которая характерна для «Симфонических танцев» Рахманинова».[12]
Итак, название цикла и программно и непрограммно – оба аспекта потенциально присутствуют в нем, создавая не название-обозначение, а название, готовое стать намеком – при определенном ракурсе взгляда на него. Можно ли считать «Танцы» программным произведением? Ответ будет, безусловно, положительным.
Итак – какие же основания имеются для того, чтобы считать «Танцы» программным произведением и пытаться определить эту программу? Рассмотрим уровни программности.
2.1 Уровни программности
Уровень 1: семантический (музыкально-знаковый)
Первый уровень программности «Симфонических танцев» – многочисленные музыкальные «знаки», не сопровожденные словом, но важные по значению. «Например, двенадцать ударов колокола в начале финала – намек на полночь – в сочетании с темой Dies irae, приобретшей в европейской традиции семантику «знака смерти» и с общим демоническим характером финала создают аллюзию сатанинского шабаша – «Ночи на Лысой горе».
Другой пример – начало вальса: звучание знаменного песнопения «Буди имя Твое…» в облике бальной фанфары – призыва к танцу – в сочетании с гротесковостью музыки и скрежещущим тембром меди подталкивает воображение слушателя к образам некоего мистического «последнего бала», «бала у сатаны» и т.д».[13]
К этой же группе относятся многочисленные «музыкальные события», оформленные таким образом, чтобы задержать внимание слушателя, создать ощущение подспудного, но сверхзначимого происшествия, «тайного знака» – паузы, удары литавр, особым образом «проартикулированные мотивы» и т.д. Яркий пример – паузы и тихие удары литавр в среднем эпизоде финала, создающие впечатление перехода через некий мистический рубеж.
Насыщенность музыки такими знаками не столько требует от слушателя их расшифровки, сколько создает иллюзию ее необходимости, вызывает ощущение «тайного действа», развертывающегося перед слушателем, который только фиксирует отдельные его проявления.
Уровень 2: интертекст (цитаты и аллюзии)
Второй уровень гипотетического программного шифра «Танцев» – интертекст, который нужно разделить на два явления – цитаты и аллюзии. Каждое из них функционирует по-своему, причем последние связаны преимущественно с собственным материалом (автоаллюзии).
«В «Симфонических танцах» используется 4 цитаты, отсылающих к конкретному произведению:
- Средневековая грегорианская секвенция Dies irae.
- Знаменное песнопение «Благословен еси Господи» (использованное Рахманиновым во Всенощном Бдении ор. 37).
- Знаменное песнопение «Буди благословенно имя Твое отныне и до века» (использованное Рахманиновым в Литургии св. Иоанна Златоуста ор. 31). Этот мотив обладает большой интонационной гибкостью, перевоплощаясь то в одну, то в другую тему, но в ряде своих инвариантов достаточно близок к указанному источнику для того, чтобы считать его цитатой.
- Тема Первой симфонии Рахманинова».[14]
Все цитаты можно считать также автоцитатами, так как они многократно были использованы автором и всячески переработаны. Все они связаны с программным контекстом данного произведения.
«Тема Dies irae стала в новоевропейской традиции музыкальной мифологемой инфернального начала, и с ней сплетены в единый нерасчленимый комплекс мотивы смерти, ада, Страшного суда, сакрального карающего начала и средневековья. Использовать эту тему, игнорируя данный комплекс, невозможно.
Знаменные песнопения связаны, с одной стороны, с сакральной, а с другой – с национально-почвенной семиосферой.
Кроме того, вербальный текст первоисточников служит дополнительным смысловым фактором: Dies irae посвящено Страшному суду, «Буди благословенно…» – славословию, а «Благословен еси Господи» – победе Христа над смертью». [15]
Даже в цитате из Первой симфонии Рахманинова отчасти проявляется тот же принцип привлечения большого контекстуального объема: Первая симфония играла особую роль в судьбе и творчестве Рахманинова, выступая их важнейшей «узловой точкой». Предполагалось, правда, что эту цитату читатель не сможет опознать: Первая симфония при жизни Рахманинова не была известна никому, не было также и никаких поводов полагать, что ситуация изменится после его смерти: реконструкция партитуры Первой симфонии, выполненная группой музыкантов под руководством Н. Гаука, не была одобрена автором, даже наоборот — автор собирался «унести с собой в могилу» этот опус, приобретающий ореол несказанной, мистически значимой тайны. Эта цитата становится тем самым недоступной непосвященным – и в тоже время о ней знают все.
Итак, каждая из этих цитат – сама по себе, даже вне конкретики своего использования – привносит в семиосферу «Танцев» свою локальную программу. Вместе эти локальные программы образуют некое смысловое целое.
Другой аспект интертекста «Танцев» – аллюзивность материала – тем более способствует впечатлению «тайнописи». Когда слушаешь «Танцы», кажется, что где-то это уже слышал. «Материал «Симфонических танцев» испускает тысячи нитей, скрепляющих его с внешним по отношению к нему культурным пространством, ему в высокой степени свойственна разомкнутость, диалогичность – в первую очередь с материалом самого Рахманинова. Цикл «Симфонических танцев» – словно фокус, в котором собраны все интонационные накопления творческого пути Рахманинова, и этим он подобен другому единичному примеру итога-диалога с собственной судьбой, культурой и миром – Пятнадцатой симфонии Шостаковича».[16]
Другие примеры аллюзий – многочисленные повторения важных, ключевых мотивных образований-знаков из других произведений Рахманинова.
«Термин «цитата» здесь неуместен по двум причинам:
- Эти мотивы Рахманинов использует не в двух, а почти во всех своих крупных произведениях – они кочуют из опуса в опус, создавая сеть перекрестных аллюзий и делая невозможной однозначную отсылку к какому-либо из примеров.
- Эти мотивы обладают высокой степенью тематической гибкости, они разомкнуты, нестабильны и не имеют окончательного, законченного облика, всякий раз появляясь в преображении. Оно может быть минимальным, но будет присутствовать всегда».[17]
Другие аллюзии, например, хроматические опевания в вальсе, переходя ранее из опуса в опус, воплощены в наиболее родственном облике в финале «Колоколов», и слушатель, сталкиваясь с этим мотивом в «Танцах», проводит невольную аналогию с программой финала «Колоколов», т.е. с темой смерти.
«Или — при узнавании квазифольклорного мотива-наигрыша, ставшего основой подголоска среднего раздела первой части, вспоминаются другие примеры этого мотива – во Второй симфонии ор. 27, в Трех русских песнях ор. 41, в Третьей симфонии ор. 44, – выстраиваясь в единый образный ряд наивно-почвенного начала, «деревянной Руси». То же можно сказать и о мотиве, восходящем к Прелюдии Ре-бемоль мажор ор. 32, о секвенции, отсылающей нас к коде «Колоколов» – таких аллюзий в «Танцах» около двух десятков».[18]
Однако большая часть аллюзий «Симфонических танцев» не имеет «эталонных» примеров воплощения, представляя собой живую, подвижную интонационно-смысловую среду, определенную мотивным мышлением Рахманинова, где отсутствует четкая грань между отдельными тематическими образованиями, где каждый элемент разомкнут навстречу любым возможным преобразованиям и потенциально готов к переплавке в любой другой. Такое мышление позволяет связать отдельные произведения сокрытыми, неуловимыми, но ощущаемыми и действенными смысловыми нитями.
Уровень 3: жанрово-стилевой
Третий уровень программности «Симфонических танцев» — жанрово-стилевой. Пространство «Танцев» полистилистично, и сводится к «трем китам» — историко-стилевым прототипам:
- Средневековая (квазимодальная) архаика.
- Русская традиция рубежа XIX-XX в.в.
- Западная эстрада 1930-х г.г.
Взятые в соединении, в едином интонационно-стилевом сплаве, во взаимодействии и диалоге, эти стилевые модели – уже в силу своей разности, полярности всех своих характеристик – не могут не вносить в семиосферу «Танцев» контекста, связанного с соответствующими историческими и духовными традициями. Если бы стилевое пространство «Танцев» было единым, целостным, то «роль контекста не выходила бы за рамки вспомогательной информации, обогащающей диалог культур; но дистанция, отделяющая данные стилевые модели друг от друга и от современной Рахманинову академической традиции, максимально актуализирует индивидуальный контекст каждой из них, преобразовывая его в компонент самого произведения, следовательно — в потенциальный зародыш программы. «Средневековое», «русское» и «американское» становятся «героями» ее «сюжета»».[19]
Все три стилевые модели цикла выступают по отношению друг к другу противоположностями, полюсами, отрицающими сущностные качества друг друга. «Древняя архаика, средневековье, суровый, истовый аскетизм, мифология Страшного суда; лоск и вульгарность современной субкультуры, урбанизм, агрессия; академичная, народничество «Золотого века» русской классики – все эти ассоциативные ряды парадоксально сочетаются в «Танцах» в едином синтезе».[20] Но этого мало Рахманинову. Он трансформирует различные темы, переплетает Dies irae, русскую литургику и эстрадную танцевальность, стирая какую-либо грань между ними. Например, в конце первого раздела сопоставляются две развернутые трансформации песенных интонаций. «Первая – вызывающе лихая пляска с рельефно подчеркнутыми чертами зачина Dies irae . Она звучит у октавного унисона пикколо и флейты в предельно высоком, визгливом регистре, с пристукиваниями ксилофона – будто танцевальное соло самой смерти. Вторая трансформация – сумрачный «хоровой» напев-припляс, в мелодии которого проступают черты сурово-мужественной древнерусской обиходной мелодии, использованной Рахманиновым в его «Всенощном бдении» — во второй части центрального картинно-драматического девятого номера «Благословен еси, Господи»».[21]
В среднем разделе первой части опять происходит смешение двух культурных сфер. Широкая, задушевная песенная мелодия поручена солирующему саксофону, что необычно для симфонического оркестра. Тембр этого инструмента сближает «Танцы» с эстрадой, он характерен для джазовой музыки.
Итак, можно сделать вывод, что сочетание исторических (средневековое и современное), духовных, культурных традиций является принципом стилевой драматургии «Танцев». «Тем самым «оживляется» весь соответствующий контекст каждой традиции, и цикл становится «историей в звуках». Программное значение приобретает контекст историко-хронологический (мистически-вневременное начало, средневековье, «Золотой век» русской классики, современность), культурный (средневековая мифология, «деревянная Русь», американская субкультура), духовный (сакральное и развлекательное начала), становясь равноправным персонажем в драматургии цикла, которая тем самым не может восприниматься вне гипотетической программы».[22]
Уровень 4: риторика
Четвертый уровень программности «Танцев» – риторика. Рахманинов использует многие приемы музыкальной звукоизобразительности: как традиционные риторические знаки, закрепленные в европейской традиции, так и свои собственные.
Некоторые из них поддаются расшифровке. «Например, барочный «крест» в облике, близком к теме баховской фуги ля минор из 1-го тома ХТК, Рахманинов использует в одном из лейтмотивов цикла, дважды повторяя и ритмически варьируя; в итоге рисунок темы очерчивает тройной – православный крест».[23]
«В контексте дальнейшего материала – жесткой пульсации, явно восходящей к эстрадной ритмике – формируется некий ассоциативный ряд «русского в Америке» (подобно «Американцу в Париже» Гершвина)».[24]
Или – появлению темы Первой симфонии, чудесным образом переинтонированной в мажоре, в легкой, фантастической звучности (с колокольчиками и флейтами), предшествует эпизод, написанный в целотонном ладу – символ чудес, особенно типичный для русской музыки. Можно трактовать «чудо» мажорного преображения минорной темы как надежду на чудо личного спасения, робкие мечтания о наступлении рассвета.
Появлению песнопения «Благословен еси…», переинтонированному в эстрадном духе, всякий раз предшествует «опущение в бездну» серией нисходящих гамм.
Таких примеров в цикле великое множество; не все они поддаются расшифровке, в равной степени внятной и убедительной, но само их обилие говорит о таинственности всего произведения.
Уровень 5: структура и тональный план
Наконец, пятый и последний уровень программности в «Танцах» – структура и тональный план. Все поздние циклы Рахманинова написаны в соответствии с единой драматургической схемой, которая приобретает значение своеобразной философской программы, связанной с автобиографичностью. Ядро этой схемы – идея трехфазного цикла. Первая фаза – завязка конфликта; вторая – субъективная реакция на конфликт; завершение второй фазы – ре-бемоль-мажорный эпизод, опирающийся на «русские» произведения Рахманинова и имеющий характер просветления, прощания, катарсиса; третья, финальная фаза, основанная на современном материале – торжество агрессивно-демонического начала.
«В этой схеме, несмотря на структурные различия каждого индивидуального примера, стабильны следующие факторы: характер (просветление), тональность (Ре-бемоль мажор) и стилистика (реминисценция «русского» стиля Рахманинова, «русское прошлое») эпизода, завершающего вторую фазу; характер (агрессивно-демонический) и стилистика («американское настоящее») финальной фазы; соотношение хронологических и образных характеристик этих эпизодов («светлое прошлое – мрачное настоящее»)».[25]
Все эти особенности актуальны и в «Танцах», превращая их в компонент некой мифологемы, рассказанной Рахманиновым во всех примерах подобной драматургии. В ее основе – автобиографический мотив: миф о себе и своей судьбе. Сопоставление рядов «Россия/прошлое/свет» и «Америка/настоящее/тьма», лежащее в корне такой драматургии, вызывает ассоциации с обстоятельствами второй половины жизни Рахманинова – политического эмигранта.
2.2 Ассоциативные ряды
В цикле «Симфонические танцы» кроме уровней программности есть ассоциативные ряды.
- Автобиографический. Драматургия цикла представляет собой последовательное развертывание мифа о себе, где прошлое и настоящее, позитив и негатив обозначены внятными знаками. Здесь же вспоминаются знаки креста, автоцитаты и автоаллюзии, связь с собственной судьбой автора – его день, сумерки и полночь.
- Экзистенциальный. В этом ряду – семантика Dies irae – «темы смерти», аллюзии с финалом «Колоколов», пауза и удары литавр в финале перед Ре-бемоль мажором – «роковой рубеж», инфернальные аллюзии.
- Религиозно-эсхатологический. «Насыщение цикла литургическим материалом, с одной стороны, и обилие сатанических аллюзий, с другой, переводят конфликт цикла в религиозную плоскость: «Тут дьявол с Богом борются, и поле битвы – сердца людей» (Достоевский)».[26] Единство древней сакральной силы и современной бесовщины, воплощенное в интонационном тождестве знаменного и эстрадного материалов, становится в этом контексте музыкальной моделью Последних Дней, и тем самым оправдывается семантика кощунства и поругания святыни.
- Мифологический. Сакральное в «Танцах» идет рядом со злом и тьмой. Зло пронизывает всю ткань «Симфонических танцев», в особенности финал, который заканчивается «шабашем нечистой силы», гордыми, непримиримыми вызовами. «Как в Последние Дни вся нечисть мироздания вырвется на свободу, справляя недолгое торжество — так и Рахманинов в последнем своем произведении выпустил на свободу всех демонов своей музыки».[27]
- Темпорально-исторический. «Хронологические характеристики стилевых моделей «Танцев» – древнее (сакральное, предвечное, вневременное), прошлое (недавнее, светлое) и настоящее (темное) – выстраиваются в модель времени, организованную вектором движения от прошлого к настоящему, и далее – не к будущему, которого нет, а к концу времен. Вектор движения, его движущая сила – вневременное, предвечное начало (сакральная архаика), прошлое – ретроспективная стилистика, настоящее – современная, а конец времен – окончательное прощание со светлой (Ре-бемоль мажорной) сферой и финальный «прыжок в бездну». Обширное культурное пространство, задействованное здесь, расширяет масштаб этой модели, образуя модель всемирно-исторического времени, сходную с христианской линейной моделью «от прошлого – к Судному Дню»».[28]
- Духовно-культурный. Материал, используемый в «Танцах», выстраивается в духовно-культурную перспективу, на одном полюсе которой – литургическое и русское, а на другом – развлекательное, джазовое. Оба полюса сплавляются в финале в парадоксальном единстве: литургические песнопения звучат в джазовом облике.
Из всех этих ассоциативных рядов можно выделить три программные линии: автобиографическую, мифологическую и историческую. Все они связаны, все взаимопереходят друг в друга, все восходят к единой идее, и при этом – все обособлены.
Программа должна быть одна.
«Бесспорно, она должна иметь некий доминирующий уровень измерения, организующий всю логику повествования и выступающий точкой смыслового отсчета. В большинстве примеров программной музыки этот уровень может быть сформулирован в целостной литературной форме. Этот «командный уровень», организующий все здание ассоциаций и контекстов, собственно, и считается программой в строгом смысле слова».[29]
Все альтернативные программы «Танцев» – разные ответвления одного дерева, ствол которого не поддается словесной фиксации. Программа в привычном понимании этого слова, здесь подменяется намеком на программу, существование которой не вызывает сомнений, но едва ли может быть определено и доказано.
2.3 Специфика программности
Специфика программности «Симфонических танцев» заключается в том, что при всем обилии программных знаков все они, без единого исключения, оставляют слушателю возможность не считать их таковыми. Хотя на эмоциональном уровне остается ощущение программности. «Специфику программности «Танцев» прекрасно определяют слова «смысловая полифония». Например, семиосфера финала организована по принципу, сходному с организацией пространства романа Булгакова «Мастер и Маргарита». Подобно тому, как действие романа проходит одновременно в трех параллельных, альтернативных реальностях – мистическом измерении-вне-времени-и-пространства, древней Иудее и современной Москве, причем организующей реальностью выступает именно мистическая, «сюрреальная» реальность, – так и пространство финала «Танцев» одновременно совмещает в себе три альтернативных программных реальности: сатанинский шабаш, Древнюю Русь и современный мегаполис, причем организующей реальностью выступает опять-таки реальность мистическая (шабаш/конец света/возмездие). «Симфонические танцы» и «Мастер и Маргарита», работа над которыми была завершена одновременно – в 1940 году, – были одними из первых сигналов нового мышления, нового отношения искусства/реальности, где на смену центричности пришла альтернативность».[30]
Эта полифония – «пластовая» (в согласии с полифоническими принципами Рахманинова): самостоятельные ассоциативные ряды образуют смысловые «пласты» (автобиографический, мифологический, исторический), внутри которых происходит смысловое дробление-расщепление на отдельные цепочки частных аллюзий – «экзистенциальную», «религиозную» и другие, – подобно гетерофоническому расщеплению пластов полифонической фактуры Рахманинова.
Глава III: Символика образов в «Симфонических танцах»
С.В. Рахманинова
2.1 Образы первой части
Замысел Рахманинова при написании «Симфонических танцев» был, по-видимому, всеобъемлющим. Он в симфонической форме воплотил в них образы «Апокалипсиса», «Dies irae», судьбу гибнущего мира и роль России в Последние времена. Кроме того, Рахманинов отразил в них свои собственные переживания. Апокалипсическое восприятие действительности для Рахманинова, по-видимому, было совершенно естественным, так как он видел, что творилось в мире. Ощущение приближения Страшного суда в сознание композитора вносила сама жизнь.
Цикл «Симфонические танцы» С.В. Рахманинова связан с любимым его произведением «Колокола». Но в отличие от кантаты, там «нет образа юности с еще задорно-беспечными устремлениями «утра человеческой жизни». Произведение начинается с тревожного, но полного мужественной действенности «дня». Основной образ первой части – разворачивающийся в крайних разделах сложной трехчастной формы марш-скерцо, исполненный грозного воодушевления».[31] Он напоминает всадников Апокалипсиса в движении. Вступление открывается эпизодом их постепенного появления на горизонте.
Как вглядывание вдаль звучат у скрипок повторяющиеся восьмые ноты, прерываемые паузами. Мелодия постепенно приближается и приобретает все более рельефные очертания за счет добавления второго и третьего голосов в спускающихся по полутонам хроматизмах у струнных. «На фоне струнных возникают четыре нисходящих сигнала по трезвучию в ритме трубных гласов у четырех деревянных духовых инструментов (английский рожок, кларнет, фагот, басовый кларнет — ведь у коней разные масти). Однотонный трубный глас — это голос Бога. Поскольку речь идет о вестниках Божьих, Рахманинов варьирует трубные сигналы, давая их в виде нисходящего хода по трезвучию и у других духовых инструментов. Всадники мрачные и угрожающие: автор поручает нисходящие ходы сумрачным тембрам деревянных духовых инструментов в среднем и нижнем регистрах».[32]
Символическое значение имеют и следующие затем скандированные политональные аккорды тутти на ff. Их верхний мелодический голос образует крест. Мелодико-фактурный силуэт аккордов напоминает очертания темы «Dies irae» из последней части «Танцев». «Благодаря символическому повторению цифры «4» (четыре аккорда, размер 4/4), они могут быть поняты как символ крестной кары Божьей, наводимой на людей за богоотступничество и, одновременно, вышеприведенных строк из «Откровения»: «И услышал я одно из четырех животных, говорящих громовым голосом: иди и смотри!»».[33]
Скачку четырех всадников Рахманинов изображает, путем введения остинатной ритмической пульсации струнных аккордов восьмыми с дополнительным акцентом на 7-й восьмой, воспроизводящим характерное привставание всадника на стременах во время езды верхом. То, что всадники мистические, подчеркивает дробь литавр, сопровождающая нисходящую интонацию по трезвучию у басовых инструментов. Волнообразное движение мелодии в процессе развития образа как бы воспроизводит холмистый рельеф местности, по которой то вдалеке, то приближаясь к нам, скачут всадники. Тема скачки состоит из трех проведений. Последнее из них — завершающее, каденционного плана, заканчивающееся «многоточием», как в начале (образ удаляющихся всадников).
Второй раздел первой части — это тема в духе русской протяжной песни. Она, по-видимому, олицетворяет идеальный образ святой Руси. Необыкновенный уровень сердечной теплоты образа автор достигает, благодаря введению свирельных наигрышей в аккомпанемент первого проведения, солированию в среднем регистре саксофона альта. В результате, когда струнные вступают с темой, возникает ощущение необыкновенной проникновенности высказывания. «Она подкрепляется вторичным отказом автора от баса в начале второго проведения темы, а также тем, что здесь тему сопровождает необычный состав: аккорды фортепиано и арфы. Выделяясь на их фоне, благодаря подчеркнутой одухотворенности струнных (ее исполняют все струнные!), она приобретает характер чего-то нереального, бестелесного, но неистово проникновенного, теплого, как будто кровью написанного. Может быть, автор имел в виду небесный град Иерусалим? Или вознесение святой Руси?».[34]
«Русская тема» проводится дважды почти без изменений в интонационном плане. Опять возвращается тема «Креста». Рахманинов излагает ее в мелодическом варианте сразу в двух версиях: в ускорении восьмыми — в басу и в первоначальном ритме — в среднем и верхнем регистре. «Ее смысл можно понять как напоминание о приближении кары Господней. Словно дальнейшая иллюстрация этой идеи, вновь появляются всадники «Апокалипсиса», которые постепенно как бы приближаются к слушателю в процессе развития, и, наконец, словно бы «врываются» на авансцену. Эффект приближения создается, благодаря усилению динамики, уплотнению фактуры (тутти) и использованию характерных ударных инструментов (треугольник, тарелки, тамбурин), весьма реалистично воспроизводящих позвякивание конской сбруи в такт скачке. И вот они уже прямо перед нами, эти волшебные всадники, облеченные в лучезарный нимб ослепительного сияния аккордов ре-бемоль-мажора».[35]
Далее следуют туттийные аккорды, как в начале части, но со сдвигом вверх и в двойном ускорении (аллегория приближения кары Божьей и сжатия времени в Последние времена).
Тема «скачки» сокращена за счет изъятия из нее среднего, развивающего раздела. Тема хорала в до-мажоре — некий важный вывод из основного образного содержания первой части. Ей предшествует общее просветление образного колорита, появление волшебных колокольчиков в сопровождении, образующих затем ее «лучезарный нимб». Это тема святой молитвы ко Господу, изложенная в характерном для церковного пения хоральном складе в до-мажоре. Применение побочных ступеней и скупой диатоники в хорале указывают на ее русский колорит. Хотя текст отсутствует, смысл молитвы можно суммировать в следующих словах: «Господи, помилуй нас грешных. И отведи кару Твою от заблудших сынов Твоих». И как бы давая надежду на подобный исход, следует катарсическое просветление темы «всадников», словно бы удаляющихся от нас на р в конце части.
Но кроме связи с событиями Апокалипсиса существует аналогия с последней оперой Римского-Корсакова «Золотой петушок». Рахманинов в начале своего произведения дает «заставку действия» – таинственные «зовы», прерывающиеся резкими аккордами, которые похожи на крик Золотого петушка, обращенный к «сонному Додонову царству». Черты Шемаханской царицы и Звездочета предстали у Рахманинова как образ агрессивной роковой силы. Опера «Золотой петушок», «созданная на пороге новой эпохи…, закончилась напряженным вопросом: «Что даст новая заря?»… Великая новая заря, реально взошедшая над Россией, испугала своими первыми суровыми проблесками будущего автора «Симфонических танцев», в трагической растерянности покинувшего Родину. Поэтому, воскрешая в памяти ее заветный образ, он в 1940 году не менее смутно, чем Римский-Корсаков в 1907-м, представлял себе ответ на завершающий «Золотого петушка» вопрос. Тем и объясняется сложное, но тесное соприкосновение заставок рахманиновских «Симфонических танцев» и последней корсаковской оперы».[36] Примечательно, что и «Золотой петушок» Римского-Корсакова и «Симфонические танцы» Рахманинова были последними произведениями композиторов, завершением их творческого пути.
2.2 Образы второй части
Вторая часть «Симфонических танцев» — это печально-ностальгический образ русского бала. «Бал в русской и, в частности, в дворянской культуре занимал важное место со времен Петра. Он выполнял особую задачу восхваления императора и царской власти в ритуальных формах поведения, жеста, танца и пения. Бал подчеркивал единство царя со своим народом, олицетворяемым избранным кругом людей — Светом. Это был секулярный церемониал, но основанный на мистической идее бесконечного кружения ангелов, постоянно прославляющих Господа и Пресвятую Троицу. Постепенно основная функция бала дополнилась ролью общения, знакомства, узнавания новостей в светской среде и др. Русские дворяне очень любили балы, которые стали не только привилегией, но и почти мистическим идеалом их жизни. С 1917 г. балы в России прекратились, как только был отстранен от власти, а затем и убит последний русский император, адресат этой танцевальной церемонии. А вместе с ним были уничтожены и те идеалы, которые он олицетворял: хранителя веры, величия и красоты царской власти, идеалов справедливости и порядка».[37]
Во второй части происходит сопоставление картины ада и идеального образа русского бала, который олицетворяет любимый танец XIX в. — вальс. Во вступительном разделе зловещие аккорды в пунктирном ритме у меди ассоциируются с адом, поскольку напоминают искаженные интонации знаменного распева из разработки в первой части Третьей симфонии Рахманинова и сходные аккорды в начале «Франчески» Чайковского, как известно, изображающие видения ада. «Аккорды ассоциируются также с живописными картинами «Садов наслаждения» и «Последнего суда» И. Босха, изображающими адские пожарища и мучения грешников на Страшном суде. Возможно, смысл этого сопоставления можно сформулировать в следующих словах: «Сатана там правит бал». Где — там? По-видимому, Рахманинов имел в виду большевистскую Россию».[38] Безысходная тоска, смятенная, рыдающая душа и просветление, подводящее к теме вальса. Если вначале изображается скорбь, то «смысл просветления можно представить себе в следующих словах: «Как же прекрасна была моя Родина раньше!» И, следуя за поворотом мысли Рахманинова, возникает тема благородного вальса, воплощающая идеальное восприятие бала глазами автора. Это — печальный и, одновременно, идеальный образ, данный как бы сквозь дымку ностальгических воспоминаний. Зловещие вступительные аккорды неоднократно вновь возникают в процессе развития, предваряя или завершая изложение основного образа вальса. Они символизируют реальную действительность, вторгающуюся в светлые воспоминания Рахманинова».[39]
Вальс звучит в разных проведениях, постоянно меняясь и показывая нам то кружащиеся пары, то освещенный зал. Мелодия сменяется на грустно-ностальгическую, звучат зловещие аккорды, которые перевоплощаются затем в чистый светлый вальс. Смысл превращения зловещих аккордов в грациозный «вальс цветов», возможно, таков: «А ведь всего этого ада могло бы и не быть…». «Подобное прочтение мысли автора подтверждает и дальнейшее развитие образа, сопровождаемое интонациями тяжких, а также многократным повторением интонации вопроса, включающего в себя мотивы как вступительных аккордов, так и рефрена. Сопоставляя эти мотивы, интонацию вопроса автора можно понять в следующих словах: «Как же это случилось? Как мы не уберегли красоту нашей жизни? Зачем допустили в нее ад?»».[40]
В третьем эпизоде вновь возникает тема грозных всадников. Преобразование мотивов вальса в музыку «всадников» сопровождается заменой размера 6/8 на 3/4, путем смещения акцентов внутри такта, который постепенно превращается в размер 4/4, как в первой части. А мотивы из поступенно-восходящих неожиданно оборачиваются восходящими «трубными гласами» по секстаккордам в том же ритме. «Движение мысли автора от идеи завершения бала к появлению всадников можно расшифровать так: «Если убрать из жизни бал, связанные с ним идеи благородства и самого Предержащего, который является их главным носителем, то мы получим вакханалию низости и злобы, которые ведут в ад»».[41]
В заключение, Рахманинов дает удивительный поворот от ритма всадников к ритму бала на одних и тех же мотивах с перенесением акцента трезвучного мотива от затакта к первой доле. «В результате, интонации «всадников» радикально смягчаются, приобретая танцевальную пластичность, и как бы встраиваются в основной образ рефрена. Это превращение также можно прочитать словесно: «А если бы бал остался в жизни России, то и страшных всадников бы не было» — как бы говорит нам Рахманинов в заключение второй части».[42]
«Не приходится сомневаться в том, что во второй части «Симфонических танцев» Рахманинов рассказал о горестных «сумерках», сгустившихся в его душе в годы, шедшие унылой чередой вдали от покинутой Родины. Но рассказывал об этом так, что автобиографичность предстала в широкообобщающем лирико-трагическом аспекте».[43]
2.3 Образы третьей части
Третья часть «Симфонических танцев» Рахманинова, написанная в ре-мажоре, наиболее значительна по содержанию. В ней автор, опираясь на православную традицию, в художественных образах дает свое толкование судьбам России и мира. Образы Апокалипсиса приобретают трагическую реальность в главной теме. Они словно бы зримо вторгаются в жизнь в виде юрких зловещих чудовищ, заполоняющих ее художественное пространство. Эти монстры, видимо, олицетворяют пороки людей. «Символическое прочтение им придает сочетание трубных гласов в начальном мотиве с интонациями темы Dies irae в дальнейшем изложении. В художественной структуре части им противопоставлен образ побочной партии, построенный на ритмически варьированных мотивах «Благословен еси, Господи» из Всенощной Рахманинова в сочетании с интонациями Dies irae. Это образ поруганной, но непобежденной Святой Руси, образ надежды на ее покаяние и возрождение. Незавершенность финала как бы говорит нам: «Если не будет покаяния в России, то ничего больше не будет. Само время людей закончится». Основную антитезу части дополняют идеальные образы Святой Руси, сопоставляемые с подчеркнуто ламентными интонациями». [44] Это почти зримое сокрушение Рахманинова о потере идеалов России. Особенно пронзительное ощущение трагизма им добавляют интонации Dies irae, сопровождающие светлые образы. Грозным предостережением звучат торжественные аккорды, появляющиеся перед побочной темой в репризе в сочетании с темой Dies irae. Развивая акцентную образность аккордов из предшествующих частей, они воспринимаются как картина Второго Пришествия Господа во славе: «Се, грядет на облаци».
Автор изображает жуткий шабаш, на котором присутствует всякая нечисть. Этот шабаш открывается в полночь. Единственный раз в произведении используется специальный инструмент – колокола, чтобы пробить двенадцать ударов полночи и обозначить этим начало конца. «В «Откровении» читаем: «3. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. 4. И сказано было ей, чтобы не делать вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих. 5. … И мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека… 7. по виду своему саранча была подобна коням 9. на ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее, как стук от колесниц» (Откр. 9: 3-5; 7-9). Фантастичность и инфернальность образу придают высокий регистр дерева, исполняющий аккорды, и ксилофон, излагающий верхний мелодический голос».[45]
«Смысл темы прочитывается из слов «Всенощной». Рахманинов особенно акцентирует кадансы, на которые падают следующие слова: «Аллилуйа, Аллилуйа, Слава Тебе, Боже». Слава Господу, который распятием и воскресением своим («научи мя оправданием своим») взял на себя грехи людские и даровал им надежду на спасение. В сочетании с подчеркнуто русским характером темы этот гимн можно понять как призыв к покаянию и прославлению Бога нашего Иисуса Христа, который один может даровать спасение согрешившей России».[46] Как образ Надежды, первый раздел третьей части завершают лучезарные аккорды в одноименном ми-мажоре, представляющие собой оптимистически переосмысленный образ «адских» аккордов во вступительном разделе второй части и их светлый вариант перед кодой вальса. Мотивы «Дня гнева» в ней символически даны в обращении.
Но действительность пока не дает оснований для оптимизма. Она воспринимается как свободная вариация на тему вальса из второй части, как его инфернальный вариант. Этот образ можно понять как воплощение соблазнов мира, проникающих в мир людей и приводящих к смерти их души.
После перехода, основанного на интонациях вопроса, следует эпизод в ре-бемоль-мажоре — у Рахманинова тональности надежды и светлого идеала. Это — образ сладких грез о прошедшем и надежд на светлый исход настоящего. Тяжкие вздохи и интонации сомнения сменяют грезы. Это — как бы живой диалог внутри души, раздираемой сомнениями. Диалог двух ее состояний проводится дважды, но затем акцент делается на интонации тяжкого вздоха, показывающей, что конфликтный вопрос получает тягостное разрешение. Об этом свидетельствуют интонации плача, выходящие на первый план в развитии. Все же в конце эпизода наступает просветление образа, которое автор, однако, дает на обращенных мотивах темы Dies irae в убаюкивающем ритме.
Трубный сигнал соединяется с мотивами темы Dies irae, подчеркивая приближение дня Страшного суда. Рахманинов показывает, как по зову трубы собираются люди. Мертвые воскресают и постепенно собираются все вместе. В самой высокой точке развития темы «Dies irae» начинается величественный эпизод, изображающий Второе пришествие Господа нашего Иисуса Христа и Судный день. «В «Откровении» подробно описаны обстоятельства Второго пришествия: «Се, грядет со облаки, и узрит Его всякое око, и те, которые пронзили Его; и возрыдают перед Ним все племена земные. Ей, аминь» (Откр. 1:7). Возможно, именно эти моменты из «Откровения» имел в виду С. Рахманинов, создавая картину Второго пришествия оркестровыми средствами».[47]
На этом «Симфонические танцы» не заканчиваются. Звучит преображенный вариант «Благословен еси Господи» из «Всенощной». Гимническое проведение этой темы в конце сочинения имеет важное значение. «Оно отражает веру композитора в великое предназначение России в Последние времена. «Россия еще скажет свое православное слово. И это слово будет важно для всего мира!» — как бы провозглашает Рахманинов в конце «Симфонических танцев». Возрождение России, по мысли Рахманинова, должно состояться в самый канун Конца Света. Обрыв сочинения и зловещий звук там-тама как бы свидетельствует: «После этого не будет ничего»».[48]
***
Замысел Рахманинова при написании «Симфонических танцев» был, по-видимому, всеобъемлющим. Он в симфонической форме воплотил образы «Апокалипсиса», «Dies irae», судьбу гибнущего мира и роль России в Последние времена. Кроме того, Рахманинов отразил свои собственные переживания и, подобные пророческим, видения.
«Смысл «Симфонических танцев» от лица Рахманинова можно было бы сформулировать в следующих словах: «Родина моя! В эти страшные времена всадники Апокалипсиса уже разносят кару Господню по земле. Сатана правит бал в родном Отечестве. А ядовитая саранча скачет по миру, вредя людям. Близок уже день Страшного суда и Второго пришествия. О, Святая Русь, как ты была прекрасна в своем идеальном обличье! Но что же с тобой стало?.. Во что ты превратилась? Это не может быть навсегда. Я верю, что покаянная молитва возродится на родной земле. И тогда Господь помилует Россию и весь мир. Иначе — конец всему и пустота. Время людей на исходе. Мрак покрывает землю»».[49]
Заключение
Итак, было рассмотрено последнее произведение С.В. Рахманинова «Симфонические танцы» с точки зрения его программности и символики. Оно было написано в нелегкое для композитора время, когда он жил за границей как эмигрант, и отражало все его мысли и чувства по поводу судьбы России. Названия частей «День», «Сумерки», «Полночь» говорят об автобиографичности замысла, состоянии души композитора. Были рассмотрены уровни программности: семантический, интертекст, жанрово-стилевой, риторика, структура и тональный план. В результате можно прийти к выводу, что в «Симфонических танцах» есть программа, но она скрытая, ее непросто обнаружить. Специфика программности данного произведения может быть представлена в виде дерева с ответвлениями, где ствол – это обозначение программы, а ветви – разные виды программ. Программа в привычном понимании этого слова здесь подменяется намеком на программу, существование которой не вызывает сомнений, но едва ли может быть определено и доказано. Каждая часть «Симфонических танцев» написана в трех пластах: шабаш, Древняя Русь, современное ее состояние. Кроме программности в этом произведении присутствует символика. Каждая часть связана с определенными образами. Это произведение соотносится с Апокалипсисом и этим схоже с оперой Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». Но если там это райское блаженство, удел праведников, то здесь это кромешный ад, участь грешников. Действительно Страшный Суд! Кроме того, в «Симфонических танцах» есть много параллелей и связей с разными музыкальными произведениями: с первой симфонией, третьей симфонией, с кантатой «Колокола», «Всенощным бдением» С. В. Рахманинова, с оперой Н.А. Римского-Корсакова «Золотой петушок», с «Франческой да Римини» П.И. Чайковского, с секвенцией «Dies irae».
Тема, затронутая нами, настолько обширна, что в рамках данного реферата удалось рассмотреть только малую ее часть.
Список литературы
- Астахова, И. С. Рахманинов «Симфонические танцы» ор. 45 По материалам кн.: Ольга Соколова. Симфонические произведения Рахманинова. – М, 1957//http://sc.uriit.ru
- Брянцева, В. С. В. Рахманинов. – М.: Советский композитор, 1976. – С. 647
- Грачев, В. Н. О художественном мире «Симфонических танцев» С. В. Рахманинова // http://www.portal-slovo.ru/art/36039.php
4 Ляхович, А. Программность «Симфонических танцев» Рахманинова: тайнопись или мистификация? Музыковедческий детектив//Музыкальный журнал Израиль XXI, раздел Классическая музыка//http://www.21israel-music.com/Classical_music.htm
- Соколова, О. И. С. В. Рахманинов. – М.: Музыка,1984. – С. 160
- Соловцов, А. С. В. Рахманинов. – М.: Музыка, 1969. – С.176
- С. В. Рахманинов «Симфонические танцы» ор. 45, переложение для фортепиано Г. Киркора.
[1] Соловцов, А. А. С. В. Рахманинов. – М.: Музыка,1969. – С. 146
[2] Астахова, И. С. Рахманинов «Симфонические танцы» ор. 45 По материалам кн.: Ольга Соколова. Симфонические произведения Рахманинова. Москва, 1957//http://sc.uriit.ru
[3] Астахова, И. Ук. соч.
[4] Астахова, И. Ук. соч.
[5] Астахова, И. Ук. соч.
[6] Ляхович, А. Программность «Симфонических танцев» Рахманинова: тайнопись или мистификация? Музыковедческий детектив//Музыкальный журнал Израиль XXI, раздел Классическая музыка//http://www.21israel-music.com/Classical_music.htm
[7] Ляхович, А. Ук. соч.
[8] Соколова, О. И. С. В. Рахманинов. – М.: Музыка,1984. – С. 148
[9] Грачев, В. Н. О художественном мире «Симфонических танцев» С. В. Рахманинова // http://www.portal-slovo.ru/art/36039.php
[10] Ляхович, А. Ук. соч.
[11] Ляхович, А. Ук. соч.
[12] Ляхович, А. Ук. соч.
[13] Ляхович, А. Ук. соч.
[14] Ляхович, А. Ук. соч.
[15] Ляхович, А. Ук. соч.
[16] Ляхович, А. Ук. соч.
[17] Ляхович, А. Ук. соч.
[18] Ляхович, А. Ук.соч.
[19] Ляхович, А. Ук. соч.
[20] Ляхович, А. Ук. соч.
[21] Брянцева, В. С. В. Рахманинов. – М.: Советский композитор, 1976. – С. 591
[22] Ляхович, А. Ук. соч.
[23] Ляхович, А. Ук. соч.
[24] Ляхович, А. Ук. соч.
[25] Ляхович, А. Ук. соч.
[26] Ляхович, А. Ук. соч.
[27] Ляхович, А. Ук. соч.
[28] Ляхович, А. Ук. соч.
[29] Ляхович, А. Ук. соч.
[30] Ляхович, А. Ук. соч.
[31] Брянцева, В. С. Ук. соч. – С. 581
[32] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[33] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[34] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[35] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[36] Брянцева, В. С. Ук. соч. – С. 584-585
[37] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[38] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[39] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[40] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[41] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[42] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[43] Брянцева, В. С. Ук. соч. – С. 589
[44] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[45] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[46] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[47] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[48] Грачев, В. Н. Ук. соч.
[49] Грачев, В. Н. Ук. соч.
Последние работы Рахманинова были шедеврами, полными тоски, мрачности и ностальгии. В этой части проникнемся их атмосферой.
Это часть интерактивных уроков, подготовленных образовательной платформой Level One в сотрудничестве
с крупнейшими российскими экспертами.
Еще 500 уроков по 15 направлениям, от истории
и архитектуры до здоровья и кулинарии на levelvan.ru/plus
посмотреть все уроки
Автор урока
Ляля Кандаурова
Скрипачка, ведущая десятка авторских курсов по классической музыке, автор книги «Полчаса музыки»
Пришло время узнать правильные ответы на задание из первой части!
Рахманинов был дирижером Большого театра.
🏛 Да, два сезона — с 1904 по 1906 — Рахманинов был дирижером Большого театра. Он отвечал за русские оперы и представил премьеры двух собственных одноактных опер — «Франческа да Римини» и «Скупой рыцарь». Его постоянным партнером по сцене в Большом был Федор Шаляпин, вместе они совершенно преобразили исполнение русского репертуара Большого.
Заядлый автомобилист, Рахманинов участвовал в автопробеге Петербург — Киев — Рига — Москва.
🚘 Нет, но Рахманинов действительно был страстным автомобилистом. В 1912 году супруга подарила ему автомобиль. Выбор Рахманинова пал на роскошный красный четырехместный автомобиль германской марки «Лорелей». Эти машины были в Москве популярны, российские автомобилисты не раз выигрывали на них автопробеги. Но сам Рахманинов в спортивных автопробегах не участвовал. Хотя «Лору» композитор очень любил, через полтора года он купил себе «Мерседес» и в дальнейшем предпочитал эту марку.
Рахманинов дружил с Карузо и выступал с ним в дуэте.
🤝 Нет, Рахманинов дружил не с Карузо, а с Федором Шаляпиным. В молодости Сережа помогал Феде с музыкальной теорией, разучивал оперные партии. Их совместные выступления были незабываемы. Сергей и Федор поклялись, что первых дочерей назовут Иринами и станут им крестными отцами — и сдержали клятву. В эмиграции их дружба стала еще крепче.
Ивановка, усадьба Рахманинова в Тамбовской губернии, была полностью уничтожена в годы Гражданской войны.
🏡 Да. Рахманинов был хозяйственным барином, лично занимался обустройством и модернизацией усадьбы Ивановка, крестьяне его уважали. Однако весной 1917 года они вызвали Рахманинова на разговор и посоветовали уезжать от греха подальше. Вскоре после его отъезда главный дом разграбили и подожгли. В 1919 Ивановка оказалась в эпицентре крестьянского восстания тамбовской губернии, в ней хозяйничали антоновцы, проводились расстрелы. За годы гражданской войны имение было разграблено, а в 1922 году все 24 строения усадьбы погибли. Восстановление Ивановки началось в 1987 году.
Стравинский называл Рахманинова «Шесть с половиной футов угрюмости».
🎞 Да, это так. А сочинения своего соотечественника он называл «грандиозной киномузыкой».
У Рахманинова были носки с электроподогревом.
🙌 Нет, а вот муфта с электроподогревом была — в ней он грел руки перед выступлением. Всю жизнь он боялся поранить руки, но, например, полол сорняки в саду руками и не пользовался газонокосилкой.
Рахманинов был в числе известных эмигрантов, в 1931 году обратившихся к госдепартаменту США с призывом воздержаться от закупки советских товаров в знак протеста против террора.
🗞 Да. Поводом к антисоветским выступлениям эмигрантов в 1931 году стала статья Рабиндраната Тагора о радостях жизни в СССР. В 1931 году в «Нью-Йорк Таймс» появился ответ индийскому писателю: «Своим уклончивым отношением к коммунистическим могильщикам России, своей почти сердечной позицией он оказывает сильную и несправедливую поддержку группе профессиональных убийц. Скрывая от мира правду о России, он наносит, возможно, неосознанно, огромный вред всему населению России и, возможно, всему миру в целом». Под письмом стояла и подпись Рахманинова.
Рахманинов в США так много гастролировал, что у него был персональный железнодорожный вагон, в котором он передвигаться и жил.
🚞 Да. За 25 лет Рахманинов дал в США больше тысячи концертов и много времени проводил в дороге. В начале 1920-х у него появился персональный вагон, в котором он передвигался и жил. В вагоне стояло пианино Steinway, работали повар и горничная.
Сейчас в доме Рахманинова в Беверли-Хиллз живет Вуди Аллен.
🤷♂️ Нет. Более того, кому сейчас принадлежит дом Рахманинов в Беверли-Хиллз — тайна. Последний раз он сменил владельца в 1987 году. Рыночная стоимость дома Рахманинова в настоящее время около $8,5 миллионов.
Поговорим о позднем периоде жизни Рахманинова, полном тоски, ностальгии, утраты — и при этом невероятной славы.
🌪 Поздний Рахманинов — совершенно особый мир. Мрачный, иногда пугающий, пронизанный жесткими ритмами, иногда полный безмерной тоски. Это музыка человека, который видел, как до основания разрушился привычный ему мир, как перестала существовать бесконечно любимая им старая Россия. Как в Первой мировой войне погибли миллионы людей, как человек создал оружие, способное безжалостно уничтожать все живое.
⛰ Рахманинов видел, как мир теряет человеческое лицо, и теплота, человечность уходит из его музыки. Она становится твердой, как каменная скала, на которой Рахманинов строил свою виллу «Сенар», и которую взрывал, пытаясь придать мягкость ландшафту. Такие взрывы слышны и в его музыке поздних лет.
🤦🏻♂️ К середине 1930-х годов Рахманинов почти прекратил сочинять. С одной стороны, ужасно трудно было совмещать активные выступления в качестве пианиста и дирижера с сочинительством. С другой — он утратил то, что раньше вдохновляло его.
🌟 В последние 10–15 лет жизни Рахманинов был невероятно знаменит, он стал легендой и фактически памятником самому себе. Такое положение было тяжелым, и Рахманинов предпочитал замыкаться в кругу семьи и друзей. Его постоянно осаждали репортеры и писатели, желающие написать его биографию. От двоих он не смог отбиться, и последнее десятилетие стало для него временем воспоминаний. Постоянные рассказы о прошлом, возвращение в прежнюю жизнь наложили сильный отпечаток на музыку позднего Рахманинова с ее тоской и ностальгией.
✍️ За 25 лет в эмиграции Рахманинов написал всего 6 сочинений. Все в миноре. И все шедевры:
– Четвертый фортепианный концерт
– «Три русские песни» для хора с оркестром
– «Вариации на тему Корелли» для фортепиано
– «Рапсодия на тему Паганини» для фортепиано с оркестром
– Симфония №3
– «Симфонические танцы»
🙇♂️ Кроме этого за границей написаны около 10 парафраз — то есть концертных переложений для фортепиано сочинений других композиторов. Они входили в репертуар Рахманинова-пианиста.
Мрачность текстов, необычное сочетание хора и огромного оркестра, суровость исполнения — поговорим о «Трех русских песнях» Рахманинова.
👻 «Три русские песни» — самое необычное сочинение позднего Рахманинова. Оно закончено в один год с Четвертым фортепианным концертом (1926). Работы контрастны друг другу и отражают сложные эмоции человека, зависшего между двумя мирами. В концерте хорошо слышны влияния современной европейской музыки и джаза, а в «Трех русских песнях» Рахманинов мысленно возвращается на родину. Но там его встречают призраки. И весь цикл буквально звучит как призрачные голоса из прошлого.
💔 Рахманинов аранжировал для хора и оркестра три подлинные русские народных песни. Первую, «Через речку, через быстру», Рахманинов знал по сборникам. Вторую, «Ах ты, Ванька, разудала голова», неоднократно пел Шаляпин. Третью, «Белилицы, румяницы вы мои», Рахманинов слышал от известной исполнительницы народных песен Надежды Плевицкой. Все песни с мрачным текстом, они говорят о разлуке, одиночестве, ревности.
🗣 Песни звучат очень необычно, и вот почему. Рахманинов берет не полный хор, а только низкие голоса: первую песню поют басы, вторую — альты (низкие женские голоса), третью — альты и басы. Все песни исполняются в унисон — нет вообще никаких подголосков или других украшений. Поэтому они звучат так сурово.
🧶 Призрачный характер песням придает необычное сочетание хора и огромного оркестра. Хор предельно просто и строго поет мелодию, а вот оркестр уникален даже для Рахманинова. То, что он играет, нельзя назвать аккомпанементом — это параллельная реальность, клубок сложных эмоций, которые переживает Рахманинов, соприкасаясь с миром прошлого.
🎶 В противоположность простой мелодии, оркестр в каждой песне — самостоятельная, подробная, развернутая музыкальная драма. Он часто звучит атонально, в нем сложно найти опору.
☦️ В первой песне оркестр больше всего напоминает экспрессионистскую драму в духе Рихарда Штрауса со страшной кульминацией. Интересно, что для премьеры в Филадельфии в хор пригласили басов из русской православной церкви — только они могли взять самые низкие ноты и создать то исконно русское звучание, которого требовал Рахманинов.
💨 Во второй песне оркестр тоже живет своей жизнью, его колорит и фактура отсылают нас к поздним драмам Вагнера с томительными соло деревянных духовых. С простой мелодией оркестр образует острые диссонансы. В конце жутко звучат завывания оркестра и хора и одинокие соло инструментов.
💂♂️ Третья, самая известная песня, — «Белилицы, румяницы вы мои» — наиболее жанровая. Она напоминает строевой марш, под нее легко представить себе шагающие колонны солдат. Но как только текст начинают декламировать на piano, песня напоминает причет или заклинание.
👏 Премьера «Трех русских песен» состоялась 18 марта 1927 года в Филадельфии под управление Стоковского. В тот же вечер впервые исполнялся Четвертый фортепианный концерт, солировал автор. Концерт успеха не имел, а «Песни» сразу очень понравились. В России «Три русские песни» впервые прозвучали в 1934 году в Большом театре под управлением Голованова. Успех был такой, что весь цикл пришлось повторить на бис.
→ Послушайте песни в исполнении Государственной академической капеллы России под управлением Валерия Полянского.
Аудио-пример: https://yadi.sk/i/VGNlK6v9cCuYoA
⏱ Время прослушивания: 15 минут.
💃 «Симфонические танцы» — последнее сочинение Рахманинова, итог всей его жизни. И единственное сочинение, написанное им в США. Оно закончено в августе 1940 года, премьера с большим успехом состоялась 3 января 1941 года, играл Филадельфийский оркестр под управлением Юджина Орманди.
🩰 У «Симфонических танцев» есть предыстория. В 1914 году Рахманинов попал в орбиту «Русских сезонов» Дягилева и хотел сочинить балет для Михаила Фокина — хореографа «Умирающего лебедя», «Жар-птицы» и «Петрушки». Дальше замысла дело не пошло, но в конце 1930-х Рахманинов осуществил давнее желание и создал вместе с Фокиным балет на основе «Рапсодии на тему Паганини». Его премьера триумфально прошла в 1939 году в Лондоне.
🌍 Впечатленный успехом, Рахманинов начинает дальше думать о стихии танца. Летом 1940 года, сбежав из Европы, где бушевала Вторая мировая, он обосновался на Лонг-Айленде, где работал по 12 часов в день и к осени завершил «Фантастические танцы». Так изначально называлось сочинение в трех частях — «Полдень», «Сумерки» и «Полночь». Возможно, Рахманинов вспомнил, что «Фантастические танцы» есть у Шостаковича, и изменил название на «Симфонические танцы». Он хотел предложить «Танцы» Фокину и обсуждал детали, но тот скончался в 1942 году.
⌛️ Последнее сочинение Рахманинова, конечно, консервативно (вспомните, сколько новых стилей в Европе уже родилось и отмерло к тому времени). Но в нем удивительно соединились мысли Рахманинова о прошлом и его чувство современности, автобиографические мотивы и впечатления сегодняшнего дня.
🚂 Настоящее и прошлое встречаются уже в первой части. В ее непрерывном ритме, жестких тембрах ударных и рояля звучит пульс времени — можно услышать стук колес поезда, на котором путешествовал Рахманинов по Америке, а можно — страшную работу конвейера военного завода.
🎷 Здесь же Рахманинов впервые в жизни использует тембр саксофона, по которому его консультировал знаменитый бродвейский аранжировщик Роберт Рассел Беннет. А в коде первой части, когда вдруг заканчивается неумолимое движение мрачного марша, Рахманинов цитирует тему из Первой симфонии, тем самым возвращаясь к одной из самых сильных психологических травм своей жизни.
→ Послушайте первую часть в записи исполнителей премьеры — Филадельфийского оркестра и Юджина Орманди.
Аудио-пример: https://yadi.sk/i/pkh9taheG4y6tw
⏱ Время прослушивания: 11 минут.
🎺 Вторая часть — вальс, который начинается с мрачных «вскриков» засурдиненных труб. Разгадать скрытый сюжет этой части непросто, Рахманинов постоянно переключается между реальным и призрачным миром, и это очень напоминает «Вальс» Равеля, также созданный под впечатлением мировых катастроф начала века.
→ Оркестр Санкт-Петербургской филармонии, дирижер — Марис Янсонс.
Аудио-пример: https://yadi.sk/i/RVnNFvHstkIlRA
🔔 Мрачные догадки средней части подтверждает финал, где Рахманинов вновь цитирует свою любимую тему — средневековую секвенцию Dies irae («День гнева»; она появляется в жутковатом тембре флейты и «костяшек» ксилофона). Музыка очень изобразительна, в ней звучат удары оркестровых колоколов, а тема быстрой пляски, «подсвеченная» звенящими ударными, отсылает к хрестоматийным образам «Пляски смерти».
🙏 Но финал «Симфонических танцев» — не победа смерти, а борьба между темой Dies Irae (Смерть) и цитатой из «Всенощного бдения» — темой девятой части, «Благословен еси, Господи», рассказе о чуде Воскресения.
Несмотря на окружающий мрак, побеждает тема Воскресения, и ближе к концу партитуры Рахманинов пишет наверху страницы: «Аллилуйя»
→ Симфонический оркестр Баварского радио, дирижер — Кирилл Петренко.
Аудио-пример: https://yadi.sk/i/HrRZRCy-IDHB7w
🖤 Рахманинов понимал, что «Симфонические танцы» — его последнее сочинение. И в этом смысле победа темы «Благословен еси» есть ни что иное, как откровенное выражение мировоззрения и глубокой веры композитора: он покидает путь композитора (и земной путь) с благодарностью и верой в то, что смерть будет побеждена.
Список статей в Википедии Рахманинов в его имении Ивановка, подтверждающий его Концерт для фортепиано с оркестром № 3 (1910)
Это полный список произведений Сергея Рахманинова (1873–1943).
Произведения Рахманинова охватывают самые разные музыкальные формы и жанры. Родился в Новгороде, Россия в 1873 году, учился в Московской консерватории у Николая Зверева, Александра Силоти, Сергей Танеев и Антон Аренский, и, находясь там, написал некоторые из своих самых известных произведений, в том числе первый фортепианный концерт (соч. 1) и Прелюдия до минор (соч. 3, № 2). Несмотря на то, что он распределен по трем различным опусам, он все же завершил важный набор из 24 прелюдий во всех мажорных и минорных тональностях. Его Симфония № 1 (соч. 13) была одним из его первых сочинений в качестве «Свободного артиста» после окончания учебы и впоследствии его первой критической неудачей. Полученные насмешки привели его в депрессию. Пройдя аутосуггестивную терапию, он вернул себе уверенность и написал свой второй концерт для фортепиано (соч. 18), который до сих пор является частью репертуара основного оркестра. В 1909 году он совершил свой первый концертный тур по Соединенным Штатам и написал свой Концерт для фортепиано с оркестром № 3 (соч. 30), отличающийся своей структурной изобретательностью и технической сложностью. После этого, из-за эмиграции из России в 1917 году и его напряженной концертной карьеры, его творческий потенциал как композитора сильно снизился, и за это время он написал только шесть композиций. Его последнее крупное произведение, Симфонические танцы (соч. 45), было завершено в США в 1940 году.
Содержание
- 1 Произведения по музыкальной форме
- 1.1 Оркестр
- 1.2 Камерный
- 1.3 Фортепиано и оркестр
- 1.4 Сольное фортепиано
- 1.5 Другое фортепиано
- 1.6 Транскрипции
- 1.7 Оперы
- 1.8 Хоровые произведения
- 1.9 Сольный голос и фортепиано
- 2 Хронология
- 3 Ссылки
- 4 Внешние ссылки
Произведения по музыкальной форме
Opus | Название | Инструменты | Дата завершения | Отрывок |
---|---|---|---|---|
Оркестр |
||||
Скерцо ре минор | Оркестр | 1887 | ||
Манфред | 1891, утерян | |||
Сюита ре минор | 1891 | |||
Молодежная симфония, незаконченный | 1891 | |||
Князь Ростислав | 1891 | |||
7 | Скала | 1893 | ||
Два эпизода «Дон Жуан» | 1894, потерянный | |||
12 | Caprice bohémien | 1894 | ||
13 | Симфония № 1 | 1896 | ||
27 | Симфония № 2 | 1908 | ||
29 | Остров мертвых | 1908 | ||
44 | Симфония № 3 | 1936 | ||
45 | Симфонические танцы | 1940 | ||
Камерный |
||||
Романс ля минор | Скрипка Фортепиано | 1880-е? | ||
Струнный квартет № 1 | Две скрипки, Альт, Виолончель | 1890? | ||
Виолончель Фортепиано | 1890 | |||
Мелодия на тему Рахманинова | Скрипка или Виолончель Фортепиано | 1890? | ||
Trio élégiaque No. 1 | Скрипка, Виолончель, Фортепиано | 1892 | ||
2 | Две пьесы (Прелюдия, Восточный танец) | Виолончель Фортепиано | 1892 | |
6 | Morceaux de Salon (Romance, Danse hongroise) | Скрипка Фортепиано | 1893 | |
9 | Trio élégiaque No. 2 | Фортепиано, Скрипка Виолончель | 1893, переработка 1906 (изд. Boosey Hawkes), 1913 (современное русское изд.) | |
Струнный квартет № 2 | Две скрипки, Альт и Виолончель | 1896? | ||
19 | Соната для виолончели | Виолончель и Фортепиано | 1901 |
|
Фортепиано с оркестром |
||||
Концерт до минор, проекция | Фортепиано с оркестром | 1889 | ||
1 | Концерт для фортепиано № 1 | 1891, переработка 1917 года | ||
18 | Фортепиано Концерт № 2 | 1901 | ||
30 | Концерт для фортепиано № 3 | 1909 |
|
|
40 | Концерт для фортепиано с оркестром № 4 | 1926, переработанный 1941 | ||
43 | Рапсодия на тему Паганини | 1934 | ||
Сольное фортепиано |
||||
Этюд фа мажор [утерян] | Фортепиано | 1886? | ||
Ленто ре минор | 1887? | |||
Четыре пьесы
|
1887 | |||
Три ноктюрна
|
1887/88 | |||
Пьеса (Канон) ми минор | 1891 | |||
Фуга ре минор | 1891 | |||
Прелюдия фа мажор | 1891 | |||
3 | Morceaux de fantaisie
|
1892 | ||
10 | Morceaux de Salon
|
1894 | ||
Четыре импровизации (с Аренским, Глазуновым, Танеевым ) | 1896 | |||
16 | Шесть моментов musicaux
|
1896 |
|
|
Морсо де Фантази соль минор | 1899 | |||
Фугетта фа мажор | 1899 | |||
22 | Вариации на тему Тема Шопена | 1903 | ||
23 | Десять прелюдий
|
1903 | ||
28 | Соната для фортепиано № 1 | 1908 | ||
32 | Тринадцать прелюдий
|
1910 | ||
33 | Études-Tableaux
|
1911 | ||
36 | Соната для фортепиано No. 2 | 1913, переработанная 1931 | ||
39 | Études-Tableaux
|
1916 | ||
Три пьесы (Прелюдия ре минор, Восточный очерк, фрагменты) | 1917 | |||
42 | Вариации на тему Корелли | 1931 | ||
Другое фортепиано |
||||
Две пьесы (Вальс, Романс) | Фортепиано — Шесть рук | 1891 | ||
Русская рапсодия | Два фортепиано | 1891 | ||
5 | Сюита № 1 (или Fantaisie-Tableaux для двух фортепиано) | Два фортепиано | 1893 | |
Романс соль мажор | Фортепиано Дуэт | 1894? | ||
11 | Шесть Морсо
|
Фортепиано Дуэт | 1894 | |
17 | Сюита №2 | Два Фортепиано | 1901 | |
Polka Italienne | Piano Duet | 1906? | ||
Транскрипция |
||||
Транскрипция Чайковского : Симфония Манфреда | Фортепиано Дуэт | 1886, утрачено | ||
Транскрипция Чайковского: Спящая красавица | Фортепиано Дуэт | 1891 | ||
Транскрипция Глазунова : Симфония №6 | Фортепиано Дуэт | 1896 | ||
Перефразирование Бизе : Менуэт из L’Arlésienne | Piano | 1900, исправление 1922 года | ||
Транскрипция Франца Бера : Lachtäubchen, Соч. 303 (опубликовано как Polka de WR ) | Piano | 1911 | ||
Транскрипция Джона Стаффорда Смита : Звездное знамя | Фортепиано | 1918 | ||
Каденция для Листа : Венгерская рапсодия № 2 | Фортепиано | 1919 | ||
Парафраз Крейслера : Liebesleid | Фортепиано | 1921 | ||
Парафраз Мусоргского : Гопак из Сорочинская ярмарка | Фортепиано | 1923 | ||
Парафраз Шуберта : Wohin ? (D795 / 2) | Фортепиано | 1925 | ||
Парафраз Крейслера: Либесфрейд | Фортепиано | 1925 | ||
Парафраз Мусоргского : Гопак из Сорочинская ярмарка | Фортепиано Скрипка | 1926 | ||
Парафраз Римского-Корсакова : Полет шмеля | Фортепиано | 1929 | ||
Парафраз Мендельсона : Скерцо из Случайной музыки на Шекспира Сон в летнюю ночь | Фортепиано | 1933 | ||
Парафраз из Баха : части из Партиты №3 ми мажор для без сопровождения vi olin (BWV 1006) | Фортепиано | 1933 или 1934 | ||
Парафраз Чайковского: Колыбельная (Колыбельная песня Op.16, No.1) | Фортепиано | 1941 | ||
Оперы |
||||
Эсмеральда, проекция | 1888 | |||
Алеко (русский : Алеко) | 1892 | |||
24 | Скупой рыцарь (русский : Скупой рыцарь) | 1904 | ||
25 | Франческа да Римини (русский : Франческа да Римини) | 1905 | ||
Саламбо, проекция | 1906 | |||
Монна Ванна, незаконченный | 1908 | |||
Хоровые произведения |
||||
Deus Meus | смешанный из шести частей хор | 1890? | ||
Богородица, вечно молящаяся: Хоровой концерт соль минор | смешанный хор | 1893 | ||
Хор духов | смешанный хор | 1894? | ||
Песня соловья | четырехголосный смешанный хор и фортепиано | 1894? | ||
15 | Шесть хоров для женских или детских голосов | Женский или детский хор | 1895 | |
|
||||
Пантелей Целитель | смешанный хор | 1899 | ||
20 | Весна, кантата | баритон соло, хор и оркестр | 1902 | |
31 | Литургия Иоанна Златоуста | хор | 1910 | |
35 | The Bells | голос солистов, хора и оркестра | 1913 | |
37 | Всенощное бдение | хор | 1915 | |
41 | Три русские песни | хор и оркестр | 1927 | |
Сольный голос и фортепиано |
||||
«Снова ты разбит, сердце мое» | 1890 или 1893 | |||
«У ворот святой обители» | 1890 | |||
Два монолога из Бориса Годунова, оперы Мусоргского | 1891? | |||
«C’était en avril» | 1891 | |||
«Закатывались сумерки» | 1891 | |||
4 | Шесть песен | 1890–1893 |
|
|
|
||||
« Песнь разочарованных » | 1893? | |||
«Ты помнишь вечер?» | 1893? | |||
«Цветок умер» | 1893 | |||
8 | Шесть песен | 1893 | ||
|
||||
14 | Двенадцать песен | 1896 | ||
|
||||
« Икнули? » | 1899 | |||
« Ночь » | 1900 | |||
21 | Двенадцать песен | 1902 | ||
|
||||
26 | Пятнадцать песен | 1906 | ||
|
||||
«Письмо Станиславскому» | 1908 | |||
34 | Четырнадцать песен | 1912 | ||
|
||||
«Вокализ» | 1915 | |||
«Из Евангелия от Иоанна» | 1915 | |||
«Молитва» | 1916 | |||
«Все, что желает петь» « | 1916 | |||
38 | Шесть песен | 1916 | ||
|
Хронологический
Составлено | Опус | Название | Инструменты |
---|---|---|---|
1880 г. | Романс ля минор | скрипка и фортепиано | |
1886 | Транскрипция Чайковского: Симфония Манфреда | фортепианный дуэт | |
1886 | Этюд фа мажор | фортепиано | |
1887 | Ленто ре минор | фортепиано | |
1887 | Четыре пьесы: Романс, Прелюдия, Мелоди, Гавот | фортепиано | |
1887 | Скерцо ре минор | оркестр | |
1888 | Три ноктюрна: Andante cantabile, Andante maestoso-Allegro assai, Andante | фортепиано | |
1888 | Эсмеральда | опера | |
1889 | Концерт до минор | фортепиано с оркестром | |
1890 | Струнный квартет № 1 | две скрипки, альт и виолончель | |
1890 | Lied | виолончель и фортепиано | |
1890 | Мелодия на тему Рахманинова | скрипка / виолончель и фортепиано | |
1890–1 | 1 | Концерт для фортепиано с оркестром №. 1, переработка 1917 г. | фортепианный концерт |
1890–1 | Транскрипция Чайковского: Спящая красавица | фортепианный дуэт | |
1890–1 | Два Пьесы (Вальс, Романс) | фортепиано в шесть рук | |
1890 | «У ворот святого монастыря» | соло и фортепиано | |
1890 | «Ничего «Сказать ли я тебе» | соло и фортепиано | |
1890 | Deus Meus | смешанный припев из шести частей | |
1890–1 | Манфред, симфоническая поэма | оркестр | |
1891 | фуга ре минор | фортепиано | |
1891 | сюита ре минор | оркестр, фортепиано соло | |
1891 | Молодежный симфонический | оркестр | |
1891 | Князь Ростислав, симфоническая поэма | оркестр | |
1891 | Два монологи из Бориса Годунова, опера Мусоргского | соло и фортепиано | |
1891 | «C’était en avril» | сольный голос и фортепиано | |
1891 | «С наступлением сумерек» | соло и фортепиано | |
1891 | Прелюдия фа мажор | фортепиано | |
1891 | Симфоническая часть ре минор | оркестр | |
1891 | Русская рапсодия | два фортепиано | |
1891–2 | 2 | Две пьесы (Prelude, Danse Orientale) | виолончель и фортепиано |
1892 | Trio élégiaque соль минор | скрипка, виолончель и фортепиано | |
1892 | Алеко | опера | |
1892 | 3 | Cinq Morceaux de Fantaisie | фортепиано |
No. 1, Элеги ми минор | |||
No. 2, Прелюдия до минор | |||
No. 3, Мелоди ми мажор (редакция 1940 г.) | |||
No. 4, Polichinelle | |||
No. 5, Серенада (переработана в 1940 г.) | |||
1893 | «Снова ты разбужен, мое сердце» | соло и фортепиано | |
1893 | «Песня разочарованных», | сольный голос и фортепиано | |
1893 | «Ты помнишь вечер?» | сольный голос и фортепиано | |
1893 | «Цветок умер» | сольный голос и фортепиано | |
1893 | O Богородица, вечно молящаяся | смешанный хор | |
1893 | 4 | Шесть песен | сольный голос и фортепиано |
«О Нет, умоляю тебя, не уходи! « | |||
» Утро « | |||
» В тишине тайной ночи « | |||
» Не пой, о милый « | |||
» Жатва печали « | |||
«Это было недолго назад, мой друг» | |||
1893 | 5 | Сюита № 1 (или Fantaisie-Tableaux) | два фортепиано |
1893 | 6 | Deux Morceaux de Salon (Romance, Danse hongroise) | скрипка и фортепиано |
1893 | 7 | Скала, симфоническая поэма | оркестр |
1893 | 8 | Шесть песен | |
«Водяная лилия» | |||
«Моя Дитя, твоя красота — красота цветка « | |||
» Мысли, размышления « | |||
» Я влюбился в свою печаль « | |||
» Сон | |||
«Молитва» | |||
1893 | 9 | Trio élégiaque No. 2, переработанное 1906 | фортепиано, скрипка и виолончель |
1893–184 | 10 | Sept Morceaux de Salon | фортепиано |
No. 1, Ноктюрн ля минор | |||
No. 2, Вальс ля мажор | |||
No. 3, Баркарола соль минор | |||
No. 4, Мелоди ми минор | |||
No. 5, Юмореска соль мажор (редакция 1940 г.) | |||
No. 6, Романс фа минор | |||
No. 7, Мазурка ре мажор | |||
1894 | Хор духов | смешанный хор | |
1894 | Песня соловья | четырехчастный смешанный хор и фортепиано | |
1894 | Романс соль мажор | фортепианный дуэт | |
1894 | 11 | Шесть морсо | фортепианный дуэт |
No. 1, Barcarolle | |||
No. 2, Scherzo | |||
No. 3, Thème Russe | |||
No. 4, Valse | |||
No. 5, Романс | |||
No. 6, Слава | |||
1894 | Два эпизода Дон Жуана (проект) | оркестр | |
1894 | 12 | Capriccio Bohémien | оркестр |
1895 | 13 | Симфония No. 1 | оркестр |
1894–6 | 14 | Двенадцать песен | |
«Я жду тебя» | |||
«Маленький остров» | |||
«Как быстротечен восторг в любви» | |||
«Я был с Ней « | |||
» Летние ночи « | |||
» Ты так всеми любим « | |||
» Не верь мне, друг « | |||
» О, не горюй « | |||
» Она такая же Прекрасен, как полдень » | |||
« В душе моей » | |||
« Весенние потоки » | |||
« Пора! » | |||
1895–186 | 15 | Шесть припевов для женских или детских голосов | Женский или детский хор |
Хвала | |||
Ночь | |||
Сосна | |||
Спящие волны | |||
Рабство | |||
Ангел | |||
1896 | Струнный квартет №2 | две скрипки, альт и виолончель | |
1896 | Четыре импровизации (с Аренским, Глазуновым, Танеевым) | фортепиано | |
1896 | 16 | Six Moments Musicaux | фортепиано |
Нет. 1 Андантино си минор | |||
No. 2 Аллегретто ми минор | |||
No. 3 Andante cantabile си минор | |||
No. 4 Престо ми минор | |||
No. 5 Адажио состенуто ре мажор | |||
No. 6 Маэстозо до мажор | |||
1896 | Транскрипция Глазунова: Симфония № 6 | фортепианный дуэт | |
1899 | Морсо де Фантази соль минор | фортепиано | |
1899 | Фугетта фа мажор | фортепиано | |
1899 | Пантелей Целитель | смешанный хор | |
1899 | «Икота?» | сольный голос и фортепиано | |
1900 | «Night» | сольный голос и фортепиано | |
1900 | Парафраз Бизе: Менуэт из L’Arlésienne, переработанный 1922 | фортепиано | |
1900–1 | 17 | Сюита № 2 | два фортепиано |
1900–1 | 18 | Концерт для фортепиано № 2 до минор | фортепианный концерт |
1901 | 19 | Соната для виолончели соль минор | виолончель и фортепиано |
1902 | 20 | Весенняя кантата | баритон соло, хор и оркестр |
1900–2 | 21 | Двенадцать песен | |
«Судьба» | |||
«У свежей могилы» | |||
«Сумерки» | |||
«Они ответили» | |||
«Сирень» | |||
«Фрагмент из ‘де Мюссе’» | |||
«Как мирно» | |||
«После смерти Линнет» | |||
Мелодия » | |||
« Перед иконой » | |||
« Я не пророк » | |||
« Как мне больно » | |||
1903 | 22 | Вариации на тему Шопена | фортепиано |
1901–3 | 23 | Десять прелюдий | фортепиано |
No. 1, фа минор | |||
No. 2, си мажор | |||
No. 3, ре минор | |||
No. 4, ре мажор | |||
No. 5, соль минор | |||
No. 6, ми мажор | |||
No. 7, до минор | |||
No. 8, ля мажор | |||
No. 9, ми минор | |||
No. 10, соль мажор | |||
1903–5 | 24 | Скупой рыцарь | опера |
1904–5 | 25 | Франческа да Римини | опера |
1906 | Саламбо (проект) | опера | |
1906 | Итальянская полька | фортепианный дуэт | |
1906 | 26 | Пятнадцать песен | |
«Звуков много» | |||
«Все отнято у меня» | |||
«Мы отдохнем» | |||
«Два прощания» | |||
«Уйдем, моя сладкая» | |||
«Христос воскрес» | |||
«Детям» | |||
«Молить о пощаде» | |||
«Я снова один» | |||
«У моего окна» | |||
«Фонтан» | |||
«Ночь печальна» | |||
«Вчера мы встретились» | |||
«Кольцо» | |||
«Все пассы» | |||
1906–7 | 27 | Симфония № 2 | оркестр |
1906–8 | Монна Ванна (неоконченная) | опера | |
1908 | 28 | Соната для фортепиано № 1 ре минор | фортепиано |
1908 | «Письмо Станиславскому» | ||
1909 | 29 | Остров мертвых, симфонический стихотворение | оркестр |
1909 | 30 | Концерт для фортепиано с оркестром № 3 ре минор | фортепианный концерт |
1910 | 31 | Литургия св. Иоанна Златоуста | смешанный хор без сопровождения аккомпанемента |
1910 | 32 | Тринадцать прелюдий | фортепиано |
No. 1, до мажор | |||
No. 2, си минор | |||
No. 3, ми мажор | |||
No. 4, ми минор | |||
No. 5, соль мажор | |||
No. 6, фа минор | |||
No. 7, фа мажор | |||
No. 8, ля минор | |||
No. 9, ля мажор | |||
No. 10 си минор | |||
No. 11, си мажор | |||
No. 12, соль минор | |||
No. 13, ре мажор | |||
1911 | Транскрипция Франца Бера : Lachtäubchen, Op. 303 (опубликовано как Polka de WR ) | piano | |
1911 | 33 | Études-Tableaux | |
No. 1, фа минор | |||
No. 2, до мажор | |||
No. 3, до минор | |||
№4, ре минор | |||
№5, ми минор | |||
№6, ми мажор | |||
№7, соль минор | |||
Нет. 8, до минор | |||
1910–2 | 34 | Четырнадцать песен | |
«Муза» | |||
«В душе каждого из нас» | |||
«Буря» | |||
«Мигрант» Ветер « | |||
» Арион « | |||
» Воскрешение Лазаря « | |||
» Этого не может быть « | |||
» Музыка « | |||
» Ты знал Его « | |||
» Я помню тот день « | |||
«Вестник» | |||
«Какое счастье» | |||
«Диссонанс» | |||
1913 | 35 | Колокола | солисты, хор и оркестр |
1913 | 36 | Соната для фортепиано Нет. 2 си-бемоль минор, переработанное 1931 | фортепиано |
1915 | «Вокализ» (включено в соч. 34 как № 14) | сольный голос и фортепиано | |
1915 | «Из Евангелия от Иоанна» | соло и фортепиано | |
1915 | 37 | Всенощное бдение | смешанный хор без сопровождения |
1916 | «Молитва» | соло и фортепиано | |
1916 | «All Things Wish to S ing « | соло и фортепиано | |
1916 | 38 | Шесть песен | |
« Ночью в моем саду » | |||
« Ей » | |||
« Маргаритки » | |||
« Пестрые Пайпер « | |||
» Сон « | |||
» А-уу! « | |||
1916 | 39 | Études-Tableaux | фортепиано |
No. 1, до минор | |||
No. 2, ля минор | |||
No. 3, фа минор | |||
No. 4, си минор | |||
No. 5, ми минор | |||
No. 6, ля минор | |||
No. 7, до минор | |||
No. 8, ре минор | |||
No. 9, ре мажор | |||
1917 | Три пьесы (Прелюдия ре минор, Восточный очерк, фрагменты) | фортепиано | |
1918 | Парафраз Джона Стаффорда Смита: Усеянное звездами знамя | фортепиано | |
1919 | Каденция для Листа: Венгерская рапсодия № 2 | фортепиано | |
1921 | Парафраз Крейслера: Liebesleid | фортепиано | |
1923 | Парафраз Мусоргского: Гопак из Сорочинской ярмарки | фортепиано | |
1925 | Парафраз Шуберта: Wohin? (D795 / 2) | фортепиано | |
1925 | Парафраз Крейслера: Liebesfreud | фортепиано | |
1926 | Парафраз Мусоргского: Гопак из Сорочинской ярмарки | фортепиано и скрипка | |
1926 | 40 | Концерт для фортепиано № 4 соль минор, переработанный 1941 | Концерт для фортепиано |
1927 | 41 | Три русские песни | хор и оркестр |
1929 | Парафраз Римского-Корсакова: Полет шмеля | фортепиано | |
1931 | 42 | Вариации на тему Корелли | фортепиано |
1933 | Парафраз Мендельсона: Скерцо из «Сон в летнюю ночь» | фортепиано | |
1934 | Парафраз Баха: части из Партиты № 3 ми мажор (BWV 1006) | фортепиано | |
1934 | 43 | Рапсодия на тему Паганини | фортепиано с оркестром |
1936 | 44 | Симфония № 3 | оркестр |
1940 | 45 | Симфонические танцы | оркестр |
1941 | Парафраз Чайковского: Колыбельная | фортепиано | |
Список литературы
Внешние ссылки
- Список произведений Рахманинова на imslp.org
- Senar.ru — потоковые файлы Рахманинова, исполняющего его произведения
- (на русском языке) Senar.ru — ноты Рахманинова скачать
- (на русском) Чубрик.ru — скачать аудио Рахманинова
- Тексты песен
Сергей Рахманинов в 1921 году
Концерт для фортепиано с оркестром № 4 соль минор, Соч. 40 — крупное произведение русского композитора Сергей Рахманинов, завершена в 1926 году. Произведение существует в трех вариантах. После неудачной премьеры (1-я версия) композитор сделал сокращения и другие поправки, прежде чем опубликовать ее в 1928 году (2-я версия). При продолжающемся безуспешном решении он отозвал работу, в конечном итоге отредактировав и переиздав ее в 1941 году (3-я версия, чаще всего исполняемая сегодня). Оригинальная версия рукописи была выпущена в 2000 году имением Рахманиновых для публикации и записи.[1] Работа посвящена Николай Метнер, который в свою очередь посвятил свой Второй фортепианный концерт Рахманинову в следующем году.
Форма
По сравнению со своими предшественниками, Четвертый концерт содержит более четкие тематические профили, а также усовершенствованные текстуры клавиатуры и оркестра. Эти качества ведут не к большей простоте, а к другому виду сложности. Это также было продолжением длительного творческого роста Рахманинова: Третий концерт и перекомпонованный Первый концерт были менее сильно оркестрованы, чем Второй концерт. По общему характеру Четвертый концерт еще легче, но наклоннее.[2]
Концерт в трех движения:
- Аллегро vivace (соль минор).
- Ларго (до мажор)
- Allegro vivace (соль минор → D♭ Мажор → соль мажор)
Рахманинов уже более широко использовал короткие тематические мотивы и сильные ритмические узоры в своей соч. 32 Preludes, вместо того, что называлось «неописуемым беспокойством», из-за которого его работа, особенно концерты, стала для некоторых музыкантов тяжелым испытанием. Эта изысканность музыкального языка, особенно в оркестровке, восходит, по крайней мере, к Колокола и более терпкий тон уже был заметен в таких песнях, как «Воскрешение Лазаря», соч. 34, № 6.[3]
Влияния
Учеба Александр Скрябин Музыка для серии мемориальных концертов также повлияла на стиль письма Рахманинова.
Современная классическая музыка
То, что Рахманинов услышал вокруг себя, доказало, что политика — не единственное, что изменилось с Октябрьская революция. Даже если ему не нравилось большинство из того, что он слышал, он, по крайней мере, знал, что Барток, Хиндемит, Стравинский, Шенберг и Les Six писали.[4] Еще до революции, в 1916 году, русский критик Леонид Сабанеев заметил изменение стиля Рахманинова, когда композитор сыграл восемь из девяти сочинений. 39 Études-Tableaux:
Этот великий талант сейчас находится в стадии поиска. Очевидно, изначально сформированная композитором индивидуальность (кульминацией которой я считаю выдающийся Второй концерт) почему-то перестала удовлетворять композитора.
Всегда интересны поиски большого таланта. Хотя лично я не могу считать Рахманинова музыкальным феноменом высочайшего уровня … тем не менее в нем чувствуется огромная внутренняя сила, потенциал, который некий барьер мешает раскрыться в полной мере … его артистическая личность содержит обещание чего-то большего, чем он еще дал нам.[5]
Другие критики также заметили в этих этюдах новую угловатость и остроту наряду с более суровым, концентрированным и углубленным способом выражения.[6] На это частично повлияло исследование Рахманинова Скрябин Музыка к памятным сольным концертам, сыгранным им в 1915 году;[7] Это исследование принесло дальнейшие плоды в работах, написанных Рахманиновым после отъезда из России.
Если бы Рахманинов остался в России и приход к власти большевиков не состоялся, Четвертый фортепианный концерт, вероятно, был бы показан примерно в 1919 году, на восемь лет раньше, чем он был официально представлен. Не исключено также, что на плодородной творческой почве композиторской усадьбы Ивановка, где многие из его основных произведений воплотились в жизнь, концерт мог бы стать совершенно другим сочинением, хотя, вероятно, не менее авантюрным, чем произведение, которое мы знаем сегодня.[8]
Пол Уайтмен и его группа в 1921 году. Рахманинов был большим энтузиастом их музыки.
Джаз
Многие отметили вдохновение Рахманинова из Джордж Гершвин с Рапсодия в синем, пьеса для фортепиано с оркестром, законченная в 1924 году, всего за три года до того, как Рахманинов закончил свою. Его присутствие на премьере оперы Гершвина Рапсодия 12 февраля 1924 года. Иногда меньше вспоминают, что он был верным и давним энтузиастом Пол Уайтман Джазовый оркестр, в котором состоялась премьера, даже ежемесячно присылает его дочери новейшие записи оркестра Уайтмена.[9] Он также слушал оркестровый джаз оба оркестра блэк-джаза, которые тогда регулярно играли в Нью-Йорке, — оркестры Флетчер Хендерсон и Дюк Эллингтон — а позже стал преданным энтузиастом пианиста. Арт Татум. Тенор Джон МакКормак вспомнил, как сам Рахманинов играл джаз для собственного удовольствия.[10]
Эти джазовые элементы, по большому счету, не соответствовали предыдущим задумчивым и темным темам Рахманинова. Они не смогли понять, что, хотя некоторые аспекты концерта уходят корнями в имперскую Россию, пьеса была написана в основном в Нью-Йорке, а закончена в Западной Европе. Композитор был проницательным, умным и чутким человеком, на которого, естественно, повлияли виды и звуки страны, в которой он проживал последние несколько лет. Любая романтическая аура давно рассеялась.[11]
Обзор
Концерт, вероятно, наименее известный из всех фортепианных концертов Рахманинова, но он часто исполняется в России. Для этого может быть несколько причин. Структуру критиковали за то, что она аморфна и трудна для восприятия на одном слухе. Только вторая часть (Ларго) содержит заметную мелодию, в то время как внешние движения, кажется, состоят в основном из виртуозных фортепианных партий и каденции. Как и большинство поздних произведений Рахманинова, в концерте есть смелая хроматизм и отличительный джазовый качественный.
Сочинение
Рахманинов уехал из России с семьей 23 декабря 1917 года на концерт в г. Стокгольм Швеция, чтобы никогда не вернуться. Жизнь эмигранта с женой и двумя дочерьми на содержании означала, что о композиции не могло быть и речи, по крайней мере, какое-то время. Ему также нужно было время, чтобы обновить себя. Рахманинов много писал на протяжении большей части своей карьеры в России. Помимо требований его пианистической карьеры, для Рахманинова, возможно, было более достойно пережить период творческого молчания, чем просто повторить то, что он написал ранее. Чтобы его последующие композиции соответствовали его новой ситуации, ему нужно было время, чтобы изучить и изучить свои новые параметры.[12]
Сергей Рахманинов.
В Дрезден, где он много писал в прошлом, Рахманинов снова стал думать именно о сочинении. Он написал своему другу и товарищу по ссылке Николай Метнер, «Я уже начал работать. Двигаюсь медленно».[13] После восьми лет гастролей в конце 1925 года он взял творческий отпуск, работая над Четвертым концертом. Возможно, он начал эту работу еще в 1911 году: конец медленной части из репетиции номер 39 имеет в оркестровой части тот же девятитактовый пассаж, что и Этюд-картина, соч. 33/3 из такта 30. Этот этюд-таблица восходит к 1911 году и взят из рекламируемой публикации 1914 года.[14] На самом деле при жизни Рахманинова она вообще не публиковалась. В выпуске от 12 апреля Музыка указывает на 1914 год:[15] Хотя Рахманинов в том году приехал в Ивановку раньше обычного, то в марте он не вернулся в Москву в октябре того же года с законченным сочинением, вопреки своему обычному обычаю. Сообщается, что все, что у него было, — это три альбома для рисования и различные отдельные листы рукописной бумаги.[16] Этот материал композитор привез с собой из России в 1917 году; теперь он размещен в Библиотека Конгресса.[17] Возможно, он также возился с эскизами в первые годы своей жизни в Соединенных Штатах. Хотя о композиции в то время и речи не шло, эскизы к финалу концерта находятся на обратной стороне рукописных листов его сочинения. каденция для Лист с Венгерская рапсодия № 2. Эти листы также находятся в Библиотеке Конгресса.[18]
Хотя он неплохо начал работу, его также много раз прерывали, не в последнюю очередь из-за внезапной смерти его зятя, который женился на его дочери Ирине менее года назад. Из-за этой трагедии и других возникших проблем Рахманинов закончил работу только в конце августа следующего года. Вдобавок к этому усилились и без того самокритические наклонности Рахманинова. 8 сентября он пожаловался Метнеру на размер партитуры (110 страниц) и на то, что ее «придется выполнять как Кольцо: несколько вечеров подряд ».[19] Метнер ответил через пять дней, что он не может согласиться с Рахманиновым в том, что концерт слишком длинный, или в его общем отношении к длине. «На самом деле, ваш концерт поразил меня малочисленностью его страниц, учитывая его важность … Естественно, есть ограничения на длину музыкальных произведений, как и на размеры холстов. Но в этих человеческих ограничениях это не длина музыкальных произведений создает впечатление скуки, но скорее скука создает впечатление длины ».[20] Пианист Йозеф Хофманн, другой друг, которому Рахманинов показал счет, тоже подбадривал его. Хофманн сказал, что ему очень понравился новый концерт, и он надеется, что — хотя частые изменения метрики могут затруднить исполнение произведения с оркестром — он не станет препятствием для будущих выступлений. «Он определенно заслуживает их с музыкальной, а также с пианистической точки зрения».[21]
Рахманинов видел в произведении две специфические проблемы: третья часть, которую он находил слишком затянутой, и тот факт, что оркестр почти никогда не молчит на протяжении всей пьесы (хотя последняя тенденция полностью прослеживается и во Втором концерте композитора. ). Он пришел к выводу, что ему придется сократить счет. Рахманинов вносил изменения в произведения в прошлом, после того как услышал или исполнил их. Наряду с тем, что он несколько лет отсутствовал за столом композитора, эта неуверенность в принятии решения о том, как должны быть выражены его идеи, может объяснить то, что некоторые современные критики считали раздробленным характером Четвертого.[22]
Премьера концерта состоялась в Филадельфия 18 марта 1927 г. с композитором в качестве солиста и Леопольд Стоковски ведущий Филадельфийский оркестр. После второго выступления 19 марта Рахманинов исполнил работу со Стоковским и Филадельфийским оркестром в Нью-Йорке 22 марта. Три русские песни, Соч. 41, для хора и оркестра, также дали свои первые три выступления в тех же случаях; то Три русские песни каждый раз принимали благосклонно, концерт — меньше.
Прием
Критическая реакция была повсюду едкой, вызвав самые язвительные отзывы, которые Рахманинов получил с момента премьеры его романа. Первая симфония в 1897 году. В некотором смысле этого следовало ожидать, особенно композитору. Это легко сравнить с реакцией на поздние работы Дебюсси, Форе и Руссель. На этих людей, как и на Рахманинова, навесили ярлык консерваторов. Все они сделали последующие разработки полностью неотъемлемой частью своих композиционных стилей, которые критики считали ослаблением творческой силы, а не ее усовершенствованием. Более того, Рахманинова Третий фортепианный концерт изначально подвергался критике за то, что не являлся копией своего предшественника. Вместе эти две пьесы производили впечатление композиционной нормы, от которой Рахманинов не ожидал отступления. В то же время романтизм этих произведений был бы глупым в свете того, через что недавно прошли такие люди, как Рахманинов, перед отъездом из России.[23]
В любом слючае, Лоуренс Гилман, который написал программные ноты к концерту, пожаловался в Herald Tribune о «тонкости и однообразии» нового произведения, что оно «не так выразительно и эффективно, как его знаменитый компаньон до минор».[24] Питтс Санборн из Телеграмма назвал концерт «многословным, утомительным, неважным, местами безвкусным», описав его как «бесконечную, слабо связанную мешанину из того и другого, начиная с Лист к Пуччини, от Шопен к Чайковский. Даже Мендельсон получает комплимент «.[25] После заявления о том, что произведение блестело «бесчисленными стандартными трелями и фигурами», а оркестровка была «богатой, как нуго», он назвал саму музыку «то плачевно-сентиментальной, то эльфийской красотой, то переходящей в напыщенность в плавной полноте. Это не футуристическая музыка и не музыка будущего. Ее прошлое было настоящим в континентальных столицах полвека назад. По большому счету — а она даже длиннее, чем большая — это произведение вполне может быть описано как суперсалонная музыка. Мадам Сесиль Шаминад могла спокойно совершить это на ее третьем стакане водка.»[25]
Относительная современность Четвертого концерта в том виде, в котором он был представлен в 1927 году, не проистекает в первую очередь из более высокого уровня диссонанс по сравнению со Вторым и Третьим концертами, но с присущей ему композиционной позицией. Его формальные структуры были более эллиптическими, чем у его предшественников. Его музыкальные постановки были более подвижными, менее прямыми. Неуловимость одних тем усиливалась откровенной прямотой других.[23]
Больше сокращений
Рахманинов был обескуражен неудачей Четвертого концерта как в его оригинальной, так и в переработанной форме. После первых выступлений Рахманинов сделал сокращения и другие изменения, уменьшив первую часть с 367 до 346 тактов и финальную часть с 567 до 476 тактов; он также убрал несколько решеток с центральной площади Ларго. В общей сложности он сократил кусок с 1016 до 902 тактов. В таком состоянии концерт был опубликован в 1928 году в парижском издательстве композитора ТАИР. Британская премьера произведения состоялась 2 декабря 1928 года. Лефф Пуишнофф в передаче BBC из Манчестера и несколько раз играли в Великобритании в 1929 году. В следующем году она была исполнена в континентальной Европе. Они были не более успешными, чем первые выступления. Рахманинов, более обескураженный, отозвал работу, пока у него не было времени переработать ее более тщательно.[26]
Пианисты Владимир Ашкенази, Лесли Ховард и Евгений Судбин, и биограф Макс Харрисон, утверждали, что, как и его Вторая соната для фортепиано, Рахманинов с первого раза понял все о Четвертом концерте. Их крайне разочаровывает то, что он уступал отрицательному мнению, неоднократно вносил изменения, ослабляющие то, что изначально было сильно оригинальной работой. Хотя эти изменения могут подразумевать чрезмерную готовность к компромиссу, мотивацией для внесения этих изменений могло быть непонимание. Сам Рахманинов, возможно, просто не понял истинной сущности этого произведения, особенно когда оно было впервые исполнено.[27] Музыковед Джеффри Норрис, напротив, утверждал, что Рахманинов недостаточно далеко зашел в своих пересмотрах. Он утверждал, что если бы Рахманинов занялся основными структурными недостатками работы, она могла бы быть воспринята более сочувственно, чем на самом деле.[28]
Редакция
Хотя Рахманинов говорил о повторном посещении Четвертого концерта после окончания Третья симфония, он отложил просмотр партитуры до 1941 года, через 15 лет после первоначального завершения. Таким образом, она стала последней оригинальной композицией, над которой он работал. Не меняя основной тематический материал, Рахманинов переработал оркестровку, упростил фортепианное письмо в центральном Ларго и основательно переработал финал. Он также сделал дополнительные сокращения к тем, которые он сделал в 1928 году. Он уменьшил первую часть с 346 до 313 тактов, медленную часть с 80 до 77 тактов и, что наиболее агрессивно, заключительную часть с 476 до 434 тактов. Таким образом, полная работа увеличилась с 902 до 824 бар.[3] Он также переработал большую часть музыки, чтобы избавиться от ненужных тем и создать более компактную структуру.[29]
Той осенью Рахманинов представил обновленную Четвертую версию снова в Филадельфии, но с Юджин Орманди проведение. Эдвин Шлосс написал в своем обзоре для The Philadelphia Record,
Четвертый концерт, прозвучавший вчера, — это переработка произведения, впервые услышанного здесь 14 лет назад из рук Рахманинова. Обширная переработка была внесена прошлым летом, и вчерашнее исполнение стало первым концертом в его нынешнем виде. Это оказалась благородная и мрачно-романтическая музыка, несколько фрагментарная по форме и типично рахманиновская по духу. И, при всем уважении к великому художнику, написавшему ее, при всем ее прекрасном пианизме, немного уныло. Однако его игра добавляла новостей в любое время года — новости, которые с годами становятся все более чудесными, а именно, что все свои 68 лет Рахманинов по-прежнему остается одним из самых смелых и ярких молодых пианистов перед публикой.[30]
Орманди и Рахманинов разыграли исправленный Четвертый с Вторая симфония, в Вашингтон, Балтимор, и в конечном итоге Нью-Йорк, а также запись работы для RCA. Тем не менее, Рахманинов никогда не был полностью удовлетворен работой, продолжая возиться с оркестровкой даже в дни, непосредственно предшествующие его записи с Орманди, и сетовал на то, что он не нашел времени, чтобы реорганизовать пьесу к своему удовлетворению. Многие из этих изменений так и не вошли в печатную партитуру; однако они попали в записи других пианистов, которые изучили собственные записи композитора, в том числе Владимир Ашкенази, Стивен Хаф, Леонард Пеннарио и Эрл Уайлд.
Что бы ни думали о редакции 1941 года, здесь устранены риторика и украшения. Более того, от солиста требуется участие более остро, чем в некоторых частях Третьего концерта. Экспозиция финала — особенно прекрасный образец архитектурного качества ритм при выполнении этой работы.[31] В общем, грандиозная виртуозность финала в целом не является зрелищным отрывком для радости публики. Он беспокойный, энергичный, непреодолимый по своей энергии и мощи.[32]
Рахманинов был занят написанием двух фортепианной редукции этой окончательной версии, когда умер. По просьбе его вдовы, Роберт Рассел Беннетт завершил сокращение.
Версия рукописи
В 2000 году имение Рахманинова разрешило Boosey & Hawkes при экспертной помощи Роберта Трелфолла и Лесли Ховард, чтобы опубликовать неразрезанную рукописную версию Четвертого концерта 1926 года.[26] Ondine Records записали работу с пианисткой Александр Гиндин и Хельсинкской филармонии под Владимир Ашкенази. Публикация неразрезанной рукописи вызвала большой интерес из-за внесенных Рахманиновым изменений в текст. Вторая симфония и Вторая соната для фортепиано в 1930-е гг. Изменения Рахманинова в этих произведениях включали крупные сокращения, ряд незначительных текстовых переписываний и несколько недавно составленных фрагментов, чтобы попытаться закрепить фрагментированную структуру. Таким образом, доступ к рукописи Четвертого фортепианного концерта мог показать, что композитор мог изначально иметь в виду, говоря структурно, и что он мог запутать в процессе редактирования.
В интервью Элгеру Нильсу Ашкенази назвал рукописный вариант гораздо ближе к Третий фортепианный концерт чем к его последующим изменениям. Изучив все три версии, дирижируя двумя и сыграв одну, Ашкенази пришел к выводу, что в принципе он предпочитает рукописное издание. Его основной причиной для этого было то, что Финал в рукописной версии работал намного лучше, поскольку повторяется вторая тема.[33] Тем не менее, он не считает это движение безоговорочным успехом:
Было бы лучше, если бы Рахманинов полностью переписал движение. А что, если бы Рахманинов не разрезал его, а просто переделал конец? Возможно, он мог бы ввести эту замечательную вторую тему, чтобы довести ее до некоего рода кода — не обязательно столь же прославленного, как в Третьем фортепианном концерте, но все же элегантно (потому что гармонии там абсолютно прекрасны) и блестяще закончить. Может, так бы и вышло.[33]
Версия рукописи раскрывает более резкий набор музыкальных контрастов. Эти сопоставления, особенно в Финале, приводят к появлению некоторых резких эпизодов, отсутствующих ни в одной из редакций. Из-за устранения этих контрастов Рахманиновым писатель Элгер Нильс назвал рукописную версию пропущенной кульминацией в развитии Рахманинова. Вместо этого Рахманинов начал писать в более четких музыкальных формах, таких как Третья симфония и Симфонические танцы.[33]
Также в Финале появление Умирает Ира не является причиной испуга или страха. Вместо этого он заметно возглавляет вторую тему, которая как в музыкальном жесте, так и в Умирает Ира-связанный контент очень напоминает торжествующий второй сюжет из Финала Второй симфонии Рахманинова. Хотя это сходство могло и не подразумеваться, ссылка на код из Колокола в конце Финала изложение может быть более осознанным. Ни одного из этих экземпляров не осталось в издании композитора 1941 года.[33]
Избранные записи
Версия рукописи
- Александр Гиндин, пианист, с Хельсинкский филармонический оркестр проводится Владимир Ашкенази, записано в 2001 году (первая запись)
- Евгений Судбин, пианист, с Симфоническим оркестром Северной Каролины под управлением Гранта Ллевеллина, записанного в январе 2008 г.
- Ален Лефевр, пианист, с Монреальский симфонический оркестр проводится Кент Нагано, записано в сентябре 2011 г.
Версия 1928 г.
- Уильям Блэк, пианист, с Исландский симфонический оркестр проводится Игорь Букетов, записано в 1992 году (первая и единственная запись)[34]
В то время как запись Black / Buketoff является единственной коммерческой записью полной версии 1928 года, отдельная часть, третья, была записана пианистом. Михаил Рудий и Марисс Янсонс проведение Санкт-Петербургская филармония. Кроме того, существуют две некоммерческие записи версии 1928 г. Международный архив фортепиано Университета Мэриленда: живое выступление пианиста 3 мая 1973 г. Гуннар Йохансен с оркестром Луисвилля под управлением Хорхе Местера в Индианаполисе в рамках Фестиваля романтической музыки Университета Батлера (Йохансен с успехом исполнил концерт в 1934 году с доктором Стоком и Чикагским симфоническим оркестром); а также запись от 12 ноября 1939 г. трансляции концерта в Radio City Music Hall в исполнении пианиста Генриетта Шуман и оркестр Radio City под управлением Эрно Рапи, по-видимому, первая запись этого произведения, которая даже предшествует записи окончательной версии, сделанной Рахманиновым в 1941 году. Запись Генриетты Шуман состоит из пяти сторон трех мгновенных дисков со скоростью вращения 78 об / мин, которые были переведены в формат компакт-диска Международным фортепианным архивом в Мэриленде, который воспользовался возможностью, чтобы уменьшить поверхностный шум и скорректировать шаг воспроизведения, хотя некоторые части работы отсутствуют из-за записи только на одном токарном станке для резки дисков.
Версия 1941
- Сергей Рахманинов, пианист, с Филадельфийский оркестр проводится Юджин Орманди, записанный в 1941 г.
- Артуро Бенедетти Микеланджели, пианист, с Филармонический оркестр проводится Этторе Грасис, записанный в 1957 г.
- Эрл Уайлд, пианист, с Королевский филармонический оркестр проводится Яша Хоренштейн, записанный в 1965 году.
- Агустин Аниевас, пианист, с Новый филармонический оркестр проводится Рафаэль Фрюбек де Бургос, записанный в 1967 г.
- Владимир Ашкенази, пианист, с Лондонский симфонический оркестр проводится Андре Превен, записанный в 1972 г.
- Владимир Ашкенази, пианист, с Королевский оркестр Консертгебау проводится Бернард Хайтинк, записанный в 1986 году.
- Михаил Рудий, пианист, с Санкт-Петербургский филармонический оркестр проводится Марисс Янсонс, записанный в 1993 году.
- Жан-Ив Тибоде, с Кливлендский оркестр проводится Владимир Ашкенази, записанный в 1996 году.
- Борис Березовский, с участием Дмитрий Лисс проведение Уральский филармонический оркестр, записанный в 2006 году.
- Лейф Уве Андснес, с Лондонским симфоническим оркестром под управлением Антонио Паппано, записано в 2010 г.
- Валентина Лисица, с Лондонским симфоническим оркестром под управлением Майкл Фрэнсис, записано в 2013 г.
Заметки
- ^ Харрисон, стр. 257.
- ^ Харрисон, 255–256.
- ^ а б Харрисон, 256.
- ^ Мэтью-Уокер, 89
- ^ Музыкальный Современнок
- ^ Бертенссон и Лейда, 201–202.
- ^ Бертенссон и Лейда, 192, 195–196,
- ^ Мэтью-Уокер, International Piano Quarterly.
- ^ Хендерсон, 246.
- ^ Мэтью-Уокер, 97.
- ^ Хендерсон, 255.
- ^ Харрисон, 249.
- ^ Бертенсон и Лейва, 235.
- ^ Примечание издателей к Etudes-tableaux, Лондон: Boosey & Hawkes 1985
- ^ Норрис, 60 лет.
- ^ Харрисон, 253.
- ^ Перечислено в Threefall and Norris, p. 127.
- ^ Харрисон, 254.
- ^ Бертенссон и Лейда, 246.
- ^ Нильс, 7–8.
- ^ Бертенссон и Лейда, 248.
- ^ Уокер, 100.
- ^ а б Харрисон, 255.
- ^ Бертенссон и Лейда, 248–249.
- ^ а б Вечерний телеграмм в Нью-Йорке, 23 марта 1927 г.
- ^ а б Харрисон, 257.
- ^ Харрисон, 256–257.
- ^ Норрис, Рахманинов, 113.
- ^ Норрис, Рахманинов, 111–112.
- ^ Бертенссон и Лейда, 367.
- ^ Харрисон, 337.
- ^ Мэтью-Уокер, 100.
- ^ а б c d Интервью с Элгером Нильсом, http://patachonf.free.fr/musique/rachmaninov/ipq.php
- ^ Цинциннати Enquirer
использованная литература
- Бертенссон, Сергей и Джей Лейда при содействии Софии Сатины, Сергей Рахманинов — Жизнь в музыке (Вашингтон-сквер, Нью-Йорк: издательство Нью-Йоркского университета, 1956)). ISBN н / д.
- Харрисон, Макс, Рахманинов: Жизнь, творчество, записи (Лондон и Нью-Йорк: Continuum, 2005). ISBN 0-8264-5344-9.
- Мэтью-Уокер, Роберт, «Стальные руки, золотое сердце», International Piano Quarterly, № 11 (весна 2000 г.).
- Мэттнью-Уокер, Роберт, Рахманинов (Лондон и Нью-Йорк: Omnibus Press, 1980). ISBN 0-89524-208-7.
- Норрис, Грегори, Рахманинов (Нью-Йорк: Schirmer Books, 1993). ISBN 0-02-870685-4.
- Норрис, Грегори, изд. Стэнли Сэди, Словарь музыки и музыкантов New Grove (Лондон: Macmillan, 1980), 20 томов. ISBN 0-333-23111-2.
- Пиготт, Патрик, Оркестровые произведения Рахманинова (Сиэтл: Вашингтонский университет, 1974).
внешние ссылки
- Произведения Рахманинова для фортепиано с оркестром Анализ произведений Рахманинова для фортепиано с оркестром, включая фортепианные концерты и Рапсодию Паганини.
- Интервью с Владимиром Ашкенази о рукописной версии Четвертого концерта
- Концерт для фортепиано с оркестром № 4 Бесплатные оценки в Проект международной музыкальной библиотеки
Сочинения Сергея Васильевича Рахманинова по опусам с указанием названия, тональности, номера опуса, года создания, жанра/исполнительского состава, с комментариями.
Ряд произведений имеется в более поздних редакциях: 1-й концерт, 2-я соната, 4-й концерт, трио op. 9, «Мелодия», «Серенада», «Юмореска» и др.
Помимо обработок Рахманиновым сделан ряд переложений для фортепиано в большинстве случаев собственных произведений: опер, симфоний, концертов и др.
Великий русский композитор, пианист и дирижёр Сергей Васильевич Рахманинов является автором огромного количества произведений разнообразных жанров – от этюдов до опер. Его гениальную музыку знают во всём мире. Известные произведения Рахманинова и сегодня звучат в разных уголках земли. Заниматься музыкой композитор начал в 5 лет, а когда ему было 13, он был представлен П.И.Чайковскому, который высоко оценил его дарование.
Произведения Рахманинова пропитаны романтикой и лирикой, энергией и свободой. Особое воплощение в его музыке находит тема Родины.
Произведения Рахманинова – список
Приведем список произведений, которые подарил миру композитор:
- четыре концерта для фортепиано с оркестром;
- три симфонии;
- три оперы;
- сюита «Симфонические танцы»;
- вокализ для голоса в сопровождении фортепиано, посвящённый оперной певице Антонине Неждановой;
- 3 поэмы («Князь Ростислав», «Колокола» и «Остров мёртвых»);
- 2 симфонии
- пять пьес-фантазий для фортепиано;
- 2 сонаты для фортепиано;
- соната и две пьесы для виолончели с фортепиано;
- каприччио на цыганские темы;
- две пьесы для виолончели и фортепиано;
- кантата «Весна»;
- шесть пьес для фортепиано в четыре руки
- 2 произведения для хора акапелла;
- вантазия «Утёс».
А также прелюдии, этюды, романсы, русские песни и так далее.
Студенческие годы композитора
В 1882 году Сергей Васильевич поступил в консерваторию в Санкт-Петербурге, а с 1885 г. продолжил своё дальнейшее обучение уже в Московской консерватории сразу на двух отделениях – фортепиано и композиции. В 1981 году Рахманинов с золотой медалью окончил отделение фортепиано, а через год завершил обучение и как композитор.
Произведения Рахманинова (список), которые были им написаны в его студенческие годы:
- концерт для фортепиано с оркестром №1;
- Юношеская симфония;
- симфоническая поэма «Князь Ростислав», написанная по произведению А. Толстого, которая впервые была исполнена для публики уже после смерти автора;
- опера «Алеко», сюжетом для которой послужила поэма А.С. Пушкина, стала дипломной работой Рахманинова на отделении композиции.
Произведения, написанные в 1893-1899 годах
В 1893 году Рахманинов написал Элегическое трио под названием «Памяти великого художника», которое посвящено Петру Ильичу Чайковскому и создано по случаю его смерти. В этом произведении слышится скорбь утраты и вместе с тем светлые воспоминания о великом человеке, а также и философские рассуждения о том, как быстротечна жизнь. Другие произведения Рахманинова, которые он написал в период с 1893 по 1899 годы: симфоническая фантазия «Утёс», Музыкальные моменты для фортепиано, прелюдия для фортепиано до-диез минор. Год 1895 ознаменовался написанием Симфонии №1, премьера которой состоялась лишь через два года после ее создания. Симфония провалилась, композитор воспринял себя творчески несостоятельным и несколько лет выступал исключительно в качестве пианиста и дирижёра, написанием музыки не занимался.
1900-е годы в творческой жизни композитора
В это время композитор преодолевает творческий кризис и вновь начинает писать. С этих пор начинается самый плодотворный период в его деятельности. Музыкальные произведения Рахманинова, созданные в эти годы:
- второй концерт для фортепиано с оркестром;
- соната для виолончели и фортепиано;
- кантата «Весна», которая создана на стихи Н. А. Некрасова;
- симфония №2;
- концерт №3 для фортепиано с оркестром;
- мрачная симфоническая поэма «Остров мёртвых», на которую композитора вдохновила чёрно-белая копия мистической картины Арнольда Беклина.
В период с 1904 по 1906 годы Сергей Васильевич написал две одноактных оперы: «Франческа да Римини» по Данте и «Скупой рыцарь» по произведению А. С. Пушкина. В 1906 году обе оперы были поставлены в Большом театре, но широкой популярности не получили. В то же время Рахманинов работал над оперой «Монна Ванна» (на сюжет пьесы М. Метерлинка), но она осталась незавершённой.
В 1910 году композитор обратился к хоровой музыке и написал Литургию Святого Иоанна Златоуста, в 1913 году – поэму «Колокола», а в 1915 году – богослужебную композицию «Всенощное бдение». Были созданы две тетради прелюдий для фортепиано и столько же тетрадей «Этюдов-картин».
В 1917 году композитор уехал на гастроли и обратно в Россию не вернулся. До самой смерти он жил в США. В первые девять лет жизни в эмиграции Сергей Васильевич не писал музыку. По прошествии этих девяти лет он написал Концерт №4 для фортепиано и оркестра (не слишком известное произведение, при жизни автора не имевшее успеха и несколько раз переправленное им самим), «Три русские песни» (трагическое произведение, в которое вложена тоска по России), Вариации на тему Корелли (которые имеют необычную для этого жанра музыки форму), знаменитую Рапсодию на тему Паганини, Симфонию №3, «Симфонические танцы» для оркестра. Последние произведения Рахманинова пронизаны тоской по Родине.
Романсы
Завершают историю русского классического романса дореволюционной эпохи вокальные произведения Рахманинова. Список романсов, написанных Сергеем Васильевичем в разные годы:
- «У врат обители» на стихи М. Ю. Лермонтова;
- «В молчаньи ночи» на слова А. Фета;
- «Ты помнишь ли вечер» на стихи А.К. Толстого;
- «Апрель» на перевод с француского В. Тушновой;
- «Не пой, красавица» на стихи А. С. Пушкина;
- «Речная лилия» на слова А. Плешнёва из Г.Гейне;
- «Весенние воды» на стихи Ф. Тютчева;
- «О, не грусти» на слова А. Апухтина;
- «Они отвечали» на перевод стихов Виктора Гюго;
- «Ночью в саду» на слова Александра Блока;
- «Ау» на слова Бальмонта.
Самые известные произведения С. Рахманинова
Огромное наследие оставил потомкам один из величайших русских композиторов – Рахманинов. Самые известные произведения Сергея Васильевича: это три его оперы, концерты для фортепиано, рапсодия на тему Паганини, сюита «Симфонические танцы», вокализ для голоса в сопровождении фортепиано, поэма «Колокола», романсы.
Знаменитый «Вокализ» написан для тенора либо сопрано, но всё-таки чаще его исполняют обладательницы сопрано. Вокализ поётся без слов, на одном (любом) гласном звуке. Произведение также аранжировано для исполнения в сопровождении оркестра, для хора с оркестром, для оркестра без вокалиста, для солиста-инструменталиста, существует много интерпретаций этого произведения.
Сюита «Симфонические танцы» была написана в эмиграции в 1940 году и стала последним произведением Сергея Васильевича, он создал её за три года до смерти. Эта музыка вся пронизана тревогой за судьбы людей, на долю которых выпала Вторая мировая война.
Опера «Франческа да Римини» — сюжет её взят из Божественной комедии Данте. Автором либретто к этой опере стал М. И. Чайковский.
Поэма «Колокола»
Пожалуй, самое известное произведение Рахманинова – это симфоническая поэма «Колокола». Она написана для трёх солистов (баритон, тенор, сопрано), хора и симфонического оркестра. Одноимённое стихотворение Эдгара По послужило основой этого произведения. Поэма состоит из четырёх частей различных по характеру, которые раскрывают различные этапы человеческой жизни. Части 1 и 2 (свадебный перезвон и бубенцы) выражают безмятежное счастье, части 3 и 4 – это уже набат, похоронный звон, который звучит трагически. В первой части Allegro солирует тенор; во второй части Lento солирует сопрано – звучит свадебный звон, и музыка рассказывает о любви; третью часть Presto исполняет хор и оркестр – звучит набат, музыка выражает страх; в четвёртой части солирует баритон – здесь звучит похоронный звон и музыка – есть выражение смерти. По словам самого Рахманинова, именно это своё сочинение он любил больше всех других и именно его творил он особенно увлечённо.
Опера «Алеко»
Оперные произведения Рахманинова немногочисленны. Самая первая его опера, которую он написал будучи студентом консерватории, – «Алеко» по поэме А. Пушкина «Цыганы». Это была дипломная работа композитора. Автор либретто В. И. Немирович-Данченко. Премьера оперы состоялась через год в Большом театре и имела большой успех. В большом восторге от оперы был великий Пётр Ильич Чайковский. По сюжету красавица цыганка Земфира изменяет своему мужу Алеко с молодым цыганом, которого полюбила. Алеко в гневе убивает любовника Земфиры и её саму. Цыгане не смиряются с жестоким поступком Алеко и уходят, оставив его наедине с его тоской.
Рапсодия на тему Паганини
Произведения Сергея Рахманинова для фортепиано и оркестра являются также одними из самых известных его работ. Рапсодия на тему Паганини входит в их число. Написано произведение уже в эмиграции. В него входят 24 вариации на тему одного из знаменитейших Каприсов Николо Паганини – Каприса №24. Это одно из популярнейших творений Рахманинова по сей день, его можно услышать в качестве саундтрека ко многим иностранным фильмам.