Как назывался первый сборник литературных сказок который вышел в свет в 1697 году во франции

Шарль Перро:  биография писателя для взрослых и детей, занимательные истории о создании сказок Шарля Перро, аудиосказки для детей. Познавательное интересное видео для детей о биографии сказочника.

Кто написал сказки Шарля Перро? Чем отличаются сказки Шарля Перро от известных нам современных детских вариантов? Как Шарль Перро стал детским писателем?

sharl-perro-biografiya

Биография Шарля Перро (1628-1703)

В этой статье Вы найдете:

биографию Шарля Перро — краткую,  понятную, доступную и интересную для взрослых и детей,
— занимательные и удивительные факты  и историю создания сказок Шарля Перро,

— познавательные видеофильм для детей о биографии Шарля Перро,
оригинальные тексты автора и в чем их отличие от известных нам современных детских текстов,
список литературы о жизни и творчестве Шарля Перро для взрослых и детей,
список сказок Шарля Перро в алфавитном порядке,
диафильмы для детей по сказкам Шарля Перро.

Рассказ о Шарле Перро…  Наверное, Вы ждете в начале этой статьи повествования о том, как Шарль Перро с детства мечтал стать сказочником и как он сознательно пришел к решению написать сказки для детей, которые известные уже более 300 лет? Но всё в его жизни было совсем не так.

Да и не сказочником вовсе был Шарль Перро, а .. красноречивым адвокатом, ученым и поэтом, архитектором при дворе короля в ведомстве королевских построек, членом Французской академии. Это был придворный, привыкший блистать в высшем свете и совсем не детский писатель.

Как же он написал любимые до сих пор детские сказки? В какой семье вырос? Какое образование получил? И он ли  вообще написал сказки? Да, до сих пор мы не знаем достоверно, действительно ли Шарль Перро написал известные нам сказки  про Кота в сапогах и Красную Шапочку или это был вовсе не он. А если их написал кто-то другой, то кто это неизвестный нам автор? Об этом – ниже в статье.

Портрет Шарля Перро

sharl-perro-portret

Биография Шарля Перро: детство и юность

Шарль Перро, известный сейчас всем взрослым и детям как автор «Красной Шапочки», «Кота в сапогах», «Рике с хохолком», «Мальчик- с –пальчик» и других сказок, родился  более 350 лет назад — в городе Турне 12 января 1628 года. Говорят, что при рождении младенец закричал так, что было слышно на другом конце квартала, возвестив весь мир о своем появлении на свет.

Вырос Шарль Перро  в обеспеченной богатой образованной семье. Дед Шарля Пьеро был богатым торговцем в Турине. Отец Шарля – Пьер Пьеро получил прекрасное образование и  был адвокатом парижского парламента. Мать Шарля Перро происходила из дворянской семьи. В детстве Шарль Перро подолгу жил в поместье своей мамы – в деревне Вири, откуда, возможно, и появились образы его «деревенских» сказок.

Семья была многодетной. У Шарля были пять братьев.  Один брат Франсуа – близнец Шарля — умер, не дожив до года. Исследователи биографии Шарля Перро утверждают, что его тень преследовала Шарля всю его жизнь и очень мешала ему в детстве. Это было до тех пор, пока Шарль не подружился в колледже с мальчиком Борэном, который помог «снять заклятие Франсуа» и стал его настоящим другом, о котором говорят «водой не разольешь» и фактически заменил собой ушедшего брата – близнеца. После этого  Шарль стал более уверенным в себе, более успешным в учебе.

Четверо братьев Пьеро, как и Шарль Пьеро,  в будущем станут достойными людьми, займут важные посты
— Жан станет адвокатом,
— Пьер – сборщиком податей в Париже,
— Клод был принят в Академию наук, стал архитектором, возвел Парижскую обсерваторию и коллонаду Лувра, создал украшения для Версальского собора, занимался медициной,
— Николя хотел стать профессором Сорбонны, но не успел, так как прожил только 38 лет. Он преподавал теологию.

Все братья Пьеро, в том числе и Шарль, закончили колледж Бове. Шарль Перро поступил в этот колледж в 8 лет и  окончил в нем  факультет искусств. Есть разные мнения о том, как учился  юный Шарль. И все эти мнения очень противоречивые. Кто-то утверждает, что учился он очень плохо, кто-то что он был блистательным учеником. Есть ли факты? Да, есть.  Известно, что в первые годы Шарль Перро отнюдь не блистал  успехами в обучении, но потом всё резко изменилось, когда он подружился с мальчиком по имени Борэн. Эта дружба очень положительно повлияла на Шарля, он выдвинулся в число лучших учеников и вместе с другом разработал свою систему занятий – такую, что даже перегнал программу по истории, латыни и французскому языку.

В те годы литература была лишь хобби для юного ученика колледжа — Шарля Перро. Он начал в году обучения в колледже сочинять первые стихи, поэмы и комедии. Сочиняли литературные произведения его братья. Братья Перро общались с ведущими литераторами того времени (с Шанленом, Мольером, Корнелем, Буало) в модных тогда салонах и познакомили его с лучшими писателями того времени.

Биография Шарля Перро: взрослые годы

sharl-perro-2

Шарль Перро по настоянию отца сначала работал адвокатом, а потом пошел работать к брату, в его ведомство сборщиком податей. Он усердно делал карьеру, и о литературе как серьезном занятии даже и не думал. Он стал богат, силен, влиятелен. Стал советником короля и главным инспектором построек, возглавлял Комитет литераторов и отдел Славы Короля (такой был отдел , сейчас бы его, наверное,  назвали «отдел пиара короля»  в то время :)).

В 44 года Шарль женился на юной Мари Пишон, ей было в то время 18 лет. У них родилось 4 детей. О семейной жизни Шарля есть разные мнения и опять же противоречивые. Некоторые биографы Шарля пишут о нежной любви его к жене и к семье, другие имеют противоположное мнение. Прожили они семейной жизнью недолго – всего шесть лет. Жена Шарля Пьерро умерла достаточно рано – в 24 года —  от оспы. Тогда эту болезнь вылечить было невозможно. После этого Шарль Перро сам воспитал своих детей – трех сыновей —  и более никогда не женился.

Литературная жизнь Шарля Перро

Что это была за эпоха  — эпоха жизни Шарля Перро – в развитии французской литературы и культурной жизни этой страны?  Она нам хорошо знакома по романам Дюма. В этой время шла война Англии и Франции. И в это же время был расцвет классицизма в французской литературе. Давайте сравним даты: примерно в это же время появился на свет Жан-Батист Мольер (1622 год), Жак Лафонтен (1621 год), Жан Расин (1639 год), Пьер Корнель,  отец французской трагедии (1606 год). Вокруг Пьеро процветает эпоха расцвета литературы – «золотой век» французского классицизма. Интереса к сказке еще нет и появится только через сто лет, сказка считается «низким» жанром, ей вообще не уделяют внимание «серьезные» писатели.

В конце 17 века в литературе шел спор между «древними» и «новыми». «Древние» утверждали, что литература уже достигла совершенства в античные годы. «Новые» же говорили, что современные писатели уже открывают и еще откроют человечеству совершенно новое в искусстве, неведомое ранее. Пьеро стал «вожаком» новых. В 1697 году он написал  четырехтомное исследование «Параллель между древними и новыми». Что же противопоставить древней античности? Такую же древнюю народную сказку!

Перро говорил в своем труде: «Оглянитесь вокруг! И Вы увидите, что можно обогатить содержание и форму искусства без подражания древним образцам».  Вот его слова про древность и новое время:

 Античность, спору нет, почтенна и прекрасна,
Но падать ниц пред ней привыкли мы напрасно:
Ведь даже древние великие умы —
Не жители небес, а люди, как и мы.
И век Людовика я с Августовым веком
Сравню, не будучи хвастливым человеком. […]
Коль кто-нибудь в наш век решился бы хоть раз
Предубеждения завесу сбросить с глаз
И глянуть в прошлое спокойным, трезвым взглядом,
То с совершенствами он бы увидел рядом
Немало слабостей, — и понял наконец,
Что не во всем для нас античность образец,
И сколько бы о ней нам в школах ни твердили,
Во многом древних мы давно опередили.
(Шарль Перро, перевод И. Шафаренко)

Шарль Перро как автор известных детских сказок

sharl-perro-3

Загадочная история про авторство известных нам сказок

Кто же написал «сказки Шарля Перро»?

«…Истории мои даже более заслуживают того, чтобы их пересказывали, чем большая часть древних преданий…Добродетель в них всегда вознаграждается, а порок наказывается… Все это – бросаемые в почву семена, которые сперва порождают лишь порывы радости или приступы печали, но впоследствии непременно вызывают к жизни добрые наклонности». Шарль Перро. Вступление к сборнику сказок.

Сказки Шарля Перро были написаны как сказки «нравственные» и обучающие жизни. И они были.. в стихах! Как??? Удивитесь вы… почему в стихах, ведь мы читаем сказки Шарля Перро детям в прозе, а не в стихах? Давайте разберемся в этой очень загадочной истории о том, какие же сказки написал Шарль Перро и вообще кто их написал.

История создания сказок Перро похожа на детективную задачку, у которой до сих пор нет единого ответа. Со времен издания сказок Шарля Перро в прозе (1697 год) до сих пор ведутся споры об их авторстве.

Известен и общепризнан лишь тот факт, что основу всех сюжетов сказок Шарля Перро составляют известные народные сказки, а не его авторский замысел. Перро же создал на их основе авторскую литературную сказку.

Существуют самые разные версии о написании сказок Шарля Перро

Версия 1. Шарль Перро написал только сказки в стихах, а известные всем нам детские сказки в прозе написал его сын Пьер.

Вот как это было – одна из версий.

Известные нам сказки Шарля Перро входили в его сборник «Сказки Матушки Гусыни», которые переиздавался несколько раз с изменениями и дополнениями.

В четвертом издании сборника были сказки в стихах (1691 год – сказки «Гризельда», «Ослиная шкура», «Потешные желания»). И издан он был под именем самого Шарля Перро.

В пятом же издании этого же сборника «Сказки Матушки Гусыни» (1697 год)  было пять сказок в прозе: «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Господин Кот, или Кот в сапогах» и «Волшебницы». Но… есть одно очень  важное «но».  Все эти сказки были подписаны не Шарлем Перро, а именем его младшего сына как автора сказок! Автором известных нам сказок был заявлен «Пьер д’Арманкур».  Он его же имени дано посвящение в сборнике (он был посвящен юной племеннице Людовика XIV Елизавете Шарлотте Орлеанской).

Сохранилась рукопись «Сказок Матушки Гусыни», подписанная инициалами П.П (Пьер Перро – сын Шарля Перро). Отец знал, что делал. Пьер преподнес рукопись сказок принцессе. И.. очень скоро Пьер получил дворянский титул. Когда же сборник вышел в свет, то вместо П.П. в нем уже значилось авторство «Пьер д’Арманкур».

Еще через год «Сказки Матушки Гусыни» были еще раз переизданы и в них появились еще три новые сказки: «Золушка, или туфелька, отороченная мехом», «Рике с хохолком» и «Мальчик – с пальчик». Сказки раскупались. И их автор – Пьер Перро – стал известен.

Но ситуация изменилась резко в трагичную сторону. Пьер – сын Шарля Перро – в драке убил шпагой человека, соседского парня. За это его арестовали. Шарлю Перро удалось выкупить сына из тюрьмы и отправить лейтенантом в армию, где он погиб в сражении. А через три года умер и сам Шарль Перро.

Еще двадцать лет книга издавалась под именем сына Перро – автором на обложке значился Пьер Перро д’Арманкур. А после этого на обложке сказок в прозе появилось другое имя — Шарль Перро, так как он был гораздо более значимой фигурой в жизни государства и французской литературы. После этого сказки в прозе и сказки в стихах были объединены в один сборник «Сказки Матушки Гусыни» и стали издаваться под единым именем автора – Шарль Перро.

Так  сказки про Золушку, Кота в сапогах и Красную Шапочку и  издаются до сих пор в сборниках под названием — «Сказки Матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» Шарля Перро.

При жизни же Шарль Перро никогда не претендовал на свое авторство сказок в прозе, их автором считался и был его сын. И даже в своей автобиографии он ни словом не упомянул об авторстве сказок в прозе и ни разу в жизни не поставил под ними свою подпись.

Версия 2. Традиционная версия. Шарль Перро сознательно скрыл свое авторство и представил автором сказок своего сына, так как сказки не считались тогда серьезным занятием для «настоящего литератора».

В 1697 году Шарль Перро издает сборник «Сказки Матушки Гусыни» под именем своего сына  и на обложке сборника как автор значится Пьер Перро д’Арманкур. В сборник включены восемь сказок: «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Кот в сапогах», «Феи», «Золушка», «Рике с хохолком», «Мальчик с пальчик». В следующих изданиях сборник пополнился еще тремя сказками: «Потешные желания» (в других  переводах – «Смешные желания»), «Ослиная кожа», «Гризельда».

 Посвящение в книге было таким (написанным от имени сына Шарля Перро как автора сказок): «Ваше высочество. Вероятно, никто не найдет странным, что ребенку пришло в голову сочинить сказки, составляющие этот сборник; однако все удивятся, что у него хватило смелости вам их поднести». Действительно, что нельзя взрослому, то простительно ребенку или юноше.

Доказательством этой точки зрения считается то, что в частности в сказках отражены жизненные впечатления именно Шарля Перро, а не его сына. Считается известным фактом, что замок Спящей красавицы – это знаменитый замок Юссе на Луаре. Сейчас в нем находится музей Шарля Перро с восковыми фигурами его сказочных персонажей. Шарль Перро впервые увидел этот замок, когда был интендантом королевских построек. В то время замок уже был в запустении, в густых зарослях, над которыми возвышались зубчатые башни – именно такой, каким он описан в сказке Шарля Перро.

А также в доказательство приводится тот факт, что сказки заканчиваются стихами – моральными нравоучениями, которые вряд ли бы написал ребенок или юноша.

Шарль Перро был первым европейским писателем, взявшим на себя смелость ввести в круг классической литературы «низкий жанр» сказки». И именно поэтому Шарлю и пришлось скрывать своё имя в авторстве сборника с простонародным названием «Сказки Матушки Гусыни». Ведь в то время он стал новатором, а новаторство не всегда было безопасным и не всегда поощрялось.

Традиционная версия убедительно доказывается французскими литературоведами 20-21 века, в частности, Marc Soriano. А также в учебниках литературы.

Версия 3. Юный Пьер Перро записал народные сказки, а его отец Шарль Перро их серьезно отредактировал.  Или, может быть, Шарль Перро сочинял эти сказки для своего сына, когда тот был маленьким и позже их просто записал от его имени.

 Согласно этой версии, каждый вечер Шарль Перро рассказывал своим детям волшебные сказки, которые помнил с детства. Потом историй стало не хватать, и он стал их собирать у слуг, кухарок, горничных, чем очень забавлял их, ведь сказки не считались тогда чем-то серьезным. Его увлечение сказками унаследовал и младший сын Пьер. Мальчик завел тетрадку, в которую записал все услышанные им от отца и других людей волшебные истории. Именно эта тетрадка и стала основной для любимых нами волшебных сказок в прозе, созданных в сотворчестве отца Шарля Перро и его младшего сына.

Как бы ни было и кто бы ни сочинил сказки, общепризнанно то, что именно  Шарль Перро первым ввел народную сказку в знатное общество.  И стал основателем целого направления – литературной волшебной сказки для детей.

А кто же был истинным автором «Золушки» или «Кота  в сапогах» – сам Шарль Перро или его младший сын, вероятно, так и останется тайной. Я придерживаюсь традиционной точки зрения (версия 2) и поэтому называю автора сказок в этой статье – уже привычным всем нам именем — Шарль Перро.

sharl-perro-4

 Для детей ли писал сказки Шарль Перро?

Очень интересные факты сказочной истории

Сборник «Сказки Матушки Гусыни» вовсе не предназначался для детей, он был написан в первую очередь для взрослых и имел взрослый подтекст. Каждая сказка Шарля Перро заканчивалась нравоучением в стихах. Давайте рассмотрим, какие же уроки закладывались в некоторые сказки.

Красная Шапочка

Например, сейчас многие сказкотерапевты спорят о сказке про Красную Шапочку и заложенных в ней смыслах. А ведь смысл раскрыл сам Шарль Перро в своем стихотворном послесловии к сказке. Вот оно:

Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
Красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!

В сказке Шарля Перро охотники не приходят и не спасают Красную Шапочку и ее бабушку! Охотников вообще нет в  сюжете его сказки. А в народной сказке и в этом же сюжете у братьев Гримм охотники существуют и спасают Шапочку и ее бабушку.

Почему такая разница в сюжете сказки?  Она объясняется очень просто. Шарль Перро писал сказку для взрослых легкомысленных девушек, желая их предостеречь, а вовсе не для детей! Сказка предназначалась дамам светских салонов – «особенно девицам стройным и прекрасным» и должна была предостеречь наивных девушек от коварных обольстителей.

Шарль Перро был убежден, что трагедии в сказке необходимы для обучения жизни  (сказка – урок жизни) и поэтому и бы так беспощаден к любимой нами Красной Шапочке. Ведь жизнь тоже может быть беспощадной к «девице».

 Синяя Борода

Еще одна известная всем нам сказка Шарля Перро – сказка «Синяя борода». Как Вы думаете, в чем была задумана мораль этой сказки? Перро осуждал злого мужа по  имени Синяя Борода? Вовсе нет! Интересно, что в морали к этой сказке автор говорит не о злодее – муже Синей Бороде, а о… пагубности женского любопытства!

Вот как звучит мораль сказки:

Забавна женская к нескромным тайнам страсть;
Известно ведь – что дорого досталось,
Утратит вмиг и вкус, и сласть.

Кот в сапогах

А мораль сказки «Кот в сапогах» словами Шарля Перро звучала так:

И если мельников сынишка может
Принцессы сердце потревожить,
И смотрит на него она едва жива,
То значит молодость и радость
И без наследства будут в сладость,
И сердце любит, и кружится голова.

Значит, ни жизнь, ни сказка невозможны без любви! Будет любовь – будет и молодость, и радость даже без наследства! Вот такой интересный завет от Шарля Перро.

Спящая красавица

Послесловие с нравоучением к сказке «Спящая красавица» звучало так:

Немножко обождать, чтоб подвернулся муж,
Красавец и богач к тому ж,
Вполне возможно и понятно.
Но сотню долгих лет, в постели лежа, ждать
Для дам настолько неприятно,
Что ни одна не сможет спать.
Пожалуй, выведем второе поученье:
Нередко звенья уз, что вяжет Гименей,
Пока разрознены, и слаще, и нежней,
Так обождать – удача, не мученье.
Но нежный пол с таким огнем
Твердит свой символ веры брачной,
Что сеять ад сомнений в нем
У нас не хватит злости мрачной.

Терпение, женское терпение как женская добродетель, которая будет вознаграждена – оказывается, вот что важно в этой сказке!

 Как пришли сказки Шарля Перро в Россию

В переводе на русский язык сказки Шарля Перро были впервые изданы в 1768 году в сборнике под названием «Сказки о волшебниках с нравоучениями». Позже сказку «Кот в сапогах» перевел стихами В. А. Жуковский. А также он написал «Спящую царевну».

 А  в 1867 году сборник сказок Шарля Перро вышел с предисловием И. С. Тургенева и без стихотворных нравоучений в конце сказок, с иллюстрациями Г. Доре. Перевод И.С. Тургенева помог сказкам завоевать популярность в России. Но тогда сказки назывались иначе. Например, вместо «Золушки» было название сказки «Замарашка».

Это сборник 1867 года в переводах  И.С. Тургенева с иллюстрациями Г. Доре переиздан сейчас издательством «Снег». В нем сохранены сюжеты Шарля Перро без последующих обработок. Можете посмотреть этот сборник и полистать его в Лабиринте здесь —  [urlspan]Шарль Перро «Волшебные сказки» (перевод И.С. Тургенева, иллюстрации Г. Доре). [/urlspan]

«Несмотря на свою несколько щепетильную старофранцузскую грацию, сказки Перро заслуживают почетное место в детской литературе. Они веселы, занимательны, непринужденны…, в них еще чувствуется влияние народной поэзии, их некогда создавшей; в них есть именно та смесь непонятно – чудесного и обыденно- простого, возвышенного и забавного, которая составляет отличительный признак настоящего сказочного вымысла». И.С. Тургенев. Из предисловия к сборнику сказок

После издания сказок Шарля Перро по их мотивам в России появились и лирико-комическая опера «Золушка» Россини, и балет «Золушка Сергея Прокофьева, и пьеса для детей Евгения Шварца «Золушка» (по сценарию пьесы снят известный кинофильм для детей «Золушка»).

 Адаптация сказок Шарля Перро для детей

Это важно знать: сейчас мы читаем детям не авторские тексты Ш. Перро в переводе, а адаптированные тексты сказок, специально созданные для детского восприятия русскими переводчиками. Их пересказали для детей М. Булатов, А. Любарская, Н. Касаткина, Л. Успенский, А. Федоров, С. Бобров. В них нет стихотворных нравоучений, многие сюжеты изменены. Сказки стали истинно детскими, из них убраны «взрослые» тексты и инцинденты.

Примеры изменения сюжетов сказок Шарля Перро и адаптации их для детей:

— У Шарля Перро свекровь Спящей Красавицы была людоедкой.  Русские переводчики убрали эти фрагменты.

Красная Шапочка непременно бывает спасена охотниками и снова появляется на Свет Божий. У Шарля Перро же она была погублена волком раз и навсегда.

— В сказке «Ослиная шкура» у Шарля Перро король, овдовев, влюбляется в собственную дочь и желает на ней жениться! Поэтому принцесса и бежит от него в ужасе и хочет замаскироваться под ослиной шкурой. В русском переводе для детей нет покушения на инцест. Здесь принцесса не дочь, а воспитанница, дочь близкого друга короля, которую взяли на воспитание. И ей просто не хочется стать женой старого мужа.

Мальчик – с —  пальчик в сказке Шарля Перро изымает у людоеда его богатство и/или семимильные сапоги и богатеет, доставляя письма влюбленным. У нас же в сказке для детей этого нет. Дровосек просто зажил богато и больше не заводил своих детей в лес.

Краткая биография Шарля Перро для детей старшего дошкольного возраста

Что можно рассказать детям 5-6 лет о Шарле Перро? Самое- самое важное и необычное  в биографии. Например, краткая биография жизни Шарля Перро для малышей может  быть рассказана  перед викториной по его сказкам так:

Рассказ для детей о Шарле Перро

Скажите, пожалуйста, какие вы знаете сказки Шарля Перро? (Ответы детей.) Замечательно! А кто назовет свою любимую сказку этого автора? (Ответы детей) Да, я тоже очень люблю сказку про Золушку, и про Кота в сапогах, и про Красную Шапочку. А что мы знаем об их авторе, Шарле Перро? Я вам немного расскажу о нем.

Родился Шарль Перро во Франции более трехсот лет назад. Тогда государством правил очень сильный и славный король Людовик XIV. Его называли король-солнце. Любил король пышность и золото, любил строить дворцы и замки. Любил балы и с удовольствием на них танцевал. Дамы на этих танцевальных вечерах были одеты в длинные платья и сверкали украшениями, были похожи на сказочных фей. А их кавалеры отличались пышными кудрявыми париками. И Перро тоже носил парик. (Показ портрета Шарля Перро.)

Шарль Перро служил при дворе короля-солнце, занимался делами политики, постройкой королевских зданий, писал стихи, пьесы и сказки. Его сказки, которые он выпустил так давно под названием «Сказки Матушки Гусыни», любят все дети. И вы в том числе. Может, попробуем совершить путешествие по нашим любимым сказкам? Итак, вперед!» (Далее проводится викторина — встреча со сказками Шарля Перро. Автор текста – К. Зурабова. См.: Зурабова К. Сказка о сказочнике. У году Франции в России. // Дошкольное воспитание, 2010. № 8. С. 70-79).

Познавательный видеофильм для детей о биографии Шарля Перро

Сказки – «вовсе не безделки… Все они имеют целью показать, каковы преимущества честности, терпения, предусмотрительности, усердия и послушания и какие беды постигают тех, кто уклоняется от этих добродетелей». Шарль Перро.

 Шарль Перро:  список литературы

Список сказок Шарля Перро в алфавитном порядке

Гризельда
Золушка, или хрустальная туфелька
Кот в сапогах
Красная Шапочка
Мальчик-с-пальчик
Ослиная шкура
Подарки феи
Потешные желания
Рике с хохолком
Синяя Борода
Спящая красавица

Список литературы и методических разработок  о биографии и творчестве  Шарля Перро

Алешина Г. Н. На балу у Золушки: [утренник по сказке Шарля Перро «Золушка»] / Г. Н. Алешина // Книжки, нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки. -2011.-№5.-С. 11-12.

Ардан, И. Н. Литературная игра по творчеству Шарля Перро / И. Н. Ардан // Педсовет. — 2010. -№ 5. — С. 3-10.

Б.Бегак. Академик-сказочник: [о творчестве французского писателя Ш. Перро] // Дошкольное воспитание, 1981, № 10, с. 53-55.

Б.Бегак. Сказка живет!: К 350-летию со дня рождения Ш. Перро. // Учительская газета, 1978, 12 января.

Бойко С.П. Волшебная страна Шарля Перро.- Ставрополь: Кн. изд-во, 1992. – 317 с. (Во второй части книги описан воображаемый диалог нашего современника в гостях у Шарля Перро с занимательным пересказом биографии устами самого Шарля)

Бойко С.П. Шарль Перро (из серии ЖЗЛ  — Жизнь замечательных людей). М.: Молодая гвардия, 2005. 291 с.

Брандис Е.П. Сказки Шарля Перро. Кн.: От Эзопа до Джанни Родари. – М.: Дет.лит., 1980. С.28-32.

Зурабова К. Сказка о сказочнике// Дошкольное воспитание, 2010. № 8. С. 70-79.

Конкурс по сказкам Ш. Перро для внимательных и начитанных : для учащихся 5-6 классов / ред.-сост. Л. И. Жук // В сказочной стране. — Минск, 2007. — С. 120-125. — (Праздник в школе).

Кузьмин Ф. Сказочник Матушки Гусыни. К 350-летию со дня рождения Ш.Перро.// Семья и школа, 1978. №1. С. 46-47.

Шаров А. Прекрасный и трагический мир Перро// В книге: Шаров А. Волшебники приходят к людям. – М.: Детская литература, 1979. – С. 251-263

Сказки Шарля Перро: диафильмы и аудиосказки для детей

А в заключении статьи — озвученные диафильмы по сказкам Шарля Перро для детей

Шарль Перро. Красная Шапочка

Шарль Перро. Золушка

Шарль Перро. Кот в сапогах

Шарль Перро. Мальчик-с пальчик

Современные качественные издания сказок Шарля Перро для детей

Готовя эту статью, я просмотрела очень много изданий сказок Шарля Перро. Увы, не все из них отличаются качеством. Поэтому в конце статьи я составила для вас, дорогие читатели «Родной тропинки», собирающие в детскую библиотечку не просто книги, и книги, воспитывающие художественный вкус ребенка, те книги, которые могу рекомендовать. И по качеству перевода, и по качеству иллюстраций. В списке я даю не просто ссылку на книгу, но и краткую аннотацию к ней. Обратите на нее внимание.

Каждая ссылка кликабельна, можно посмотреть иллюстрации, прочитать текст в Лабиринте.

Сборники сказок:  

[urlspan]Шарль Перро. Волшебные сказки.  [/urlspan]Перевод И.С. Тургенева. — ИД Мещерякова, 2016 год. Серия «Книга с историей». Книга состаренная, с замечательными иллюстрациями. Тексты сказок необычны для нас, они из первого перевода издания и были рассчитаны на взрослых (см. выше аудиосказки). Поэтому я бы не стала читать их совсем маленьким деткам.

[urlspan]Шарль Перро. Волшебные сказки. Сказки даны в переводе для дошкольников  М. А. Булатова. [/urlspan]Книга специально созданная для малышей, воспитывающая художественный вкус. В ней 9 сказок. Удивительные иллюстрации Траугот.

Небольшие тонкие книжки для детей с отдельными сказками Ш. Перро:

[urlspan]Шарль Перро. Золушка. В классическом переводе Т. Габбе.[/urlspan] Прекрасные иллюстрации Рейпольского. Моя любимая серия «Мамина книжка» — книжки из нашего детства издательства «Речь».

Еще одна любимая книга из детства. [urlspan]Шарль Перро. Золушка.  Классические иллюстрации Конашевича В.М. Перевод Н. Касаткиной. [/urlspan]Издатель: Мелик — Пашаев. Серия «Тонкие шедевры для самых маленьких». Напечатана на плотной мелованной бумаге.

[urlspan]Шарль Перро. Красная Шапочка. Издательство «Речь». Серия «Странички — невелички».[/urlspan] Тоже книга из детства. Очень яркие и полюбившиеся детям иллюстрации Г. Бедарева

[urlspan]Шарль Перро. Кот в сапогах. В переводе В. Берестова, с интересными иллюстрациями А. Кокорина. [/urlspan]Издательство Астрель. Книжка тонкая нестандартного формата. Много прекрасных иллюстраций, отличное качество бумаги и печати.

Получите  НОВЫЙ БЕСПЛАТНЫЙ АУДИОКУРС  С ИГРОВЫМ ПРИЛОЖЕНИЕМ

«Развитие речи от 0 до 7 лет: что важно знать и что делать. Шпаргалка для родителей»

Кликните на ссылку или на обложку курса ниже для бесплатной подписки

Автор курса — Валасина Ася, кандидат педагогических наук, автор сайта «Родная тропинка»

audiokurs-razvitie-rechi

2022 01 05 01«Я не волшебник, я только учусь…» ( Цитата из фильма — сказки «Золушка»)

Шарль Перро (1628-1703 гг.) – выдающийся французский писатель, поэт и критик XVII века. Перро был не только писателем, еще и адвокатом, первым приказчиком министра финансов Франции, академиком Французской академии, автором знаменитых научных трудов.

Но всемирную славу и любовь многих поколений читателей ему принесли не научные книги и «серьезные» литературные произведения, а чудесные сказки, которые сам автор опубликовал под именем своего десятилетнего сына – Перро д’Арманкура, опасаясь, что сочинения «низкого» жанра нанесут урон его репутации. Неоспоримая заслуга писателя в том, что он стал основателем целого пласта в мировой литературе – волшебной литературной сказки.

Сборник «Истории, или Сказки былых времен с моральными поучениями», где автором был указан сын Шарля Перро, вышел в свет в 1697 году. Впрочем, свою подпись под сказками Перро так никогда и не поставил. Книги стали подписывать его именем только через двадцать лет после его смерти.

Позднее сборник публиковался под названием «Сказки моей матушки Гусыни». С самого начала сказки стали настоящей сенсацией. Их рассказывали друг другу во дворцах и бедных деревенских хижинах. Сказки, как жанр, стали невероятно модными.

В сборник 1697 года вошло восемь сказок изложенных в прозе: «Кот в сапогах», «Золушка», «Мальчик с пальчик», «Красная Шапочка», «Рике-Хохолок», «Синяя борода», «Спящая красавица», «Подарки феи». Позднее издатели к ним не редко добавляли и три стихотворных сказки, издававшихся Перро ранее. За исключением «Рике-хохолка», все они представляют собой обработки народных сказок, которые на протяжении многих веков передавались в устной форме от отца к сыну. Но, конечно, Перро приукрасил их, придал им более литературную форму и добавил нравоучения, которые считал необходимой составляющей.

До сих пор «Сказки матушки Гусыни» одна из лучших в мире книг детской литературы. На сказках Шарля Перро выросли уже десятки поколений детей. Кто же из нас не знает о трудолюбивой Золушке, о предприимчивом авантюристе Коте в сапогах, о милой, но слишком доверчивой Красной Шапочке, о приключениях Спящей Красавицы и Мальчика с пальчик, о преступлениях средневекового маньяка – Синей Бороды. Сказки Перро – только на первый взгляд детские и забавные. На самом деле они учат многим полезным вещам, и помогают найти свое место в обществе.

«Красная Шапочка» – поучительная история про милую, но излишне доверчивую девочку, которая чуть не стала жертвой злого серого волка. Она нарушает волю матери, которая просит дочь, не отвлекаясь ни на что, проведать любимую бабушку. Девочка не ждет ниоткуда беды – собирает в лесу орехи, рвет цветы, а встретив волка, подробно объясняет ему, куда идет и где живет бабушка. Мораль в конце, как предупреждение Красной Шапочки непослушным детям: «Ну, уж теперь я никогда не стану в лесу убегать в сторону от большой дороги, не ослушаюсь больше матушкиного приказания».

Только в России сказка издавалась более 100 раз, причем в первые сто лет у нее был оригинальный конец (девочка и бабушка погибают), а в 1897 году концовка стала счастливой.

«Золушка» — самая оптимистичная, самая трогательная, самая любимая сказка всех девочек и молодых девушек всех эпох! В ней показана жизнь Золушки с мачехой и сводными сестрами. Они завидовали ее красоте и заставляли выполнять по дому самую грязную работу. Так и шла ее жизнь, пока однажды принц королевства не пригласил все знатные семьи на бал. Что произошло на балу, и как в этом замешена сама Золушка вы узнаете из сказки, а она о трудолюбии, смирении и торжестве справедливости.

В сказе «Кот в сапогах» идет речь о незавидном наследстве, которое получил один из сыновей мельника. После смерти отец оставил ему кота и немного монет. Да вот только кот оказался не так прост и сделал все, чтобы вывести своего хозяина в маркизы, а также женить на королевской дочке. Став, по воле хитреца кота, маркизом де Карабасом бедняк достигает предельно возможного благополучия. Так ум и находчивость взяли верх над печальными жизненными обстоятельствами.

2022 01 05 02Сюжет сказки «Спящая красавица» завязывается, когда у королевской четы рождается дочь. Прибывшие на праздник добрые феи одаривают ее красотой и талантами, а злая колдунья, которую не хотели приглашать, пришла сама и сказала, что принцесса умрет на шестнадцатилетие, когда коснется веретена. Испуганный король повелел спрятать все веретена в королевстве, но, когда девушка выросла, она все-таки нашла одно и укололась. Девушка погрузилась в долгий беспробудный сон, а вместе с ней — и все королевство. Только сто лет спустя королевич из соседнего королевства случайно увидел красавицу и влюбился в нее. Его поцелуй разбудил девушку, вместе с ней проснулось и все спавшее королевство. Добро победило зло, а влюбленные сыграли пышную свадьбу.

В сказке «Подарки феи» эта самая фея, переодевшись, устроила испытание двум дочерям вдовы. Она попросила у девушек воды из источника и наградила обоих тем, чего они заслужили. Красивую и добрую – цветами и алмазами, а жадную и злобную — гадюками и жабами. В результате, младшая дочь вышла замуж за принца, а старшую выгнали из дома. Главная мысль этой сказки заключается в следующем — если хочешь, чтобы к тебе относились по доброму, будь добрым сам. И это обязательно будет оценено и на добро люди всегда ответят добром.

Сюжет сказки Шарля Перро «Синяя Борода» уже более трехсот лет дарит нам истинное волшебство, которое не под силу сотворить даже самой искусной фее. Она о жестоком, но богатом и влиятельном человеке, которого прозвали Синей Бородой. Его борода действительно была синего цвета и его опасались молодые девушки, ведь уже семь его жен исчезли бесследно. Одна юная, любопытная и не очень умная девушка решилась выйти за него замуж. Спаслась она чудом, ведь как оказалось, всех своих предыдущих жен Синяя Борода жестоко убивал.

Сказка учит нас тому, что не стоит оценивать человека только по богатству и манерам, надо узнать его поближе, особенно если собираешься за него замуж. Ведь женихом может оказаться настоящий деспот вроде Синей Бороды.

Сказке «Мальчик с пальчик» рассказывает о бедной семье дровосека, в которой росло семь сыновей. Последний был очень маленького роста. Когда в доме ничего не осталось поесть, отец отвел сыновей в чащу и оставил их там. Они загоревали, но младший брат увидел огонек во тьме. Так братья набрели на жилище людоеда, где его жена приютила путников. Как мальчики выбрались из плена, прочтите вместе с детьми. Сказка учит доброте, вере в себя, рассудительности и ответственности за свои поступки.

2022 01 05 03«Рике с хохолком» — сказка Шарля Перро, которая трогает сердца как детей, так взрослых. В ней показана судьба двух королевских детей. У одной королевской четы родился безобразный мальчик, однако волшебница предсказала, что он будет очень умен. Примерно в то же время в соседнем королевстве родилась принцесса, которой была предсказана невероятная глупость. Как сплелись их судьбы, и чем они смогли помочь друг другу? Сказка учит обращать внимание на таланты людей, их умение делиться и держать слово, а не на их внешние данные.

На русском языке сказки Шарля Перро были впервые изданы в 1768 году в сборнике под названием «Сказки о волшебниках с нравоучениями». А в 1867 году сборник сказок вышел в переводе писателя И. С. Тургенева. Именно его перевод и помог сказкам Шарля Перро завоевать популярность в России.

Чарующий, волшебный мир сказок Шарля Перро не оставляет равнодушным ни одного читателя, ведь его герои добры и отважны, а смекалка и трудолюбие выводят их из самых тяжелых жизненных ситуаций. Незаметно пролетают часы счастливых детских чтений, закрывается книга, но ее герои остаются с нами надолго. На всю жизнь. И с годами не утрачивают они своего волшебного очарования – непосредственности, старомодного уюта, а самое главное – своей отнюдь не сказочной сути.

Все истории многократно экранизировались. По их мотивам поставлены театральные спектакли, балеты и сняты фильмы. И все мамы читают их на ночь своим детям. А те, когда вырастут, будут читать своим детям, ведь сказки Шарля Перро – бессмертны!

Charles Perrault

Portrait (detail) by Charles Le Brun

Portrait (detail) by Charles Le Brun

Born 12 January 1628
Paris, France
Died 16 May 1703 (aged 75)
Paris, France
Occupation Writer, author, member of the académie française
Genre Fairy tale
Notable works The Sleeping Beauty
Little Red Riding Hood
Cinderella
Puss in Boots
Bluebeard
Relatives Pierre Perrault (brother)
Claude Perrault (brother)
Marie-Jeanne L’Héritier (niece)

Charles Perrault ( perr-OH, pə-ROH, French: [ʃaʁl pɛʁo]; 12 January 1628 – 16 May 1703) was an iconic French author and member of the Académie Française. He laid the foundations for a new literary genre, the fairy tale, with his works derived from earlier folk tales, published in his 1697 book Histoires ou contes du temps passé (Stories or Tales from Past Times). The best known of his tales include Le Petit Chaperon Rouge («Little Red Riding Hood»), Cendrillon («Cinderella»), Le Maître chat ou le Chat botté («Puss in Boots»), La Belle au bois dormant («Sleeping Beauty»), and Barbe Bleue («Bluebeard»).[1]

Some of Perrault’s versions of old stories influenced the German versions published by the Brothers Grimm more than 100 years later. The stories continue to be printed and have been adapted to most entertainment formats. Perrault was an influential figure in the 17th-century French literary scene, and was the leader of the Modern faction during the Quarrel of the Ancients and the Moderns.[2]

Life and work[edit]

Perrault was born in Paris on 12 January 1628,[3][4] to a wealthy bourgeois family, the seventh child of Pierre Perrault and Paquette Le Clerc. He attended very good schools and studied law before embarking on a career in government service, following in the footsteps of his father and elder brother Jean.[citation needed]

He took part in the creation of the Academy of Sciences as well as the restoration of the Academy of Painting. In 1654, he moved in with his brother Pierre, who had purchased the position of chief tax collector of the city of Paris. When the Academy of Inscriptions and Belles-Lettres was founded in 1663, Perrault was appointed its secretary and served under Jean Baptiste Colbert, finance minister to King Louis XIV.[5] Jean Chapelain, Amable de Bourzeys, and Jacques Cassagne (the King’s librarian) were also appointed.[citation needed]

Using his influence as Colbert’s administrative aide, in April 1667 he was able to get his brother, Claude Perrault, appointed to a committee of three, the Petit Conseil, also including Louis Le Vau and Charles Le Brun, who designed the new section of the Louvre, the Colonnade, built between 1667 and 1674, to be overseen by Colbert.[6] The design was chosen over designs by Gian Lorenzo Bernini (with whom, as Perrault recounts in his Memoirs, he had stormy relations while the Italian artist was in residence at Louis’s court in 1665) and François Mansart.[7] One of the factors leading to this choice included the fear of high costs, and second was the personal antagonism between Bernini and leading members of Louis’ court, including Colbert and Perrault; King Louis himself maintained a public air of benevolence towards Bernini, ordering the issuing of a royal bronze portrait medal in honor of the artist in 1674.[8] As Perrault further describes in his Memoirs, however, the king harbored private resentment at Bernini’s displays of arrogance. The king was so displeased with Bernini’s equestrian statue of him that he ordered it to be destroyed; however, his courtiers prevailed upon him to have it redone instead, with a head depicting the Roman hero Marcus Curtius.[9]

In 1668, Perrault wrote La Peinture (Painting) to honor the king’s first painter, Charles Le Brun. He also wrote Courses de tetes et de bague (Head and Ring Races, 1670), written to commemorate the 1662 celebrations staged by Louis for his mistress, Louise-Françoise de La Baume le Blanc, duchesse de La Vallière.[citation needed]

Perrault in an early 19th-century engraved frontispiece[10]

At Colbert’s instigation, Perrault was elected to the Académie française in 1671.[3]

He married Marie Guichon, age 19, in 1672; she died in 1678.[citation needed]

In 1669 Perrault advised Louis XIV to include thirty-nine fountains each representing one of the fables of Aesop in the labyrinth of Versailles in the gardens of Versailles. The work was carried out between 1672 and 1677. Water jets spurting from the animals’ mouths were conceived to give the impression of speech between the creatures. There was a plaque with a caption and a quatrain written by the poet Isaac de Benserade next to each fountain. Perrault produced the guidebook for the labyrinth, Labyrinte de Versailles, printed at the royal press, Paris, in 1677, and illustrated by Sebastien le Clerc.[11]

Philippe Quinault, a longtime family friend of the Perraults, quickly gained a reputation as the librettist for the new musical genre known as opera, collaborating with composer Jean-Baptiste Lully. After Alceste (1674) was denounced by traditionalists who rejected it for deviating from classical theater, Perrault wrote in response Critique de l’Opéra (1674) in which he praised the merits of Alceste over the tragedy of the same name by Euripides.[12][citation needed]

This treatise on Alceste initiated the Quarrel of the Ancients and the Moderns (Querelle des Anciens et des Modernes), which pitted supporters of the literature of Antiquity (the «Ancients») against supporters of the literature from the century of Louis XIV (the «Moderns»). He was on the side of the Moderns and wrote Le Siècle de Louis le Grand (The Century of Louis the Great, 1687) and Parallèle des Anciens et des Modernes (Parallel between Ancients and Moderns, 1688–1692) where he attempted to prove the superiority of the literature of his century. Le Siècle de Louis le Grand was written in celebration of Louis XIV’s recovery from a life-threatening operation. Perrault argued that because of Louis’s enlightened rule, the present age was superior in every respect to ancient times. He also claimed that even modern French literature was superior to the works of antiquity, and that, after all, even Homer nods.[citation needed]

In 1682, Colbert forced Perrault into retirement at the age of 56, assigning his tasks
to his own son, Jules-Armand, marquis d’Ormoy. Colbert would die the next year, and Perrault stopped receiving the pension given to him as a writer. Colbert’s bitter rival succeeded him, François-Michel le Tellier, Marquis de Louvois, and quickly removed Perrault from his other appointments.[citation needed]

After this, in 1686, Perrault decided to write epic poetry and show his genuine devotion to Christianity, writing Saint Paulin, évêque de Nôle (St. Paulinus, Bishop of Nola, about Paulinus of Nola). Just like Jean Chapelain’s La Pucelle, ou la France délivrée, an epic poem about Joan of Arc, Perrault became a target of mockery from Nicolas Boileau-Despréaux.[citation needed]

Charles Perrault died in Paris on 16 May 1703 at the age of 75.[3] On 12 January 2016 Google honoured him with a doodle by artist Sophie Diao depicting characters from the Tales of Mother Goose (Histoires ou contes du temps passé).[13]

Fairy tales[edit]

Portrait of Charles Perrault, circa 1685-1700 (the date of 1671, which appears in his portrait, corresponds to that of his election at the French Academy)

In 1695, when he was 67, Perrault lost his position as secretary and decided to dedicate himself to his children. In 1697 he published Tales and Stories of the Past with Morals (Histoires ou Contes du Temps passé), subtitled Tales of Mother Goose (Les Contes de ma Mère l’Oye). (The spelling of the name is with «y» although modern French uses only an «i».) This «Mother Goose» has never been identified as a person, but used to refer to popular and rural storytelling traditions in proverbial phrases of the time. (Source : Dictionnaire de l’Académie, 1694, quoted by Nathalie Froloff in her edition of the Tales (Gallimard, Folio, Paris, 1999.- p. 10).[14]) These tales, based on European popular tradition, became very popular in France. Of all his abundant literary production in verse and in prose (odes, epic poetry, essays, etc.) these little stories for children are the only works still read today, and he is often credited as the founder of the modern fairy tale genre.[15] Naturally, his work reflects awareness of earlier fairy tales written in the salons, most notably by Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, Baroness d’Aulnoy, who coined the phrase «fairy tale» and wrote tales as early as 1690.[16][17]

Some of his popular stories, particularly Cinderella[18] and The Sleeping Beauty, are still commonly told similar to the way Perrault had written them, while others have been revised over the years. For example, some versions of Sleeping Beauty published today are based partially on a Brothers Grimm tale, «Little Briar Rose», a modified version of the Perrault story.[19]

Perrault had written Little Red Riding Hood as a warning to readers about strangers preying on young girls walking through the forest. He concludes his fairy tale with a moral, cautioning women and young girls about the dangers of trusting men. He states, «Watch out if you haven’t learned that tame wolves/ Are the most dangerous of all».[20] Perrault warns the readers about the manipulation and false appearances some men portray: «I say Wolf, for all wolves are not of the same sort; there is one kind with an amenable disposition – neither noisy, nor hateful, nor angry, but tame, obliging and gentle, following the young maids in the streets, even into their homes. Alas! Who does not know that these gentle wolves are of all such creatures the most dangerous!»[21] Indeed, in Perrault’s version, the girl gets into bed with the wolf and is devoured, lacking the happy ending found in most current versions of the story.[22]

He had actually published his collection under the name of his last son (born in 1678), Pierre (Perrault) Darmancourt («Armancourt» being the name of a property he bought for him), probably fearful of criticism from the «Ancients».[23] In the tales, he used images from around him, such as the Chateau Ussé for The Sleeping Beauty, and the Marquis of the Château d’Oiron as the model for the Marquis de Carabas in Puss in Boots. He ornamented his folktale subject matter with details, asides and subtext drawn from the world of fashion. Following up on these tales, he translated the Fabulae Centum (100 Fables) of the Latin poet Gabriele Faerno into French verse in 1699.[24]

See also[edit]

  • Antoine Galland
  • Alexander Afanasyev
  • Brothers Grimm
  • Charles Deulin
  • Giambattista Basile
  • Giovanni Francesco Straparola, widely regarded as the first person to compile a collection of fairy tales
  • Gustave Doré, created the illustration of a wolf and young girl
  • Hans Christian Andersen, who continued the fairy tale genre in the 19th century
  • Madame d’Aulnoy

References[edit]

Page 133, illustration from Fairy tales of Charles Perrault

  1. ^ Biography, Bibliography Archived 14 January 2006 at the Wayback Machine (in French)/
  2. ^ Morgan, Jeanne (1985). Perrault’s Morals for Moderns. New York, Berne, Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing Inc. ISBN 0820402303.
  3. ^ a b c Christian Michel (1996). «Perrault family: (3) Charles Perrault», vol. 24, p. 470, in The Dictionary of Art, edited by Jane Turner. London: Macmillan.
  4. ^ «UPI Almanac for Tuesday, Jan. 12, 2021». United Press International. 12 January 2021. Archived from the original on 29 January 2021. Retrieved 27 February 2021. …French fairy tale writer Charles Perrault, author of the Mother Goose stories, in 1628…
  5. ^ Sideman, Belle, ed. (1977). The World’s Best Fairy Tales. New York City: The Reader’s Digest Association. p. 837. ISBN 978-0895770769.
  6. ^ Robert W. Berger (1994), pp. 34–35, in A Royal Passion: Louis XIV as Patron of Architecture. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521440297.
  7. ^ For the conflict between Bernini and Perrault in Paris, see Mormando, Franco (2011). Bernini: His Life and His Rome. Chicago, Illinois: University of Chicago Press. pp. 268–288. ISBN 978-0-226-53852-5.
  8. ^ Mormando, Franco (2011). Bernini: His Life and His Rome. Chicago: University of Chicago Press. pp. 245–288, passim. ISBN 978-0-226-53852-5.
  9. ^ Zarucchi, Jeanne Morgan (2013). «Perrault’s Memoirs and Bernini: A Reconsideration». Renaissance Studies. 27:3 (3): 356–70. doi:10.1111/j.1477-4658.2012.00814.x. S2CID 194114654.
  10. ^ The engraving is derived at more than one remove from the portrait of 1671, now at the Musée de Versailles, by an unknown artist.
  11. ^ «scan of the book at the Bibliothèque nationale de France». Gallica.bnf.fr. 15 October 2007. Retrieved 24 March 2014.
  12. ^ Quinault, Philippe (1994). Brooks, William; Norman, Buford; Zarucchi, Jeanne Morgan (eds.). Alceste suivi de La Querelle d’Alceste. Geneva: Droz. ISBN 2600000534.
  13. ^ «Charles Perrault’s 388th Birthday». Google Doodle. Google Inc. 12 January 2016. Retrieved 12 January 2016.
  14. ^ Neil, Philip; Nicoletta Simborowski (1993). The Complete Fairy Tales of Charles Perrault. Houghton Mifflin Harcourt. p. 126. ISBN 0-395-57002-6.
  15. ^ Flood, Alison (12 January 2016). «Charles Perrault: the modern fairytale’s fairy godfather». The Guardian- Books. Retrieved 12 January 2016. The stories…might have been old, but what he did with them was new.
  16. ^ The Oxford Companion to English Literature, 6th Edition. Edited by Margaret Drabble, Oxford University Press, 2000 Pp781
  17. ^ Jasmin, Nadine (2002). Naissance du conte féminin, Mots et merveilles, Les contes de fées de Madame d’Aulnoy, 1690–1698. Paris, France: Champion. ISBN 2-7453-0648-0.
  18. ^ Jonathan Bazzi (21 February 2015). «The many versions of Cinderella: One of the most ancient fairy tales». Swide Art & Culture. Dolce&Gabbana. Archived from the original on 27 November 2015. Retrieved 12 January 2016. The famous fairy tale of Cinderella is best known from the film made by Walt Disney in 1950, which in turn is based on the story penned by Charles Perrault.
  19. ^ Williams, Rhiannon (12 January 2016). «Who was Charles Perrault? Why the fairy tales you know may not be as they seem». The Telegraph. London, England. Retrieved 12 January 2016.
  20. ^ Perrault, Charles (1697). Tales of Mother Goose.
  21. ^ Williams, Rhiannon (12 January 2016). «Who was Charles Perrault? Why the fairy tales you know may not be as they seem». The Telegraph. London, England. Retrieved 12 January 2016.
  22. ^ «Little Red Riding Hood Charles Perrault». Pitt.Edu. University of Pittsburgh. 21 September 2003. Retrieved 12 January 2016. And, saying these words, this wicked wolf fell upon Little Red Riding Hood, and ate her all up.
  23. ^ Collin, F. (1999). Charles Perrault, le fantôme du XVIIe siècle. Draveil, Colline. ISBN 2-9513668-0-9.
  24. ^ The 1753 London re-edition is available online

Further reading[edit]

  • Morgan, Jeanne (1985), Perrault’s Morals for Moderns. New York, Berne, Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing, 1985. ISBN 0820402303
  • Zarucchi, Jeanne Morgan (2003), Seventeenth-Century French Writers, Detroit: Gale, ISBN 978-0-7876-6012-3
  • Zarucchi, Jeanne Morgan (2013), «Perrault’s Memoirs and Bernini: A Reconsideration,» Renaissance Studies, Vol. 27, Issue 3, pp. 356–70.
  • Perrault, Charles, Charles Perrault: Memoirs of My Life, edited and translated by Jeanne Morgan Zarucchi (1989). Columbia, Missouri: University of Missouri Press, ISBN 0826206670
  • Perrault, Charles (1696), Les hommes illustres qui ont paru en France pendant ce siècle – avec leur portraits au naturel (in French), vol. 1 (2 vols. folio ed.), Paris
  • Perrault, Charles (1701), Les hommes illustres qui ont paru en France pendant ce siècle – avec leur portraits au naturel (in French), vol. 2 (2 vols. folio ed.), Paris
    • Ozell, John, Characters historical panegyrical of the Greatest men that have appeared in France during the last century 1704–5 (2 volumes 8vo ed.) vol. 1 (1704), [vol. 2] (1705) (English translation without the portraits)
  • Mirimonde, Albert P. de (1972), «La musique dans le «cabinet des beaux-arts» de Charles Perrault», Bulletin de la Société de l’Histoire de l’Art Français: 77–85

External links[edit]

Charles Perrault

Portrait (detail) by Charles Le Brun

Portrait (detail) by Charles Le Brun

Born 12 January 1628
Paris, France
Died 16 May 1703 (aged 75)
Paris, France
Occupation Writer, author, member of the académie française
Genre Fairy tale
Notable works The Sleeping Beauty
Little Red Riding Hood
Cinderella
Puss in Boots
Bluebeard
Relatives Pierre Perrault (brother)
Claude Perrault (brother)
Marie-Jeanne L’Héritier (niece)

Charles Perrault ( perr-OH, pə-ROH, French: [ʃaʁl pɛʁo]; 12 January 1628 – 16 May 1703) was an iconic French author and member of the Académie Française. He laid the foundations for a new literary genre, the fairy tale, with his works derived from earlier folk tales, published in his 1697 book Histoires ou contes du temps passé (Stories or Tales from Past Times). The best known of his tales include Le Petit Chaperon Rouge («Little Red Riding Hood»), Cendrillon («Cinderella»), Le Maître chat ou le Chat botté («Puss in Boots»), La Belle au bois dormant («Sleeping Beauty»), and Barbe Bleue («Bluebeard»).[1]

Some of Perrault’s versions of old stories influenced the German versions published by the Brothers Grimm more than 100 years later. The stories continue to be printed and have been adapted to most entertainment formats. Perrault was an influential figure in the 17th-century French literary scene, and was the leader of the Modern faction during the Quarrel of the Ancients and the Moderns.[2]

Life and work[edit]

Perrault was born in Paris on 12 January 1628,[3][4] to a wealthy bourgeois family, the seventh child of Pierre Perrault and Paquette Le Clerc. He attended very good schools and studied law before embarking on a career in government service, following in the footsteps of his father and elder brother Jean.[citation needed]

He took part in the creation of the Academy of Sciences as well as the restoration of the Academy of Painting. In 1654, he moved in with his brother Pierre, who had purchased the position of chief tax collector of the city of Paris. When the Academy of Inscriptions and Belles-Lettres was founded in 1663, Perrault was appointed its secretary and served under Jean Baptiste Colbert, finance minister to King Louis XIV.[5] Jean Chapelain, Amable de Bourzeys, and Jacques Cassagne (the King’s librarian) were also appointed.[citation needed]

Using his influence as Colbert’s administrative aide, in April 1667 he was able to get his brother, Claude Perrault, appointed to a committee of three, the Petit Conseil, also including Louis Le Vau and Charles Le Brun, who designed the new section of the Louvre, the Colonnade, built between 1667 and 1674, to be overseen by Colbert.[6] The design was chosen over designs by Gian Lorenzo Bernini (with whom, as Perrault recounts in his Memoirs, he had stormy relations while the Italian artist was in residence at Louis’s court in 1665) and François Mansart.[7] One of the factors leading to this choice included the fear of high costs, and second was the personal antagonism between Bernini and leading members of Louis’ court, including Colbert and Perrault; King Louis himself maintained a public air of benevolence towards Bernini, ordering the issuing of a royal bronze portrait medal in honor of the artist in 1674.[8] As Perrault further describes in his Memoirs, however, the king harbored private resentment at Bernini’s displays of arrogance. The king was so displeased with Bernini’s equestrian statue of him that he ordered it to be destroyed; however, his courtiers prevailed upon him to have it redone instead, with a head depicting the Roman hero Marcus Curtius.[9]

In 1668, Perrault wrote La Peinture (Painting) to honor the king’s first painter, Charles Le Brun. He also wrote Courses de tetes et de bague (Head and Ring Races, 1670), written to commemorate the 1662 celebrations staged by Louis for his mistress, Louise-Françoise de La Baume le Blanc, duchesse de La Vallière.[citation needed]

Perrault in an early 19th-century engraved frontispiece[10]

At Colbert’s instigation, Perrault was elected to the Académie française in 1671.[3]

He married Marie Guichon, age 19, in 1672; she died in 1678.[citation needed]

In 1669 Perrault advised Louis XIV to include thirty-nine fountains each representing one of the fables of Aesop in the labyrinth of Versailles in the gardens of Versailles. The work was carried out between 1672 and 1677. Water jets spurting from the animals’ mouths were conceived to give the impression of speech between the creatures. There was a plaque with a caption and a quatrain written by the poet Isaac de Benserade next to each fountain. Perrault produced the guidebook for the labyrinth, Labyrinte de Versailles, printed at the royal press, Paris, in 1677, and illustrated by Sebastien le Clerc.[11]

Philippe Quinault, a longtime family friend of the Perraults, quickly gained a reputation as the librettist for the new musical genre known as opera, collaborating with composer Jean-Baptiste Lully. After Alceste (1674) was denounced by traditionalists who rejected it for deviating from classical theater, Perrault wrote in response Critique de l’Opéra (1674) in which he praised the merits of Alceste over the tragedy of the same name by Euripides.[12][citation needed]

This treatise on Alceste initiated the Quarrel of the Ancients and the Moderns (Querelle des Anciens et des Modernes), which pitted supporters of the literature of Antiquity (the «Ancients») against supporters of the literature from the century of Louis XIV (the «Moderns»). He was on the side of the Moderns and wrote Le Siècle de Louis le Grand (The Century of Louis the Great, 1687) and Parallèle des Anciens et des Modernes (Parallel between Ancients and Moderns, 1688–1692) where he attempted to prove the superiority of the literature of his century. Le Siècle de Louis le Grand was written in celebration of Louis XIV’s recovery from a life-threatening operation. Perrault argued that because of Louis’s enlightened rule, the present age was superior in every respect to ancient times. He also claimed that even modern French literature was superior to the works of antiquity, and that, after all, even Homer nods.[citation needed]

In 1682, Colbert forced Perrault into retirement at the age of 56, assigning his tasks
to his own son, Jules-Armand, marquis d’Ormoy. Colbert would die the next year, and Perrault stopped receiving the pension given to him as a writer. Colbert’s bitter rival succeeded him, François-Michel le Tellier, Marquis de Louvois, and quickly removed Perrault from his other appointments.[citation needed]

After this, in 1686, Perrault decided to write epic poetry and show his genuine devotion to Christianity, writing Saint Paulin, évêque de Nôle (St. Paulinus, Bishop of Nola, about Paulinus of Nola). Just like Jean Chapelain’s La Pucelle, ou la France délivrée, an epic poem about Joan of Arc, Perrault became a target of mockery from Nicolas Boileau-Despréaux.[citation needed]

Charles Perrault died in Paris on 16 May 1703 at the age of 75.[3] On 12 January 2016 Google honoured him with a doodle by artist Sophie Diao depicting characters from the Tales of Mother Goose (Histoires ou contes du temps passé).[13]

Fairy tales[edit]

Portrait of Charles Perrault, circa 1685-1700 (the date of 1671, which appears in his portrait, corresponds to that of his election at the French Academy)

In 1695, when he was 67, Perrault lost his position as secretary and decided to dedicate himself to his children. In 1697 he published Tales and Stories of the Past with Morals (Histoires ou Contes du Temps passé), subtitled Tales of Mother Goose (Les Contes de ma Mère l’Oye). (The spelling of the name is with «y» although modern French uses only an «i».) This «Mother Goose» has never been identified as a person, but used to refer to popular and rural storytelling traditions in proverbial phrases of the time. (Source : Dictionnaire de l’Académie, 1694, quoted by Nathalie Froloff in her edition of the Tales (Gallimard, Folio, Paris, 1999.- p. 10).[14]) These tales, based on European popular tradition, became very popular in France. Of all his abundant literary production in verse and in prose (odes, epic poetry, essays, etc.) these little stories for children are the only works still read today, and he is often credited as the founder of the modern fairy tale genre.[15] Naturally, his work reflects awareness of earlier fairy tales written in the salons, most notably by Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, Baroness d’Aulnoy, who coined the phrase «fairy tale» and wrote tales as early as 1690.[16][17]

Some of his popular stories, particularly Cinderella[18] and The Sleeping Beauty, are still commonly told similar to the way Perrault had written them, while others have been revised over the years. For example, some versions of Sleeping Beauty published today are based partially on a Brothers Grimm tale, «Little Briar Rose», a modified version of the Perrault story.[19]

Perrault had written Little Red Riding Hood as a warning to readers about strangers preying on young girls walking through the forest. He concludes his fairy tale with a moral, cautioning women and young girls about the dangers of trusting men. He states, «Watch out if you haven’t learned that tame wolves/ Are the most dangerous of all».[20] Perrault warns the readers about the manipulation and false appearances some men portray: «I say Wolf, for all wolves are not of the same sort; there is one kind with an amenable disposition – neither noisy, nor hateful, nor angry, but tame, obliging and gentle, following the young maids in the streets, even into their homes. Alas! Who does not know that these gentle wolves are of all such creatures the most dangerous!»[21] Indeed, in Perrault’s version, the girl gets into bed with the wolf and is devoured, lacking the happy ending found in most current versions of the story.[22]

He had actually published his collection under the name of his last son (born in 1678), Pierre (Perrault) Darmancourt («Armancourt» being the name of a property he bought for him), probably fearful of criticism from the «Ancients».[23] In the tales, he used images from around him, such as the Chateau Ussé for The Sleeping Beauty, and the Marquis of the Château d’Oiron as the model for the Marquis de Carabas in Puss in Boots. He ornamented his folktale subject matter with details, asides and subtext drawn from the world of fashion. Following up on these tales, he translated the Fabulae Centum (100 Fables) of the Latin poet Gabriele Faerno into French verse in 1699.[24]

See also[edit]

  • Antoine Galland
  • Alexander Afanasyev
  • Brothers Grimm
  • Charles Deulin
  • Giambattista Basile
  • Giovanni Francesco Straparola, widely regarded as the first person to compile a collection of fairy tales
  • Gustave Doré, created the illustration of a wolf and young girl
  • Hans Christian Andersen, who continued the fairy tale genre in the 19th century
  • Madame d’Aulnoy

References[edit]

Page 133, illustration from Fairy tales of Charles Perrault

  1. ^ Biography, Bibliography Archived 14 January 2006 at the Wayback Machine (in French)/
  2. ^ Morgan, Jeanne (1985). Perrault’s Morals for Moderns. New York, Berne, Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing Inc. ISBN 0820402303.
  3. ^ a b c Christian Michel (1996). «Perrault family: (3) Charles Perrault», vol. 24, p. 470, in The Dictionary of Art, edited by Jane Turner. London: Macmillan.
  4. ^ «UPI Almanac for Tuesday, Jan. 12, 2021». United Press International. 12 January 2021. Archived from the original on 29 January 2021. Retrieved 27 February 2021. …French fairy tale writer Charles Perrault, author of the Mother Goose stories, in 1628…
  5. ^ Sideman, Belle, ed. (1977). The World’s Best Fairy Tales. New York City: The Reader’s Digest Association. p. 837. ISBN 978-0895770769.
  6. ^ Robert W. Berger (1994), pp. 34–35, in A Royal Passion: Louis XIV as Patron of Architecture. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521440297.
  7. ^ For the conflict between Bernini and Perrault in Paris, see Mormando, Franco (2011). Bernini: His Life and His Rome. Chicago, Illinois: University of Chicago Press. pp. 268–288. ISBN 978-0-226-53852-5.
  8. ^ Mormando, Franco (2011). Bernini: His Life and His Rome. Chicago: University of Chicago Press. pp. 245–288, passim. ISBN 978-0-226-53852-5.
  9. ^ Zarucchi, Jeanne Morgan (2013). «Perrault’s Memoirs and Bernini: A Reconsideration». Renaissance Studies. 27:3 (3): 356–70. doi:10.1111/j.1477-4658.2012.00814.x. S2CID 194114654.
  10. ^ The engraving is derived at more than one remove from the portrait of 1671, now at the Musée de Versailles, by an unknown artist.
  11. ^ «scan of the book at the Bibliothèque nationale de France». Gallica.bnf.fr. 15 October 2007. Retrieved 24 March 2014.
  12. ^ Quinault, Philippe (1994). Brooks, William; Norman, Buford; Zarucchi, Jeanne Morgan (eds.). Alceste suivi de La Querelle d’Alceste. Geneva: Droz. ISBN 2600000534.
  13. ^ «Charles Perrault’s 388th Birthday». Google Doodle. Google Inc. 12 January 2016. Retrieved 12 January 2016.
  14. ^ Neil, Philip; Nicoletta Simborowski (1993). The Complete Fairy Tales of Charles Perrault. Houghton Mifflin Harcourt. p. 126. ISBN 0-395-57002-6.
  15. ^ Flood, Alison (12 January 2016). «Charles Perrault: the modern fairytale’s fairy godfather». The Guardian- Books. Retrieved 12 January 2016. The stories…might have been old, but what he did with them was new.
  16. ^ The Oxford Companion to English Literature, 6th Edition. Edited by Margaret Drabble, Oxford University Press, 2000 Pp781
  17. ^ Jasmin, Nadine (2002). Naissance du conte féminin, Mots et merveilles, Les contes de fées de Madame d’Aulnoy, 1690–1698. Paris, France: Champion. ISBN 2-7453-0648-0.
  18. ^ Jonathan Bazzi (21 February 2015). «The many versions of Cinderella: One of the most ancient fairy tales». Swide Art & Culture. Dolce&Gabbana. Archived from the original on 27 November 2015. Retrieved 12 January 2016. The famous fairy tale of Cinderella is best known from the film made by Walt Disney in 1950, which in turn is based on the story penned by Charles Perrault.
  19. ^ Williams, Rhiannon (12 January 2016). «Who was Charles Perrault? Why the fairy tales you know may not be as they seem». The Telegraph. London, England. Retrieved 12 January 2016.
  20. ^ Perrault, Charles (1697). Tales of Mother Goose.
  21. ^ Williams, Rhiannon (12 January 2016). «Who was Charles Perrault? Why the fairy tales you know may not be as they seem». The Telegraph. London, England. Retrieved 12 January 2016.
  22. ^ «Little Red Riding Hood Charles Perrault». Pitt.Edu. University of Pittsburgh. 21 September 2003. Retrieved 12 January 2016. And, saying these words, this wicked wolf fell upon Little Red Riding Hood, and ate her all up.
  23. ^ Collin, F. (1999). Charles Perrault, le fantôme du XVIIe siècle. Draveil, Colline. ISBN 2-9513668-0-9.
  24. ^ The 1753 London re-edition is available online

Further reading[edit]

  • Morgan, Jeanne (1985), Perrault’s Morals for Moderns. New York, Berne, Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing, 1985. ISBN 0820402303
  • Zarucchi, Jeanne Morgan (2003), Seventeenth-Century French Writers, Detroit: Gale, ISBN 978-0-7876-6012-3
  • Zarucchi, Jeanne Morgan (2013), «Perrault’s Memoirs and Bernini: A Reconsideration,» Renaissance Studies, Vol. 27, Issue 3, pp. 356–70.
  • Perrault, Charles, Charles Perrault: Memoirs of My Life, edited and translated by Jeanne Morgan Zarucchi (1989). Columbia, Missouri: University of Missouri Press, ISBN 0826206670
  • Perrault, Charles (1696), Les hommes illustres qui ont paru en France pendant ce siècle – avec leur portraits au naturel (in French), vol. 1 (2 vols. folio ed.), Paris
  • Perrault, Charles (1701), Les hommes illustres qui ont paru en France pendant ce siècle – avec leur portraits au naturel (in French), vol. 2 (2 vols. folio ed.), Paris
    • Ozell, John, Characters historical panegyrical of the Greatest men that have appeared in France during the last century 1704–5 (2 volumes 8vo ed.) vol. 1 (1704), [vol. 2] (1705) (English translation without the portraits)
  • Mirimonde, Albert P. de (1972), «La musique dans le «cabinet des beaux-arts» de Charles Perrault», Bulletin de la Société de l’Histoire de l’Art Français: 77–85

External links[edit]

  • Как назывался первый рассказ максима горького
  • Как назывался документ подготовленный екатериной ii комиссии о сочинении проекта нового уложения
  • Как назывался первый опубликованный рассказ шолохова
  • Как называлось сочинение парменида
  • Как называлось сочинение екатерины ii адресованное уложенной комиссии