Как называется сказка про меч кладенец

Подробности

Опубликовано: 28 октября 2018


Просмотров: 1891

Заветный меч-кладенец и волшебное кольцо Королькова сказка для детей

Жили да были муж и жена. Родился у них сын. Назвали они его Иваном.
Растёт Иван не по дням, а по часам. Другие ребята ещё под стол пешком ходят, а Иванушка всю крестьянскую работу справляет. Дивно людям. Смотрят они на Ивана и говорят: — Чудо не чудо, а вроде будто так. Рос Иван год за годом, и стало ему в избе тесно. Тогда построил он себе просторный дом — за тридцать вёрст видно. Прошло ещё пять лет. Стало Ивану и в этом доме тесновато. Построил он тогда себе такие хоромы, что не оглядеть, не измерить. Не нарадуются родители на своё дитятко. Что бы Иван ни задумал, всё ему удаётся. Реки запрудил, мельниц понастроил, дороги проложил, садов понасадил. Топор ли возьмёт, пилу 18 или лопату — будто не работает, а играет. Вот уж лет под тридцать ему стало. Вдруг война началась, враг в железо заковал-ся и на землю нашу напал. — Захочу, — говорит, — в порох сотру, захочу — в плен уведу. Нет такой силы, которая бы меня победила. Иван долго не думал. Поклонился отцу-батюшке, родной матушке: — Отпустите меня землю родную защищать! Лучше умереть, чем такое зло терпеть. Обнял отец сына и вручил ему заветный меч-кладенец. — Хранился этот меч тысячу лет, — говорит. — Бились им со своими недругами наши отцы и деды. А меч не только не ржавел и не тупился, а всё острей становился. Носи его с честью! Оседлал Иван коня богатырского. Был тот конь по Ивану — без всякого изъяну. Сел Иван на коня, да только его и видели. Ехал, ехал. Видит: стоит при дороге холстяной бел-шатёр. Слез Иван с коня, вошёл в тот шатёр. Сидит там девица-краса. Поклонился ей Иван. — Здравствуй, душа-девица! Рада или нет, а принимай гостя! —Знаю, — говорит девица, — едешь ты на войну, со злым врагом биться. Сажала его за самобраный стол, угощала его сладкими яствами. На прощанье даёт ему медное кольцо. — Вручаю, — говорит, — тебе своё кольцо. Владей, друг сердечный, этим кольцом вечно. Коли наденешь его на палец — вдвое сил прибавится. Поблагодарил Иван красу-девицу и поехал дальше. Видит: стоит при дороге второй бел-шатёр, ь лотняный. Слез Иван с коня, вошёл в шатёр! А там — краса-девица. Краше первой. Поклонился ей богатырь: —Здравствуй, душа-девица! Рада или нет, а принимай гостя! —Знаю, говорит девица, — едешь ты на войду биться с врагом лютым. Был ты у моей первой сестры, дала она тебе кольцо медное, а я дам серебряное. Как наденешь его на палец, сил у тебя втрое прибудет. Владей, мой сердечный друг, этим кольцом вечно. Поблагодарил Иван красу-девицу и поехал дальше. Видит: при дороге третий бел-шатёр. Крыт тот шатёр шёлком. Сидит в нём девица-краса — такой Иван отроду не видел. Вошёл Иван, поклонился: —Здравствуй, душа-девица! Рада или нет, а принимай гостя! —Знаю, — говорит девица, — едешь ты на войну. Был ты у моей первой сестры, дала она тебе кольцо медное. Был у второй сестры, дала она тебе кольцо серебряное. Я дам тебе золотое. Коли будет тебе тяжело, надень на палец — вдесятеро сильнее станешь. Поблагодарил Иван красу-девицу, крепко поцеловал её и поехал дальше. Вот приезжает Иван на войну. Кругом дым и огонь. От гула небо дрожит, земля трясётся. Надел Иван медное кольцо и ринулся в бой. Бился он два дня. На третий день видит — врагов ещё больше стало. Надел Иван серебряное кольцо и опять ринулся в бой. Бился ещё два дня. А на третий к врагам прибыло столько подмоги, что и глазом не окинуть, — да ни посмотришь, везде враги. На конях железных скачут, стрелы огненные пускают. Хотел Иван надеть золотое кольцо, да заторопился и уронил его. Враги подскочили, стали Ивана рубить. Помутился взор у богатыря, подкосились ноги. Вот-вот враги заветным мечом завладеют. Вдруг отхлынула вражья сила от Ивана. Сколько было вокруг него врагов, все за кольцом кинулись. А от кольца такое сияние идёт, что глазам смотреть больно. Кто из врагов ни посмотрит на то кольцо, тут и слепнет. Сбились враги в кучу, друг на друга напирают, кричат, визжат, а взять кольца не могут. Ногами, руками переплелись — точь-в-точь гнездо змеиное. Собрался Иван с силами, взмахнул мечом и проложил себе дорогу к заветному кольцу. Надел на палец и вдесятеро у него силы прибыло. Побежали прочь враги, рады головы унести. Одержал Иван победу и поехал в обратный путь. Заезжает в шёлковый шатёр к красе-девице. Спрашивает её: — Почему от твоего кольца враги слепнут? Та отвечает: — А ты сними его да посмотри. Снял Иван кольцо, видит на нём надпись: «Владеть тому, кто бьётся за правое дело». Говорит краса-девица: — Вот потому имел ты такую силу, какую никому не победить — ни на земле, ни в небе, ни в море-океане… На том и сказке конец.

Доехал однажды Илья Муромец до Святых гор и приустал. Раскинул шатёр, лёг и задремал. А богатырский сон не час тянется — дремал Илья девять дней! Разбудила его Бурушка-Косматушка и сказала человечьим голосом, что едет к шатру грозный Святогор-бога­тырь!… Пересказ для детей Карнауховой И.

Как Илья от Святогора меч получил читать

Ехал-ехал Илья из Мурома по русской степи и доехал до Святых гор. Бродил по утёсам и день, и два, приустал, раскинул шатёр, лёг и задремал. А богатырский сон не час тянется — дремал Илья девять дней!

Как Илья от Святогора меч получил - русская народная сказка

На десятый день слышит Илья сквозь сон, что его Бурушка-Косматушка храпит, ржёт, копытом землю бьёт и говорит человечьим голосом:

-Проснись ты, Илья Иванович, спишь ты, беды над собой не чуешь: едет к шатру Святогор-бога­тырь! Отпусти меня в чистое поле, а сам полезай на высокий дуб!

Послушался Илья, отвязал коня, а сам влез на высокий дуб, в ветвях спрятался.

Видит — едет богатырь выше леса стоячего, го­ловой упирается в облако, за плечами хрусталь­ный ларец везёт.

Слез Святогор с коня, отпер золотым ключом хрустальный ларец.

Вышла из ларца красавица, Святогорова жена. По горам от её ясного лица заря разлилась. Рас­стелила она скатерти белые, разложила кушанья, расставила мёд да брагу, стали они есть-пить.

Илья на дубу сидит, шелохнуться боится.

Поел-попил Святогор и лёг отдыхать.

А красавица вынула зеркальце и стала свои косы расчёсывать. Увидала она в зеркальце, как Илья на дубу сидит. Поманила его к себе, расспросила шё­потом. Жалко ей стало Илью Муромца:

-Грозен Святогор-богатырь, как бы с тобой, Илья, беды не вышло. Дай-ка я спрячу тебя до поры до времени.

Взяла она Илью и спрятала вместе с Бурушкой-Косматушкой к Святогору в карман.

А Святогор проснулся, стал коня седлать.

-Не поеду с тобой, мой милый муж, — го­ворит ему красавица. — Надоело мне в ларце сидеть. Ступай, погуляй по горам, а я здесь от­дохну.

Ну, Святогор и поехал один.

Едет он день-другой, возит Илью в богатыр­ском кармане, сам того не знает. Тяжело стало богатырскому коню, стал он на ноги припадать, колени сгибать. Рассердился Святогор:

-Что ты, травяной мешок, спотыкаешься?

-Как мне не устать, не спотыкаться? Возил я тебя да жену, а теперь двух богатырей вожу, у меня уже больше сил нет.

Удивился Святогор, сунул руку в карман, а там и правда богатырь с конём шевелятся.

Вытащил Святогор Илью Муромца из кармана, стал его расспрашивать:

-Ты откуда, молодец, какого роду-племени?

Рассказал ему всё Илья, понравился он Свято­гору. Вот Святогор и говорит Илье:

-Поезди со мной по Святым горам, научу я тебя ухваткам богатырским, научу, как мечом владеть, как копьём колоть, как палицей бить.

Вот и поехали они вместе.

Илья богатыря старшим братом зовёт, во всём его слушает. Святогор Илье всё показывает, за всем доглядывает, обучает его всяким хитростям.

На одном войлочке братья спали, один хлеб ели, из одного ковша пили.

Как Илья от Святогора меч получил - русская народная сказка

Вот раз заехали они на крутой утёс и уви­дели чудо чудное, диво дивное. Стоит на утёсе дубовый гроб, золотом покрыт, жемчугом унизан, рядом крышка лежит, а на крышке гроба се­ребром написано: «На кого состроен этот гроб, тому и понадобится».

-Давай, — говорит Святогор, — померяем — не для нас ли этот гроб стоит. Полезай-ка ты, Илья, вперёд.

Лёг Илья в гроб, а он широк, и долог, и вы­сок для него.

-Ну, — говорит Святогор, — видно, мне в него ложиться.

Лёг Святогор, а гроб впору для него.

-Ну-ка, Илья, закрой крышкой меня.

-Что ты, старший брат, нехорошую шутку зате­ял, заживо себя хоронить собрался. Не подниму я крышки, не закрою тебя!

Тогда Святогор сам приподнялся, взял крышку, закрыл ею гроб. Только крышка на гроб легла — сошлись края и срослись совсем.

Бьётся Святогор, не может крышку поднять. За­кричал он тогда Илье:

-Помоги мне, братец меньшой, не могу я крышки поднять!

Ухватился Илья за крышку, да куда там! Срос­лись края с гробом, не сдвинуть крышку с места.

-Братец меньшой, берись за доски дубовые, отрывай от гроба по одной доске!

Бился-бился Илья, исцарапал руки, изодрал ко­лени, не смог оторвать ни одной доски.

-Братец Илья Иванович, ты бери мой меч- кладенец, разруби крышку острым мечом!

-Не могу я, старший брат, твоего меча поднять!

-Наклонись ко мне, Илья, дуну я на тебя бо­гатырским духом!

Дунул Святогор в маленькую щёлочку на Илью богатырским духом, и почуял Илья, что в нём силы вдвое прибавилось.

Схватил он меч Святогора, стал рубить по ду­бовой крышке.

Как Илья от Святогора меч получил - русская народная сказка

От ударов богатырских гром по земле про­катился, искры посыпались, а куда ударит меч-кладенец, там железный обруч ставится.

Стонет Святогор:

-Наклонись ещё ко мне, Илья, я дохну на тебя, прибавлю тебе силы, а ты руби теперь крышку поперёк.

Наклонился Илья, дунул на него Святогор, у Ильи силы вчетверо прибавилось. Стал он крышку поперёк рубить. От крышки ни щепочки не валится, а за каждым ударом по гробу желез­ный обруч ставится.

Перестал Илья рубить.

Взмолился Святогор:

-Припади, Илья, к щёлочке, передам я тебе всю мою силу — может, ты тогда справишься.

-Нет, не надо, старший брат, — отвечает ему Илья. — Довольно с меня и этой силы, а то меня земля носить перестанет.

Хорошо ты сделал, Илья, что меня не по­слушался: мёртвым бы духом я на тебя дохнул, и сам бы ты мёртвым у гроба лёг. А теперь про­щай, мой меньшой брат, возьми мой меч-кладенец, владей моей силой богатырской, а коня моего оставь хозяину, привяжи к гробу, никто с ним не сладит, кроме меня.

Замолчал Святогор, а Илья всё стоит и слуша­ет. Опершись стоит о меч-кладенец, всё думает: не скажет ли ему старший брат ещё слово ла­сковое…

Трое суток простоял Илья, простился со Свя­тогором-богатырём, привязал ко гробу коня, опо­ясался мечом-кладенцом, положил поклоны глу­бокие, смахнул слезу и поехал тихо по Святым горам.

Иллюстратор Соковнина И.

❤️ 18

🔥 14

😁 12

😢 10

👎 6

🥱 10

Добавлено на полку

Удалено с полки

Достигнут лимит

Еще одна сказка из сборника сказок Н. П. Остроумова «Сказки сартов в русском изложении».

Интересно, что в этой сказке про царевича-богатыря излагается рецепт приготовления плова )))

Предыдущая сказка из сборника здесь.  Начало серии постов здесь.

* * *

Царевич-богатырь и меч-кладенец

Жил был царь, и было у него три сына. Перед смертью царь разделил свое наследство между тремя сыновьями: старшему он отказал свое царство; среднему — все свои сокровища, а младшему оставнл древний богатырский меч, отбитый им в старину у одного чародея. Когда отец умер, старший сын начал воевать с соседними народами, но враги отняли у него царство. Средний сын пустился в кутежи и живо промотал все отцовское наследство. Младший же сын жил тихо, день и ночь охраняя чародейский меч. Наконец, ему наскучило жить без дела, и он предложить своим братьям отправиться в чужие страны поискать счастья. Братья согласились и отправились.

Вот они шли-шли и пришли к большой реке. По берегам этой реки находились высокие, красивые места и тенистые сады, около одного из этих садов протекал большой ключ светлой, холодной воды. Братья тут и остановились отдохнуть на несколько дней.

Когда старшие братья заснули, младший взял свой меч и пошёл при свете яркой луны осмотреть местность. В одном саду он увидел большой красивый дом, обнесенный неприступною стеной и рвом. Царевич вынул свой меч, срубил два тополя, сделал из них лестницу и перекинул её через ров. Потом он приставил лестницу к стене и в миг очутился на её гребне. Как раз в это время луна еще сильнее облила замок своим серебристым светом, и царевичу представилось чудное зрелище: он увидел высокий холм, покрытый деревьями необыкновенной вышины; из-под корней их била ключом серебристая вода и стекала в огромные водоемы, в которых плавали золотистые рыбки. А на самой вершине холма лежал и храпел на весь сад Белый Див. Царевич спрыгнул со стены, тихо подошел к спящему Диву, вынул свой меч и призадумался, отрубить ли он голову чудовищу, так как меч его был короток. Но вдруг меч вытянулся на 40 аршин. Царевич размахнулся и разом отрубил голову Диву. Кровь полилась ручьём, а голова Дива провалилась в землю.

В водоеме, на спине одной золотой рыбки царевич увидел серебряный ключ. Взял он этот ключ и пошёл в дом. Видит царевич — на одной двери висит серебряный замок. Он отпер замок серебряным ключом и пошёл в большую комнату. В ней было очень много разных дорогих украшений, а на стенах висело девять ключей. Снял он эти ключи и. увидев железную дверь, запертую 9 замками, отпер её снятыми со стены ключами. Здесь он увидел сидевшую в неволе белоликую красавицу-царевну, всю украшенную жемчугом и бирюзою. Она обрадовалась царевичу, как родному брату, а он стоить, пораженный её красотой, и не шелохнется. Царевна рассказала своему спасителю, что этот страшный Див съел её отца и переел почти весь народ, а её к себе в неволю взял. Затем она сказала царевичу: «Если я так хороша, то полюбуйся на меня, отдохни немножко, а потом спасайся, скорей уходи, ведь Белый Див скоро проснётся и придет ко мне, тогда он тебя вмиг съест». Царевич успокоил её, сказав, что он уже убил этого Дива. Тогда царевна стала просить царевича-богатыря взять её замуж за себя. Но царевич сказал, что у него есть два старших брата и что им следует раньше его жениться. Он обещал скоро прислать к ней старшего своего брата, а сам ушел и запер царевну только на один замок. Царевна немного вздохнула, успокоилась и ожидала, когда придёт за ней жених.

Царевич вернулся к братьям и лег спать. Когда братья проснулись, то даже и не заметили, что их младший брат уходил ночью. Весь день проспал царевич и только к вечеру встал. На другую ночь, лишь только старшие братья заснули, царевич снова встал, взял свой меч и опять пошёл, но уже в противоположную сторону. Видит он большой курган, а на кургане раскинуты шатры: в них, при свете луны, сидят и пьют кумыс 40 разбойников. Они сговариваются убить соседнего богатого царя и ограбить всю его казну. Царевич, услышав это, пересчитал разбойников и, обдумав, что говорить и что делать, переоделся в разбойничью одежду, незаметно вошёл в шатёр и подошёл к разбойникам.

«Эй! Ты кто такой? Ночной бродяга! Зачем сюда идёшь?» — вскрикнули разом разбойники. Царевич не слушая их, вынул свой богатырский меч и, опираясь на него, сказал им, что он тоже разбойник и давно их искал, чтобы быть их 41-м товарищем. Разбойники, увидя его страшный меч и гордую осанку, подивились, что он даже знает, сколько их, и охотно выбрали его своим атаманом. Разбойники подробно рассказали ему свой план грабежа и отправились. Подошли они к стене, перелезли через  неё и увидели в саду большой дом. 40 разбойников остались у дома, а царевич, держа в руках меч, тихо отворил дверь и вошёл в большую царскую комнату. Здесь он увидел 40 спящих министров и одним ударом своего 40 аршинного меча зарубить всех. Идет в другую комнату и видит там 40 казначеев. Они спят мертвым сном, а среди них стоить золотой сундук с казной. Царевич и их убил. Царя он не стал искать, а взял этот сундук и пошел к своим товарищам. Разбойники обрадовались, увидя такое богатство. Царевич приказал им всем влезть на стену, чтобы потом передать им золотой сундук и самому перелезть через стену. Разбойники залезли на стену и стали ждать, когда им царевич подаст сундук; но царевич выхватил свой сорокааршинный меч и одним ударом зарубил всех разбойников. Затем сундук он закрыл в землю и вернулся еще ночью к спавшим братьям, которые опять ничего не знали о его уходе.

На другой день все братья собрались у ключа есть палау (плов)  и советоваться, куда им идти.
(Палау (плов) — любимое блюдо у сартов. Палау (плов) — распаренный в бараньем сале рис, приправленный морковью, луком, перцем  и др. В котле вместе с рисом варятся и куски бараньего мяса, которые потом и подаются с рисом.  Примечание Н. 0строумова.)

Тут царевич сказал, что он видел в эту ночь страшный сон и рассказал все подробности своих богатырских похождений, совершенных им в эти две ночи. Старшие братья дивились такому сну и начали видеть в младшем брате настоящего богатыря.

В это время их разговор подслушала Баба-Яга.

На другой день ограбленный царь проснулся и видит, что его министры и казначеи перебиты, а казна похищена. Собрался к царю народ, послышались везде крики и стоны: плакали родные о своих убитых отцах и братьях, и никто не знал, кто такой был ночью. Но вот к царю пришла Баба-Яга и сказала, что она подслушала разговор трех братьев. Тогда царь призвал своих 40 палачей и приказал им разыскать этих трех братьев и доставить их ему живыми. Палачи, по указанию Бабы-Яги, нашли то место, где были братья-царевичи. Младший царевич пошел покупаться, а два старшие брата его остались одни. В это самое время на них напали палачи и связали их, а к младшему подкралась Баба-Яга и хотела сама его утащить к царю, но царевич быстро выхватил свой меч и распорол им живот Бабе-Яге. Отрезав у неё длинную косу, он обвил её косою рукоятку меча и пошёл к братьям. Только что он стал подходить к своему месту, как увидел там 40 палачей, а братьев своих связанными. Палачи, увидя его, закричали: «Иди, иди, голубчик! Тебя-то и нужно! Уж давненько тебя ждем; давненько там у царя для тебя острый нож припасен». Царевич взмахнул своим 40-аршинным мечём — и сорока палачей как не бывало.

Долго царь ждал посланных своих палачей. Наконец, он позвал к себе трех колдунов, чтобы они сказали, какая тому причина. Колдуны развернули свои книги, почитали их и сказали царю: «О царь! там есть три брата-царевича, и младший из них — богатырь. Он за это короткое время убил Белаго Дива, убил 40 министров, 40 казначеев, 40 человек разбойников и, наконец он же убил 40 палачей твоих. Этот царевич владеет сильным оружием, а потому не следует с ним воевать, а лучше победить его обманом». Поэтому колдуны посоветовали царю зазвать царевичей в гости.

Царь послушал колдунов, послал трех своих министров и велел взять из царской конюшни трех хороших лошадей в подарок трем братьям. Три министра приехали к трем братьям, подарили им от имени царя коней и стали просить их на пир к своему царю. Братья согласились и поехали все трое к царю. Царь принял их с почестями и усадил возле себя. Два старших брата сели по бокам царя, а младший сел напротив него, чтобы удобнее было смотреть прямо в глаза царю и следить за движениями глаз и выражениями лица его. Царя и его гостей окружило войско и народ. Тогда царь рассказал народу, кто эти три человека, и сколько людей убил младший из них своим волшебным мечём. Богатырь-царевич во всём спокойно признался и продолжал сидеть. Царь стал спрашивать, какой казни достоин этот преступник. Но царевич давно всё это уже заметил и только на колени к себе свой меч положил. Как увидели три колдуна этот меч, да еще косу Бабы-Яги на рукоятке меча, то разом сообразили, что лучше всего дело это кончить миром. И стали они склонять к этому народ. Тогда народ сказал царю: «Такого богатыря надо не казнить, а твоею царскою дочерью наградить: такой богатырь будет народною красой, а всем другим царям грозой». Царь предложил царевичу единственную свою дочь, но царевич отказался и сказал, что он должен жениться последним из братьев и показал на своего среднего брата, как на достойного жениха царской дочери.

Свадьбу пировали 40 дней и 40 ночей. После пира два младшие брата поехали провожать старшего брата в замок убитого Дива, к белоликой царевне. Когда царевич приехал в замок, у пленной царевны полились от радости слезы но белому лицу. Долги три брата-царевича говорили и вторую свадьбу справили. Пировали 40 дней и 40 ночей. И стал жить здесь старший царевич и царствовать и разбежавшийся народ собирать, а младшие братья вернулись назад.

Недолго младший царевич гостил у среднего брата. Средний брат не отпускал младшего, говоря, что как он уйдёт, то царь у него свою дочь отберет, а его самого убьёт. Но младший царевич успокоил брата и сказал, что если царь только подумает хоть что-нибудь сделать своему зятю, то он, царевич, быстро очутится здесь и своим мечём зарубит и царя, и весь народ. Царь обещался не только не обижать своего зятя, по дал слово любить его. Тогда царевич велел царю приказать сделать ногайку, ручку к ней вылит из серебра и насыпать сахару в неё. Когда ногайка была подана царю, царь отдал её царевичу, а царевич своим богатырским  мечём надсёк конец черенка и, отдавая при царе эту ногайку брату, сказал: «На, брат, тебе вот эту ногайку; повесь ты её у себя в спальной на стене, подставь под неё тарелку и смотри: если из неё потечёт белая вода; то это значить, что я помню тебя; когда же потечёт красная вода, то ты садись вот на этого дикого коня и скачи ко мне. Конь сам будет знать, куда надо будет скакать. При этом царевич надрезал коню левое ухо. Конь, приведенный из степи, захрапел и подпрыгнул до самой крыши дворца. Его еле-еле могли слуги в конюшню отвести, а царевич добавил: «Ну, теперь прощай и к брату на свадьбу приезжай». Сел царевич на дарённого ему царем коня и ускакал.

Царевич направился в Бухару и видит: там весь народ плачет. Он спросил о причине плача, и ему рассказали, что в город приходит необыкновенно большой дракон (аждага) и каждый день пожирает по-очереди по одной девице из каждой семьи и по одному барану, а теперь прямо стали выводить к нему за город по девице и по барану, чтобы он в город сам не ходил и меньше страху наводил. Царевич купил себе на один кокан (20 коп.) мяса и хлеба и зашел в дом к одной старухе. Оказалось, что это была Баба-Яга. Она сидела и плакала от страха, как бы и до неё не дошла очередь быть съеденною драконом, так как в этот день уже отвели в поле царскую дочь на съедение дракону. Царевич сварил себе палау, поел и ушел в поле. Пришёл в поле царевич и видит, что на богатом ковре сидит и плачет царская дочь, а возле неё лежит барашек.

Подошёл к ней царевич, и сказала ему царевна, чтобы он уходил скорее, а то его дракон съесть. Но царевич не послушался царевны, а взял — зарезал барашка, изжарил его, поел и говорит царевне: «Я очень усталь и лягу возле тебя отдохнуть. Но как только ты заслышишь, что идёт дракон, ты разбуди меня, а если я не буду просыпаться, то ты тогда возьми мой меч и концом его уколи меня в бедро: тогда я проснусь и буду защищать тебя от дракона».

Прошло немного времени, как царевна уже заслышала приближение дракона и начала будить царевича. Но царевич крепко спал и не пробуждался. Тогда она начала колоть его мечём —кровь потекла, а царевич всё спал. Тогда царевна горько заплакала, горячие слезы её капнули на её кольцо с именной печатью. Она приложила нагревшуюся печать царевичу к виску, и царевич-богатырь живо проснулся и видит не вдалеке от себя дракона. Увидев дракона, царевич левой рукой крепко прижал к своей груди царевну, а в правую взял свой, волшебный меч.

Только что дракон приблизился к царевичу и разинул свою пасть, как царевич вонзил ему в рот свой 40-аршинный меч. Степь задрожала, когда дракон зарычал; а как дракон назад отскочил,— земля затряслась. Потом. когда дракон снова бросился на богатыря-царевича, снова царевич вонзил ему свой меч, распорол ему живот и выпустил на волю всех людей и баранов, которых он в разное время живьём поглотал. Дракону хотелось овладеть Бухарскою царевною; он и добирался до неё.

От сильного испуга царевна потеряла сознание, и царевич положил её на ковёр. Уложив царевну, царевич вырезал у дракона из спины большой и длинный ремень и ушел с ним в соседние горы. В этих горах паслись бухарские стада лошадей и баранов. Царевич подружился там с пастухом и стал у него жить.

Между тем царь, отец царевны, отправил свою дочь на съедение дракона, собрал весь народ и сказал: «Кто спасет от смерти мою дочь, за того я её и замуж выдам!».— Быль в то время один старик. У него была уже жена, но ему захотелось иметь женой царскую дочь. Он пошёл в поле, чтобы украсть царевну до прихода дракона. Приходит старик в поле и видит, что там лежит без чувств царевна, а недалеко от неё — убитый дракон. Старик изрезал на куски дракона, а царевну привел к царю и говорит: «Долго я сражался за дочь твою с чудовищным драконом, умертвил и изрезал его… Мне было очень тяжело: я сам чуть было не погиб в борьбе с драконом, но дочь твою я спас».— Царь обещал старику выдать за него свою дочь, когда она придёт в себя и поправится от страшного испуга.

Вдруг разнёсся слух по Бухаре, что царь выдает свою дочь замуж за старика. Пастух, который пас царские стада, часто бывал в царском дворце и часто видел царскую дочь. Однажды, перед самой свадьбой, царевна стала расспрашивать пастуха про его житьё-бытьё в горах со стадами лошадей, баранов и с любимой её козочкой. Пастух начал подробно рассказывать царевне, как он живёт и при этом сказал, что у него живёт необыкновенно красивый и богатырского вида молодой человек, и что у этого человека на виске есть клеймо, точь-в-точь как печать царевны. Царевна вспомнила, кто её избавил от дракона, поспешила к отцу своему и рассказала ему все, что вспомнила. Царь сначала не поверил было дочери, но потом все-таки велел пастуху призвать его гостя. Пастух ушёл к себе в горы и на другой день привёл с собою к царю своего знакомца — царевича. Царевна разом узнала царевича по лицу и по клейму, а царевич, для большего ещё убеждения царя, показал ему ремень, который вырезал из спины дракона.

Царь наконец поверил царевичу и помолвил за него дочь свою, а старика того повелел казнить за обман. Перед самой свадьбой из серебряной ногайки среднего брата царевича закапали красные капли, и он в один миг прискакал к младшему брату на свадьбу. Дорогой он захватил с собой и старшего брата. Когда приехали братья жениха-царевича, то начали пировать свадьбу и пировали 40 дней и 40 ночей на всю Бухару.

(Эта сказка записана в Ташкенте И. А. Митропольским  со слов одного сарта — ремесленника).

* * *

Интересно, что в сборнике «Узбекские народные сказки» под редакцией М.И. Шевердина есть сказка, сюжет которой в чём-то схож со сказкой, изложенной выше. Вот она.

Шах — вор

Было ли то или не было, но старые люди рассказывают, что когда-то, давным-давно в городе Афрасиабе стали случаться частые кражи. Обворовывали все: и царскую казну, и дома горожан, и лавки купцов. Не проходило и дня, чтобы чего-нибудь не похитили.

Никто не мог поймать воров. Городские миршабы — полицейские только ушами хлопали да глазами моргали. Рассердился шах Афрасиаба и издал ярлык — приказ, в котором собственноручно писал:

«О жители Афрасиаба, слушайте и повинуйтесь, старые и молодые, мужчины и женщины, да не смеет никто в течение семи суток никуда из дому отлучаться и по ночам зажигать огонь в очагах и светильниках. А кто посмеет отлучиться из дому или зажечь ночью огонь, тот узнает меч палача и лишится жизни и имущества. Такова воля повелителя славного города Афрасиаба».

Конечно, после такого грозного приказа и старые и малые сидели по домам и, чуть темнело, тушили огонь в очагах. Кому охота попасть в лапы палача?

Пусть же они сидят у себя дома и дрожат от страха под одеялами, а мы посмотрим, что делает шах Афрасиаба.

Вооружившись большим острым топором, стал шах каждую ночь украдкой ходить по улицам. В одну из ночей, идя по темному переулку, шах встретил трех вооруженных всадников, которые держали путь в сторону шахского казнохранилища.

Уви
дели всадники одинокого человека и накинулись на него с обнаженными мечами. Хотели они убить его, но шах, закрывая лицо полой чапана, воскликнул:

— О хитрейшие из воров, остановитесь и выслушайте меня.

Один из всадников сказал:

— Послушаем. Всегда успеем отрубить ему голову, если он наскучит нам.

— Господа воры, я сам очень искусный вор и теперь задумал забраться в шахское казнохранилище и похитить шахскую казну, но затрудняюсь, ибо я один.

Три всадника-вора посоветовались между собой и сказали:

— Эй ты, мы не прочь тебя взять в свою компанию, но не знаем, кто ты и какими качествами обладаешь по части воровского искусства.

— Э,— сказал шах,— за мною много качеств. Вот только не знаю в чём вы искусны.

— Я обладаю языком муллы. По краснобайству нет мне равного во всем Афрасиабе. И в разговоре я успеваю вызнать у кого угодно все, что нам понадобится.

— А я нюхом распознаю, где хранится золото и серебро, даже если его закопают на двенадцать локтей в землю.

— А я наделен способностью узнавать днем всех людей, которых приходится встречать ночью, даже если было так темно, что не видно было пальца, поднесенного к кончику носа.

— Ну, а мое искусство,— заявил шах,— тоньше ваших, мой взор обладает волшебным свойством. Когда меч палача уже занесен над головой преступника для учинения над ним казни, достаточно мне незаметно от прочих лишь мигнуть и палач дарует жизнь приговоренному к смерти.

Три всадника-вора обрадовались.

— Мы никого не боимся,— сознались они,— только боимся шахского палача, и нам не хватало такого компаньона, как ты.

Все вчетвером отправились к казнохранилищу.

Первый вор-краснобай заговорил стражников, охранявших казну так, что они забыли кто они, где они и что должны делать., — Второй вор сразу же обнаружил, где лежат сокровища. Захватив из казны золота сколько смогли увезти, всадники выехали из города в степь. С собой они взяли в знак признательности и дружбы шаха.

Ехали они, ехали и, наконец, подъехали к большому камню. Отодвинули они его и вошли в подземелье. В нем-то и жили воры.

«Вот почему этих воров не мог никто найти. Хитро они спрятались»,— подумал шах.

Отсчитали воры шаху его долю золота и отпустили его. На прощание они ему наказали:

— Купи на эти деньги хорошего коня и меч. Завтра ночью приезжай к нам.

Вывели шаха из подземелья, завалили вход камнями и легли спать.

Пусть воры спят, а мы посмотрим, что будет делать шах.

Выбрался шах из подземелья и побежал что есть духу через степь в Афрасиаб. Бежал, бежал, запыхался пришел ночью во дворец усталый, весь в поту и послал стражу в степь ловить воров.

Стража застала воров спящими, немедленно связала их и представила во дворец. Шах сел на трон и призвал палача.

Вор, который был способен узнавать днем виденных им ночью людей, тотчас же признал шаха и воскликнул:

— Эй, господин, не знаю как тебя, вор царей или царь воров, если ты имеешь волшебный глаз, не настал ли час, когда тебе необходимо мигнуть:

— Что-о-о,— заорал шах.— Да как ты смеешь так говорить со мной, с самим шахом Афрасиаба. Вы, презренные воры, а все занимающиеся воровством в благословенном государстве Афрасиабе, да будут без всякой пощады преданы жалкой смерти. Палач, делай свое дело.

— О, шах, одно только мгновение,— выступил вперед вор-краснобай,— разреши задать тебе вопрос, только один маленький вопрос.

— Говори,— оказал снисходительно шах,— дарую тебе такую милость.

Вор-краснобай низко поклонился и сказал:

— О, шах, скажи, все воры, без всякого исключения, должны быть преданы казни?

— Все, все,— закричал шах,— таков закон нашего государства. Довольно болтать. Палач!

— Минуточку, о, шах! И казнят всех воров, даже если они самые знатные люди государства?

— Всех, всех. Даже если то будет самый знатный вельможа, даже если то будет мой первый визирь. Таков незыблемый закон.

— О, мудрейший, справедливейший из шахов, мы готовы положить головы на плаху, но прикажи своему палачу сначала казнить самого себя.

— Это еще почему?— взвизгнул шах.

— Согласно закону нашего государства,— ответил вор-краснобай.— Во-первых, ты, великий шах, сам признался, что ты искусный вор, во-вторых, ты, великий шах, сам попросился в нашу воровскую шайку, в-третьих, ты, великий шах, был принят в нашу воровскую шайку, в-четвертых, ты, великий шах, помогал нам обокрасть шахскую казну, в-пятых, ты, великий шах, получил и добровольно принял выделенную часть воровской добычи. В-шестых…

— Довольно,— закричал шах и зажал уши.

— Я только хотел сказать,— скромно добавил вор-краснобай,— что в-шестых… о великий шах, ты согласно закону афрасиабского государства должен быть казнен как вор.

— Что же мне делать? растерялся шах.

— О,— сказал вор-краснобай,— у тебя волшебный глаз. Подмигни, но только четыре раза.

И великий шах Афрасиаба подмигнул раз за вора-краснобая, подмигнул второй раз за вора, который видел под землей, подмигнул третий раз за вора, который узнает днем увиденного ночью человека и, наконец, подмигнул четвертый раз за вора-шаха, то есть за самого себя

* * *

Предыдущий пост про сказки из сборника здесь.  Начало серии постов здесь.

Меч-кладенец — наименование оружия нескольких богатырей из русского фольклора. Могли быть волшебными и придавать владельцу непобедимость. Обычно попадали в руки хозяину из какого-либо тайника.

Содержание

  • 1 Название
  • 2 Место обретения
    • 2.1 Меч под головой
    • 2.2 Меч в стене
  • 3 Владельцы
  • 4 В современной культуре
  • 5 См. также
  • 6 Ссылки
  • 7 Примечания

Название

Пишется с маленькой буквы через дефис: меч-кладенец.

Большое количество упоминаний меча-кладенца в сказках и былинах, относящихся к различным персонажам, ясно указывает, что кладенец — не было именем собственным оружия, конкретного единственного меча, подобного, к примеру, Экскалибуру, а всего лишь определением некоторой категории клинков.

Корень данного эпитета — «клад…» — обычно связывают со словом «класть», то есть с идеей чего-то спрятанного, добытого из клада или погребения. Также следует рассматривать другое значение слова «класть», а именно — меч-кладенец одним взмахом богатыря кладёт вражеское войско. Но словарь Свода Русского фольклора издания РАН указывает на происхождение от слова «укладный», что попросту означает «стальной»[1] — возможно, в какие-то времена стальные мечи производили впечатление своей редкостью. По еще одной версии, слово связано с технологией призводства, при которой железо закапывалось в землю — через несколько лет низкокачественные куски съедала ржавчина, и оставался металл пригодный для изготовления оружия для знати. Тем не менее, ясности в этимологии слова нет, отмечают его связь со староирландским словом claideb (меч) и валлийским cleddyf (меч), и лат. gladius.

В «Сказании о Вавилоне-граде» — он носит прозвание «Аспид-змей» и может обращаться в змея. Также его называют «Самосёк» — так как он мог рубить сам.

В некоторых поздних диалектах превратился в устной речи в «меч-колунец»[2].

А. Веселовский предложил версию, что словосочетание ведёт историю от итал. chiarenza («блеск, сияние») благодаря «Повести о Бове»[3] — переработанному итальянскому роману тринадцатого века «Buovo d’Antone» — одну из вариаций темы о Ланселоте, главный герой которого владеет мечом по имени Chiarenza, Clarenca. (Точно также персонаж Пуликане оттуда стал Полканом). Исследователь отмечает, что ему не знакомы тексты ранее XVIII века, где бы встречался «меч-кладенец», указывает на то, что в белорусских текстах повести о Бове меч назывался кгляденция / кгляренция, и что Фасмер считает, что кладенец — это позднее и чисто русское народноэтимологическое развитие белорусской кляренции.

Место обретения

Даётся в руки лишь такому герою, который может им владеть[4]. Мог быть скрыт в земле, замурован в стене, спрятан под плитой. В одной из былин мать прячет от сына подарок отца под печью и отдаёт лишь тогда, когда выросший ребёнок в силах его поднять (ср. Тесей, которому мать указывает камень, под которым его отец, уходя, спрятал меч).

Стоит отметить случаи, когда богатырь выкапывает меч-кладенец из могилы, кургана. Такое оружие, принадлежавшее мёртвым, имеет особые силы. Прикоснувшись к миру мёртвых, он приобретал сверхъестественную силу, становясь сам носителем смерти. Например, в былине «Святогор и Илья Муромец» два главных персонажа во время путешествия находят гроб, который оба решают примерить. Илье Муромцу гроб оказывается велик, а Святогору — как раз впору. Он просит младшего товарища взять его меч-кладенец и ударить по крышке, отчего гроб опоясывает железная полоса. Оружие отходящий в мир иной богатырь оставляет Илье:

Меч под головой

Другой обладатель меча-кладенца — Еруслан Лазаревич, обретает его следующим образом: в поисках оружия, которым он сможет сразить царя Огненного Щита, он заезжает на бранное поле, посреди которого возвышается голова великана-богатыря. Голова рассказывает Еруслану, что необходимый ему меч спрятан под ней.

Иван Билибин. «Руслан и голова». Илл. К поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила». 1918. Государственный Русский музей

Ответила голова величиной с пивной котёл, промеж глаз целая пядь:

 — Я не жива, не мертва. Добрый человек, русский богатырь Еруслан Лазаревич, ты едешь к царю Огненный Щит Пламенные Копья, поедешь по бранному полю, увидишь моё туловище, под ним мой меч-кладенец, в нём секрет таится, он тебе пригодится[5].

Этот же мотив использует Пушкин в своей поэме «Руслан и Людмила», где Еруслан стал Русланом, а царь Огненный Щит — Черномором. Имя меча, которое настоятельно необходимо богатырю для спасения невесты, уже не называется, да и сама голова настроена агрессивно:

И, сморщась, голова зевнула,
Глаза открыла и чихнула.(…)
И вслед раздался голос шумный:
«Куда ты, витязь неразумный?
Ступай назад, я не шучу!
Как раз нахала проглочу!» (…)
Богатырь вступает с головой в схватку.
И степь ударом огласилась;
Кругом росистая трава
Кровавой пеной обагрилась,
И, зашатавшись, голова
Перевернулась, покатилась,
И шлем чугунный застучал.
Тогда на месте опустелом
Меч богатырский засверкал.

Меч в стене

Князь Петр Муромский (муж Февронии) из «Повести о Петре и Февронии», кстати, соотечественник Ильи Муромца, убивает змея, совращающего жену его брата Павла, с помощью меча-кладенца, который принадлежал Агрику — легендарному сыну и преемнику иудейского царя Ирода. Меч он находит спрятанным в монастыре:[6].

Владельцы

В поздних сказках, возникших намного позже героических былин, меч-кладенец становится уже практически обязательным атрибутом главного героя:

  • Князь Олег-I Вещий
  • Святогор Виевич
  • Святогор
  • Илья Муромец — владеет мечом-кладенцом, прежде принадлежавшим Святогору.
  • Добрыня Никитич
  • Еруслан Лазаревич
  • Руслан из поэмы А. С. Пушкина«Руслан и Людмила»
  • Бова Королевич[7]
  • Иван Царевич[8][9]
  • Михайло Потык
  • Буря-богатырь коровий сын
  • Князь Петр из «Повести о Петре и Февронии»
  • и другие

В современной культуре

  • В. А. Жуковский в поэме «Двенадцать спящих дев» упоминает, что мечом-кладенцом владеет его персонаж Вадим[10].
  • Братья Стругацкие, «Понедельник начинается в субботу»[11], помещают меч в витрину музея НИИЧАВО:
« МЕЧ-КЛАДЕНЕЦ (очень ржавый двуручный меч с волнистым лезвием,

прикован цепью к железной стойке, витрина тщательно опечатана).

»
  • Романов В. «Сказ об Иван-царевиче и мече-кладенце» — современная «былина».
  • Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко. «Остров Русь», где он принадлежит Илье Муромцу
  • Дмитрий Янковский. «Голос булата», в котором одушевлённый меч помогает юноше стать богатырем при дворе киевского князя.
  • «Меч-Кладенец» — название в русском прокате фильма «Sword of the Valiant: The legend of Sir Gawain and the Green Knight» (Меч отважного: Легенда о Гайвене и Зелёном рыцаре), 1982 г.
  • В романе Александра Рудазова «Преданья старины глубокой» кладенцами именуются мечи, имеющие определённые магические характеристики. Упоминаются два таких меча: Аспид-Змей — «заветный кладенец Кащея», превращающийся в пятисаженную чёрную змею, и Самосек, принадлежащий Ивану по прозвищу Дурак, обладающий собственной волей.
  • В советском художественном фильме «Иди и смотри» главный герой (подросток Флёра) откапывает в засыпанном окопе самозарядную винтовку, которая становится его пропуском в партизанский отряд.

См. также

  • Список знаменитых и легендарных мечей

Ссылки

  • Долгов В. В. «Волшебные мечи» в контексте религиозных воззрений человека Древней Руси // Вестник УдГУ. Серия «История». — 2005. — С. 118–125.

Примечания

Заветный меч-кладенец и волшебное кольцо Королькова сказка

Рейтинг:   / 14

Заветный меч-кладенец и волшебное кольцо — сказки Корольковой Анны Николаевны

Жили да были муж и жена. Родился у них сын. Назвали они его Иваном.заветный меч-кладенец и волшебное кольцо

Растёт Иван не по дням, а по часам. Другие ребята ещё под стол пешком ходят, а Иванушка всю крестьянскую работу справляет. Дивно людям. Смотрят они на Ивана и говорят: — Чудо не чудо, а вроде будто так. Рос Иван год за годом, и стало ему в избе тесно. Тогда построил он себе просторный дом — за тридцать вёрст видно.

Прошло ещё пять лет. Стало Ивану и в этом доме тесновато. Построил он тогда себе такие хоромы, что не оглядеть, не измерить.

Не нарадуются родители на своё дитятко. Что бы Иван ни задумал, всё ему удаётся. Реки запрудил, мельниц понастроил, дороги проложил, садов понасадил. Топор ли возьмёт, пилу 18 или лопату — будто не работает, а играет.

Вот уж лет под тридцать ему стало.

Вдруг война началась, враг в железо заковал-ся и на землю нашу напал.

— Захочу, — говорит, — в порох сотру, захочу — в плен уведу. Нет такой силы, которая бы меня победила.

Иван долго не думал. Поклонился отцу-батюшке, родной матушке:

— Отпустите меня землю родную защищать! Лучше умереть, чем такое зло терпеть.

Обнял отец сына и вручил ему заветный меч-кладенец.

— Хранился этот меч тысячу лет, — говорит. — Бились им со своими недругами наши отцы и деды. А меч не только не ржавел и не тупился, а всё острей становился. Носи его с честью!

Оседлал Иван коня богатырского. Был тот конь по Ивану — без всякого изъяну. Сел Иван на коня, да только его и видели.

Ехал, ехал. Видит: стоит при дороге холстяной бел-шатёр. Слез Иван с коня, вошёл в тот шатёр. Сидит там девица-краса. Поклонился ей Иван.

— Здравствуй, душа-девица! Рада или нет, а принимай гостя!

—Знаю, — говорит девица, — едешь ты на войну, со злым врагом биться.

Сажала его за самобраный стол, угощала его сладкими яствами. На прощанье даёт ему медное кольцо.

— Вручаю, — говорит, — тебе своё кольцо. Владей, друг сердечный, этим кольцом вечно. Коли наденешь его на палец — вдвое сил прибавится.

Поблагодарил Иван красу-девицу и поехал дальше.

Видит: стоит при дороге второй бел-шатёр, ь лотняный. Слез Иван с коня, вошёл в шатёр! А там — краса-девица. Краше первой. Поклонился ей богатырь:

—Здравствуй, душа-девица! Рада или нет, а принимай гостя!

—Знаю, говорит девица, — едешь ты на войду биться с врагом лютым. Был ты у моей первой сестры, дала она тебе кольцо медное, а я дам серебряное. Как наденешь его на палец, сил у тебя втрое прибудет. Владей, мой сердечный друг, этим кольцом вечно.

Поблагодарил Иван красу-девицу и поехал дальше. Видит: при дороге третий бел-шатёр. Крыт тот шатёр шёлком. Сидит в нём девица-краса — такой Иван отроду не видел. Вошёл Иван, поклонился:

—Здравствуй, душа-девица! Рада или нет, а принимай гостя!

—Знаю, — говорит девица, — едешь ты на войну. Был ты у моей первой сестры, дала она тебе кольцо медное. Был у второй сестры, дала она тебе кольцо серебряное. Я дам тебе золотое. Коли будет тебе тяжело, надень на палец — вдесятеро сильнее станешь.

Поблагодарил Иван красу-девицу, крепко поцеловал её и поехал дальше.

Вот приезжает Иван на войну. Кругом дым и огонь. От гула небо дрожит, земля трясётся.

Надел Иван медное кольцо и ринулся в бой.

Бился он два дня. На третий день видит — врагов ещё больше стало.

Надел Иван серебряное кольцо и опять ринулся в бой.

Бился ещё два дня. А на третий к врагам прибыло столько подмоги, что и глазом не окинуть, —

да ни посмотришь, везде враги. На конях железных скачут, стрелы огненные пускают.

Хотел Иван надеть золотое кольцо, да заторопился и уронил его. Враги подскочили, стали Ивана рубить. Помутился взор у богатыря, подкосились ноги. Вот-вот враги заветным мечом завладеют.

Вдруг отхлынула вражья сила от Ивана. Сколько было вокруг него врагов, все за кольцом кинулись. А от кольца такое сияние идёт, что глазам смотреть больно. Кто из врагов ни посмотрит на то кольцо, тут и слепнет.

Сбились враги в кучу, друг на друга напирают, кричат, визжат, а взять кольца не могут. Ногами, руками переплелись — точь-в-точь гнездо змеиное.

Собрался Иван с силами, взмахнул мечом и проложил себе дорогу к заветному кольцу. Надел на палец и вдесятеро у него силы прибыло.

Побежали прочь враги, рады головы унести.

Одержал Иван победу и поехал в обратный путь. Заезжает в шёлковый шатёр к красе-девице.

Спрашивает её:

— Почему от твоего кольца враги слепнут?

Та отвечает:

— А ты сними его да посмотри. Снял Иван кольцо, видит на нём надпись: «Владеть тому, кто бьётся за правое дело». Говорит краса-девица:

— Вот потому имел ты такую силу, какую никому не победить — ни на земле, ни в небе, ни в море-океане…

На том и сказке конец.

К. А. Королькова

Похожие по содержанию произведения раздела:

default thumbnail image alt

Чья Лень Больше… — сказки Корольковой Анны Николаевны
Жили старик со старухой. И до того они …

Царь Петр и Солдат Королькова сказка ...

Царь Петр и Солдат — сказки Корольковой Анны Николаевны
Было это в стародавние времена, когда …

Финист - ясный сокол Королькова сказка с иллюстрациями ...

Финист — ясный сокол — сказки Корольковой Анны Николаевны
Жил да был один крестьянин. Умерла у …

Угольщик Королькова сказка ...

Угольщик — сказки Корольковой Анны Николаевны
В некотором царстве, в некотором государстве жил …

Добавить комментарий


2

В каких сказках встречается меч-кладенец?

2 ответа:



1



0

«Буря-богатырь Иван коровий сын» (оружие Буря-богатыря)

«Омолодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде» ( в сказке этой Иван царевич берет мечь и отправляется на поиски девы)

«Заколдованная королевна» (Иван сын купеческий побеждает им змеев)

«Медведко, Усыня, Горыня и Дубыня богатыри» (меч лежит возле бабы яги и если до него дотронуться, то она проснется)

еще есть упоминание в сказке про Ивана-царевича и его прекрасной его упружнице Царь-девице (Иван царевич борется со змеем)



0



0

  1. «Сказ о Иване Царевиче и мече-кладенце»;
  2. «Меч-кладенец»;
  3. «Заветный меч-кладенец и волшебное кольцо»;
  4. «Буря-богатырь Иван коровий сын»;
  5. «Иван царевич и Белый полянин»;
  6. «Сказ про злого царевича и меч-кладенец»;
  7. «Царевич-богатырь и меч-кладенец».

Читайте также

В связи с тем, что научно-познавательны­<wbr />й рассказ — это не просто пересказ сказки или короткое ее изложение, а уже научные факты или сведения о природе, то мой рассказ будет сконцентрирован на конкретном предмете — на горохе, который стал одним из главных персонажей этой истории.

<hr />

В сказке Андерсена про горошинку и девочку, кроме нравственных и моральных выводов, можно узнать (если внимательно читать книгу) много о том, как растет горошек.

Что нового для себя я узнал о горохе?

1-я часть сказки.

  • Плод этого растения представляет из себя стручок, внутри которого находятся горошинки, растущие рядком. Т.е. стручок продолговатой формы. Если горошинок содержится около пяти штук, то получается, что размер стручка составляет примерно 6-8 см.
  • Горошинки не высыпаются из стручка, пока он зеленый. Только созрев до желтого состояния, стручок лопается и выпускает горошины из своего хранилища.
  • Горошина — это семена для высадки и получения нового растения.

<hr />

2-я часть сказки.

  • Для прорастания гороху необходима вода и «еда». В сказке написано, что мох может заменить два эти компонента собой. Достаточно положить горошинку во влажный мох и поставить на солнце, чтобы горошинка пустила корни и дала ростки.
  • Стебелек гороха напоминает вьющуюся нитку, и чтобы растение хорошо развивалось, ему ставят подпорку к основанию, а сам стебель пускают по натянутой веревке от земли до, например, крыши.
  • Перед тем, как обзавестись стручком, горох цветет.

<hr />

Чтобы полностью осмыслить процесс роста горошка, следует начинать читать доклад/рассказ со второй его части.

<hr />

П.С. Кроме гороха в сказке есть интересный факт о другом растении — бузине. Если мальчик сделал из нее трубочку, значит, ствол бузины полый (пустой). Можно через него не только плевать горохом, но и на звезды ночные смотреть.

«Хвост Феи» — это название гильдии в которой состоят герои вокруг которых и движется сюжет. Само аниме о кампании друзей состоящих в этой гильдии и выполняющих разные задания или попадающие в разные передряги.

Мне думается, что основная/главная мысль этой сказки Андерсена заключена в финальных строках:

SqTWftBcCZoDc4lYH34cWYufIIdlByl.png

Ведь пока чайник не прошел весь свой жизненный путь, ему не было открыто то счастье, которое получает человек (чайник — это олицетворение человеческой натуры, по обыкновению Андерсенского стиля) от дарения себя другим… И как бы это не воспринималось высокопарно или насыщенно, но многие порой задумываются о том, зачем и для чего они (мы или я) пришли в этот мир. А чайник, будучи в молодости и зрелости — напыщенным гордецом, сумел, пройдя через испытания, поймать тот самый миг перехода в иное душевное состояние, которое показало ему новый мир (по большому счету!).

Как говорят, что лучше любить и не быть любимым, чем вовсе не испытать любви. Потому что счастье — это не только настоящее, это по большей части прошлое, наши воспоминания, благодаря которым многие продолжают жить…

<h2>Краткое содержание сказки «Мойдодыр»</h2>

Сказка начинается с того, что от грязного ребенка убегают вещи, одежда, домашняя утварь. Затем из комнаты выбегает умывальник Мойдодыр и начинает отчитывать грязнулю. После чего Мойдодыр позвал щетки, мыло, мочалки, которые нападают на грязнулю и начинают его тереть, скоблить и мыть. Грязнуля же убегает от них на улицу, но в городском саду сталкивается с крокодилом, который говорит, что съест его, если тот не помоется. Грязнуля со страху возвращается домой к умывальнику и моется. Затем к уже чистому ребенку возвращаются все вещи, одежда, книжки, еда. Мойдодыр радуется, танцует и приговаривает, что нужно постоянно (ежедневно) умываться, чистить зубы, соблюдать гигиену. Вот в этих последних словах Мойдодыра и заключается мораль данной сказки.

помню был мультик по сказке ВОЛК И ЛИСА.

там волк ловил на хвост рыбу в проруби со словами —

чем больше посижу, тем больше наловлю.

чем больше наловлю — покушаю сытнее.

чем больше рыбы съем, тем крепче я посплю.

чем крепче я посплю — тем буду здоровее.

и всех победю! и всех победю….

лошадь увидела на дороге хитрую лису притворившуюся мертвой, и говорит —

рыба на ужин, лиса на воротник.

отличный мультик.

Среднее время чтения: 6 минут(ы)

Ехал-ехал Илья из Мурома по русской степи и доехал до Святых гор. Бродил по утесам и день и два, приустал, раскинул шатер, лег и задремал. А богатырский сон не час тянется,- дремал Илья девять дней! На десятый день слышит Илья сквозь сон, что его Бурушка-Косматушка храпит, ржет, копытом землю бьет и говорит человеческим голосом:

— Проснись ты, Илья Иванович, спишь ты, беды

над собой не чуешь: едет к шатру Святогор-богатырь! Отпусти меня в чистое поле, а сам полезай на высокий дуб!

Послушался Илья, отвязал коня, а сам влез на высокий дуб, в ветвях спрятался.

Видит — едет богатырь выше леса стоячего, голо вой упирается в облако, за плечами хрустальный ларец везет. Слез Святогор с коня, отпер золотым ключом хрустальный ларец.

Вышла из ларца красавица, Святогорова жена. По горам от ее ясного лица заря разлилась. Расстелила она скатерти белые, разложила кушанья, расставила мед да брагу, стали они есть-пить.Илья на дубу сидит, шелохнуться боится.

Поел-попил Святогор и лег отдыхать.

А красавица вынула зеркальце и стала свои косы расчесывать. Увидала она в зеркальце, как Илья на дубу сидит. Поманила его к себе, расспросила шепотом. Жалко ей стало Илью Муромца.

— Грозен Святогор-богатырь, как бы с тобой, Илья, беды не вышло. Дай-ка я спрячу тебя до поры до времени.

Взяла она Илью и спрятала вместе с Бурушкой-Косматушкой к Святогору в карман.

А Святогор проснулся, стал коня седлать.

— Не поеду я с тобой, мой милый муж,- говорит ему красавица.- Надоело мне в ларце сидеть. Ступай, погуляй по горам, а я здесь отдохну.

Ну, Святогор и поехал один.

Едет он день-другой, возит Илью в богатырском кармане, сам того не знает. Тяжело стало богатырскому коню, стал он на ноги припадать, колени сгибать. Рассердился Святогор:

— Что ты, травяной мешок, спотыкаешься?

— Как мне не устать, не спотыкаться? Возил я тебя да жену, а теперь двух богатырей вожу, у меня уж больше сил нет.

Удивился Святогор, сунул руку в карман, а там и правда — богатырь с конем шевелятся.

Вытащил Святогор Илью Муромца из кармана, стал его расспрашивать:

— Ты откуда, молодец, какого роду-племени? Рассказал ему все Илья, понравился он Святогору.

Вот Святогор и говорит Илье:

— Поезди со мной по Святым горам, научу я тебя ухваткам богатырским, научу, как мечом владеть, как копьем колоть, как палицей бить.

Вот и поехали они вместе.

Илья богатыря старшим братом зовет, во всем его слушает. Святогор Илье все показывает, за всем доглядывает, обучает его всяким хитростям.

На одном войлочке братья спали, один хлеб ели, из одного ковша пили…

Раз заехали они на крутой утес и увидали чудо-чудное, диво-дивноеВот раз заехали они на крутой утес и увидали чудо-чудное, диво-дивное. Стоит на утесе дубовый гроб, золотом покрыт, жемчугом унизан, рядом крышка лежит, а на крышке гроба серебром написано: «На кого состроен этот гроб, тому и понадобится».

— Давай,- говорит Святогор,- померяем — не на нас ли этот гроб стоит. Полезай-ка ты, Илья, вперед.

Лег Илья в гроб, а он широк, и долог, и высок для него.

— Ну, — говорит Святогор,- видно, мне в него ложиться.

Лег Святогор, а гроб впору для него.

— Ну-ка, Илья, закрой крышкой меня.

— Что ты, старший брат, нехорошую шутку затеял, заживо себя хоронить собрался. Не подниму я крышки, не закрою тебя!

Тогда Святогор сам приподнялся, взял крышку, закрыл ею гроб. Только крышка на гроб легла, сошлись края и срослись совсем.

Бьется Святогор, не может крышку поднять. Закричал он тогда Илье:

— Помоги мне, братец меньшой, не могу я крышки поднять!

Ухватился Илья за крышку, да куда там! Срослись края с гробом, не сдвинуть крышку с места.

— Братец меньшой, берись за доски дубовые, отрывай от гроба по одной доске!

Бился-бился Илья, исцарапал руки, изодрал колени, не смог оторвать ни одной доски.

— Братец Илья Иванович, ты бери мой меч-кладенец, разруби крышку острым мечом!

— Не могу я, старший брат, твоего меча поднять!

— Наклонись ко мне, Илья, дуну я на тебя богатырским духом!

Дунул Святогор в маленькую щелочку на Илью богатырским духом, и почуял Илья, что в нем силы вдвое прибавилось.

Схватил он меч Святогора, стал рубить по дубовой крышке.

От ударов богатырских гром по земле прокатился, искры посыпались, а куда ударит меч-кладенец, там железный обруч ставится.

Стонет Святогор:

— Наклонись еще ко мне, Илья, я дохну на тебя, прибавлю тебе силы, а ты руби теперь крышку поперек.

Наклонился Илья, дунул на него Святогор, у Ильи силы вчетверо прибавилось. Стал он крышку поперек рубить. От крышки ни щепочки не валится, а за каж дым ударом по гробу железный обруч ставится.

Перестал Илья рубить.

Взмолился Святогор:

— Припади, Илья, к щелочке, передам я тебе всю мою силу, может, ты тогда справишься.

— Нет, не надо, старший брат,- отвечает ему Илья.- Довольно с меня и этой силы, а то меня земля носить перестанет.

— Хорошо ты сделал, Илья, что меня не послушался: мертвым бы духом я на тебя дохнул, и сам бы ты мертвым у гроба лег. А теперь прощай, мой меньшой брат, возьми мой меч-кладенец, владей моей силой богатырской, а коня моего оставь хозяину, привяжи к гробу, никто с ним не сладит, кроме меня.

Замолчал Святогор, а Илья все стоит и слушает. Опершись о меч-кладенец, все думает: не скажет ли ему старший брат еще слово ласковое…

Трое суток простоял Илья, простился со Святогором-богатырем, привязал ко гробу коня, опоясался мечом-кладенцом, положил поклоны глубокие, смахнул слезу и поехал тихо по Святым горам.

Sword Kladenets (also mech-kladenets; Russian: меч-кладенец. [mʲet͡ɕ kɫədʲɪˈnʲet͡s]) is a magic sword in Russian fairy tales and byliny (Russian epic poetry), rendered as «sword of steel», «hidden sword», or «magic sword» in English translations.

The «self-swinging sword» or mech-samosek (also mech-samosyok, самосёк. [səmɐˈsʲɵk]) is also regarded as equivalent by certain commentators, though others consider them to be distinct.

Etymology[edit]

Max Vasmer’s dictionary defines kladenets as a modifier designating a «magic sword in Russian tales»,[1] and the sword kladenets has been translated «magic sword» in texts.[2]

The word «kladenets» can putatively be linked to the Slavic word klad (клад) «treasure, hoard,» although «a number of philologists doubt» that this word-stem figures in the derivation of «[this] Russian epithet of this sword».[3]

Some sources point out that kladenets sword, being a treasure, is frequently connected with the motif of being hidden inside a wall, under a rock, or under a sacred tree, waiting to be discovered by the bogatyr hero,[3][4] and George Vernadsky goes as far as to translate the kladenets weapon as «the hidden sword».[5] Although Vernadsky fails to elaborate, an alternative etymology connects the term kladenets to klast’ (класть) «to lay or put»,[6] and his interpretation lies in this camp.

One rational explanation derives the word from uklad[ny] (укладъ, укладный) «steel» and kladenets is defined as meaning «made of steel» in the Dictionary of the Russian Language published by the Russian Academy of Sciences (and later in the Dictionary of archaic and obsolete words, published by Nauka).[7][8][9] Hence some sources render «sword of steel».[7]

Another explanation, credited to Alexander Veselovsky (1888), theorizes that kladenets may be a corrupted pronunciation of Kgl’arentsya or Kgl’adentsya (кгляренцыя, кгляренция or кгляденцыя, кгляденция),[a] the sword of Bova Korolevich [ru].[11] The Russo-Ukrainian tale of Bova was adapted from the medieval Italian romance of Buovo d’Antona, in which the original sword name is Clarença[11] or Chiarenza.[7][12] This etymology has been endorsed by Max Vasmer’s dictionary, under the entry that defines kladenets as a «magic sword in Russian tales»,[7][1] or «magic sword».[2]

The corrupted form mech-kolunets (меч-колуне́ц) is also attested.[9]

Attestations[edit]

In some versions of the wonder-tale (skazka) concerning the bogatyr «Yeruslan Lazarevich», mech-kladenets is mentioned alongside the Fiery Shield and Flame Spear (Огненный Щит; Пламенные Копья).[13][14]

The sword is mentioned in passing in the tale Storm-Bogatyr, Ivan the Cow’s Son (Afanasyev No. 136) but plays no significant role in the tale.[2][7]

Samosek[edit]

While Vernadsky mentions «the self-swung sword» (mech-samosek) alongside mech-kladenets as commonplace elements in Russian folktales, he presents the swords as distinct from one another, since the kladenets sword needs to be wielded by a bogatyr.[15]

Other sources however, present these two swords (mech-kladenets and mech-samosek) as equivalent, for example, a mythology dictionary with Yeleazar M. Meletinsky as supervising editor.[4] The reasoning is not well-clarified, but this dictionary explains its view that kladenets (treasure) is often connected with the motif of being hidden inside a wall,[4] and in the tale example it gives, the «Tale of the City of Babylon» (Skazanie o Vaviloné grade Сказании о Вавилоне-граде), the samosek-sword is also called «Asp The Serpent» (Аспид-змей),[4] and it was ordered hidden inside the wall by the sword’s owner, Nebuchadnezzar.[16]

Elsewhere, the self-swinging sword under command of St. George beheads a Tatar tsar.[3]

See also[edit]

  • Kusanagi no Tsurugi

Explanatory notes[edit]

  1. ^ English romanization is reconstructed from German phoneticizations «kgl’arencyja» and «kgl’adencyja».[10]

References[edit]

  1. ^ a b Vasmer 1967, «кладенец,» Etymological Dictionary, p. 243
  2. ^ a b c Haney, Jack V. (2014). #136. Storm-Bogatyr, Ivan the Cow’s Son. The Complete Folktales of A. N. Afanas’ev. Vol. 1. Univ. Press of Mississippi. ISBN 9781626743151..
  3. ^ a b c
    Vernadsky, George (1959), The Origins of Russia, Clarendon Press, p. 137
  4. ^ a b c d А. Ч. (1998). «Mech-kladenets» Меч-кладенёц. In Meletinsky, Yeleazar M. (ed.). Myfologiya Мифология. Большая российская энциклопедия. p. 364. ISBN 9785852702807.
  5. ^ Vernadsky (1959), p. 137: «..’the hidden sword’ (mech-kladenets).. this sword is usually represented as hidden under a rock, or under a sacred tree».
  6. ^ Vasmer 1967, «класть,» Etymological Dictionary, p. 244
  7. ^ a b c d e Levchin, Sergei (2014). Blast Bogatyr Ivan the Cow’s Son. Russian Folktales from the Collection of A. Afanasyev: A Dual-Language Book. Mineola, New York: Dover. ISBN 9780486782980., p. 157 and note 36.
  8. ^ 2nd Sect. Imp. Acad. Sci. (1907), Dictionary of the Russian Language, Volume 4: K–Kampilyt, p. 917. Quote: «по Слов. Акад. и Д. (Словарь Академіи Наук) означающий булатный, укладный или стальной (According to the Dictionary of the Academy of Sciences, means Bulat steel or steel, or stalwort steel)».
  9. ^ a b Pushkinsky Dom (2001), Byliny Pechory (Slovar’ fol’klora [Dictionary of Folklore] series, vol. 2), p. 602
  10. ^
    Greve, Rita (1956), Studien über den Roman Buovo d’Antona in Russland, In Kommission bei O. Harrassowitz, Wiesbaden, p. 44. Cited in Vasmer 1967, p. 243.
  11. ^ a b
    Wesselofsky, A. (1888), «Zum russichen Bovo d’Antona», Archiv für slavische Philologie (in German), 9: 310. Cited in Vasmer 1967, «кладенец,» Etymological Dictionary, p. 243
  12. ^
    Branca, Daniela Delcorno, ed. (2008), Studien über den Roman Buovo d’Antona in Russland, Carocci, pp. 82, 85, ISBN 9788843044412
  13. ^ Savushkina, Nina Ivanova, ed. (1965), «Yeruslan Lazarevich» Еруслан Лазаревич [Yeruslan Lazarevich], Русские народные сказки, Худож. лит-ра, p. 274 (260–281)
  14. ^ Korolkova, Anna Nikolaevna; Pomerantseva, Erna Vasilyevna, eds. (1969), «Yeruslan Lazarevich» Еруслан Лазаревич (указатель No. 650 ll) [Yeruslan Lazarevich], Русские народные сказки, Nauka, p. 57 (47–64), reprinted Aegitas (2014).
  15. ^ Vernadsky (1959), p. 137: «In Russian folk-lore, ‘the self-swung sword’ (mech-samosek), as well as ‘the hidden sword’ (mech-kladenets), is often mentioned.»
  16. ^ Melencamp, Noble Merrill (1956), Foreign and Domestic Policies of Ivan III, 1462-1505, vol. 9, p. 206, According to the narrative, Nebuchadnezzar had been invincible in war owing to his possession of a self-acting sword, which at his death Nebuchadnezzar had ordered immured in the city walls.

Bibliography[edit]

  • Institut russkoy literatury (Pushkinsky Dom) Институт русской литературы (Пушкинский дом), ed. (2001). Byliny Pechory: Sever Yevropeyskoy Rossii Былины Печоры: Север Европейской России. Slovar’ fol’klora Словарь фольклора. Vol. 2. Nauka. p. 602. ISBN 9785773501220. e-text [Institute of Russian Literature (Pushkin House) ed. (2001), Pechora Byliny: North European Russia (Dictionary of Folklore series, vol. 2), p. 602] (in Russian)
  • Vasmer, Max (1967), Etimologicheskiy slovar’ russkogo yazyka Этимологический словарь русского языка [Etymological dictionary of Russian language] (in Russian), vol. 2, pp. 243, 244
  • Vtorym Otdyleniem Imperatoskoy Akademii Nauk Вторымъ Отдѣленіемъ Императорской Академіи Наукъ, ed. (1906–1907). Slovar’ russkago yazyka: K.-Kampilyt Словарь русскаго языка: К.-Кампилйтъ. Словарь. Vol. 4. Флегон Пресс. p. 917. [Second Section of the Imperial Academies of the Sciences ed. (1907), Dictionary of the Russian Language, Volume 4: K–Kampilyt, p. 917] (in Russian)

  • Как называется сказка про лукоморье дуб зеленый
  • Как называется сказка про лубяную избушку ледяную избушку
  • Как называется сказка про лису и волка который хвостом рыбу ловил
  • Как называется сказка про кощея бессмертного где иголка была в яйце
  • Как называется сказка про кота дрозда петуха и лису