Как называются слова которые одинаково звучат но по разному пишутся и имеют разное значение

Омофоны – это единое звучание противоположностей

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru.

Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумий, без отсрочки
Бегу я к строке от строчки;
И даже к финским скалам бурым
Отношусь я с каламбуром.

Перед тобой, читатель, стихотворение известного русского поэта-сатирика Дмитрия Минаева. Оно уникально своей рифмой. Обратите внимание на слова в конце каждой строчки.

стихия – стихи я
отсрочки – от строчки
скалам бурым – с каламбуром

Эти пары слов пишутся по-разному. Они обозначают совершенно разное. Но у них есть одна общая черта – звучание. На слух эти пары практически неотличимы друг от друга. А если произнести быстро и без пауз между словами, то разницы не будет вообще никакой.

Определение

Такие слова в русском языке называются ОМОФОНЫ. О них и расскажем подробно в этой статье.

Определение и значение

Как и многие термины, слово ОМОФОН пришло в русский язык из древнегреческого. Оно состоит из двух частей – «homos» и «phone». Переводятся соответственно, как «одинаковый» и «звук, голос». То есть это слова, которые звучат одинаково.

Омофоны – это такие слова, которые звучат одинаково. На слух их практически не отличишь друг от друга (а порой сходство абсолютное). Но при этом омофоны могут писаться по-разному. И главное – обозначают совершенно разные вещи.

Определение омофонов (слова имеющие одинаковые звучание) и происхождение слова

Вот самые простые примеры омофонов:

цветущий ЛУГ – полезный ЛУК
ПОРОК сердца – дверной ПОРОГ
веселая КОМПАНИЯ – предвыборная КАМПАНИЯ
ПРУД зацвел – взял в руки ПРУТ
ТУШЬ для ресниц – оркестр играет ТУШ
КОД от сейфа – усатый и пушистый КОТ

При произношении эти и другие омофоны звучат одинаково. И если произнести одного слово, то собеседник может и не понять, о чем идет речь. Истинное значение становится понятно в контексте всего предложения.

Разновидности омофонов

Все омофоны можно разделить на несколько категорий. И формироваться эти группы будут в зависимости от того, за счет чего происходит звуковое сходство:

  1. На концах слов стоят парные звонкие и глухие согласные. При произношении звонкая буква как бы оглушается. И из-за этого звучание слов одинаковое.

    ЛУК – ЛУГ, ПОРОК – ПОРОГ, МОЛОТ – МОЛОД, ПРУД – ПРУТ, КОД – КОТ, РОГ — РОК

  2. Сочетание парных звонких и глухих согласных стоит не в конце слова, а в середине. Эффект получается точно такой же – звонкая буква оглушается. И в результате слова звучат одинаково.

    ВЕСТИ – ВЕЗТИ

  3. Иногда встречается одновременное удвоение букв и сочетание парных глухих/звонких. В результате мы имеем такие омофоны, как, например

    ГРИБ – ГРИПП, БАЛ – БАЛЛ

    Слова

  4. В словах-омофонах имеются согласные, которые пишутся, но не произносятся.

    КОСТНЫЙ – КОСНЫЙ, ШЕФСТВОВАТЬ – ШЕСТВОВАТЬ

  5. Точно такое же свойство «исчезать» очень часто имеет мягкий знак. Наиболее распространены такие омофоны, когда речь идет о совершенной и несовершенной форме глагола. Хотя есть примеры и с другими частями речи.

    ЛЕЧИТСЯ – ЛЕЧИТЬСЯ, СТРОИТСЯ – СТРОИТЬСЯ, БРАТЬСЯ – БРАТЦА, ТУШЬ – ТУШ, ПЛАЧЬ — ПЛАЧ

  6. Для создания омофонов могут служить не только согласные буквы, но и гласные. Например, чаще всего это сочетание букв «А» и «О».

    КОМПАНИЯ – КАМПАНИЯ, ПОЛОСКАТЬ — ПОЛАСКАТЬ, СТОРОЖИЛ – СТАРОЖИЛ, ОТВАРИЛА — ОТВОРИЛА

  7. Также известны омофоны, которые образуются за счет не произношения буквы «Е». Она превращается в букву «И».

    ПРИДАЛ – ПРЕДАЛ, ЗАЛИЗАТЬ – ЗАЛЕЗАТЬ

Примеры омофонов

Как мы уже говорили, если произносить только сами слова, то будет непонятно, что имеется в виду. Смысл омофонов становится ясен только в конкретном контексте.

Например:

Он был достаточно МОЛОД. У него в руках был МОЛОТ.
За забором раскинулся прекрасный ЛУГ. В огороде рос ЛУК.
Он набрал необходимый на экзамене БАЛЛ. И отправился на выпускной БАЛ.
Оркестр играл ТУШ. Она растрогалась так, что потекла ТУШЬ.
КОМПАНИЯ молодых людей открыла фирму. Они запустили рекламную КАМПАНИЮ.
Зовите старшего БРАТЦА. Тут такая тяжесть, что надо всем вместе БРАТЬСЯ.
Петрович был СТАРОЖИЛ на заводе. Он СТОРОЖИЛ его уже двадцать лет.
Он ПРЕДАЛ его. Но человек был великодушен и не ПРИДАЛ этому большого значения.

Стихи

Сложные омофоны

Иногда бывает так, что в качестве омофонов выступают целые словосочетания. При написании они не имеют друг с другом ничего общего, даже не похожи. Но на слух они звучат одинаково. Мы уже показали такие примеры в самом начале статьи, в стихотворении Дмитрия Минаева.

А вот еще интересные примеры таких омофонов.

Листы книги были сильно ИЗМЯТЫ – настойка ИЗ МЯТЫ
Этот пистолет был НЕ МОЙ – мужчина был НЕМОЙ от рождения
Мы шли ВМЕСТЕ по улице – он умудрился врезаться В МЕСТЕ выезда со двора
Автомобиль ушел в ЗАНОС на льду – он оттаскал его ЗА НОС
Его отругал начальник ЗА ДЕЛО – его сильно ЗАДЕЛА такая несправедливость
Она сильно ПОКАЛЕЧИЛАСЬ – отключили телефон, ПОКА ЛЕЧИЛАСЬ в больнице
В лесу росла СОСНА – он встал и протер СО СНА глаза

И еще пример более интересных омофонов. В них происходит настоящее «жонглирование» словами, которое часто еще называют каламбуром.

иди ко мне – и дико мне
мы женаты – мы же на ты
ты же ребенок – ты жеребенок
ему же надо будет – ему жена добудет
сторож – сто рож

Омофоны с именами

И наконец, есть омофоны, в которых путаются имена нарицательные и имена собственные. Ну, например, есть известный певец Юрий Лоза. И очень часто мы говорим «виноградная лоза».

То же самое касается некоторых имен:

Роман – роман
Любовь – любовь

Вот и все, что мы хотели рассказать про ОМОФОНЫ. До новых встреч на страницах нашего блога.

Что такое омонимы? Примеры

Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число).

Узнаем, что такое омонимы в русском языке, приведем примеры и составим словарь омонимов.

В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.

Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый,  onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное лексическое значение:

  • очки в красивой оправе;
  • набрать очки в игре.

Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:


Определение

Омо́нимы — это слова одинаковые по написанию, но разные по значению морфемы и другие единицы языка. Термин введён Аристотелем. Не следует путать омонимы с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.


Омонимы и их разновидности

В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но  имеющие разное лексическое значение.

Примеры омонимов

  • график (план работы) — график (художник);
  • планировать (плавно снижаться) — планировать (составлять планы);
  • гладь озера (ровная поверхность) — гладь (род вышивки);
  • заставлять (принуждать) — заставлять (загораживать);
  • наряд (одеяние) — наряд солдат;
  • среда обитания — среда (день недели);
  • стан (туловище) — полевой стан (место стоянки);
  • гранатовый сок — гранатовый браслет;
  • сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).


Многозначное слово отличает несколько значений, которые помещаются друг за другом в одной словарной статье:

поток

  1. стремительно текущая вода;
  2. поточное производство (конвейер);
  3. группа учащихся с которой проводят занятия в такой же последовательности, как и с подобными группами.

Омонимы помещаются в разные словарные статьи как самостоятельные лексемы.

  • платформа¹ — перрон;
  • платформа² — программа действия.

Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы

В русском языке существуют неполные омонимы, к которым отнесем омографы, омофоны и омоформы.

Неполные омонимы совпадают в звучании не во всех грамматических формах.


Дополнительный материал

Прочтите об омоформах, или морфологических омонимах.


Слово омограф (homos -одинаковый, grapho — пишу) в переводе с греческого языка значит «одинаковое написание». Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному и имеют различное значение.

Омографы. Омофоны. Омоформы

Примеры омографов

  • мука́ (пшеничная) — му́ка (переживание);
  • о́рган человека — орга́н (музыкальный инструмент);
  • за́мок (феодала) — замо́к дверной;
  • па́рить в бане — пари́ть в воздухе;
  • се́ло (солнце) — село́.

Разновидностью омонимов являются омофоны.


Определение

Омофоны (греч. homos «одинаковый» +  phone «голос, звук») — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное написание и значение.


Омофонами могут быть слова разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному:

  • пруд — прут;
  • труд — трут;
  • изморось — изморозь;
  • груздь — грусть;
  • бачок — бочок;
  • съезд — съест;
  • ожёг руку  — ожог руки;
  • отворила дверь — отварила грибы.

Употребление омофонов не препятствует пониманию речи. Используя определенный контекст, говорящий знает, о чем в нём сообщается.

Неожиданное звуковое сближение омофонов используют поэты для написания стихотворных шуток — каламбуров.

Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки;
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.

Д. Минаев

Видео «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)

Словарь омонимов

Б

  1. БОР – хвойный, обычно сосновый лес, растущий на сухом возвышенном месте. За речкой темнел бор.
  2. БОР – зубоврачебный инструмент, стальное сверло. Не люблю звук стоматологического бора.

  1. БРАНЬ – оскорбительные слова, ругань. /прилаг. бранный. Бранное выражение.
  2. БРАНЬ – война, битва (устар.) На поле брани. /прилаг. бранный. Бранные доспехи.

В

  1. ВИД – внешность, видимый облик. Опрятный вид.
  2. ВИД – грамматическая категория. Совершенный вид глагола.

Г

  1. ГРЕБЕШОК – морской донный моллюск. Морской гребешок.
  2. ГРЕБЕШОК – небольшая расческа. Частый гребешок.

Д

  1. ДАЧА – действие по значению глагола давать — дать. Дача показаний.
  2. ДАЧА – загородный дом (обычно с земельным участком), предназначенный для летнего отдыха. Отдыхать на даче.

  1. ДВОР – участок земли при доме. Во дворе дома.
  2. ДВОР – монарх и приближенные к нему лица. Служить при дворе.

  1. ДОЛГ – обязанность перед кем-л., чем-л. Воинский долг.
  2. ДОЛГ – то, что взято взаймы. Взять деньги в долг.

  1. ДИСЦИПЛИНА – подчинение твёрдо установленным правилам, обязательное для всех членов данного коллектива. Строгая дисциплина.
  2. ДИСЦИПЛИНА – отрасль научных знаний. Научная дисциплина.

  1. ДРОБЬ – мелкие свинцовые шарики для стрельбы из охотничьего ружья. Мелкая дробь.
  2. ДРОБЬ – число, представленное как состоящее из частей единицы. Десятичная дробь.

  1. ДУХ – 1. сознание, ум, мышление. Дух противоречия; 2. внутренняя моральная сила. Боевой дух воинов.
  2. ДУХ – бесплотное сверхъестественное существо. Лесной дух.

З

  1. ЗАВОД – промышленное предприятие с механизированными процессами производства. Сталепрокатный завод.
  2. ЗАВОД – приспособление для приведения в действие механизма. Будильник с заводом.

  1. ЗАЛОГ – отдача (имущества) в обеспечение обязательства, под ссуду. Оставить вещь под залог.
  2. ЗАЛОГ – грамматический термин. Страдательный залог.

К

  1. КЛЮЧ – родник. Набрать воду из ключа.
  2. КЛЮЧ – приспособления для открывания замка. Дверной ключ.

  1. КОЛ – заострённая толстая палка. Осиновый кол.
  2. КОЛ – низшая школьная оценка. Получить кол на уроке.

Л

  1. ЛАВКА – магазин. Купить в лавке.
  2. ЛАВКА – скамья. Сидеть на лавке.

  1. ЛАД – согласие. Жить в ладу.
  2. ЛАД – сочетание звуков и созвучий, строй музыкального произведения. Петь в лад.

  1. ЛАСКА – проявление нежности, любви. Материнская ласка.
  2. ЛАСКА – небольшое хищное животное из семейства куньих. Мордочка ласки.

  1. ЛИСТ – орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки. Кленовый лист.
  2. ЛИСТ – тонкий плоский кусок, пласт какого-нибудь материала. Лист бумаги.

  1. ЛУК – огородное растение. Зелёный лук.
  2. ЛУК – оружие для метания стрел. Стрельба из лука.

М

  1. МЕШАТЬ – создавать препятствия, служить помехой. Мешать спать.
  2. МЕШАТЬ – переворачивать, взбалтывать. Мешать кашу.

  1. МИР – земной шар, Земля. Объехать весь мир.
  2. МИР – отсутствие войны, согласие. Жить в мире.

  1. МОТИВ – повод. Не ясен мотив его поступка.
  2. МОТИВ – мелодия. Весёлый мотив песни.

Н

  1. НАРЕЧИЕ – неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия. Громко, весело, здесь, всегда – это наречия.
  2. НАРЕЧИЕ – говор, диалект. Говорить на местном наречии.

  1. НОРКА – хищный пушной зверёк. Мех норки.
  2. НОРКА – небольшая нора. Мышиная норка.

О

  1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ – толкование, объяснение. Дать верное определение.
  2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ – второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. В предложении это слово является определением.

  1. ОХОТА – поиски, выслеживание зверей, птиц с целью истребления или ловли. Охота на зайца.
  2. ОХОТА (разг.) – желание, стремление. Охота учиться.

П

  1. ПРЕДЛОГ – повод к чему-л., вымышленная причина. Под вымышленным предлогом.
  2. ПРЕДЛОГ – служебная часть речи, которая выражает зависимость одних слов от других в словосочетаниях и предложениях, например, предлог «на» (на уроке).

  1. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – то, на что предлагается согласиться, что предлагается предпринять, осуществить. Внести предложение.
  2. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль. Сложное предложение.

Р

  1. РОМАН – повествовательное произведение. Исторический роман.
  2. РОМАН – любовные отношения. Роман между Сашей и Машей.
  3. РОМАН – мужское имя. Его зовут Роман.

С

  1. СВЕТ – источник освещения. Солнечный свет, свет лампы, свет и тьма.
  2. СВЕТ – Земля со всем существующим на ней, мир. Путешествие вокруг света. Появиться на свет.
  3. СВЕТ – высшее общество. Бывать в свете.

  1. СЛЕДСТВИЕ – результат, вывод. Авария явилась следствием невнимательности.
  2. СЛЕДСТВИЕ – расследование. Проводить следствие.

  • СОЮЗ – объединение. Союз независимых государств.
  • СОЮЗ – служебное слово, соединяющее предложения и слова внутри предложения, например, союз «и» (собака и кошка).

Я

  1. ЯЗЫК – подвижный орган в полости рта. Длинный язык.
  2. ЯЗЫК – средство общения. Русский язык.

Тест

Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 82

Русский язык богат и полон слов, которые имеют одинаковое написание, но разное значение. Есть ключ от замка, и ключ, который бьёт из земли, и ключ к решению какой-либо загадке. Такие слова называются омонимами. Разберёмся, что это такое и как правильно понять смысл таких слов в тексте.

Что такое омонимы

Омонимы – это слова, похожие по звучанию и написанию (то есть они имеют звуковую и графическую схожесть), но имеющие разное значение и смысл.

Пример таких слов-омонимов для быстрого запоминания:

Откуда же взялись слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное значение? Почему нельзя было придумать другие словоформы для обозначения предметов, которые совсем не похожи друг на друга?

Дело в том, что омонимы:

  1. Чаще всего совпадают совершенно случайно. Лук, который вырос на грядке и лук, из которого выпускают стрелы – происходят от разных корней, а модный лук – это вообще заимствованное слово.
  2. Ещё одна причина – изменение правил и языковых норм. Русский язык происходит из древнерусского, который за все эти годы сильно изменился. Поэтому некоторые слова могут приобретать двоякое значение. Мир мог царить тогда, когда не было войны, но это же слово применяется и для обозначения всего того, что находится вокруг нас.
  3. Попадают в язык вместе с заимствованными словами.

Примеры заимствованных омонимов:

  • Рейд (голландский) – водное пространство возле входа в порт.
  • Рейд (английский) – набег военных сил в тыл противника.
  • Брак (немецкий) – испорченный товар.

Самое главное – не путать их с многозначными словами, которые как раз имеют несколько значений. Такие слова могут иметь двоякую функцию, из-за чего их можно перепутать с омонимами, но это очень разные понятия.

Сравнивая омонимы и многозначные слова, можно найти различия, которые позволят их не путать. Это, в первую очередь, лексическое значение. У омонимов оно разное, а у многозначных слов – одинаковое. Рассмотрим на конкретном примере. 

Во всех случаях слово «шляпка» обозначает убор, верхнюю часть чего-либо, поэтому его лексическое значение схоже и не позволяет отнести его к омонимам.

Запомним, что омонимы – слова, разные по значению, но одинаковые по написанию, которые также выступают как самостоятельные лексемы, то есть имеют разное лексическое значение и никак не перекликаются между собой.

Виды и типы омонимов

Что такое омоформы, омофоны и омографы? Как не запутаться в этом многообразии типов омонимов? На помощь придёт таблица:

Вид Определение
Омографы Такие слова пишутся одинаково, но звучат по-разному и отличаются по значению. Подсказка: обращайте внимание на ударение.
Вид Определение
Омофоны Такие слова звучат одинаково, но имеют разное написание и значение. Подсказка: часто связаны с парными согласными или чередующимися гласными.
Вид Определение
Омоформы Это одинаковые слова с разным значением, которые могут относиться к разным частям речи, но совпадать в некоторых словоформах. Подсказка: определить значение слова поможет контекст всего предложения.

Но это ещё не всё. Выделяют:

Полные омонимы — это слова, которые будут совпадать во всех словоформах. Они абсолютно одинаково склоняются и в единственном, и во множественном числе, что и усложняет, и упрощает работу с ними, так как не нужно запоминать никаких правил и исключений. Минус – можно легко запутаться и не суметь отличить слова, если предложение окажется сложным.

И так далее.

Частичные омонимы – это одинаковые по звучанию, но разные по значению слова, которые будут совпадать далеко не во всех формах. Всё зависит не только от части речи слова, но и от его значения.

Более того, частичные омонимы будут различаться ещё и по звучанию. К ним как раз и относят омографы, омоформы и омофоны, которые мы рассмотрели выше.

Как найти омонимы в тексте? 

Это не так сложно, как может показаться. Чаще всего мы сразу понимаем значение слова, когда читаем предложение, так как оно задаёт контекст, который делает слово понятным.

Например, предложения со словом ручка:

  1. Моя ручка перестала писать прямо на уроке. Из контекста понятно, что речь идёт о шариковой ручке.
  2. Вчера папа разобрал дверь и заменил ручку, которая стала плохо держаться. Контекст даёт понять, что речь идёт о дверной ручке.
  3. Я терпеть не мог держаться за ручки. Речь идёт о руках.

Как видно из примеров, сам контекст предложения позволяет понять, о чём именно идёт речь. Поиск омонимов не так сложен, сложно определять их вид и не путать их с многозначными словами.

Как повысить навык нахождения разных видов омонимов?

  1. Проверяйте слова с помощью ударения.
  2. Обращайте внимание на написание слова (чтобы увидеть разницу в последовательности букв, это позволит найти омофоны).
  3. Определяйте часть речи, учитывая контекст. Это позволит не запутаться и не потерять смысл предложения.
  4. Обращайте внимание на контекст. В сложном тексте значение может уточняться в предыдущем или последующем предложении.
  5. Найдите словарь омонимов и изучите их. Это значительно облегчит задачу поиска нужных словоформ.
  6. В целом, расширяйте свой словарный запас.
  7. Попробуйте самостоятельно составить предложения с омонимами. Так проще запомнить разницу между ними.

А теперь обратимся к примерам из литературы и устного народного творчества:

С ними можно встретиться и в анекдотах:

— Ваше состояние улучшилось? – спрашивает доктор.

— Моё состояние из-за Вас уменьшилось. 

Здесь слово «состояние» выступает как:

  1. Самочувствие, состояние здоровья.
  2. Количество денег (денежное состояние)

Такие каламбуры помогают быстро запомнить омонимы всех типов и видов.

Примеры омонимов с разными словоформами: 

Как сделать текст более интересным: используем омонимы

Литературное произведение с омонимами сразу становится более насыщенным и ярким. Это не только отличный способ наделить персонажа какими-либо знаниями или продемонстрировать их, но и один из вариантов наполнения текста новыми образами.

Без омографов, омофонов и омоформов нельзя представить поэзию. Поэты всегда играют с языком, ищут удачные образы и каламбуры, которые позволят создать уникальные произведения.

Как же использовать омонимы правильно?

  1. Узнайте точное значение слова (все). Для этого можно использовать как обычные словари, так и словари омонимов. 
  2. Постройте правильное предложение, которое позволит читателю понять контекст и смысл.
  3. Не перенасыщайте текст омонимами. Слишком частое использование приведёт к бессмысленному усложнению повествования и вызовет потерю интереса.
  4. Для передачи характера героя. Хотите постоянных каламбуров с его стороны? Омонимы – как раз то, что нужно.
  5. Учитывайте эпоху и сеттинг, в котором пишите. Некоторые слова раньше применялись в других значениях или вообще отсутствовали.

Определение омонимов

Омонимия — звуковое и графическое совпадение слов, значения которых не связаны друг с другом.

Интересный факт!

Термин «омонимия» ввел Аристотель.

Омонимы в русском языке — это слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но при этом различны по значению.

Например:

  • среда (обитания) — среда (день недели);

  • гранатовый сок (фрукт) — гранатовый браслет (камень);

  • сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).

Подпись под картинкой если есть

Омонимы — это не значения одного слова, а слова, которые совпали по написанию и/или произношению по разным причинам.

Откуда берутся омонимы точно не ясно. Но есть парочка предположений:

  • Совпадение может быть случайным. Например, слова лук — огородное растение и «лук» — оружие со стрелами происходят от разных корней.

  • Совпадение может быть в результате звуковых изменений, которые происходят в языке. Например: мир — вселенная и мир, когда все спокойно. В древнерусском языке эти слова произносились и писались по-разному.

  • Совпадение может образоваться при появлении новых слов из других языков.

Например:

  • Посол (от слова «соль») — способ соления продуктов.

  • Посол (от слова «посылать») — в значении «дипломат».

  • Рейд (от гол. reed) — водное пространство у входа в порт.

  • Рейд (от англ. raid) — набег военных сил в тыл противника.

Иногда омонимы путают с многозначными словами. Сейчас объясним, в чем различие.

Многозначные слова — это слова, у которых есть несколько значений.

Например:

  • кисть — часть руки,

  • кисть — приспособление для рисования,

  • кисть — ветка с ягодами или цветами.

Отличие многозначных слов от омонимов в том, что у первых есть несколько лексических значений, которые связаны по смыслу, а омонимы — это разные слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но не имеют ничего общего по смыслу.

Мы узнали, что такое омонимы в русском языке, а теперь рассмотрим типы омонимов с примерами.

Изучайте русский язык в онлайн-школе Skysmart — с внимательными преподавателями и на интересных примерах из современных текстов.

Демоурок по русскому языку

Пройдите тест на вводном занятии и узнайте, какие темы отделяют вас от «пятёрки» по русскому.

Демоурок по русскому языку

Виды омонимов

На уроках по русскому языку в 4 и 5 классе проходят два типа лексических омонимов: полные и неполные (частичные).

Полные омонимы совпадают во всех формах. Они одинаково склоняются во всех падежах как в единственном, так и во множественном числе.

Частичные омонимы совпадают не во всех формах. Например, слово «ласка» обозначет и хищное животное, и проявление нежности. Но если использовать эти слова во множественном числе, то в родительном падеже у них будут разные формы — ласок и ласк.

К неполным омонимам относят омографы, омофоны и омоформы.

Омоформы — слова, которые совпадают в написании и звучании в некоторых их формах. Омоформы могут принадлежать к разным частям речи. Примеры:

  • Нас не будет дома. — Сидеть у дома.

  • Я люблю печь пироги. — Печь стоит у правой стены.

  • Лечу людей по призванию. — Завтра лечу на другой континент.

Омофоны пишутся по-разному, но одинаково звучат. Примеры:

  • Снежный занос. — Котенок поцарапал за нос.

  • Нашла вчера в лесу гриб. — На прошлой неделе у брата обнаружили грипп.

  • Компания веселых друзей. — Рекламная кампания провалилась.

Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному. Часто в таких словах разные ударения. Примеры:

  • Бе́лки грызут орехи. — Белки́ взбейте с сахаром.

  • Засы́пать песком. — Засыпа́ть под колыбельную.

Различать слова-омонимы помогает контекст. Омонимы, омоформы, омофоны и омографы используют, когда нужна игра слов: в шутках, в рекламе, в загадках. Примеры:

  • Загадка:

    Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить.

    Отгадка: ручка.

  • Анекдот:

    Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»

    Слово «состояния» в первом случае означает самочувствие, а во втором финансовое положение.

Есть еще такие слова, которые сходны по звучанию и составу, но с различны по значению — паронимы. Чтобы их не перепутать, нужно быть очень внимательным. Пример:

  • Экономический — относится к экономике.

  • Экономичный — выгодный материально.

Примеры омонимов

Примеры слов-омонимов в русском языке:

  • Боксер — спортсмен, который занимается боксом;

    Боксер — порода собаки.

  • Бор — хвойный лес;

    Бор — инструмент зубного врача.

  • Брак — семейный союз;

    Брак — некачественное изделие.

  • Валить — заставлять падать;

    Валить — двигаться толпой, уходить.

  • Венец — венок;

    Венец — житель города Вены.

  • Гранат — плодовое растение;

    Гранат — драгоценный камень.

  • Гусеница — личинка насекомого;

    Гусеница — деталь гусеничного транспорта.

  • Дача — действие по значению глагола давать (дача показаний);

    Дача — загородный дом.

  • Дипломат — специалист по международным отношениям;

    Дипломат — небольшой чемодан.

  • Дворник — работник, который прибирает двор;

    Дворник — стеклоочиститель в автомобиле.

  • Дисциплина — подчинение правилам;

    Дисциплина — отрасль научных знаний.

  • Заставлять — принуждать;

    Заставлять — занимать поверхность.

  • Каток — площадка для катания на коньках;

    Каток — машина для выравнивания дороги.

  • Ключ — родник;

    Ключ — приспособление для открывания замка.

  • Кол — заостренная палка;

    Кол — низшая школьная оценка.

  • Коса — прическа;

    Коса — инструмент для срезания травы.

  • Лавка — скамейка;

    Лавка — магазин.

  • Лама — копытное животное;

    Лама — учитель буддизма.

  • Ласка — проявление нежности;

    Ласка — хищное животное.

  • Лук — огородное растение;

    Лук — оружие для метания стрел.

  • Мат — проигрышная ситуация в шахматной партии;

    Мат — мягкая подстилка;

    Мат — нецензурные слова;

  • Мир — земной шар;

    Мир — отсутствие войны.

  • Мотив — мелодия;

    Мотив — повод для действия.

  • Мушка — небольшая муха;

    Мушка — деталь прицела.

  • Мышь — животное, грызун;

    Мышь — компьютерное устройство.

  • Норка — небольшая нора;

    Норка — хищный пушной зверек.

  • Оклад — размер заработной платы;

    Оклад — украшение иконы.

  • Предлог — вымышленная причина.

    Предлог — служебная часть речи.

  • Предложение — выраженная инициатива;

    Предложение — слово или сочетание слов, которое выражает законченную мысль.

  • Роман — литературное повествование;

    Роман — любовные отношения.

  • Свет — источник освещения;

    Свет — земля, мир;

    Свет — высшее общество.

  • Скат — ровная наклонная поверхность;

    Скат — рыба с плоским телом.

  • Следствие — результат, вывод;

    Следствие — расследование.

  • Собачка — маленькая собака;

    Собачка — деталь замка или застежки.

  • Союз — объединение;

    Союз — служебное слово.

  • Ушко — маленькое ухо;

    Ушко — отверстие в игле.

  • Язык — орган в полости рта;

    Язык — средство общения.

ОМОНИМЫ — это… 50 примеров омонимов

Омонимы — это сло­ва, оди­на­ко­вые по напи­са­нии или про­из­но­ше­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию (дробь — шари­ки для стрель­бы, дробь — чис­ло).

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Узнаем, что такое омо­ни­мы в рус­ском язы­ке, при­ве­дем при­ме­ры и соста­вим сло­варь омо­ни­мов.

В нашей речи часто встре­ча­ют­ся сло­ва, кото­рые зву­чат оди­на­ко­во, но не име­ют ниче­го обще­го в лек­си­че­ском зна­че­нии. Такие лек­се­мы назы­ва­ют­ся омо­ни­ма­ми. Что такое омо­ни­мы, мож­но понять, если обра­тить­ся к про­ис­хож­де­нию это­го линг­ви­сти­че­ско­го тер­ми­на.

Греческий тер­мин «омо­ним» (homos — оди­на­ко­вый, onyma — имя) бук­валь­но зна­чит «оди­на­ко­вое имя». Омонимами явля­ют­ся сло­ва, сов­па­да­ю­щие в зву­ча­нии и напи­са­нии, но име­ю­щие раз­ное зна­че­ние:

  • очки в кра­си­вой опра­ве;
  • набрать очки в игре.

Вот какое опре­де­ле­ние, что такое омо­ни­мы, при­во­дит­ся в Википедии:

Омо́нимы — это сло­ва оди­на­ко­вые по напи­са­нию, но раз­ные по зна­че­нию мор­фе­мы и дру­гие еди­ни­цы язы­ка. Термин вве­дён Аристотелем. Не сле­ду­ет путать омо­ни­мы с омо­фо­на­ми, омо­гра­фа­ми, омо­фор­ма­ми и паро­ни­ма­ми.

Омонимы и их разновидности

В лек­си­ке рус­ско­го язы­ка раз­ли­ча­ют пол­ные и непол­ные омо­ни­мы. Полными омо­ни­ма­ми явля­ют­ся сло­ва одной части речи, сов­па­да­ю­щие в напи­са­нии и зву­ча­нии, но име­ю­щие раз­ное лек­си­че­ское зна­че­ние.

Примеры омонимов

  • гра­фик (план рабо­ты) — гра­фик (худож­ник);
  • пла­ни­ро­вать (плав­но сни­жать­ся) — пла­ни­ро­вать (состав­лять пла­ны);
  • гладь озе­ра (ров­ная поверх­ность) — гладь (род вышив­ки);
  • застав­лять (при­нуж­дать) — застав­лять (заго­ра­жи­вать);
  • наряд (оде­я­ние) — наряд сол­дат;
  • сре­да оби­та­ния — сре­да (день неде­ли);
  • стан (туло­ви­ще) — поле­вой стан (место сто­ян­ки);
  • гра­на­то­вый сок — гра­на­то­вый брас­лет;
  • суш­ка (от сушить) — суш­ка (малень­кая баран­ка).

Часто омо­ни­мы пута­ют с мно­го­знач­ны­ми сло­ва­ми. Узнаем, чем отли­ча­ют­ся омо­ни­мы от мно­го­знач­ных слов.

Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы

В рус­ском язы­ке суще­ству­ют непол­ные омо­ни­мы, к кото­рым отне­сем омо­гра­фы, омо­фо­ны и омо­фор­мы.

Неполные омо­ни­мы сов­па­да­ют в зву­ча­нии не во всех грам­ма­ти­че­ских фор­мах.

Прочтите об омо­фор­мах, или мор­фо­ло­ги­че­ских омо­ни­мах.

Слово омо­граф (homos -оди­на­ко­вый, grapho — пишу) в пере­во­де с гре­че­ско­го язы­ка зна­чит «оди­на­ко­вое напи­са­ние». Омографы пишут­ся оди­на­ко­во, но зву­чат по-разному и име­ют раз­лич­ное зна­че­ние.

Примеры омографов

  • мука́ (пше­нич­ная) му́ка (пере­жи­ва­ние);
  • о́рган чело­ве­ка — орга́н (музы­каль­ный инстру­мент);
  • за́мок (фео­да­ла) — замо́к двер­ной;
  • па́рить в бане — пари́ть в воз­ду­хе;
  • се́ло (солн­це) — село́.

Разновидностью омо­ни­мов явля­ют­ся омо­фо­ны.

Омофоны (греч. homos «оди­на­ко­вый» + phone «голос, звук») — это оди­на­ко­во зву­ча­щие сло­ва, но име­ю­щие раз­ное напи­са­ние и зна­че­ние. Омофонами могут быть сло­ва раз­ных частей речи, кото­рые сов­па­да­ют при про­из­но­ше­нии, но пишут­ся по-разному:

Употребление омо­фо­нов не пре­пят­ству­ет пони­ма­нию речи. Используя опре­де­лен­ный кон­текст, гово­ря­щий зна­ет, о чем в нём сооб­ща­ет­ся.

Неожиданное зву­ко­вое сбли­же­ние омо­фо­нов исполь­зу­ют поэты для напи­са­ния сти­хо­твор­ных шуток — калам­бу­ров.

И лег­ко пишу сти­хи я ;

Без раз­ду­мья, без отсроч­ки

Я бегу к стро­ке от строч­ки ;

Даже к фин­ским ска­лам бурым

Обращаюсь с калам­бу­ром .

Видеоурок «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)

Словарь омонимов

Б

  • БОР – хвой­ный, обыч­но сос­но­вый лес, рас­ту­щий на сухом воз­вы­шен­ном месте. За реч­кой тем­нел бор.
  • БОР – зубо­вра­чеб­ный инстру­мент, сталь­ное свер­ло. Не люб­лю звук сто­ма­то­ло­ги­че­ско­го бора.
  • БРАНЬ – оскор­би­тель­ные сло­ва, ругань. /прилаг. бран­ный. Бранное выра­же­ние.
  • БРАНЬ – вой­на, бит­ва (устар.) На поле бра­ни. /прилаг. бран­ный. Бранные доспе­хи.

В

  • ВИД – внеш­ность, види­мый облик. Опрятный вид.
  • ВИД – грам­ма­ти­че­ская кате­го­рия. Совершенный вид гла­го­ла.

Г

  • ГРЕБЕШОК – мор­ской дон­ный мол­люск. Морской гре­бе­шок.
  • ГРЕБЕШОК – неболь­шая рас­чес­ка. Частый гре­бе­шок.

Д

  • ДАЧА – дей­ствие по зна­че­нию гла­го­ла давать — дать. Дача пока­за­ний.
  • ДАЧА – заго­род­ный дом (обыч­но с земель­ным участ­ком), пред­на­зна­чен­ный для лет­не­го отды­ха. Отдыхать на даче.
  • ДВОР – уча­сток зем­ли при доме. Во дво­ре дома.
  • ДВОР – монарх и при­бли­жен­ные к нему лица. Служить при дво­ре.
  • ДОЛГ – обя­зан­ность перед кем-л., чем-л. Воинский долг.
  • ДОЛГ – то, что взя­то взай­мы. Взять день­ги в долг.
  • ДИСЦИПЛИНА – под­чи­не­ние твёр­до уста­нов­лен­ным пра­ви­лам, обя­за­тель­ное для всех чле­нов дан­но­го кол­лек­ти­ва. Строгая дис­ци­пли­на.
  • ДИСЦИПЛИНА – отрасль науч­ных зна­ний. Научная дис­ци­пли­на.
  • ДРОБЬ – мел­кие свин­цо­вые шари­ки для стрель­бы из охот­ни­чье­го ружья. Мелкая дробь.
  • ДРОБЬ – чис­ло, пред­став­лен­ное как состо­я­щее из частей еди­ни­цы. Десятичная дробь.
  • ДУХ – 1. созна­ние, ум, мыш­ле­ние. Дух про­ти­во­ре­чия; 2. внут­рен­няя мораль­ная сила. Боевой дух вои­нов.
  • ДУХ – бес­плот­ное сверхъ­есте­ствен­ное суще­ство. Лесной дух.

З

  • ЗАВОД – про­мыш­лен­ное пред­при­я­тие с меха­ни­зи­ро­ван­ны­ми про­цес­са­ми про­из­вод­ства. Сталепрокатный завод.
  • ЗАВОД – при­спо­соб­ле­ние для при­ве­де­ния в дей­ствие меха­низ­ма. Будильник с заво­дом.
  • ЗАЛОГ – отда­ча (иму­ще­ства) в обес­пе­че­ние обя­за­тель­ства, под ссу­ду. Оставить вещь под залог.
  • ЗАЛОГ – грам­ма­ти­че­ский тер­мин. Страдательный залог.

К

  • КЛЮЧ – род­ник. Набрать воду из клю­ча.
  • КЛЮЧ – при­спо­соб­ле­ния для откры­ва­ния зам­ка. Дверной ключ.
  • КОЛ – заост­рён­ная тол­стая пал­ка. Осиновый кол.
  • КОЛ – низ­шая школь­ная оцен­ка. Получить кол на уро­ке.

Л

  • ЛАВКА – мага­зин. Купить в лав­ке.
  • ЛАВКА – ска­мья. Сидеть на лав­ке.
  • ЛАД – согла­сие. Жить в ладу.
  • ЛАД – соче­та­ние зву­ков и созву­чий, строй музы­каль­но­го про­из­ве­де­ния. Петь в лад.
  • ЛАСКА – про­яв­ле­ние неж­но­сти, люб­ви. Материнская лас­ка.
  • ЛАСКА – неболь­шое хищ­ное живот­ное из семей­ства куньих. Мордочка лас­ки.
  • ЛИСТ – орган воз­душ­но­го пита­ния и газо­об­ме­на рас­те­ний в виде тон­кой, обыч­но зелё­ной пла­стин­ки. Кленовый лист.
  • ЛИСТ – тон­кий плос­кий кусок, пласт какого-нибудь мате­ри­а­ла. Лист бума­ги.
  • ЛУК – ого­род­ное рас­те­ние. Зелёный лук.
  • ЛУК – ору­жие для мета­ния стрел. Стрельба из лука.

М

  • МЕШАТЬ – созда­вать пре­пят­ствия, слу­жить поме­хой. Мешать спать.
  • МЕШАТЬ – пере­во­ра­чи­вать, взбал­ты­вать. Мешать кашу.
  • МИР – зем­ной шар, Земля. Объехать весь мир.
  • МИР – отсут­ствие вой­ны, согла­сие. Жить в мире.
  • МОТИВ – повод. Не ясен мотив его поступ­ка.
  • МОТИВ – мело­дия. Весёлый мотив пес­ни.

Н

  • НАРЕЧИЕ – неиз­ме­ня­е­мая часть речи, обо­зна­ча­ю­щая при­знак дей­ствия. Громко, весе­ло, здесь, все­гда – это наре­чия.
  • НАРЕЧИЕ – говор, диа­лект. Говорить на мест­ном наре­чии.
  • НОРКА – хищ­ный пуш­ной зве­рёк. Мех нор­ки.
  • НОРКА – неболь­шая нора. Мышиная нор­ка.

О

  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ – тол­ко­ва­ние, объ­яс­не­ние. Дать вер­ное опре­де­ле­ние.
  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ – вто­ро­сте­пен­ный член пред­ло­же­ния, обо­зна­ча­ю­щий при­знак пред­ме­та. В пред­ло­же­нии это сло­во явля­ет­ся опре­де­ле­ни­ем.
  • ОХОТА – поис­ки, высле­жи­ва­ние зве­рей, птиц с целью истреб­ле­ния или лов­ли. Охота на зай­ца.
  • ОХОТА (разг.) – жела­ние, стрем­ле­ние. Охота учить­ся.

П

  • ПРЕДЛОГ – повод к чему-л., вымыш­лен­ная при­чи­на. Под вымыш­лен­ным пред­ло­гом.
  • ПРЕДЛОГ – слу­жеб­ная часть речи, кото­рая выра­жа­ет зави­си­мость одних слов от дру­гих в сло­во­со­че­та­ни­ях и пред­ло­же­ни­ях, напри­мер, пред­лог «на» (на уро­ке).
  • ПРЕДЛОЖЕНИЕ – то, на что пред­ла­га­ет­ся согла­сить­ся, что пред­ла­га­ет­ся пред­при­нять, осу­ще­ствить. Внести пред­ло­же­ние.
  • ПРЕДЛОЖЕНИЕ – грам­ма­ти­че­ски оформ­лен­ное сло­во или соче­та­ние слов, выра­жа­ю­щее закон­чен­ную мысль. Сложное пред­ло­же­ние.

Р

  • РОМАН – повест­во­ва­тель­ное про­из­ве­де­ние. Исторический роман.
  • РОМАН – любов­ные отно­ше­ния. Роман меж­ду Сашей и Машей.
  • РОМАН – муж­ское имя. Его зовут Роман.

С

  • СВЕТ – источ­ник осве­ще­ния. Солнечный свет, свет лам­пы, свет и тьма.
  • СВЕТ – Земля со всем суще­ству­ю­щим на ней, мир. Путешествие вокруг све­та. Появиться на свет.
  • СВЕТ – выс­шее обще­ство. Бывать в све­те.
  • СЛЕДСТВИЕ – резуль­тат, вывод. Авария яви­лась след­стви­ем невни­ма­тель­но­сти.
  • СЛЕДСТВИЕ – рас­сле­до­ва­ние. Проводить след­ствие.
  • СОЮЗ – объ­еди­не­ние. Союз неза­ви­си­мых госу­дарств.
  • СОЮЗ – слу­жеб­ное сло­во, соеди­ня­ю­щее пред­ло­же­ния и сло­ва внут­ри пред­ло­же­ния, напри­мер, союз «и» (соба­ка и кош­ка).

Я

  • ЯЗЫК – подвиж­ный орган в поло­сти рта. Длинный язык.
  • ЯЗЫК – сред­ство обще­ния. Русский язык.

Следующая

Омонимы: виды, отличия и 40 примеров

Омонимы — это слова, которые звучат и пишутся одинаково, но обозначают совершенно разные вещи. Например, лук на огороде, лук для стрельбы и модный лук.

Рассказываем, чем отличаются омонимы от синонимов, антонимов и паронимов, какими они бывают, и приводим список для школьников.

Виды омонимов

Частичные омонимы — это омонимы, у которых совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (нежность) не совпадают в форме родительного падежа множественного числа: ласок — ласк.

Омофоны — это слова, которые одинаково произносятся, но по-разному пишутся; например, кот и код, порог — порок — парок.

Сказала Алла:
– Это ж – утка.
А Ян услышал:
– Это – жутко!
А я услышал:
– Это – шутка

На самолёте
Я лечу в Париж.
А ты за мной
На облаке паришь…(С. Белорусец)

Омографы — это слова, которые одинаково пишутся, но по-разному произносятся (различие обычно бывает в ударении): зАмок и замОк, бЕлки и белкИ.

Ко́сит косец, а зайчишка коси́т,
Тру́сит трусишка, а ослик труси́т.

Люди, поверьте: мы живы тоской!
Только в тоске мы победны над скукой.
Всё перемелется? Будет муко́й?
Нет, лучше му́кой!

Омоформы — это слова, которые одинаково пишутся только в каких-то определенных формах, однако они могут быть даже словами разных частей речи; например, стекло (оконное) и стекло (что-то вниз); мой (собственный) и мой (посуду).

Намного позже
Петухов
Встаёт Серёжа

Петухов.

Омонимы, синонимы, паронимы и антонимы. В чем разница?

Омонимы – это слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но абсолютно различные по смыслу.

Суслик выскочил из норки
И спросил у рыжей норки:
— Где вы были?
— У лисички!
— Что вы ели там?
Лисички! (Я.А. Козловский)

Сев в такси, cпросила такса:

– За проезд какая такса?

А водитель: «Денег с такс

Не берём совсем,

вот так-с». (Я.А. Козловский)

Синонимы имеют схожее или тождественное значение (например, томат — помидор).

Антонимы — это слова с противоположным значением (например, добрыйзлой; больше примеров тут).

С омонимами не стоит путать паронимы. Это слова, которые звучат и пишутся похоже, но не одинаково, а также сходны по смыслу. Их часто путают, совершая смысловые ошибки. Например, экономический и экономичный, невежа и невежда.

Омонимы и многозначные слова

Многозначные слова — это слова, у которых несколько значений. Например, кисть — ‘часть руки’, ‘украшение из ниток’, ‘приспособление для рисования’, ‘ветка с цветами или ягодами’.

Как определить, что перед нами: омонимы или два значения многозначного слова? На самом деле, это не так уж и просто: часто грань довольно тонкая. Но основной критерий такой: нужно поискать общий элемент значения. Например, для многозначного слова кисть такой элемент — ‘несколько длинных предметов, скрепленных в одной точке’. Омонимы же никак не связаны по смыслу, или связь давно утрачена.

Примеры омонимов

Боксёр – спортсмен, занимающийся боксом;

Боксёр – порода собаки.

Бор – хвойный лес;

Бор – зубоврачебный инструмент.

Брак – семейный союз;

Брак – некачественное изделие.

Валить – заставлять падать;

Валить – двигаться толпой; уходить.

Венец – житель города Вены.

Гранат – плодовое растение;

Гранат – драгоценный камень.

Гусеница – личинка насекомого;

Гусеница – деталь гусеничного транспорта.

Дача – действие по значению глагола давать (дача показаний);

Дача – загородный дом.

Дипломат – специалист по международным отношениям;

Дипломат – небольшой чемодан.

Дворник – работник, поддерживающий чистоту;

Дисциплина – подчинение правилам;

Дисциплина – отрасль научных знаний.

Заставлять – ставя что-либо, занимать поверхность.

Каток — площадка для катания на коньках;

Каток – машина для выравнивания дороги.

Ключ – приспособление для открывания замка.

Кол – заострённая толстая палка;

Кол – низшая школьная оценка.

Коса – инструмент для срезания травы;

Коса – протяжённая речная отмель.

Лавка – скамейка;
Лавка – магазин.

Лама – копытное животное;
Лама – учитель буддизма.

Ласка – проявление нежности;

Ласка – хищное животное.

Лук – огородное растение;

Лук – оружие для метания стрел.

Мат – проигрышная ситуация в шахматной партии;

Мат – мягкая подстилка;

Мат – грубая брань;

Мат – отсутствие блеска.

Мир – земной шар;
Мир – отсутствие войны.

Мотив – мелодия;
Мотив – повод для действия.

Мушка – небольшая муха;

Мушка – деталь прицела.

Мышь – небольшой грызун;

Мышь – компьютерное устройство.

Норка – небольшая нора;
Норка – хищный пушной зверек.

Оклад – размер заработной платы;

Оклад – украшение иконы.

Предлог – вымышленная причина.
Предлог – служебная часть речи.

Предложение – то, на что предлагается согласиться;

Предложение – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль.

Роман – литературное повествование;
Роман – любовные отношения.

Свет – источник освещения;

Свет – земля, мир;

Свет – высшее общество.

Скат – ровная наклонная поверхность;

Скат – рыба с плоским телом.

Следствие – результат, вывод;

Собачка – маленькая собака;

Собачка – деталь замка или застежки.

Союз – объединение;
Союз – служебное слово.

Омонимы в русском языке

О чем эта статья:

Определение омонимов

Омонимия — звуковое и графическое совпадение слов, значения которых не связаны друг с другом.

Омонимы в русском языке — это слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но при этом различны по значению.

среда (обитания) — среда (день недели);

гранатовый сок (фрукт) — гранатовый браслет (камень);

сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).

Подпись под картинкой если есть

Омонимы — это не значения одного слова, а слова, которые совпали по написанию и/или произношению по разным причинам.

Откуда берутся омонимы точно не ясно. Но есть парочка предположений:

Совпадение может быть случайным. Например, слова лук — огородное растение и «лук» — оружие со стрелами происходят от разных корней.

Совпадение может быть в результате звуковых изменений, которые происходят в языке. Например: мир — вселенная и мир, когда все спокойно. В древнерусском языке эти слова произносились и писались по-разному.

Совпадение может образоваться при появлении новых слов из других языков.

Посол (от слова «соль») — способ соления продуктов.

Посол (от слова «посылать») — в значении «дипломат».

Рейд (от гол. reed) — водное пространство у входа в порт.

Рейд (от англ. raid) — набег военных сил в тыл противника.

Иногда омонимы путают с многозначными словами. Сейчас объясним, в чем различие.

Многозначные слова — это слова, у которых есть несколько значений.

кисть — часть руки,

кисть — приспособление для рисования,

кисть — ветка с ягодами или цветами.

Отличие многозначных слов от омонимов в том, что у первых есть несколько лексических значений, которые связаны по смыслу, а омонимы — это разные слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но не имеют ничего общего по смыслу.

Мы узнали, что такое омонимы в русском языке, а теперь рассмотрим типы омонимов с примерами.

Виды омонимов

На уроках по русскому языку в 4 и 5 классе проходят два типа лексических омонимов: полные и неполные (частичные).

Полные омонимы совпадают во всех формах. Они одинаково склоняются во всех падежах как в единственном, так и во множественном числе.

Частичные омонимы совпадают не во всех формах. Например, слово «ласка» обозначет и хищное животное, и проявление нежности. Но если использовать эти слова во множественном числе, то в родительном падеже у них будут разные формы — ласок и ласк.

К неполным омонимам относят омографы, омофоны и омоформы.

Омоформы — слова, которые совпадают в написании и звучании в некоторых их формах. Омоформы могут принадлежать к разным частям речи. Примеры:

Нас не будет дома. — Сидеть у дома.

Я люблю печь пироги. — Печь стоит у правой стены.

Лечу людей по призванию. — Завтра лечу на другой континент.

Омофоны пишутся по-разному, но одинаково звучат. Примеры:

Снежный занос. — Котенок поцарапал за нос.

Нашла вчера в лесу гриб. — На прошлой неделе у брата обнаружили грипп.

Компания веселых друзей. — Рекламная кампания провалилась.

Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному. Часто в таких словах разные ударения. Примеры:

Бе́лки грызут орехи. — Белки́ взбейте с сахаром.

Засы́пать песком. — Засыпа́ть под колыбельную.

Различать слова-омонимы помогает контекст. Омонимы, омоформы, омофоны и омографы используют, когда нужна игра слов: в шутках, в рекламе, в загадках. Примеры:

Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить.

Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»

Слово «состояния» в первом случае означает самочувствие, а во втором финансовое положение.

Есть еще такие слова, которые сходны по звучанию и составу, но с различны по значению — паронимы. Чтобы их не перепутать, нужно быть очень внимательным. Пример:

Экономический — относится к экономике.

Экономичный — выгодный материально.

Примеры омонимов

Примеры слов-омонимов в русском языке:

Боксер — спортсмен, который занимается боксом;

Боксер — порода собаки.

Бор — хвойный лес;

Бор — инструмент зубного врача.

Брак — семейный союз;

Брак — некачественное изделие.

Валить — заставлять падать;

Валить — двигаться толпой, уходить.

Венец — житель города Вены.

Гранат — плодовое растение;

Гранат — драгоценный камень.

Гусеница — личинка насекомого;

Гусеница — деталь гусеничного транспорта.

Дача — действие по значению глагола давать (дача показаний);

Дача — загородный дом.

Дипломат — специалист по международным отношениям;

Дипломат — небольшой чемодан.

Дворник — работник, который прибирает двор;

Дворник — стеклоочиститель в автомобиле.

Дисциплина — подчинение правилам;

Дисциплина — отрасль научных знаний.

Заставлять — занимать поверхность.

Каток — площадка для катания на коньках;

Каток — машина для выравнивания дороги.

Ключ — приспособление для открывания замка.

Кол — заостренная палка;

Кол — низшая школьная оценка.

Коса — инструмент для срезания травы.

Лама — копытное животное;

Лама — учитель буддизма.

Ласка — проявление нежности;

Ласка — хищное животное.

Лук — огородное растение;

Лук — оружие для метания стрел.

Мат — проигрышная ситуация в шахматной партии;

Мат — мягкая подстилка;

Мат — нецензурные слова;

Мир — земной шар;

Мир — отсутствие войны.

Мотив — повод для действия.

Мушка — небольшая муха;

Мушка — деталь прицела.

Мышь — животное, грызун;

Мышь — компьютерное устройство.

Норка — небольшая нора;

Норка — хищный пушной зверек.

Оклад — размер заработной платы;

Оклад — украшение иконы.

Предлог — вымышленная причина.

Предлог — служебная часть речи.

Предложение — выраженная инициатива;

Предложение — слово или сочетание слов, которое выражает законченную мысль.

Роман — литературное повествование;

Роман — любовные отношения.

Свет — источник освещения;

Свет — земля, мир;

Свет — высшее общество.

Скат — ровная наклонная поверхность;

Скат — рыба с плоским телом.

Следствие — результат, вывод;

Собачка — маленькая собака;

Собачка — деталь замка или застежки.

Союз — служебное слово.

Ушко — маленькое ухо;

Ушко — отверстие в игле.

Язык — орган в полости рта;

Язык — средство общения.

Бесплатный марафон: как самому создавать игры, а не только играть в них (◕ᴗ◕)

Записаться на марафон

    0 0 0 0 0 0

Бесплатный марафон: как самому создавать игры, а не только играть в них (◕ᴗ◕)

источники:

http://sibmama.ru/omonimy.htm

http://skysmart.ru/articles/russian/slova-omonimy

Русский язык считается одним из самых сложных в мире. При его изучении не только иностранцы, но даже русскоязычные студенты и школьники сталкиваются с различными явлениями, ставящими их в тупик.

К одному из таких случаев причисляют омофоны. Примеры слов, относящиеся к ним, их морфологические, этимологические, синтаксические и семантические особенности будут рассмотрены в этой статье.

Омонимы и их виды

Омофоны в русском языке: значение и примеры употребления в предложениях

Для того чтобы разобраться, что такое омофоны и какова их роль в современном русском языке, нужно для начала дать определение такому понятию, как омонимы.

Омонимы — это слова, пишущиеся или звучащие одинаково, но при этом имеющие совершенно противоположное значение. Они делятся на три группы: графические, грамматические и фонетические омонимы.

К графическим, или так называемым омографам, относятся одинаково пишущиеся, но обладающие разными ударениями слова, в силу чего они имеют лишь отдаленно похожее произношение и, как следствие, значение. Например:

  • безобра́зный — некрасивый, непристойный, возмутительный, вызывающий неудовольствие в результате дисгармоничности, непропорциональности, отсутствия красоты;
  • безо́бразный — не обладающий художественным образом.

Грамматические омонимы (омоформы) — слова, совпадающие в звучании и в написании лишь в отдельных грамматических формах. Это могут быть как члены одной и той же части речи, так и разных. Например, лечу (от «лететь» (глагол)) — лечу («лечить» (глагол)), пари (существительное) — пари (повелительное наклонение глагола «пари́ть»).

Последний вид омонимов — омофоны (фонетические) — это слова, которые различаются в написании, но одинаковы в звуковой оболочке (в произношении). Например, бал (торжество, праздник) – балл (оценка).

Этимология слов «омоним» и «омофон»

Омофоны в русском языке: значение и примеры употребления в предложениях

Омоним (Homonymos) — это слово, пришедшее из греческого языка, буквально понимающееся как «одноименный». Первый корень Homos имеет значение «одинаковый», второй же — onyma — «имя».

В соответствии с этим, омофон — это Homos + phone (звук), то есть «одинаково звучащий».

Причины появления омонимов

Причины появления омографов, омоформов и омофонов в русском языке очень разнообразны. Как правило, омонимы появляются в процессе развития языка вследствие исторических изменений в политическом, социальном и бытовом мире.

Филологи и лингвисты выделяют следующие группы:

  1. Многозначные слова, которые за время формирования и модернизации русского языка утратили семантическую связь, или же некоторые его значения вышли из широкого использования. Например, живот — «жизнь» (устаревшая поговорка: «не на живот, а на смерть»), живот — часть тела человека.
  2. Случайное совпадение в произношении между исконно русским словом и заимствованным. Брак (от «брать») — семейные отношения, брак (англ. Brack – недостаток) — бракованная вещь.
  3. Сходство между диалектным и литературным словом. Стежка (от слова «стегать») и стежка — тропинка.
  4. Словообразование. Городище — место древнего селения, городище — увеличительное слово «город», образованное суффиксальным способом (суффикс «ищ»).
  5. Совпадение между словами-иностранцами, пришедшими из разных языков. Блок (из франц.) — союз стран или организаций, объединившихся для совместных действий, блок (из англ.) — устройство для подъема грузов.

Причины появления омофонов

Омофоны в русском языке: значение и примеры употребления в предложениях

Что же касается образования омофонов, тот в данном случае причиной являются какие-либо звуковые изменения слов, действия фонетических законов:

  1. Регрессивная ассимиляция по звонкости/ глухости, т. е. уподобление, оглушение звонкого на конце слово и слившееся звучание удвоенного согласного. Например, луг и лук. В обоих случаях эти слова будут произноситься как [лук], так как последняя буква «луга» в именительном падеже звонкий согласный, который оглушается. Или же груздь и грусть, где звучание первого слова совпадает со вторым, так как мягкий знак представляет лишь грамматическое значение, вследствие этого срабатывает тот же самый закон, что и в предыдущей паре. К такому типу омофонов примеры слов можно привести следующие: гриб-грипп, рог-рок, вперемежку — вперемешку и т. д.
  2. Вторым случаем образования омофона является одинаковое звучание букв «е», «я» и «и»; «о» и «а» в безударной позиции. Например, пребывать – прибывать. Буква «е» в приставке «пре» в первом слове является безударной, смягчая предыдущую согласную, она получает при произношении звук [и].
  3. Непроизносимые согласные — еще одна причина появления омофонов. Пример слов: костный и косный. В первом слове буква «т» не произносится, в результате этого фонетически оба слово выглядят как [косный’].
  4. Совпадение слова и слова с предлогом. Например, занос и за нос.
  5. Нарицательное имя существительное и собственное. Вера (имя) и вера (убеждение человека).

Примеры омофонов в предложениях

Вопрос, что такое омофоны, часто возникает у людей, обучающихся русскому языку. Однако мало привести сами слова, наиболее понятно становится лишь при применении этих слов в каком-либо контексте. Для этого в этой статье будут контекстуально рассмотрены следующие слова: компания — кампания, плачь — плач, ожог — ожег, Надежда – надежда, сосна — со сна:

  1. Он подошел к дочери и сказал: «Не плачь! Я уверен, что когда-нибудь ты вновь встретишь своего друга». Плач мальчика не прекращался, слезы все лились и лились, но никто так и не подошел к нему, чтобы спросить, что случилось.
  2. Ожог руки — очень неприятное явление, однако излечимое. Он сильно ожег руку, поэтому был вынужден всю неделю посещать госпиталь.
  3. Надежда подняла глаза на небо и замерла — оно было так прекрасно: темное полотно раскинулось повсюду, словно шелковое одеяло, тысячи звезды блестели золотом, украшая масляную картину художника, а месяц застыл в одном положении, лишь иногда слегка покачиваясь из стороны в сторону. Надежда на чудо теплилась в его сердце уже не первый день, однако чудеса так и не происходили.
  4. Жизнь нисколько не пощадила некогда веселую дружную компанию. Кампания по производству керамических изделий находится на соседней улице.
  5. Тонкая сосна, словно молодая девушка, раскинула ветви-косы рядом с могучим дубом. Он еще не очнулся со сна, поэтому торжественную речь друга слушал вполуха.

Функционально-стилистическое применение омонимии в художественных произведениях

Примером слов-омофонов, а точнее, омонимов в элитарной и массовой литературе является каламбур. Это стихотворение-шутка, основанное на использовании одинаковых по звучанию, но различных по семантике слов.

Такой прием занимает важное место в творчестве А. С. Пушкина, В. Маяковского, В. П. Буренина, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, А. Т. Аверченко, Н. С. Лескова, В.В. Шкваркина, И. А. Ильфа, И. С. Петрова и др.

Источник: https://www.syl.ru/article/376451/omofonyi-primeryi-slov-chto-takoe-omofonyi-v-russkom-yazyike

Омофон — это что за слово? Примеры омофонов в русском языке

Многие иностранцы отмечают, что русский язык весьма сложен для изучения. Особенно непросто со словами, которые пишутся не так, как слышатся, или схожи в звучании с кардинально иным словом. Речь об омофонах, которым мы и посвятим эту статью.

Омофон — это..

Разберем, что же это такое. Нам поможет список:

  • Пара или более слов, которые звучат одинаково, а вот пишутся по-разному и имеют совсем различное значение.
  • Фонетическая (звуковая) двусмысленность.
  • Фонетические омонимы (с греч. — «одинаковые звуки»).

Омофоны в русском языке образуются благодаря следующим источникам:

  • Изменение звучания гласного звука в безударной позиции.
  • Оглушение согласных звуков, когда последние поставлены в конце слова либо перед другим согласным.

Чтобы вам было более понятно, о чем идет речь, приведем конкретные примеры омофонов.

Омофоны: примеры слов и словосочетаний

Познакомимся с различными видами этого фонетического явления. Примеры слов-омофонов:

  • Оглушение согласных: луг-лук, прут-пруд, кот-код, порог-порок, отворила-отварила, падеж-падешь, плач-плачь.
  • Сливание со второй согласной: бал-балл.
  • Редукция гласных: придать-предать, привидение-приведение.
  • Совпадение звучания глагола в инфинитиве и 3 лице настоящего или простого будущего времени: необходимо решиться — он сегодня решится, будем строиться — поселок строится.

Можно встретить и примеры омофонов-словосочетаний — как совпадение в звучании одного слова и целого словосочетания, так и совпадение двух словосочетаний. Иногда различие заключается только в расположении пробела. Например:

  • сосна — со сна;
  • не мой — немой;
  • занос — за нос;
  • несу разные вещи — несуразные вещи;
  • в месте — вместе;
  • навоз — на воз;
  • за дело — задело;
  • из люка — и злюка.

В контексте это выглядит следующим образом:

  • Этот воин мог постоять за весь свой род. В общественном месте нужно закрывать рот, когда зеваешь.
  • Его всегда тянуло в море, Павел говорил, что это его стихия. В этот грустный час пишу тебе стихи я.
  • При чем тут то, что я когда-то рассказывал тебе? Я уже ориентируюсь в этом районе, причем без помощи навигатора.
  • Решено было продолжить движение, не допуская даже малейшей отсрочки. От строчки до строчки Валя снова перечитала мамино письмо.
  • Меня снова тянуло к зеленым лугам, шумным водопадам, неизведанным лесам, скалам бурым. Что бы он ни сказал, кажется, что его речь сплетена с каламбуром.
  • Каждый день я хожу по одному и тому же пути, но несу разные вещи. У нее просто не могли уложиться в голове эти поистине несуразные вещи.

Происхождение понятия

Омофон — это заимствованное слово. Произошло оно от древнегреческого ὁμόφωνος, что означает «говорящий на одном языке», «согласный», «созвучный». По другой версии понятие образовалось от сочетания двух древнегреческих слов: ὁμός — «одинаковый», «равный» и φωνή — «звук», «голос».

Схожие понятия

Не путайте омофоны с близкими терминами:

  • Омонимы — полностью одинаковые и в звучании, и в написании морфемы, слова и прочие единицы языка; их кардинальная разница — в значении. Пример: эфир в радиовещании и эфир — органическое вещество.
  • Омографы — такие слова одинаковы в написании, но совсем различны в произношении. Замок с ударением на первый слог и замок с ударением на второй.
  • Омоформы — так называемые графические омонимы. Разные слова, которые совпадают в написании только в конкретной грамматической форме. Например, лечу — глаголы «лететь» и «лечить», плачу — инфинитивы «плакать» и «платить».
  • Омоморфемы — различные морфемы (части слова — приставки, корни, суффиксы, окончания), которые совпадают и в написании, и в произношении, но значение имеют разное. Яркий тому пример — «а». Может быть окончанием существительного во множественном числе (города), окончание существительного в родительном падеже (я сегодня дома), окончанием глагола в прошедшем времени (приняла).
  • Паронимы — слова, которые имеют схожее звучание и морфемный состав, но разные значения. Адресат-адресант, кровный-кровавый, абонент-абонемент.

Омонимы подразделяются на:

  • Полные — слова, у которых совпадают все формы. Отметим, что омографы от этого вида омонимов отличает то, что они могут различными частями речи.
  • Частичные — совпадают не все абсолютно формы слова.
  • Грамматические — совпадает одна, несколько форм.

Омофоны в других языках

Примеры слов-омофонов можно встретить не только в русском наречии:

  • Французский язык отличается тем, что чрезвычайно богат на омофоны. Причина этого в том, что подавляющая часть конечных букв в нем не читается. Может выстроиться такая омофоническая цепочка: ver — verre — vers — vert.
  • Изучающим английский язык тоже часто приходилось быть в затруднительном положении из-за частых встреч с омофонами. Это происходит от того, что слышимые одинаково гласные и согласные звуки в этом наречии на письме обозначаются совсем различными буквами. Например: knew — new, bear — bare, whole — hole.

Итак, омофоны — это слова, которые мы произносим одинаково, но вот пишем по-разному, а смысл в каждое из них вкладываем кардинально иной. Носителям языка трудно запутаться в подобного рода фонетических двусмысленностях, а вот для изучающих русский омофоны могут стать серьезной проблемой.

Источник: https://FB.ru/article/336425/omofon—eto-chto-za-slovo-primeryi-omofonov-v-russkom-yazyike

Омофоны. Омоформы. Омографы. Что же это такое?

Омофоны в русском языке: значение и примеры употребления в предложенияхНаши преподаватели по русскому языку онлайн сегодня раскроют для вас тему, которая зачастую вызывает трудности у учеников по русскому. Тема является важной в освоении русского языка — омофоны, омоформы, омографы.

Слово «омофон» с греческого языка можно перевести как homós — одинаковый, а phōnē – звук. То есть одинаковый звук. Иными словами, можно сказать, что это такой тип слов, имеющих сходное звучание, но на письме, однако, различаются.

Также вы можете встретить другое название омофонов — фонетические омонимы. В русском языке, зачастую, одинаковое звучание вызвано некими особенностями в произношении: оглушение звонких согласных перед последующим глухим согласным или на конце слова.

Можно сделать вывод, что омофоны возникают благодаря способности различных фонем во время произношения совпадать в одном варианте.

Примеры Омофонов

Омофоны- глаголы: вести́ — везти́, предать — придать, дозвониться — дозвонится

Омофоны — существительные: кампания — компания, туш — тушь, плод — плот, бал — балл, луг — лук, порог — порок — парок, груздь – грусть.

Носители языка априори различают такие слова и при этом не испытывают ни малейшего затруднения в этом. Все это объяснимо способностью восприятия родной речи – так утверждает современная психолингвистика.

Порок любой в себе храни хоть до скончания дней, но за порог души своей пускать его не стоит.

В данном примере иллюстрируется использования слов-омофонов ПОРОК и ПОРОГ. К омофонии также могут относиться случаи, когда слова и словосочетания, или же вообще два словосочетания фонетически совпадают.

Буквы, используемые в словах и словосочетаниях могут полностью совпадать и различаться лишь написанием. Вся суть заключается только в расстановке пробелов: в месте — вместе, из мяты — измяты, из люка — и злюка, не мой — немой, задело — за дело, несуразные вещи — несу разные вещи.

Существуют формы слов, которые по своему звучанию в определенных формах могут совпадать. Такие слова называются омоформами.

Источник: http://a-distanceschool.ru/omofony-omoformy-omografy-chto-zhe-eto-takoe/

Что такое омофоны? Примеры слов

Омофоны — это… (определение)

Омофоны — это сло­ва, оди­на­ко­во зву­ча­щие, но име­ю­щие раз­ное напи­са­ние.

В язы­ко­вед­че­ской тер­ми­но­ло­гии мно­же­ство слов явля­ют­ся гре­че­ски­ми по про­ис­хож­де­нию. Слово омо­фон состо­ит из двух гре­че­ских кор­ней: homos, что зна­чит оди­на­ко­вый, и  phone, кото­рый пере­ве­дем как голос, звук.

Омофоны — это раз­но­вид­ность омо­ни­мии слов в рус­ском язы­ке.

Омонимы — это сло­ва, отно­ся­щи­е­ся к одной части речи, пол­но­стью сов­па­да­ю­щие по напи­са­нию и зву­ча­нию, но раз­лич­ные по сво­е­му лек­си­че­ско­му зна­че­нию, напри­мер:

  • посол огур­цов — посол стра­ны;
  • гре­бень вол­ны — гре­бень в косе;
  • очки в игре — очки в кра­си­вой опра­ве;

Омофоны в рус­ском язы­ке — это оди­на­ко­во зву­ча­щие сло­ва, но име­ю­щие раз­ное зна­че­ние и напи­са­ние. Из это­го сле­ду­ет, что омо­фо­на­ми могут быть сло­ва раз­ных частей речи, в чем и есть их отли­чие от пол­ных омо­ни­мов.

Примеры омофонов

Приведем при­ме­ры слов:

  • снеж­ный занос — дер­жит­ся за нос;
  • сто­ит сос­на — он про­тер гла­за со сна;
  • отво­ри­ла дверь — отва­ри­ла гри­бы;
  • сло­жить на воз — выгре­сти навоз;
  • дет­ский плач — не  плачь.

Вот еще при­ме­ры омо­фо­нов в кон­тек­сте:

Опытный турист быст­ро раз­жёг костер, невзи­рая на дождь. — Разжог горел­ки газо­вой пли­ты сра­зу не удал­ся.

При чём тут наш дав­ниш­ний кон­фликт? — Дети позна­ко­ми­лись быст­ро, при­чём сра­зу ста­ли играть вме­сте.

На осно­ве тако­го зву­ко­во­го сбли­же­ния раз­лич­ных слов осно­ва­ны вся­ко­го рода калам­бу­ры.

В каче­стве при­ме­ра калам­бу­ра и, конеч­но, омо­фо­нов, исполь­зо­ван­ных в нем, про­чи­та­ем сти­хи поэта Дмитрия Минаева:

Область рифм — моя сти­хия,
И лег­ко пишу сти­хи я;
Без раз­ду­мья, без отсроч­ки
Я бегу к стро­ке от строч­ки;
Даже к фин­ским ска­лам бурым
Обращаюсь с калам­бу­ром.

Источник: https://RusskiiYazyk.ru/leksika/chto-takoe-omofonyi.html

Омофоны – примеры из словаря русского языка: что это такое и каково их определение

Слова, которые звучат одинаково, но имеют разное значение и написание, называются омофонами.

Что такое омофоны

Это подвид омонимов. Дословный перевод этого слова звучит как «имена, которые звучат одинаково».

Они известны под термином «фонетические омонимы».

Словарь омофонов всех видов русского языка насчитывает более 30 тысяч позиций разных форм.

На появление этого лингвистического феномена влияют фонетические явления внутри языка:

  • Уподобление по звонкости (глухости). Это когда в словах последний звук оглушается, например луг звучит как [лук], а рог — [рок]; «гриб» звучит как [грип].
  • Одинаковое звучание букв «е», «я», «и» в позиции без ударения. Например, в таких словах: прибывать и пребывать. Буква «е» во втором слове безударная, она делает согласную перед ней более мягкой и звучит как «и».
  • Согласные, которые не произносятся. Например, буква «т» в слове «костный». Это слово создает пару со словом «косный». Из-за незвучания буквы, они произносятся одинаково.
  • Иногда совпадают слова и предлоги. Например, «занос» и «за нос», «за дело» и «задело», «пока лечилась» и «покалечилась».
  • Совпадают также нарицательные и собственные имена существительные. Например, Роман и роман, Любовь и любовь.

Одинаково звучат инфинитивы, и формы настоящего времени глагола 3-го лица. Из-за этого возникают трудности в написании в этих словах мягкого знака: решиться – решится, строиться – строится.

Это явление наблюдается и в пределах целых словосочетаний, когда буквы полностью совпадают, но на письме разделяются промежутками: «из мяты» – «измяты», «несу разные вещи» – «несуразные вещи».

Классификация

Эти слова можно разделить по двум критериям.

С точки зрения морфологии выделяют такие типы:

  • Существительные: лук/луг, груздь/грусть. Это целые слова, которые отличаются написанием, но из-за некоторых фонетических процессов имеют одинаковое звучание.
  • Глаголы: предать/придать, решится/решиться. Из-за слабой позиции «е» она звучит как «е».
  • Омофоны, которые принадлежат к разным частям речи: дивиться/девица.

По структуре выделяют полные омофоны и частичные. Полные сохраняют одинаковое звучание во всех формах слова (Роман как имя/роман как литературный жанр).

А частичные – только в некоторых, они теряют это свойство при изменении слова (веко/века). Есть еще единичные омофоны – это слова, в которых совпадает звучание только одной формы, например, «графини» и «графине», и называются они омоформы.

Примеры омофонов в предложении

Примеры слов разных типов в предложениях:

  • А на нас свалился с пальмы ананас (сочетание нескольких лексических единиц созвучно с целым словом).
  • Положи свой деревянный лук на этот пышный и зеленый луг (одинаковое звучание достигается благодаря оглушению согласного звука в конце слова).
  • Этот маг увидел в поле красивый красный спелый мак.
  • И даже мелкому перу было негде упасть на таком пышно пиру (одинаковое звучание достигается благодаря слабой позиции гласного звука).
  • Я еще не отошла со сна, а не уже звонил начальник сказать, что сосна упала прямо на наш офис (созвучие предлога с существительным и отдельного существительного).

В контексте предложения можно увидеть разницу между омонимами, которые принадлежат к разным частям речи, например:

  • Плач ребенка раздался очень внезапно, люди растерялись. Мама сказала дочери: «Не плачь!»
  • Ожог руки очень болел и чесался. Я ожег руку, когда наливал чай своей девушке.

С помощью введения омофонов в предложение можно точно объяснить разницу в их значении и продемонстрировать их роль в речи и правильное написание.

Интересный факт! Неправильное написание слов из-за одинакового звучания может стать причиной ошибок в предложениях. Например: «Я пенал мяч», «У меня сильный гриб», «На корабле много пар усов». Эти примеры помогают продемонстрировать значение и важность омофонов в русском языке, необходимость различать их и понимать их специфику.

Межъязыковые омофоны

Межъязыковые омофоны – интересное лингвистическое явление. Это лексемы, которые в разных языках звучат одинаково, переводятся по-разному. Это наблюдается в языках одной группы (русский, украинский, польский) и разных (русский, английский).

Например, «место» в русском и «місто» в украинском означают «положение в пространстве» и «город» соответственно. В английском языке слово «angina» переводится как стенокардия, а в русском языке этим словом обозначают заболевание горла. Французское «journal»переводится как газета.

Важно! Исследование этого явления в контексте освоения разных языков помогает лучше понять языковую картину мира страны, язык которой изучается, и избегать в дальнейшем ошибок при переводах и в устной речи.

Употребление в литературе

В литературе омофоны используют в поэзии, детских стишках, прозе.

С их помощью создают стилистическую фигуру – каламбур.

Например, у Сергея Пушка есть такие строки:

  1. Вы, щенки, за мной ступайте,
  2. Будет вам по калачу,
  3. Да смотрите ж, не болтайте,
  4. А не то поколочу.

С их помощью создается рифма и ритм, что делает такие стихи легкими для запоминания. Эту фигуру использовали в своем творчестве А. Чехов, В. Маяковский, Н. Лескова, А. Ильфа.

Написание таких стишков можно использовать как метод во время объяснения сути омонимов и их типов.

Сложности определения

Терминология, которая используется для обозначения этой лексики, требует усовершенствования и уточнения

Общеизвестное толкование омонимов определяет их как слова, которые «совпадают в написании и звучании». Но в омофонах нет совпадения в написании, их отличительная черта – разница в графическом оформлении.

Именно на этом делают акцент толковые словари. Омофоны в русском языке нуждаются в дополнительном изучении.

Лингвисты ставят логический вопрос: правильно ли определять их в подтип омонимов? Или это отдельная лексическая группа? Если для них характерны свои черты, которые не пересекаются с характеристиками омонимов, то следует говорить о них как об отдельной группе лексики со своими особенностями.

Подведем итоги

Разные авторы по-разному характеризуют эти термины, подразумевая отличные друг от друга вещи.

Это свидетельствует о том, что в русском языке есть острая необходимость в уточнении терминологии, ведь изучая эти явления, исследователи не понимают друг друга из-за того, что каждый из них употребляет эти слова в разном значении.

В результате этот пласт лексики русского языка остается малоизученным и несистематизированным.

Источник: https://znaniya.guru/russkij-i-literatura/chto-takoe-omofony.html

  • Как называются переработки сочинений моцарта шуберта верди которые создавал ференц лист ответ
  • Как называются переработки сочинений бетховена шуберта верди которые создавал ференц лист
  • Как называются монеты в сказке буратино
  • Как называются маленькие рассказы
  • Как называются истории которые рассказывали мальчики в рассказе бежин луг