1
Как назывались сочинения, в которых рассказывалось о подвигах святых?
2 ответа:
1
0
Сочинения о жизни и подвигах святых относятся к церковной литературе, являющейся ведущим видом литературной деятельности в Средние века. В этих произведениях рассказывается о духовной чистоте и богобоязненности святых, которую они проявлял с детства. Например, в постные дни будущие святые отказывались от материнской груди, чтобы не вкусить скоромной пищи. Описывались и другие отличия святых людей от простых смертных.
Описания их жизни должны были служить примером для подражания. А назывались эти сочинения жития и, или апокрифами.
0
0
Такие сочинения, рассказы и предания назывались — житием.Так как в них рассказывалось о подвигах людей, признанных церковью святыми мучениками, о том как они истязали себя, чтобы подавить соблазны и душой приблизиться к Богу.Герой житий совершали чудеса и терпели муки ради веры, ради правды и спасения людей. Они смело боролись с несправедливостью и злом.
Читайте также
Зима в моем городе — понятие относительное. Потому что я живу на юге, и иной зимой снега не бывает вообще. А если пройдет дождь (да-да, дождь), и утром вода замерзнет до льда, дети радуются, а взрослые по-разному относятся к гололеду. Те, чей возраст постарше, боится упасть, потому как степень ответственности дворников за уборку придомных территорий приближается к нулю.
Зима в моем городе скорее она похожа на ноябрь — утром на траве изморозь, часто идет длинный и нудный дождик, который вызывает жалобы, а не радость. У нас в этом году главные елки города смогли установить только за неделю до нового года — мешал бесконечный дождь.
Но зима — это и новогодние праздники, которые приносят радость для всех. Устанавливают елки, город украшается, как может.
В магазинах много распродаж, все рыскают в поисках оригинальных подарков.
В школах — долгие зимние каникулы, в вузах — каникулы после окончания зимней сессии.
Прошел январь — остается всего лишь один маленький месяц до весны. Его надо пережить, не зря же его название в украинском языке устрашающее — «лютий». Он таким и есть — с заметелями, с сильным ветром. Зима не хочет уступать до начала марта. Но понимаешь — это ее последний вздох. И весна необратимо придет, принесет радость знакомства с листвой и цветением всего, что может цвести.
Береза — очень красивое дерево. Оно стройное, с белым стволом и мягкими спадающими ветками.
Во все времена года береза хороша.
Весной на березе появляются нежно-зеленые листья и длинные, очень красивые сережки. Летом береза дарит нам легкую тень, а листья летней березы шуршат на ветру, как нежная музика. Осенью береза одевает ярко-желтый наряд. Листья постепено опадают, мягко кружась на ветру. Зимой дерево отдыхает. Особенно прекрасна береза, покрытая инеем или снегом.
Мы все очень любим березу за ее особенную красоту, нежность и неповторимость. Удивительное дерево.
Сочинение — как один из компонентов формы сдачи ЕГЭ все еще обсуждается. Но в 2014 году ничего меняться не будет.
Все перемены ожидают нас в 2015 году.
Планируется заменить часть С на сочинение, а также части А И Б претерпят свои изменения.
Я слышал, что хотят ввести такую форму сдачи как ГОВОРЕНИЕ.
Поживем — увидим.
У этого самого отца, помимо судимости, наверняка есть какая-то профессия. Вот и обратите на это внимание. Судимость описывать, конечно же, не надо. Пусть ребёнок напишет кем работает папа. Расскажет обобщённо об этой профессии и конкретно об отце. Этого будет достаточно для сочинения.
Думаю, надо писать больше собственного мнения, подкрепленного цитатами известных людей.
Наверное, есть смысл написать ~пару строк о самых ранних агиографических текстах для вящего познания этой великой проблемы. А то иногда почитаешь что-нибудь про жития, прямо дрожь берет.
Древнейшая христианская агиография — это, само собой, сочинения, в которых рассказывается о подвигах мучеников. Самые ранние из них были написаны во второй половине II в. на греческом языке. Когда заканчивается эпоха «достоверных» сказаний о мучениках — вопрос серьезный. Считается, что «правдивые» агиографические сочинения могли появляться, пока были живы свидетели последних гонений (первая четверть IV в.). Однако достоверность рассказов о мучениках, пострадавших во время гонений Диоклетиана и его преемников, определить довольно сложно. Стали появляться авторские сочинения и компендиумы наподобие «Мучеников, пострадавших в Палестине» Евсевия Кесарийского. Когда в Риме уже засучивали рукава агиографы-фантасты, в Африке донатисты еще создавали тексты, в полной мере продолжавшие традицию «достоверных» сказаний о мучениках.
Ранние агиографические сказания принято разделять на две группы: «акты» и «мученичества». Делеэ определял их как «судебные протоколы» и «рассказы очевидцев», хотя между этими категориями не всегда можно провести четкую границу. Как правило, под «актами» подразумевается текст, который целиком или в значительной мере состоит из протокола допроса мученика. Вмешательство литературного редактора в «актах» почти не ощущается, хотя это впечатление может быть обманчивым. «Актов» в чистом виде довольно мало (фактически только два текста). «Мученичество» («страсти», «мучение») — авторское повествование, которое включает не только протокол допроса (или его пересказ), но и связный рассказ о подвиге мученика: его аресте, тюремном заключении, судебном процессе и, разумеется, казни. Впрочем, в литературе, особенно старой, термины «акты» и «мученичество» могут использоваться по отношению к одним и тем же текстам.
Сейчас принято подчеркивать, что и «акты», и «мученичества» создавались христианами, поэтому даже в самом сухом и сжатом повествовании заметен вклад религиозно настроенного автора или редактора. Например, в коротких Актах Сцилийских мучеников, которые выглядят как официальный протокол судебного заседания, вмешательство редактора выдает последняя фраза: «И так они все вместе были увенчаны мученичеством, и теперь они царствуют с Отцом и Сыном и Святым Духом во веки веков. Аминь». Попытки атрибутировать некоторые тексты известным христианским писателям (например, Мученичество Перпетуи и Фелицитаты — Тертуллиану) до сих пор не увенчались успехом. Даже в тех сочинениях, где рассказ ведется от первого лица, автор никогда не называет свое имя. Некоторые тексты представлены как плод коллективного творчества той или иной христианской общины.
Поскольку сказаний о мучениках — вагон, а «достоверных» сказаний — маленькая тележка, есть смысл объяснить, каким образом проверяется их «достоверность». Методы проверки в общих чертах разработал Делеэ, основоположник порицаемой многими «критической агиографии». Мысли Делеэ в данном случае были абсолютно безблагодатными. Уместно привести одно из его высказываний: «Нередко встречается заблуждение, которое состоит в чрезмерном доверии к жизнеописаниям святых. На благочестивых авторов этих сочинений как бы распространяют то почтение, которое испытывают к самим святым. Поэтому мы постоянно слышим: в житиях святых написано…, и никогда не уточняется, кто именно это написал. Таким образом, за творчеством агиографов признают какие-то исключительные исторические достоинства… Можно было бы сказать, что все это относится к читателям, полностью лишенным критического чутья и малейшей притязательности. Отнюдь нет: такие заблуждения встречаются и в научной сфере, правда, в особой форме — достоверность часто путают с правдоподобием» (Les légendes hagiographiques (1955), p. 204–5).
Позднейшие агиографы могли имитировать форму ранних «мученичеств», иногда весьма удачно. Поэтому основные критерии, по которым тексты о мучениках признаются «достоверными» или «фантастическими», относятся к их содержанию. Например, если в тексте нет развесистой клюквы, излюбленной средневековыми авторами (под «развесистой клюквой» подразумеваем многочисленные рассказы об исцелениях, воскрешениях, небесном гласе и ангельских явлениях, как правило, написанные по шаблону и утомляющие неподготовленного читателя), то данное сочинение считается прошедшим испытание первого уровня. Большая часть текстов отсеивается именно на этом этапе. Затем текст проверяется на соответствие исторической реальности. В «недостоверной» агиографии персонажи ведут себя неестественно, а необычные и чудесные события происходят на каждом шагу. Часто встречаются фактические ошибки, в основном связанные со смутными представлениями агиографов об исторической хронологии и римских реалиях. К примеру, в «правильных» текстах в роли гонителя христиан всегда выступает компетентное должностное лицо, обычно наместник провинции, обладающий правом выносить смертный приговор. Если мученика судит и казнит либо сам император, либо какой-то левый хмырь с неясной юрисдикцией, вроде «верховного жреца», ученый муж делает соответствующие выводы. В общем, желательно, чтобы описанные события хотя бы в общих чертах соответствовали нашим представлениям о римском правосудии.
Иногда какой-нибудь ранний источник подтверждает существование агиографического текста в том виде, в каком он до нас дошел. Классический пример — «Церковная история» Евсевия, в которую включен пересказ или даже полный текст некоторых сказаний о мучениках. Для Африки наибольшую ценность представляют многочисленные проповеди Августина, хотя в них пересказываются и «недостоверные» тексты.
Сохранность «достоверных» сочинений о мучениках была обусловлена некими внешними факторами. Из Египта и Сирии не дошло ни одного текста ранее IV в., а провинция Азия представлена целой группой сказаний. На этом основании полагают, что азийские сочинения были уже в III в. объединены в сборник, экземпляр которого имелся в библиотеке Евсевия. В латинской традиции наибольшей сохранностью отличаются тексты из Африки: отчасти это связано с их литературными достоинствами, отчасти с тем, что после арабского нашествия культ африканских святых утратил актуальность, и сказания о них перестали подвергаться разного рода улучшениям.
Попытки создать корпус «достоверных» сказаний о мучениках восходят к XVII в. Первым, кому пришла в голову такая идея, был маврист Тьерри Рюинар, ученик небезызвестного Мабильона. В его монументальный труд «Избранные и подлинные акты древних мучеников», опубликованный в 1689 г., вошло примерно 120 текстов. Сборник Рюинара переиздавался на протяжении двухсот лет, пока за дело не взялись немцы. В сборник Оскара фон Гебхардта «Избранные акты мучеников и прочие документы, относящиеся к эпохе гонений на христианскую церковь», включены 22 текста, в том числе 17 сочинений о мучениках. На смену ему пришел переработанный Г. Крюгером сборник Р. Кнопфа (1929 г.) из 33 текстов, который потом неоднократно подвергали апгрейду. В английский свод Г. Музурилло (1972 г.) вошло 28 произведений. Лучшее на сегодняшний день собрание подготовила группа голландских и итальянских ученых под редакцией А. Бастиансена. Тексты в нем имеют приличный вид (то есть снабжены подвалом с разночтениями), некоторые изданы заново; имеются здоровенные комментарии и итальянский перевод. Главный недостаток сборника — то, что в него вошло всего 12 текстов, причем последний (поэма из «Перистефанона» о св. Агнесе) включен по загадочным соображениям.
Актуальные сборники:
— Ausgewählte Märtyrerakten. Hrsg. von Rudolf Knopf. Neubearbeitete Auflage von Gustav Krüger. Tübingen 1929.
— The Acts of Christian Martyrs. Introduction, texts and translations by Herbert
Musurillo
. Oxford 1972.
— Atti e passioni dei martiri. Ed. A. A. R.
Bastiaensen
et al. Milano 1987; 1990.
Список «достоверных» сказаний о мучениках на сегодняшний день имеет примерно такой вид.
I. Мученичество Поликарпа
На греческом языке. Написано в форме послания Смирнской церкви христианам в Филомелии и во всем мире. Текст сохранился в нескольких византийских рукописях X–XIII вв. и у Евсевия, Hist. eccl. IV. 15. 3–45.
Главный герой — Поликарп, епископ Смирны в первой половине — середине II века; арестован по приказу полицейского начальника (иринарха) Ирода при активном участии язычников и особенно иудеев, осужден на смерть и сожжен по приговору Стация Квадрата, проконсула Азии. Датировка гибели Поликарпа и написания текста остается предметом свирепых споров; обычно предлагаются 156/9, 166/7 и даже 177 г. Литература об этом велика и неудобопознаваема.
Издания: (1) Ignace d’Antioche. Polycarpe de Smyrne, Lettres. Martyre de Polycarpe. Éd. P. Th. Camelot, Paris 1958 (SC, 10), p. 242–275; (2) Bastiaensen, p. 6–31.
Русский перевод: Писания мужей апостольских, сост. А. Г. Дунаев, Москва 2008, с. 393–426, с неплохим обзором вопроса.
II. Акты Юстина
На греческом, в трех версиях, из которых «аутентичной» может считаться только версия А, самая ранняя и самая короткая (сохранилась в единственной рукописи Paris. gr. 1470).
Известный христианский апологет Юстин Мученик (Иустин Философ) и шестеро других христиан, скорее всего члены возглавляемой им общины, были казнены в Риме по приговору префекта города Квинта Юния Рустика (160-е гг.).
Издания: (1) G. Lazzati, ‘Gli Atti di S. Giustino Martire’, Aevum 27 (1953), p. 473–497; (2) Bastiaensen, p. 52–57.
Перевод: Сочинения древних христианских апологетов, СПб 1999, с. 343–372.
К ранней агиографии нередко причисляют так называмое Мученичество Птолемея и Луция — рассказ о гибели учителя-христианина и мимошедшего правозащитника, которых казнили в Риме по приговору префекта города Квинта Лоллия Урбика при императоре Антонине Пии. Это не самостоятельное произведение, а выдержка из Второй апологии Юстина, сделанная уже Евсевием (Hist. eccl. IV. 17. 2–13).
IIа. Акты Аполлония
Особый случай. Текст был известен Евсевию (Hist. eccl. V. 21. 2–5), сохранился в сильно искаженном виде на греческом («Мученичество апостола Аполлоса, прозванного Саккеем») и армянском («Житие Аполлония отшельника») языках.
Видный римский христианин Аполлоний арестован неким Переннием, скорее всего префектом претория Тигидием Переннием, и подвергается допросу на заседании сената. Пространная защитительная речь Аполлония — явно самостоятельное произведение (апология христианства), вставлена в текст позднее. Казнь Аполлония состоялась, по-видимому, в 183 г.
См. вообще: E. Th. Klette, Der Process und die Acta S Apollonii, TU 15/2 (1897); The Apology and Acts of Apollonius and Other Monuments of Early Christianity. Ed. F. C. Conybeare, London 1894, p. 29–48; еще V. Saxer, ‘L’apologie au Sénat du martyr romain Apollonius’, Mélanges de l’École française de Rome. Antiquité, 96/2 (1984), p. 1017–1038.
Перевод: Сочинения древних христианских апологетов, с. 375–416.
III. Сказание о Лугдунских мучениках
На греческом, в форме послания христиан галльских городов Лугдун (Лион) и Вьенна церквам Азии и Фригии. Текст сохранился только у Евсевия (Hist. eccl. V. 1. 3–2. 7).
Подробный рассказ о погроме христианской общины Лугдуна в 177 или 178 г., который перерос в масштабный судебный процесс и завершился казнями христиан на арене городского амфитеатра. Среди мучеников выделены старый епископ Потин, умерший в тюрьме от жестокого обращения, диакон Санкт, пергамец Аттала, храбрая женщина Бландина и мальчик Понтик, которых травили дикими зверями. Присутствуют сцены жестокости и насилия.
Стандартные издания «Церковной истории»: Eusebius Werke 2/1, Leipzig 1903 (GCS), p. 402–431; Eusèbe de Césarée, Histoire ecclésiastique. Éd. G. Bardy, 2, Paris 1955 (SC, 41), p. 6–25. Отдельно: Bastiaensen, p. 62–95.
IV. Акты Сцилийских мучеников
На латыни.
Протокол допроса 12 христиан, жителей местечка Сцили, проведенного в Карфагене 17 июля 180 г. проконсулом Африки Вегеллием Сатурнином; обвиняемые приговорены к отсечению головы.
Издания: (1) J. A. Robinson, The Passion of S. Perpetua, Cambridge 1891, p. 106–121; (2) Bastiaensen, p. 100–105; (3) F. Ruggiero, Atti dei martiri scilitani, Roma 1991.
Перевод А. Н. Крюковой: Вестник древней истории, 3 (278) (2011), с. 246–251.
V. Мученичество Перпетуи и Фелицитаты
На латыни; есть вторичная греческая версия. Авторство периодически приписывают Тертуллиану, в том числе из-за очевидного влияния монтанизма. Текст завоевал популярность не только у африканских христиан, но и среди ученых: литература о нем поистине необъятна.
Повествуется об аресте, тюремном заключении и казни группы катехуменов из городка Малый Тубурбо. Наибольшее внимание уделено юной матроне Вибии Перпетуе и беременной рабыне Фелицитате, а также их катехизатору Сатуру. В текст включены записи из тюремных дневников Перпетуи и Сатура с рассказами об их видениях. Суд над христианами возглавлял прокуратор Илариан, врио умершего проконсула Африки. Перпетуя и ее товарищи были казнены в карфагенском амфитеатре, скорее всего 7 марта 203 г.
Издания: (1) Passio Sanctarum Perpetuae et Felicitatis. Ed. C. I. M. I. van Beek, Noviomagi 1936; (2) Bastiaensen, p. 114–147; (3) Passion de Perpétue et de Félicité suivi des Actes. Éd. J. Amat, Paris 1996 (SC, 417); (4) T. J. Heffernan, The Passion of Perpetua and Felicity, Oxford/New York 2012, p. 104–124.
VI. Мученичество Карпа, Папила и Агафоники
Греческий текст в единственной рукописи XII в. и латинская версия, несмотря на серьезные расхождения, скорее всего восходят к несохранившемуся греческому оригиналу.
Мученики были сожжены в Пергаме по приговору некого проконсула Азии; в латинском тексте уточняется, что проконсула звали Оптим и что описанные события произошли в правление императора Деция (249–251). Евсевий относит гибель мучеников к эпохе Марка Аврелия (161–180) (Hist. eccl. IV. 15. 48), почти наверняка ошибочно.
Издания: (1) A. von Harnack, Die Akten des Karpus, des Papylus und der Agathonike, TU 3.4 (1888), p. 440–454 [греч.]; (2) P. Franchi de’ Cavalieri, Note agiografiche 6, Roma 1920 (ST, 33), p. 1–45 [лат.]; (3) Bastiaensen, p. 36–45 [греч.].
VII. Мученичество Пиония
На греческом; возможно, пространные речи героя взяты из его сочинений, позднее утраченных.
Подробный рассказ о судебном процессе пресвитера Пиония и его товарищей; мученик был сожжен в Смирне 12 марта 250 г. по приговору проконсула Азии Юлия Прокла Квинтилиана. Процесс Пиония несомненно относится к гонению Деция, хотя Евсевий ошибочно датировал его временем Марка Аврелия (Hist. eccl. IV. 15. 17).
Издание: Bastiaensen, p.154–191.
VIII. Акты Киприана
На латыни; многочисленные версии объединяются в две редакции, обе современные описываемым событиям. В первой редакции говорится только о последнем процессе Киприана и его казни, во второй добавлен рассказ о событиях предшествующего года.
Тасций Цецилий Киприан, знаменитый епископ Карфагена (с 248/9 г.), в начале гонения императора Валериана был арестован, допрошен проконсулом Аспазием Патерном (30 августа 257 г.) и выслан в городок Курубис. По прошествии года в соответствии с новыми, более суровыми законами против христиан епископа привезли в Карфаген, где новый проконсул Галерий Максим вынес ему смертный приговор. Киприан был обезглавлен 14 сентября 258 г.
Издание: Bastiaensen, p. 206–231; из более ранних изданий важнейшее — R. Reitzenstein, Die Nachrichten uber den Tod Cyprians, Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Phil.-hist. Kl., 14 (1913)).
IX. Мученичество Мариана и Иакова
На латыни.
Подробный рассказ о гибели диакона Иакова и чтеца Мариана во время гонения Валериана, вскоре после казни Киприана. Герои Мученичества вместе с автором (его имя не названо) были задержаны военными властями в пригороде Цирты (провинция Нумидия). После предварительного следствия их этапировали в Ламбезис, к какому-то президу, и там казнили. Попутно рассказывается о других погибших христианах и о видениях мучеников.
Издания: (1) P. Franchi de’ Cavalieri, La Passio SS. Mariani et Iacobi, Roma 1900 (ST, 3); (2) Musurillo, p. 194–213 (текст тот же).
Перевод А. В. Каргальцева: Религия. Церковь. Общество: Исследования и публикации по теологии и религии, СПб 2013, с. 208–239.
X. Мученичество Монтана и Луция
На латыни; написано почти одновременно с предыдущим.
Рассказ о группе мучеников, казненных в Карфагене в 259 г. Первую половину текста составляет письмо пяти арестованных исповедников карфагенским христианам с описанием их страданий и видений. Вторая часть посвящена суду и казни пяти христиан; подчеркивается религиозная ревность и мужество одного из них, диакона Флавиана, близкого знакомого автора.
Издание: F. Dolbeau, ‘La Passion des saints Lucius et Montanus: Histoire et edition du texte’, Revue d’Études Augustiniennes et Patristiques 29 (1983), p. 39–82.
XI. Акты Фруктуоза
На латыни; не исключена более поздняя датировка; в конце IV в. текст был известен Августину и Пруденцию.
Фруктуоз, епископ Тарраконы (Таррагона, Испания), во время гонения Валериана был арестован со своими диаконами Авгурием и Евлогием. По приговору презида Эмилиана все трое были сожжены в городском амфитеатре 21 января 259 г.
Издания: P. Franchi de’ Cavalieri, Note agiografiche 8, Roma 1935 (ST, 65), p. 129–199; Musurillo, p. 176–185 (тот же текст).
Перевод А. Д. Пантелеева: Мнемон. Исследования и публикации по истории античного мира, 13, СПб 2013, с. 459–470.
XII. Акты Максимилиана
На латыни.
Юный рекрут Максимилиан из Тевесты (провинция Нумидия) отказался нести военную службу по религиозным убеждениям; приговорен к смерти проконсулом Дионом 12 марта 295 г.
Издание: Bastiaensen, p. 238–245.
Перевод А. Д. Пантелеева: Религия. Церковь. Общество: Исследования и публикации по теологии и религии. СПб 2013, с. 240–262.
От эпохи «великого гонения» сохранился только один агиографический текст, аутентичность которого теперь не подвергается сомнению:
XIII. Акты Филея
На греческом — две фрагментарные папирусные версии; полный латинский перевод («Акты Филеи и Филорома»).
Филей (Филея), епископ Тмуита в Нижнем Египте, был казнен в Александрии 4 февраля 306 г. Судебный процесс провел префект Египта Клодий Кульциан, которого Евсевий называл близким другом Максимина Дайи и жестоким преследователем христиан.
Издание: Bastiaensen, p. 247–337, 498–581.
Вот еще некоторые тексты, относящиеся к «великому гонению», которые в целом признают достоверными.
Африка:
— Мученичество Феликса, епископа Тибиуки (лат.), казненного в Карфагене 15 июля 303 г. по приговору проконсула Гая Анния Ануллина (H. Delehaye, ‘La Passion de S. Félix de Thibiuca’, Analecta Bollandiana 39 (1921), p. 241–276; Musurillo, p. 266–271).
— Мученичество Криспины (лат.), матроны из городка Тагоры, казненной 5 декабря 304 г. по приговору того же Ануллина (P. Franchi de’ Cavalieri, Nuove note agiografiche, Roma 1902 (ST, 9), p. 21–35; Musurillo, 302–309).
Иллирик:
— Мученичество Агапы, Ирины и Хионии (греч.), казненных в Фессалонике весной 304 г. по приговору префекта Дульцития (P. Franchi de’ Cavalieri, Nuove note agiografiche, Roma 1902, p. 1–19; Musurillo, p. 280–293).
— Мученичество Юлия (лат.), ветерана, казненного военными властями в Дуросторе (Силистра в Болгарии) в первые годы IV в. (Musurillo, p. 260–265).
Иногда к «достоверным» текстам по недоразумению причисляют греческое Мученичество легионера Дасия, отказавшегося участвовать в языческом ритуальном действе и казненного в Дуросторе по приказу легата Басса (Musurillo, p. 272–279).
В случае с Мученичеством Иринея, епископа Сирмия, наблюдается пикантная, но довольно характерная ситуация: этот текст (лат. оригинал, есть греч. версия), созданный скорее всего на рубеже IV и V вв., вполне может содержать достоверный рассказ о епископе, казненном в эпоху Диоклетиана (F. Dolbeau, ‘Le dossier hagiographique d’Irénée, évêque de Sirmium’, Antiquité Tardive 7 (1999), p. 205–214).
Спорный статус имеет текст, известный как Завещание 40 мучеников Севастийских (греч.). Это послание христиан, ожидающих казни, своим друзьям, знакомым и всем членам церкви. В более поздней традиции мученики представлены как воины XII легиона, погибшие в Севастии (провинция Малая Армения) при августе Лицинии (313–324) (Bastiaensen, p. 342–351).
.
-
Как назывались сочинения,в которых рассказывалось о подвигах святых?
-
Предмет:
История
-
Автор:
michaelamarquez691
-
Создано:
3 года назад
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
-
-
Математика2 минуты назад
Помогите пожалуйста с задачей.
-
Математика12 минут назад
12. Чи можна дати здачу 2 грн 25 коп. монетами: 1) по 25 коп.; 2) по 50 коп.?
-
Математика17 минут назад
Даю 50 балов срочно
1/4 часть равна 60 -
Математика17 минут назад
Срочно вирішити логарифм
log0,5(4 — ) + log0,5( — 1) = -1 -
Биология17 минут назад
почему я не могу спать ночью,вот не идёт у меня ночной сон,это не бессонница я думаю,я незнаю что делать,я пытаюсь наладить сон но все время засыпаю все позже и позже
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
How much to ban the user?
1 hour
1 day