Как называются слова которые пишутся по разному а смысл один

Омонимы — это похожие слова с разным значением (виды и примеры омонимов)

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Омонимы – это еще одно подтверждение «величия и мощи» русского языка. Именно подобные «нюансы лексики» делают русский язык сложным для изучения иностранцами.

Если фразеологизмы вводят изучающего язык в ступор непонятным набором слов, то омонимы создают множественность трактований одного и того же слова.

Омонимы

Что такое омонимы

Омонимы — это слова, которые пишутся одинаково, звучат одинаково (или похоже), но при этом означают абсолютно разные вещи.

Омонимы это

Например:

  1. ЛУК – популярный овощ и одновременно стрелковое оружие;
  2. ОЧКИ – предмет, улучшающий зрение, и одновременно система подсчета баллов в различных играх;
  3. БРАК – испорченный на производстве предмет и одновременно союз двух людей;
  4. МИР – земной шар и одновременно отсутствие войны;
  5. КЛЮЧ – предмет, отпирающий замок, и одновременно синоним ручья.

Еще несколько примеров слов-омонимов:

Примеры слов омонимов

Само слово «омоним», как и многие термины в русском языке, пришло из Древней Греции. Оно состоит из двух половин – «homos» (одинаковый) и «onyma» (имя), а значит, означает «одинаковое имя». По одной из версий, первым, кто подробно описал подобные слова, был известный философ и мыслитель — Аристотель.

Виды омонимов

Омонимы бывают нескольких видов – полные, частичные и грамматические.

Полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех возможных падежах и числительных.

  1. КРАН – водопроводный или грузоподъемный (краны, краном, крану и т.д.)
  2. КОСА – укладка волос, береговая отмель или сельскохозяйственный инструмент (кос, косой, косе, косу и т.д.)

Частичные омонимы – это слова, которые похожи друг на друга в первоначальном виде (единственное число, именительный падеж, совершенный вид), но могут не совпадать в отдельно взятых падежах или множественном числе.

  1. ЛАСКА – животное семейства куньих или синоним (что это?) нежности. Если взять родительный падеж и множественное число, то слова уже не будут звучать и писаться одинаково – много ЛАСОК (животных) и много ЛАСК (проявление чувств).
  2. ЛЮБОВЬ – чувство к другому человеку и женское имя. Если взять родительный падеж единственного числа, то слова зазвучат по-новому – нет ЛЮБВИ (чувство) и нет ЛЮБОВИ (имя).

Ключ

Грамматические омонимы – слова в русском языке, которые являются полной противоположностью частичных омонимов. То есть они абсолютно не совпадают в первоначальном виде, но становятся похожими в отдельно взятых формах.

  1. ТРИ – число и производное от глагола ТЕРЕТЬ. Совпадение возможно, только когда первое слово употребляется в именительном падеже, а второе в повелительном наклонении. Во всех остальных вариантах слова перестанут быть омонимами.
  2. ЛЕЧУ – производные от двух разных глаголов ЛЕТАТЬ и ЛЕЧИТЬ, причем оба употребляются в первом лице.
  3. СТЕКЛА – родительный падеж существительного СТЕКЛО (нет стекла) и прошедшее время женского рода глагола СТЕКАТЬ (вода стекла).

Можно, кстати, заметить, что грамматические омонимы могут представлять различные части речи, например, существительное и глагол, местоимение и наречие (что это такое?) и так далее. В этом их кардинальное отличие от полных и частичных омонимов, где части речи всегда совпадают.

Омографы и омофоны

Еще два типа слов в русском языке, которые некоторые лингвисты (но не все) относят к разновидностям омонимов.

Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, но при этом звучат по-разному (по большей части из-за того, что в них по-другому ставится ударение). Термин также греческий и состоит из «homos» (одинаковый) и «grapho» (пишу).

  1. АТЛАС (сборник карт или таблиц) и АТЛАС (вид ткани)
  2. ЗАМОК (средневековое сооружение) и ЗАМОК (запирающее устройство)
  3. МУКА (перетертые злаки) и МУКА (переживание)
  4. ОРГАН (человеческий) и ОРГАН (музыкальный инструмент)
  5. СЕЛО (поселение) и СЕЛО (солнце)
  6. ПАРИТЬ (в бане) и ПАРИТЬ (в воздухе)

Духи

Омофоны – противоположность омографов. Они звучат одинаково, а вот пишутся по-разному. Слово также греческое – «homos» (одинаковый) и «phone» (звук).

Луг и лук

  1. ПЛОД – ПЛОТ
  2. ПОРОГ – ПОРОК
  3. СТОЛБ – СТОЛП
  4. КОД – КОТ
  5. ГРИПП – ГРИБ

Примеры слов-омонимов в литературе

Не так часто, но некоторые писатели и поэты прибегают к помощи омонимов. Например, чтобы создать рифму. К примеру, отрывок из Пушкина:

А что же делает супруга
Одна, в отсутствии супруга?

В данном случае слово СУПРУГА обозначает в первом предложении женщину (жену), а во втором мужчину (мужа).

Или вот у Брюсова:

Закрыв измученные веки,
Миг, отошедший, БЕРЕГУ.
О, если бы так стоять во веки
На этом тихом БЕРЕГУ.

В данном случае, первое слово – это одна из форм глагола БЕРЕЧЬ, а второе – это БЕРЕГ какого-то водоема, употребленный в винительном падеже.

Омонимы в загадках, анекдотах, каламбурах

На основе омонимов создано очень много загадок.

  1. В небе зигзаг начертил след огня. В юбке ничто не заменит меня. (МОЛНИЯ)
  2. Их из металла отливают, и с деревьев они опадают. (ЛИСТЬЯ)
  3. Вот этим прибором будет есть. А тем прибор подключим в сеть. (ВИЛКА)
  4. Мне без дела не сидится, я в руках у мастерицы. И кружусь как непоседа в колесе велосипеда. (СПИЦА)
  5. Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить. (РУЧКА)
  6. Как причина выступаю и конем я управляю. (ПОВОД)
  7. В нем патроны берегут и продукты продают. (МАГАЗИН)
  8. Из нее едят варенье и от тока огражденье. (РОЗЕТКА)

Шпильки

Иногда на омонимах строятся и анекдоты.

Врач сказал пациентке-блондинке, что она скоро поправится. А та: «Да я скорее умру, чем поправлюсь!»

Тут в первом случае слово ПОПРАВИТЬСЯ означает улучшение здоровья, а во втором – растолстеть.

Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»

Слово СОСТОЯНИЕ одновременно может означать самочувствие и здоровье, а также финансовое положение.

На экзамене по литературе преподаватель спрашивает: «Что вы можете сказать о героине?». Студент отвечает: «Героин – это мощный наркотик. А при чем здесь литература?»

Тут и объяснять особо ничего не нужно. Слово ГЕРОИНЯ в дательном падеже действительно созвучно с названием наркотика. Это один из примеров грамматических омонимов.

Когда я хожу с мужем в магазин, он часто говорит: «Я расплачусь». И мне вот кажется, что он еле сдерживается, чтобы не поменять ударение.

А здесь яркий пример омографов. Слова РАСПЛАЧУСЬ и РАСПЛАЧУСЬ действительно представляют собой забавную пару.

Ну, а каламбуры- это шутка , основанная на одинаковом звучании, но разном написании слов (а это ведь омофоны в чистом виде):

Пример каламбура с омонимами

Или вот еще один пример отличного каламбура, построенного на омофонах:

Нёс медведь, шагая к рынку
На продажу мёду крынку,
Вдруг на мишку — вот напасть! —
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.

Словарь омонимов

Основных или полных омонимов на самом деле не так много в русском языке. Вот их список:

  1. БОР – сосновый лес и инструмент стоматолога;
  2. БРАНЬ – ругань и устаревшее значение битвы;
  3. ВИД – внешний облик и грамматическая категория;
  4. ГРЕБЕШОК – расческа и небольшой вырост на голове у птиц;
  5. ДВОР – участок перед домом и приближенные к монарху;
  6. ДОЛГ – обязанность и взятое взаймы;
  7. ДИСЦИПЛИНА – строгие правила и разновидности в науке или спорте;
  8. ДРОБЬ – шарики для стрельбы и число, состоящее из части единицы;
  9. ЗАВОД – предприятие и механизм часов;
  10. ЗУБ – орган во рту и острая часть инструмента;
  11. КИСТЬ – часть руки и инструмент художника;
  12. КОЛ – заостренная деревяшка и оценка в школе;
  13. ЛАВКА – магазин и предмет мебели;
  14. МОТИВ – синоним повода и мелодия;
  15. НОРКА – небольшой зверек и углубление в земле;
  16. ОХОТА – выслеживание зверей и разговорный синоним желания;
  17. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – часть речи и конструктивная идея;
  18. РОМАН – литературное произведение и любовные отношения;
  19. СВЕТ – источник яркости и высшее общество;
  20. СЛЕДСТВИЕ – расследование и вывод.
  21. СОЮЗ — объединение (стран) и служебное слово соединяющее слова.
  22. ЯЗЫК — средство общения и орган в полости рта.

Примеры омонимов
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Чем омонимы отличаются от многозначных слов

В заключение хочется сказать, чтобы вы не путали омонимы с так называемыми «многозначными словами». Есть и такое понятие в русском языке.

Например, ШЛЯПКА у женщины, гвоздя и гриба означает примерно одно и то же, а именно головной убор и его подобия. И в данном случае, слово нельзя считать омонимом, так как нарушен главный критерий – разное лексическое значение (тут оно, по сути, одинаковое).

Русский язык богат и полон слов, которые имеют одинаковое написание, но разное значение. Есть ключ от замка, и ключ, который бьёт из земли, и ключ к решению какой-либо загадке. Такие слова называются омонимами. Разберёмся, что это такое и как правильно понять смысл таких слов в тексте.

Что такое омонимы

Омонимы – это слова, похожие по звучанию и написанию (то есть они имеют звуковую и графическую схожесть), но имеющие разное значение и смысл.

Пример таких слов-омонимов для быстрого запоминания:

Откуда же взялись слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное значение? Почему нельзя было придумать другие словоформы для обозначения предметов, которые совсем не похожи друг на друга?

Дело в том, что омонимы:

  1. Чаще всего совпадают совершенно случайно. Лук, который вырос на грядке и лук, из которого выпускают стрелы – происходят от разных корней, а модный лук – это вообще заимствованное слово.
  2. Ещё одна причина – изменение правил и языковых норм. Русский язык происходит из древнерусского, который за все эти годы сильно изменился. Поэтому некоторые слова могут приобретать двоякое значение. Мир мог царить тогда, когда не было войны, но это же слово применяется и для обозначения всего того, что находится вокруг нас.
  3. Попадают в язык вместе с заимствованными словами.

Примеры заимствованных омонимов:

  • Рейд (голландский) – водное пространство возле входа в порт.
  • Рейд (английский) – набег военных сил в тыл противника.
  • Брак (немецкий) – испорченный товар.

Самое главное – не путать их с многозначными словами, которые как раз имеют несколько значений. Такие слова могут иметь двоякую функцию, из-за чего их можно перепутать с омонимами, но это очень разные понятия.

Сравнивая омонимы и многозначные слова, можно найти различия, которые позволят их не путать. Это, в первую очередь, лексическое значение. У омонимов оно разное, а у многозначных слов – одинаковое. Рассмотрим на конкретном примере. 

Во всех случаях слово «шляпка» обозначает убор, верхнюю часть чего-либо, поэтому его лексическое значение схоже и не позволяет отнести его к омонимам.

Запомним, что омонимы – слова, разные по значению, но одинаковые по написанию, которые также выступают как самостоятельные лексемы, то есть имеют разное лексическое значение и никак не перекликаются между собой.

Виды и типы омонимов

Что такое омоформы, омофоны и омографы? Как не запутаться в этом многообразии типов омонимов? На помощь придёт таблица:

Вид Определение
Омографы Такие слова пишутся одинаково, но звучат по-разному и отличаются по значению. Подсказка: обращайте внимание на ударение.
Вид Определение
Омофоны Такие слова звучат одинаково, но имеют разное написание и значение. Подсказка: часто связаны с парными согласными или чередующимися гласными.
Вид Определение
Омоформы Это одинаковые слова с разным значением, которые могут относиться к разным частям речи, но совпадать в некоторых словоформах. Подсказка: определить значение слова поможет контекст всего предложения.

Но это ещё не всё. Выделяют:

Полные омонимы — это слова, которые будут совпадать во всех словоформах. Они абсолютно одинаково склоняются и в единственном, и во множественном числе, что и усложняет, и упрощает работу с ними, так как не нужно запоминать никаких правил и исключений. Минус – можно легко запутаться и не суметь отличить слова, если предложение окажется сложным.

И так далее.

Частичные омонимы – это одинаковые по звучанию, но разные по значению слова, которые будут совпадать далеко не во всех формах. Всё зависит не только от части речи слова, но и от его значения.

Более того, частичные омонимы будут различаться ещё и по звучанию. К ним как раз и относят омографы, омоформы и омофоны, которые мы рассмотрели выше.

Как найти омонимы в тексте? 

Это не так сложно, как может показаться. Чаще всего мы сразу понимаем значение слова, когда читаем предложение, так как оно задаёт контекст, который делает слово понятным.

Например, предложения со словом ручка:

  1. Моя ручка перестала писать прямо на уроке. Из контекста понятно, что речь идёт о шариковой ручке.
  2. Вчера папа разобрал дверь и заменил ручку, которая стала плохо держаться. Контекст даёт понять, что речь идёт о дверной ручке.
  3. Я терпеть не мог держаться за ручки. Речь идёт о руках.

Как видно из примеров, сам контекст предложения позволяет понять, о чём именно идёт речь. Поиск омонимов не так сложен, сложно определять их вид и не путать их с многозначными словами.

Как повысить навык нахождения разных видов омонимов?

  1. Проверяйте слова с помощью ударения.
  2. Обращайте внимание на написание слова (чтобы увидеть разницу в последовательности букв, это позволит найти омофоны).
  3. Определяйте часть речи, учитывая контекст. Это позволит не запутаться и не потерять смысл предложения.
  4. Обращайте внимание на контекст. В сложном тексте значение может уточняться в предыдущем или последующем предложении.
  5. Найдите словарь омонимов и изучите их. Это значительно облегчит задачу поиска нужных словоформ.
  6. В целом, расширяйте свой словарный запас.
  7. Попробуйте самостоятельно составить предложения с омонимами. Так проще запомнить разницу между ними.

А теперь обратимся к примерам из литературы и устного народного творчества:

С ними можно встретиться и в анекдотах:

— Ваше состояние улучшилось? – спрашивает доктор.

— Моё состояние из-за Вас уменьшилось. 

Здесь слово «состояние» выступает как:

  1. Самочувствие, состояние здоровья.
  2. Количество денег (денежное состояние)

Такие каламбуры помогают быстро запомнить омонимы всех типов и видов.

Примеры омонимов с разными словоформами: 

Как сделать текст более интересным: используем омонимы

Литературное произведение с омонимами сразу становится более насыщенным и ярким. Это не только отличный способ наделить персонажа какими-либо знаниями или продемонстрировать их, но и один из вариантов наполнения текста новыми образами.

Без омографов, омофонов и омоформов нельзя представить поэзию. Поэты всегда играют с языком, ищут удачные образы и каламбуры, которые позволят создать уникальные произведения.

Как же использовать омонимы правильно?

  1. Узнайте точное значение слова (все). Для этого можно использовать как обычные словари, так и словари омонимов. 
  2. Постройте правильное предложение, которое позволит читателю понять контекст и смысл.
  3. Не перенасыщайте текст омонимами. Слишком частое использование приведёт к бессмысленному усложнению повествования и вызовет потерю интереса.
  4. Для передачи характера героя. Хотите постоянных каламбуров с его стороны? Омонимы – как раз то, что нужно.
  5. Учитывайте эпоху и сеттинг, в котором пишите. Некоторые слова раньше применялись в других значениях или вообще отсутствовали.

Что такое омонимы? Примеры

Омонимы — это слова, одинаковые по написании или произношению, но различные по значению (дробь — шарики для стрельбы, дробь — число).

Узнаем, что такое омонимы в русском языке, приведем примеры и составим словарь омонимов.

В нашей речи часто встречаются слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего в лексическом значении. Такие лексемы называются омонимами. Что такое омонимы, можно понять, если обратиться к происхождению этого лингвистического термина.

Греческий термин «омоним» (homos — одинаковый,  onyma — имя) буквально значит «одинаковое имя». Омонимами являются слова, совпадающие в звучании и написании, но имеющие разное лексическое значение:

  • очки в красивой оправе;
  • набрать очки в игре.

Вот какое определение, что такое омонимы, приводится в Википедии:


Определение

Омо́нимы — это слова одинаковые по написанию, но разные по значению морфемы и другие единицы языка. Термин введён Аристотелем. Не следует путать омонимы с омофонами, омографами, омоформами и паронимами.


Омонимы и их разновидности

В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но  имеющие разное лексическое значение.

Примеры омонимов

  • график (план работы) — график (художник);
  • планировать (плавно снижаться) — планировать (составлять планы);
  • гладь озера (ровная поверхность) — гладь (род вышивки);
  • заставлять (принуждать) — заставлять (загораживать);
  • наряд (одеяние) — наряд солдат;
  • среда обитания — среда (день недели);
  • стан (туловище) — полевой стан (место стоянки);
  • гранатовый сок — гранатовый браслет;
  • сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).


Многозначное слово отличает несколько значений, которые помещаются друг за другом в одной словарной статье:

поток

  1. стремительно текущая вода;
  2. поточное производство (конвейер);
  3. группа учащихся с которой проводят занятия в такой же последовательности, как и с подобными группами.

Омонимы помещаются в разные словарные статьи как самостоятельные лексемы.

  • платформа¹ — перрон;
  • платформа² — программа действия.

Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы

В русском языке существуют неполные омонимы, к которым отнесем омографы, омофоны и омоформы.

Неполные омонимы совпадают в звучании не во всех грамматических формах.


Дополнительный материал

Прочтите об омоформах, или морфологических омонимах.


Слово омограф (homos -одинаковый, grapho — пишу) в переводе с греческого языка значит «одинаковое написание». Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному и имеют различное значение.

Омографы. Омофоны. Омоформы

Примеры омографов

  • мука́ (пшеничная) — му́ка (переживание);
  • о́рган человека — орга́н (музыкальный инструмент);
  • за́мок (феодала) — замо́к дверной;
  • па́рить в бане — пари́ть в воздухе;
  • се́ло (солнце) — село́.

Разновидностью омонимов являются омофоны.


Определение

Омофоны (греч. homos «одинаковый» +  phone «голос, звук») — это одинаково звучащие слова, но имеющие разное написание и значение.


Омофонами могут быть слова разных частей речи, которые совпадают при произношении, но пишутся по-разному:

  • пруд — прут;
  • труд — трут;
  • изморось — изморозь;
  • груздь — грусть;
  • бачок — бочок;
  • съезд — съест;
  • ожёг руку  — ожог руки;
  • отворила дверь — отварила грибы.

Употребление омофонов не препятствует пониманию речи. Используя определенный контекст, говорящий знает, о чем в нём сообщается.

Неожиданное звуковое сближение омофонов используют поэты для написания стихотворных шуток — каламбуров.

Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумья, без отсрочки
Я бегу к строке от строчки;
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.

Д. Минаев

Видео «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)

Словарь омонимов

Б

  1. БОР – хвойный, обычно сосновый лес, растущий на сухом возвышенном месте. За речкой темнел бор.
  2. БОР – зубоврачебный инструмент, стальное сверло. Не люблю звук стоматологического бора.

  1. БРАНЬ – оскорбительные слова, ругань. /прилаг. бранный. Бранное выражение.
  2. БРАНЬ – война, битва (устар.) На поле брани. /прилаг. бранный. Бранные доспехи.

В

  1. ВИД – внешность, видимый облик. Опрятный вид.
  2. ВИД – грамматическая категория. Совершенный вид глагола.

Г

  1. ГРЕБЕШОК – морской донный моллюск. Морской гребешок.
  2. ГРЕБЕШОК – небольшая расческа. Частый гребешок.

Д

  1. ДАЧА – действие по значению глагола давать — дать. Дача показаний.
  2. ДАЧА – загородный дом (обычно с земельным участком), предназначенный для летнего отдыха. Отдыхать на даче.

  1. ДВОР – участок земли при доме. Во дворе дома.
  2. ДВОР – монарх и приближенные к нему лица. Служить при дворе.

  1. ДОЛГ – обязанность перед кем-л., чем-л. Воинский долг.
  2. ДОЛГ – то, что взято взаймы. Взять деньги в долг.

  1. ДИСЦИПЛИНА – подчинение твёрдо установленным правилам, обязательное для всех членов данного коллектива. Строгая дисциплина.
  2. ДИСЦИПЛИНА – отрасль научных знаний. Научная дисциплина.

  1. ДРОБЬ – мелкие свинцовые шарики для стрельбы из охотничьего ружья. Мелкая дробь.
  2. ДРОБЬ – число, представленное как состоящее из частей единицы. Десятичная дробь.

  1. ДУХ – 1. сознание, ум, мышление. Дух противоречия; 2. внутренняя моральная сила. Боевой дух воинов.
  2. ДУХ – бесплотное сверхъестественное существо. Лесной дух.

З

  1. ЗАВОД – промышленное предприятие с механизированными процессами производства. Сталепрокатный завод.
  2. ЗАВОД – приспособление для приведения в действие механизма. Будильник с заводом.

  1. ЗАЛОГ – отдача (имущества) в обеспечение обязательства, под ссуду. Оставить вещь под залог.
  2. ЗАЛОГ – грамматический термин. Страдательный залог.

К

  1. КЛЮЧ – родник. Набрать воду из ключа.
  2. КЛЮЧ – приспособления для открывания замка. Дверной ключ.

  1. КОЛ – заострённая толстая палка. Осиновый кол.
  2. КОЛ – низшая школьная оценка. Получить кол на уроке.

Л

  1. ЛАВКА – магазин. Купить в лавке.
  2. ЛАВКА – скамья. Сидеть на лавке.

  1. ЛАД – согласие. Жить в ладу.
  2. ЛАД – сочетание звуков и созвучий, строй музыкального произведения. Петь в лад.

  1. ЛАСКА – проявление нежности, любви. Материнская ласка.
  2. ЛАСКА – небольшое хищное животное из семейства куньих. Мордочка ласки.

  1. ЛИСТ – орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки. Кленовый лист.
  2. ЛИСТ – тонкий плоский кусок, пласт какого-нибудь материала. Лист бумаги.

  1. ЛУК – огородное растение. Зелёный лук.
  2. ЛУК – оружие для метания стрел. Стрельба из лука.

М

  1. МЕШАТЬ – создавать препятствия, служить помехой. Мешать спать.
  2. МЕШАТЬ – переворачивать, взбалтывать. Мешать кашу.

  1. МИР – земной шар, Земля. Объехать весь мир.
  2. МИР – отсутствие войны, согласие. Жить в мире.

  1. МОТИВ – повод. Не ясен мотив его поступка.
  2. МОТИВ – мелодия. Весёлый мотив песни.

Н

  1. НАРЕЧИЕ – неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия. Громко, весело, здесь, всегда – это наречия.
  2. НАРЕЧИЕ – говор, диалект. Говорить на местном наречии.

  1. НОРКА – хищный пушной зверёк. Мех норки.
  2. НОРКА – небольшая нора. Мышиная норка.

О

  1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ – толкование, объяснение. Дать верное определение.
  2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ – второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. В предложении это слово является определением.

  1. ОХОТА – поиски, выслеживание зверей, птиц с целью истребления или ловли. Охота на зайца.
  2. ОХОТА (разг.) – желание, стремление. Охота учиться.

П

  1. ПРЕДЛОГ – повод к чему-л., вымышленная причина. Под вымышленным предлогом.
  2. ПРЕДЛОГ – служебная часть речи, которая выражает зависимость одних слов от других в словосочетаниях и предложениях, например, предлог «на» (на уроке).

  1. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – то, на что предлагается согласиться, что предлагается предпринять, осуществить. Внести предложение.
  2. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль. Сложное предложение.

Р

  1. РОМАН – повествовательное произведение. Исторический роман.
  2. РОМАН – любовные отношения. Роман между Сашей и Машей.
  3. РОМАН – мужское имя. Его зовут Роман.

С

  1. СВЕТ – источник освещения. Солнечный свет, свет лампы, свет и тьма.
  2. СВЕТ – Земля со всем существующим на ней, мир. Путешествие вокруг света. Появиться на свет.
  3. СВЕТ – высшее общество. Бывать в свете.

  1. СЛЕДСТВИЕ – результат, вывод. Авария явилась следствием невнимательности.
  2. СЛЕДСТВИЕ – расследование. Проводить следствие.

  • СОЮЗ – объединение. Союз независимых государств.
  • СОЮЗ – служебное слово, соединяющее предложения и слова внутри предложения, например, союз «и» (собака и кошка).

Я

  1. ЯЗЫК – подвижный орган в полости рта. Длинный язык.
  2. ЯЗЫК – средство общения. Русский язык.

Тест

Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 82

Омонимы — это слова, которые пишутся и произносятся одинаково, но имеют разное значение. Примеры:

  • лук — овощ и лук — метательное оружие;
  • коса — причёска и коса — сельскохозяйственный инструмент;
  • ключ — родник и ключ — для запирания замка.

Виды омонимов: омофоны, омографы, омоформы, лексические

Существуют омонимы: фонетические/омофоны, графические/омографы, грамматические/омоформы и лексические.

Фонетические, графические и грамматические омонимы

Омофоны (фонетические) — это слова, которые звучат одинаково, но различны в написании. Например: плод и плот, луг и лук, она договорится и можно договориться.

Омографы (графические) — это слова, которые совпадают в том, как пишутся, но различны в произношении. Например: за́мок и замо́к, бе́лки — белки́, при́стань — приста́нь.

Омоформы (грамматические) — это слова, которые совпадают только в одной грамматической форме (иногда в нескольких). Например: мой (местоимение) и мой (глагол), стекло (глагол) и стекло (сущ.).

Лексические омонимы

У них одна и та же часть речи и совпадает грамматическое оформление, эти слова одинаково пишутся и произносятся, однако у них разные значения. Они делятся на полные и частичные.

Полные лексические омонимы (или абсолютные)

Эти слова имеют совпадение во всей системе форм (по падежам, числительным); например: ключ (от замка) и ключ (источник), мешать (что-то в миске) и мешать (кому-то).

Частичные лексические омонимы (или неполные)

У этих слов одна и та же часть речи, но совпадает не вся система форм (например, совпадает только единственное число, именительный падеж, совершенный вид, но не в других падежах и/или множественном числе). Например: лук — метательное оружие и лук — овощ (множественного числа не существует).

Примеры омонимов

Богатый
Сущ., человек, у которого много денег
Богатый
Прил., богатый вид
Свет
Сущ., в знач. дневной свет
Свет
Сущ., в знач. Земля.
На всём белом свете не сыскать
Задуть
Гл., он задул свечи
Задуть
Гл., задул сильный ветер
Узел
Сущ., на галстуке

Узел
Сущ., скорость корабля

Переиграть
Гл., переиграть последний раунд (сыграть ещё раз)
Переиграть
Гл., искусственно играть на сцене
Клетка
Сущ., посадить птицу в клетку
Клетка
Сущ., нервные клетки
Мир
Сущ., звёздные миры
Мир
Сущ., отсутствие войны
Лист
Сущ., лист дерева

Лист
Сущ., лист бумаги

Очки
Сущ., очки от солнца
Очки
Сущ., набрать очки и выйти в финал
Важно
Кратк. прил., изобретение очень важно
Важно
Нареч., смотрит важно на людей

Примеры омоформ

Вина
Не моя вина, что он не пришёл

Вина
Род. п. слова «вино» (напиток).
У нас нет вина, осталась только вода

Дне
Сущ., день. В одном дне 24 часа

Дне
Сущ., дно. На дне морском

Ели
Сущ., ёлки
Ели
Гл., есть. Они ели очень медленно
Банка
Сущ., пластмассовая банка
Банка
Сущ., банк. Поблизости не было ни одного банка
Контрольная
Сущ., проверочная работа
Контрольная
Прил., контрольная высота
Жажду
Сущ., жажда
Жажду
Гл., жаждать
Близкий
Прил., расположен близко
Близкий
Сущ., берегите своих близких
Зол
Прил., он зол на меня
Зол
Сущ., зло. Видеть в жизни много зол
Выходной
Сущ., нерабочий день
Выходной
Прил., выходной костюм (на выход)
Ключом
Сущ., тв. п., открыть ключом дверь
Ключом
Нареч., жизнь бьёт ключом

Примеры омографов

Клубы
Сущ., клубы дыма
Клубы
Сущ., ночные клубы
Дороги
Сущ., сельские дороги
Дороги
Кратк. прил., нам дороги эти воспоминания
Парить
Гл., парить ноги в горячей воде
Парить
Гл., парить над океаном
Держитесь
Гл., в знач. не сдаваться. Как вы там держитесь? Ничего?
Держитесь
Гл., держитесь за поручень
Глоток
Сущ., глоток воды
Глоток
Сущ., глотка человека
Жаркое
Прил., жаркое объятие
Жаркое
Сущ., на столе появилось жаркое
Мало
Нареч., у нас мало времени
Мало
Прил., платье мало
Уха
Сущ., суп уха
Уха
Сущ., ухо. Слушать в пол-уха

Постели
Сущ., постель. Сидеть у постели

Постели
Гл., стелить. Постели скатерть на стол
Хлопок
Сущ., хлопок в составе ткани
Хлопок
Сущ., громкий хлопок

Примеры омофонов

Молот
Сущ., серп и молот
Молод
Кратк. прил., он был молод и неумён
Арап
Сущ., темнокожий человек
Араб
Сущ., арабы, народ
Обижать
Гл., обижать тех, кто младше
Обежать
Гл., обежать вокруг стадиона
Бал
Сущ., набрать бал для диктанта
Балл
Сущ., пригласить на балл
Продашь
Гл., продать. Продашь машину
Продаж
Сущ., продажа. Месяц продаж
Спеши
Гл., спешить. Спеши, а то опоздаешь
Спиши
Гл., списать. Спиши пример с доски
Пруд
Сущ., водоём. Недалеко от дома был пруд
Прут
Сущ., ветвь дерева. Прутик берёзы
Обед
Сущ., на обед были пельмени
Обет
Сущ., нарушить обет (клятву)
Зонт
Сущ., зонт от дождя
Зонд
Сущ., зонд совершил посадку на планете

Омонимы и многозначные слова

Многозначные слова — это те, в которых есть связь между значениями, они чем-то схожи; например: хвост (животного, самолёта, очереди и т. д.), морж (морское животное и человек, купающийся в ледяной воде).

А у омонимов нет никакой связи между значениями; например: мотив (причина/основание) и мотив (мелодия/лейтмотив).

Синонимы и антонимы

Синонимы — это слова, которые пишутся и произносятся по-разному, но имеют идентичное или схожее значение. Например: большой и крупный, выбор и предпочтение, произведение и творение.

Антонимы — это слова, которые имеют противоположное значение. Например: большой и маленький, выбор и безальтернативность, произведение и поглощение.

Омонимы в английском языке

Омонимы существуют не только в русском языке, но и в английском. Например:

  • bright — очень умный или наполненный светом;
  • current — актуальный или поток воды;
  • express — сделать что-то очень быстро или выразить что-то словами;
  • kind — вид/тип или заботливый;
  • match — объединить похожие предметы или спичка;
  • rock — музыкальный жанр или камень;
  • rose — встать или роза;
  • well — хорошо / в добром здравии или колодец.

Узнайте также, что такое Паронимы, Многозначные слова и Антонимы.

Омонимы: виды, отличия и 40 примеров

Омонимы — это слова, которые звучат и пишутся одинаково, но обозначают совершенно разные вещи. Например, лук на огороде, лук для стрельбы и модный лук.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Рассказываем, чем отличаются омонимы от синонимов, антонимов и паронимов, какими они бывают, и приводим список для школьников.

Виды омонимов

Частичные омонимы — это омонимы, у которых совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (нежность) не совпадают в форме родительного падежа множественного числа: ласок — ласк.

Омофоны — это слова, которые одинаково произносятся, но по-разному пишутся; например, кот и код, порог — порок — парок.

Сказала Алла:
– Это ж – утка.
А Ян услышал:
– Это – жутко!
А я услышал:
– Это – шутка

На самолёте
Я лечу в Париж.
А ты за мной
На облаке паришь…(С. Белорусец)

Омографы — это слова, которые одинаково пишутся, но по-разному произносятся (различие обычно бывает в ударении): зАмок и замОк, бЕлки и белкИ.

Ко́сит косец, а зайчишка коси́т,
Тру́сит трусишка, а ослик труси́т.

Люди, поверьте: мы живы тоской!
Только в тоске мы победны над скукой.
Всё перемелется? Будет муко́й?
Нет, лучше му́кой!

Омоформы — это слова, которые одинаково пишутся только в каких-то определенных формах, однако они могут быть даже словами разных частей речи; например, стекло (оконное) и стекло (что-то вниз); мой (собственный) и мой (посуду).

Намного позже
Петухов
Встаёт Серёжа

Петухов.

Омонимы, синонимы, паронимы и антонимы. В чем разница?

Омонимы – это слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но абсолютно различные по смыслу.

Суслик выскочил из норки
И спросил у рыжей норки:
— Где вы были?
— У лисички!
— Что вы ели там?
Лисички! (Я.А. Козловский)

Сев в такси, cпросила такса:

– За проезд какая такса?

А водитель: «Денег с такс

Не берём совсем,

вот так-с». (Я.А. Козловский)

Синонимы имеют схожее или тождественное значение (например, томат — помидор).

Антонимы — это слова с противоположным значением (например, добрыйзлой; больше примеров тут).

С омонимами не стоит путать паронимы. Это слова, которые звучат и пишутся похоже, но не одинаково, а также сходны по смыслу. Их часто путают, совершая смысловые ошибки. Например, экономический и экономичный, невежа и невежда.

Омонимы и многозначные слова

Многозначные слова — это слова, у которых несколько значений. Например, кисть — ‘часть руки’, ‘украшение из ниток’, ‘приспособление для рисования’, ‘ветка с цветами или ягодами’.

Как определить, что перед нами: омонимы или два значения многозначного слова? На самом деле, это не так уж и просто: часто грань довольно тонкая. Но основной критерий такой: нужно поискать общий элемент значения. Например, для многозначного слова кисть такой элемент — ‘несколько длинных предметов, скрепленных в одной точке’. Омонимы же никак не связаны по смыслу, или связь давно утрачена.

Примеры омонимов

Боксёр – спортсмен, занимающийся боксом;

Боксёр – порода собаки.

Бор – хвойный лес;

Бор – зубоврачебный инструмент.

Брак – семейный союз;

Брак – некачественное изделие.

Валить – заставлять падать;

Валить – двигаться толпой; уходить.

Венец – житель города Вены.

Гранат – плодовое растение;

Гранат – драгоценный камень.

Гусеница – личинка насекомого;

Гусеница – деталь гусеничного транспорта.

Дача – действие по значению глагола давать (дача показаний);

Дача – загородный дом.

Дипломат – специалист по международным отношениям;

Дипломат – небольшой чемодан.

Дворник – работник, поддерживающий чистоту;

Дисциплина – подчинение правилам;

Дисциплина – отрасль научных знаний.

Заставлять – ставя что-либо, занимать поверхность.

Каток — площадка для катания на коньках;

Каток – машина для выравнивания дороги.

Ключ – приспособление для открывания замка.

Кол – заострённая толстая палка;

Кол – низшая школьная оценка.

Коса – инструмент для срезания травы;

Коса – протяжённая речная отмель.

Лавка – скамейка;
Лавка – магазин.

Лама – копытное животное;
Лама – учитель буддизма.

Ласка – проявление нежности;

Ласка – хищное животное.

Лук – огородное растение;

Лук – оружие для метания стрел.

Мат – проигрышная ситуация в шахматной партии;

Мат – мягкая подстилка;

Мат – грубая брань;

Мат – отсутствие блеска.

Мир – земной шар;
Мир – отсутствие войны.

Мотив – мелодия;
Мотив – повод для действия.

Мушка – небольшая муха;

Мушка – деталь прицела.

Мышь – небольшой грызун;

Мышь – компьютерное устройство.

Норка – небольшая нора;
Норка – хищный пушной зверек.

Оклад – размер заработной платы;

Оклад – украшение иконы.

Предлог – вымышленная причина.
Предлог – служебная часть речи.

Предложение – то, на что предлагается согласиться;

Предложение – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль.

Роман – литературное повествование;
Роман – любовные отношения.

Свет – источник освещения;

Свет – земля, мир;

Свет – высшее общество.

Скат – ровная наклонная поверхность;

Скат – рыба с плоским телом.

Следствие – результат, вывод;

Собачка – маленькая собака;

Собачка – деталь замка или застежки.

Союз – объединение;
Союз – служебное слово.

Омонимы. Как найти омонимы в толковом словаре

Этот видеоурок доступен по абонементу

У вас уже есть абонемент? Войти

На этом уроке мы узнаем, какие слова имеют одинаковое написание и звучание и разные по лексическому значению; почему такие слова называются омонимами; как отличить омонимы от многозначных слов в толковом словаре. Выполним множество увлекательных заданий.

ОМОНИМЫ — это… 50 примеров омонимов

Омонимы — это сло­ва, оди­на­ко­вые по напи­са­нии или про­из­но­ше­нию, но раз­лич­ные по зна­че­нию (дробь — шари­ки для стрель­бы, дробь — чис­ло).

Узнаем, что такое омо­ни­мы в рус­ском язы­ке, при­ве­дем при­ме­ры и соста­вим сло­варь омо­ни­мов.

В нашей речи часто встре­ча­ют­ся сло­ва, кото­рые зву­чат оди­на­ко­во, но не име­ют ниче­го обще­го в лек­си­че­ском зна­че­нии. Такие лек­се­мы назы­ва­ют­ся омо­ни­ма­ми. Что такое омо­ни­мы, мож­но понять, если обра­тить­ся к про­ис­хож­де­нию это­го линг­ви­сти­че­ско­го тер­ми­на.

Греческий тер­мин «омо­ним» (homos — оди­на­ко­вый, onyma — имя) бук­валь­но зна­чит «оди­на­ко­вое имя». Омонимами явля­ют­ся сло­ва, сов­па­да­ю­щие в зву­ча­нии и напи­са­нии, но име­ю­щие раз­ное зна­че­ние:

  • очки в кра­си­вой опра­ве;
  • набрать очки в игре.

Вот какое опре­де­ле­ние, что такое омо­ни­мы, при­во­дит­ся в Википедии:

Омо́нимы — это сло­ва оди­на­ко­вые по напи­са­нию, но раз­ные по зна­че­нию мор­фе­мы и дру­гие еди­ни­цы язы­ка. Термин вве­дён Аристотелем. Не сле­ду­ет путать омо­ни­мы с омо­фо­на­ми, омо­гра­фа­ми, омо­фор­ма­ми и паро­ни­ма­ми.

Омонимы и их разновидности

В лек­си­ке рус­ско­го язы­ка раз­ли­ча­ют пол­ные и непол­ные омо­ни­мы. Полными омо­ни­ма­ми явля­ют­ся сло­ва одной части речи, сов­па­да­ю­щие в напи­са­нии и зву­ча­нии, но име­ю­щие раз­ное лек­си­че­ское зна­че­ние.

Примеры омонимов

  • гра­фик (план рабо­ты) — гра­фик (худож­ник);
  • пла­ни­ро­вать (плав­но сни­жать­ся) — пла­ни­ро­вать (состав­лять пла­ны);
  • гладь озе­ра (ров­ная поверх­ность) — гладь (род вышив­ки);
  • застав­лять (при­нуж­дать) — застав­лять (заго­ра­жи­вать);
  • наряд (оде­я­ние) — наряд сол­дат;
  • сре­да оби­та­ния — сре­да (день неде­ли);
  • стан (туло­ви­ще) — поле­вой стан (место сто­ян­ки);
  • гра­на­то­вый сок — гра­на­то­вый брас­лет;
  • суш­ка (от сушить) — суш­ка (малень­кая баран­ка).

Часто омо­ни­мы пута­ют с мно­го­знач­ны­ми сло­ва­ми. Узнаем, чем отли­ча­ют­ся омо­ни­мы от мно­го­знач­ных слов.

Неполные омонимы: омографы, омофоны, омоформы

В рус­ском язы­ке суще­ству­ют непол­ные омо­ни­мы, к кото­рым отне­сем омо­гра­фы, омо­фо­ны и омо­фор­мы.

Неполные омо­ни­мы сов­па­да­ют в зву­ча­нии не во всех грам­ма­ти­че­ских фор­мах.

Прочтите об омо­фор­мах, или мор­фо­ло­ги­че­ских омо­ни­мах.

Слово омо­граф (homos -оди­на­ко­вый, grapho — пишу) в пере­во­де с гре­че­ско­го язы­ка зна­чит «оди­на­ко­вое напи­са­ние». Омографы пишут­ся оди­на­ко­во, но зву­чат по-разному и име­ют раз­лич­ное зна­че­ние.

Примеры омографов

  • мука́ (пше­нич­ная) му́ка (пере­жи­ва­ние);
  • о́рган чело­ве­ка — орга́н (музы­каль­ный инстру­мент);
  • за́мок (фео­да­ла) — замо́к двер­ной;
  • па́рить в бане — пари́ть в воз­ду­хе;
  • се́ло (солн­це) — село́.

Разновидностью омо­ни­мов явля­ют­ся омо­фо­ны.

Омофоны (греч. homos «оди­на­ко­вый» + phone «голос, звук») — это оди­на­ко­во зву­ча­щие сло­ва, но име­ю­щие раз­ное напи­са­ние и зна­че­ние. Омофонами могут быть сло­ва раз­ных частей речи, кото­рые сов­па­да­ют при про­из­но­ше­нии, но пишут­ся по-разному:

Употребление омо­фо­нов не пре­пят­ству­ет пони­ма­нию речи. Используя опре­де­лен­ный кон­текст, гово­ря­щий зна­ет, о чем в нём сооб­ща­ет­ся.

Неожиданное зву­ко­вое сбли­же­ние омо­фо­нов исполь­зу­ют поэты для напи­са­ния сти­хо­твор­ных шуток — калам­бу­ров.

И лег­ко пишу сти­хи я ;

Без раз­ду­мья, без отсроч­ки

Я бегу к стро­ке от строч­ки ;

Даже к фин­ским ска­лам бурым

Обращаюсь с калам­бу­ром .

Видеоурок «Омонимы. Омографы. Омофоны. Омоформы» (5 класс)

Словарь омонимов

Б

  • БОР – хвой­ный, обыч­но сос­но­вый лес, рас­ту­щий на сухом воз­вы­шен­ном месте. За реч­кой тем­нел бор.
  • БОР – зубо­вра­чеб­ный инстру­мент, сталь­ное свер­ло. Не люб­лю звук сто­ма­то­ло­ги­че­ско­го бора.
  • БРАНЬ – оскор­би­тель­ные сло­ва, ругань. /прилаг. бран­ный. Бранное выра­же­ние.
  • БРАНЬ – вой­на, бит­ва (устар.) На поле бра­ни. /прилаг. бран­ный. Бранные доспе­хи.

В

  • ВИД – внеш­ность, види­мый облик. Опрятный вид.
  • ВИД – грам­ма­ти­че­ская кате­го­рия. Совершенный вид гла­го­ла.

Г

  • ГРЕБЕШОК – мор­ской дон­ный мол­люск. Морской гре­бе­шок.
  • ГРЕБЕШОК – неболь­шая рас­чес­ка. Частый гре­бе­шок.

Д

  • ДАЧА – дей­ствие по зна­че­нию гла­го­ла давать — дать. Дача пока­за­ний.
  • ДАЧА – заго­род­ный дом (обыч­но с земель­ным участ­ком), пред­на­зна­чен­ный для лет­не­го отды­ха. Отдыхать на даче.
  • ДВОР – уча­сток зем­ли при доме. Во дво­ре дома.
  • ДВОР – монарх и при­бли­жен­ные к нему лица. Служить при дво­ре.
  • ДОЛГ – обя­зан­ность перед кем-л., чем-л. Воинский долг.
  • ДОЛГ – то, что взя­то взай­мы. Взять день­ги в долг.
  • ДИСЦИПЛИНА – под­чи­не­ние твёр­до уста­нов­лен­ным пра­ви­лам, обя­за­тель­ное для всех чле­нов дан­но­го кол­лек­ти­ва. Строгая дис­ци­пли­на.
  • ДИСЦИПЛИНА – отрасль науч­ных зна­ний. Научная дис­ци­пли­на.
  • ДРОБЬ – мел­кие свин­цо­вые шари­ки для стрель­бы из охот­ни­чье­го ружья. Мелкая дробь.
  • ДРОБЬ – чис­ло, пред­став­лен­ное как состо­я­щее из частей еди­ни­цы. Десятичная дробь.
  • ДУХ – 1. созна­ние, ум, мыш­ле­ние. Дух про­ти­во­ре­чия; 2. внут­рен­няя мораль­ная сила. Боевой дух вои­нов.
  • ДУХ – бес­плот­ное сверхъ­есте­ствен­ное суще­ство. Лесной дух.

З

  • ЗАВОД – про­мыш­лен­ное пред­при­я­тие с меха­ни­зи­ро­ван­ны­ми про­цес­са­ми про­из­вод­ства. Сталепрокатный завод.
  • ЗАВОД – при­спо­соб­ле­ние для при­ве­де­ния в дей­ствие меха­низ­ма. Будильник с заво­дом.
  • ЗАЛОГ – отда­ча (иму­ще­ства) в обес­пе­че­ние обя­за­тель­ства, под ссу­ду. Оставить вещь под залог.
  • ЗАЛОГ – грам­ма­ти­че­ский тер­мин. Страдательный залог.

К

  • КЛЮЧ – род­ник. Набрать воду из клю­ча.
  • КЛЮЧ – при­спо­соб­ле­ния для откры­ва­ния зам­ка. Дверной ключ.
  • КОЛ – заост­рён­ная тол­стая пал­ка. Осиновый кол.
  • КОЛ – низ­шая школь­ная оцен­ка. Получить кол на уро­ке.

Л

  • ЛАВКА – мага­зин. Купить в лав­ке.
  • ЛАВКА – ска­мья. Сидеть на лав­ке.
  • ЛАД – согла­сие. Жить в ладу.
  • ЛАД – соче­та­ние зву­ков и созву­чий, строй музы­каль­но­го про­из­ве­де­ния. Петь в лад.
  • ЛАСКА – про­яв­ле­ние неж­но­сти, люб­ви. Материнская лас­ка.
  • ЛАСКА – неболь­шое хищ­ное живот­ное из семей­ства куньих. Мордочка лас­ки.
  • ЛИСТ – орган воз­душ­но­го пита­ния и газо­об­ме­на рас­те­ний в виде тон­кой, обыч­но зелё­ной пла­стин­ки. Кленовый лист.
  • ЛИСТ – тон­кий плос­кий кусок, пласт какого-нибудь мате­ри­а­ла. Лист бума­ги.
  • ЛУК – ого­род­ное рас­те­ние. Зелёный лук.
  • ЛУК – ору­жие для мета­ния стрел. Стрельба из лука.

М

  • МЕШАТЬ – созда­вать пре­пят­ствия, слу­жить поме­хой. Мешать спать.
  • МЕШАТЬ – пере­во­ра­чи­вать, взбал­ты­вать. Мешать кашу.
  • МИР – зем­ной шар, Земля. Объехать весь мир.
  • МИР – отсут­ствие вой­ны, согла­сие. Жить в мире.
  • МОТИВ – повод. Не ясен мотив его поступ­ка.
  • МОТИВ – мело­дия. Весёлый мотив пес­ни.

Н

  • НАРЕЧИЕ – неиз­ме­ня­е­мая часть речи, обо­зна­ча­ю­щая при­знак дей­ствия. Громко, весе­ло, здесь, все­гда – это наре­чия.
  • НАРЕЧИЕ – говор, диа­лект. Говорить на мест­ном наре­чии.
  • НОРКА – хищ­ный пуш­ной зве­рёк. Мех нор­ки.
  • НОРКА – неболь­шая нора. Мышиная нор­ка.

О

  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ – тол­ко­ва­ние, объ­яс­не­ние. Дать вер­ное опре­де­ле­ние.
  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ – вто­ро­сте­пен­ный член пред­ло­же­ния, обо­зна­ча­ю­щий при­знак пред­ме­та. В пред­ло­же­нии это сло­во явля­ет­ся опре­де­ле­ни­ем.
  • ОХОТА – поис­ки, высле­жи­ва­ние зве­рей, птиц с целью истреб­ле­ния или лов­ли. Охота на зай­ца.
  • ОХОТА (разг.) – жела­ние, стрем­ле­ние. Охота учить­ся.

П

  • ПРЕДЛОГ – повод к чему-л., вымыш­лен­ная при­чи­на. Под вымыш­лен­ным пред­ло­гом.
  • ПРЕДЛОГ – слу­жеб­ная часть речи, кото­рая выра­жа­ет зави­си­мость одних слов от дру­гих в сло­во­со­че­та­ни­ях и пред­ло­же­ни­ях, напри­мер, пред­лог «на» (на уро­ке).
  • ПРЕДЛОЖЕНИЕ – то, на что пред­ла­га­ет­ся согла­сить­ся, что пред­ла­га­ет­ся пред­при­нять, осу­ще­ствить. Внести пред­ло­же­ние.
  • ПРЕДЛОЖЕНИЕ – грам­ма­ти­че­ски оформ­лен­ное сло­во или соче­та­ние слов, выра­жа­ю­щее закон­чен­ную мысль. Сложное пред­ло­же­ние.

Р

  • РОМАН – повест­во­ва­тель­ное про­из­ве­де­ние. Исторический роман.
  • РОМАН – любов­ные отно­ше­ния. Роман меж­ду Сашей и Машей.
  • РОМАН – муж­ское имя. Его зовут Роман.

С

  • СВЕТ – источ­ник осве­ще­ния. Солнечный свет, свет лам­пы, свет и тьма.
  • СВЕТ – Земля со всем суще­ству­ю­щим на ней, мир. Путешествие вокруг све­та. Появиться на свет.
  • СВЕТ – выс­шее обще­ство. Бывать в све­те.
  • СЛЕДСТВИЕ – резуль­тат, вывод. Авария яви­лась след­стви­ем невни­ма­тель­но­сти.
  • СЛЕДСТВИЕ – рас­сле­до­ва­ние. Проводить след­ствие.
  • СОЮЗ – объ­еди­не­ние. Союз неза­ви­си­мых госу­дарств.
  • СОЮЗ – слу­жеб­ное сло­во, соеди­ня­ю­щее пред­ло­же­ния и сло­ва внут­ри пред­ло­же­ния, напри­мер, союз «и» (соба­ка и кош­ка).

Я

  • ЯЗЫК – подвиж­ный орган в поло­сти рта. Длинный язык.
  • ЯЗЫК – сред­ство обще­ния. Русский язык.

Следующая

источники:

http://interneturok.ru/lesson/russian/2-klass/nasha-rech/omonimy-kak-nayti-omonimy-v-tolkovom-slovare

http://sprint-olympic.ru/uroki/russkij-jazyk-uroki/leksika/43818-omonimy-jeto-50-primerov-omonimov.html

Омонимы — это слова, которые пишутся и звучат одинаково, но разнится их лексическое значение. Омофоны — разновидность омонимов. Эти слова или словосочетания схожи только по звучанию, их написание и значение различается, причем это могут быть совершенно разные части речи.

Что такое омофоны и чем отличаются от омонимов

Омофоны еще называют фонетическими омонимами. Выясним, что это за понятие. Также рассмотрим примеры и научимся использовать данный феномен. Узнаем, что такое омо­фо­ны в рус­ском языке.

Определение понятия

Омофоны — это сло­ва, оди­на­ко­во зву­ча­щие, но име­ю­щие раз­ное написание.

В язы­ко­вед­че­ской тер­ми­но­ло­гии мно­же­ство слов явля­ют­ся гре­че­ски­ми по про­ис­хож­де­нию. Омофо́ны (греч. ὁμός «одинаковый» + φωνή «звук»), фонети́ческая двусмысленность в языкознании — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.

Примеры в русском языке: порог — порок — парок,  падёж — падёшь, кот — код, прут — пруд, титрация — тетрация.

То есть омофоны — это раз­но­вид­ность омо­ни­мии слов на фоне­ти­че­ском уровне язы­ка. Из это­го сле­ду­ет, что омо­фо­на­ми могут быть сло­ва раз­ных частей речи, в чем и есть их отли­чие от пол­ных омонимов.

Разновидности омофонов

В русском языке два основных источника омофонов:

  • явление оглушения согласных в конце слов и перед другим согласным звуком,
  • редукция гласных в безударной позиции.

Также, часто одинаково произносятся инфинитив и настоящее (или простое будущее) время 3‑го лица одного и того же глагола (на письме различающиеся наличием или отсутствием буквы «ь»): (надо) решиться — (он) решится, (хочу) строиться — (дом) строится, (металл может) гнуться — (деревья) гнутся, (должен) вернуться — (они) вернутся.

К омофонии относят также случаи фонетического совпадения слова и словосочетания или двух словосочетаний.

Используемые буквы могут полностью совпадать и различие в написании заключается только в расстановке пробелов: в месте — вместе, из мяты — измяты, из люка — и злюка, не мой — немой, задело — за дело, несуразные вещи — несу разные вещи.

С морфологической точки зрения можно выделить следующие типы:

  • Существительные. Примеры слов: лук – луг, кот – код, молод – молот. Это слова, которые имеют одинаковое звучание, но в которых происходит оглушение звука из-за чего отличается написание.
  • Глаголы: необходимо решиться — он сегодня решится, будем строиться — поселок строится. У глаголов в инфинитиве и в 3‑м лице слышится одинаковое звучание, но писаться слова будут по-разному. У некоторых глаголов происходит редукция гласных. Из-за слабой позиции «е» она слышится как «и». Поседеть – посидеть, пребывать – прибывать.
  • Принадлежат к разным частям речи: дивиться – девица, по калачу – поколочу, лез – лес.
  • Межъязыковые омофоны. Это явление в лексике, когда слова из двух языков имеют разный смысл, но звучат одинаково. «Место» в русском и «місто» в украинском означают «положение в пространстве» и «город» соответственно. «Mag­a­zine» в переводе с английского языка означает «журнал» и «магазин» в русском означает «место для продажи». Французское «jour­nal» переводится как газета.
  • Как мы видим, фонетические омонимы (или омофоны) появляются в результате действия фонетических законов. Омофоны могут появляться в звуковом совпадении слова и нескольких слов.

    Примеры омофонов

    Приведем при­ме­ры слов:

    • снеж­ный занос — дер­жит­ся за нос;
    • сто­ит сос­на — он про­тер гла­за со сна;
    • отво­ри­ла дверь — отва­ри­ла грибы;
    • сло­жить на воз — выгре­сти навоз;
    • дет­ский плач — не  плачь.

    Вот еще при­ме­ры омо­фо­нов в контексте:

    Опытный инструктор быст­ро раз­жёг костер. — Разжог горел­ки газо­вой пли­ты удал­ся не сразу.

    При чём здесь наш старый кон­фликт? — Маша и Олег быстро подружились, при­чём сра­зу ста­ли играть вместе.

    На осно­ве тако­го зву­ко­во­го сбли­же­ния раз­лич­ных слов осно­ва­ны вся­ко­го рода каламбуры.

    Каламбур — это сло­вес­ная игра, шут­ка, созда­ю­щая коми­че­ский эффект от исполь­зо­ва­ния оди­на­ко­во зву­ча­щих слов, но раз­лич­ных по смыслу.

    В каче­стве при­ме­ра калам­бу­ра и, конеч­но, омо­фо­нов, исполь­зо­ван­ных в нем, про­чи­та­ем сти­хи поэта Дмитрия Минаева:

    Область рифм — моя сти­хия,
    И лег­ко пишу сти­хи я;
    Без раз­ду­мья, без отсроч­ки
    Я бегу к стро­ке от строч­ки;
    Даже к фин­ским ска­лам бурым
    Обращаюсь с калам­бу­ром.

    Навык разбираться в правилах образования слов поможет сделать вашу речь не только интересной и понятной, но еще и правильной. Вы сможете безошибочно использовать полученные знания как в устной речи, так и в письменной.

    In linguistics, homonyms are words which are homographs (words that share the same spelling, regardless of pronunciation), or homophones (equivocal words, that share the same pronunciation, regardless of spelling), or both.[1] Using this definition, the words row (propel with oars), row (a linear arrangement) and row (an argument) are homonyms because they are homographs (though only the first two are homophones): so are the words see (vision) and sea (body of water), because they are homophones (though not homographs).

    A more restrictive and technical definition requires that homonyms be simultaneously homographs and homophones[1] – that is to say they have identical spelling and pronunciation, but with different meanings. Examples are the pair stalk (part of a plant) and stalk (follow/harass a person) and the pair left (past tense of leave) and left (opposite of right).

    A distinction is sometimes made between true homonyms, which are unrelated in origin, such as skate (glide on ice) and skate (the fish), and polysemous homonyms, or polysemes, which have a shared origin, such as mouth (of a river) and mouth (of an animal).[2][3]

    The relationship between a set of homonyms is called homonymy, and the associated adjective is homonymous, homonymic, or in latin, equivocal.

    The adjective «homonymous» can additionally be used wherever two items share the same name,[4][5] independent of how closely they are or are not related in terms of their meaning or etymology. For example, the name Ōkami is homonymous with the Japanese term for «wolf» (ōkami).

    Etymology[edit]

    The word homonym comes from the Greek ὁμώνυμος (homonymos), meaning «having the same name»,[6] compounded from ὁμός (homos) ‘common, same, similar’[7] and ὄνομα (onoma) ‘name’.[8]

    [edit]

    Term Meaning Spelling Pronunciation
    Homonym Different Same Same
    Homograph Different Same (No requirement)
    Homophone word Different (No requirement) Same
    Homophone phrase Different Different Same to varying degree
    Heteronym Different Same Different
    Heterograph Different Different Same
    Polyseme Different but related Same (No requirement)
    Capitonym Different when
    capitalized
    Same except for
    capitalization
    (No requirement)
    Synonym Same Different Different
    Antonym Opposite Different Different
    Auto-antonym Opposite Same (No requirement)
    Synophone Different Different Similar[9]

    Euler diagram showing the relationships between homonyms (between blue and green) and related linguistic concepts.

    Several similar linguistic concepts are related to homonymy. These include:

    • Homographs (literally «same writing») are usually defined as words that share the same spelling, regardless of how they are pronounced.[note 1] If they are pronounced the same then they are also homophones (and homonyms) – for example, bark (the sound of a dog) and bark (the skin of a tree). If they are pronounced differently then they are also heteronyms – for example, bow (the front of a ship) and bow (a ranged weapon).
    • Homophones (literally «same sound») are usually defined as words that share the same pronunciation, regardless of how they are spelled.[note 2] If they are spelled the same then they are also homographs (and homonyms); if they are spelled differently then they are also heterographs (literally «different writing»). Homographic examples include rose (flower) and rose (past tense of rise). Heterographic examples include to, too, two, and there, their, they’re. Due to their similar yet non-identical pronunciation in American English, ladder and latter do not qualify as homophones, but rather synophones.[10]
    • Heteronyms (literally «different name») are the subset of homographs (words that share the same spelling) that have different pronunciations (and meanings).[note 3] Such words include desert (to abandon) and desert (arid region); tear (to rip) and tear (a drop of moisture formed in one eye); row (to argue or an argument) and row (as in to row a boat or a row of seats – a pair of homophones). Heteronyms are also sometimes called heterophones (literally «different sound»).
    • Polysemes are words with the same spelling and distinct but related meanings. The distinction between polysemy and homonymy is often subtle and subjective, and not all sources consider polysemous words to be homonyms. Words such as mouth, meaning either the orifice on one’s face, or the opening of a cave or river, are polysemous and may or may not be considered homonyms.
    • Capitonyms are words that share the same spelling but have different meanings when capitalized (and may or may not have different pronunciations). Such words include polish (make shiny) and Polish (from Poland); march (walk in step) and March (the third month of the Year) and the pair: reading (using a book) and Reading (towns in, among other places, England).

    Further examples[edit]

    A homonym which is both a homophone and a homograph is fluke, meaning:

    • A fish, and a flatworm.
    • The end parts of an anchor.
    • The fins on a whale’s tail.
    • A stroke of luck.

    These meanings represent at least three etymologically separate lexemes, but share the one form, fluke.*[11] Fluke is also a capitonym, in that Fluke Corporation (commonly referred to as simply «Fluke») is a manufacturer of industrial testing equipment.

    Similarly, a river bank, a savings bank, a bank of switches, and a bank shot in the game of pool share a common spelling and pronunciation, but differ in meaning.

    The words bow and bough are examples where there are two meanings associated with a single pronunciation and spelling (the weapon and the knot); two meanings with two different pronunciations (the knot and the act of bending at the waist), and two distinct meanings sharing the same sound but different spellings (bow, the act of bending at the waist, and bough, the branch of a tree). In addition, it has several related but distinct meanings – a bent line is sometimes called a ‘bowed’ line, reflecting its similarity to the weapon. Even according to the most restrictive definitions, various pairs of sounds and meanings of bow, Bow and bough are homonyms, homographs, homophones, heteronyms, heterographs, capitonyms and are polysemous.

    • bow – a long stick with horse hair that is used to play certain string instruments such as the violin
    • bow – to bend forward at the waist in respect (e.g. «bow down»)
    • bow – the front of the ship (e.g. «bow and stern»)
    • bow – a kind of tied ribbon (e.g. bow on a present, a bowtie)
    • bow – to bend outward at the sides (e.g. a «bow-legged» cowboy)
    • Bow – a district in London
    • bow – a weapon to shoot projectiles with (e.g. a bow and arrow)

    A lime can refer to a fruit or a material. A mold (mould) can refer to a fungus or an industrial cast.

    The words there, their, and they’re are examples of three words that are of a singular pronunciation, have different spellings and vastly different meanings. These three words are commonly misused (or, alternatively, misspelled).

    • there – «The bow shot the arrow there,» he said as he pointed.
    • their – «It was their bow and arrow.» the Mother said.
    • they’re – They’re not going to get to shoot the bow again after puncturing the tire (tyre) on Daddy’s car. (Contraction of They and Are.)

    The words metal and mettle are polysemes and homophones, but not homographs.

    Homonyms in historical linguistics[edit]

    Homonymy can lead to communicative conflicts and thus trigger lexical (onomasiological) change.[12] This is known as homonymic conflict. This leads to a species of informal fallacy of thought and argument called by the latin name equivocation.

    See also[edit]

    Look up homonym in Wiktionary, the free dictionary.

    • False friends, words from different languages that appear similar but differ in meaning
    • Synonyms, different words with identical or very similar meanings (conceptual inversion of «homonym»)
    • Riddle
    • Word play

    Notes[edit]

    1. ^ Some sources restrict the term «homograph» to words that have the same spelling but different pronunciations. See, for example, The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, p. 215 (Wiley-Blackwell, 1999) and The Encyclopædia Britannica (14th Edition) (entry for «homograph»).
    2. ^ Some sources restrict the term «homophone» to words that have the same pronunciation but different spellings. See, for example, The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, p. 202 (Wiley-Blackwell, 1999) and The Encyclopædia Britannica (14th Edition) (entry for «homograph»).
    3. ^ Some sources do not require that heteronyms have different pronunciations. See, for example, the archived Encarta dictionary entry (which states that heteronyms «often» differ in pronunciation) and the «Fun with Words» website (which states that heteronyms «sometimes» have different pronunciations).

    References[edit]

    1. ^ a b homonym, Random House Unabridged Dictionary at dictionary.com
    2. ^ «Linguistics 201: Study Sheet for Semantics». Pandora.cii.wwu.edu. Archived from the original on 2013-06-17. Retrieved 2013-04-23.
    3. ^ Semantics: a coursebook, p. 123, James R. Hurford and Brendan Heasley, Cambridge University Press, 1983
    4. ^ «the definition of homonymous». www.dictionary.com.
    5. ^ «homonymous — definition, examples, related words and more at Wordnik». Wordnik.com.
    6. ^ ὁμώνυμος, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus Digital Library
    7. ^ ὁμός, King George V Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicons, on Perseus Digital Library
    8. ^ ὄνομα, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus Digital Library
    9. ^ Laufer, Batia. «A Problem in Vocabulary Learning—Synophones» (PDF). p. 295. I suggest that words similar in sound but different in meaning should be referred to as synophones (cf. synonym = word of similar meaning).
    10. ^ Gnanasundaram, D.; Venkatesh, L. (2006). Synophones & Homophones. Sura Books. ISBN 9788172543167.
    11. ^ «The Online Etymological Dictionary». Retrieved 2008-01-14.
    12. ^ On this phenomenon see Williams, Edna R. (1944), The Conflict of Homonyms in English, [Yale Studies in English 100], New Haven: Yale University Press, Grzega, Joachim (2004), Bezeichnungswandel: Wie, Warum, Wozu? Ein Beitrag zur englischen und allgemeinen Onomasiologie, Heidelberg: Winter, p. 216ff., and Grzega, Joachim (2001d), “Über Homonymenkonflikt als Auslöser von Wortuntergang”, in: Grzega, Joachim (2001c), Sprachwissenschaft ohne Fachchinesisch: 7 aktuelle Studien für alle Sprachinteressierten, Aachen: Shaker, p. 81-98.

    Further reading[edit]

    • Christman, Robert (2002). Homonyms: Why English Suffers (Paperback). Las Cruces, New Mexico: Barbed Wire Publishing. ISBN 9780971193055.
    • Hobbs, James B. (November 2014). Homophones and Homographs: An American Dictionary (E-book) (4th ed.). Jefferson, North Carolina: McFarland & Company. ISBN 9781476603933.
    • Joshi, Manik (June 25, 2014). Homonyms, Homophones and Homographs (E-book). Manik Joshi. ISBN 9781468948554.
    • Rothwell · 2007, David (2007). Dictionary of Homonyms (Paperback). Ware England: Wordsworth Reference. ISBN 9781840225426.

  • Как называются слова которые пишутся одинаково но ударение разное имеют разное значение
  • Как называются слова которые пишутся одинаково но имеют ударение на разных слогах
  • Как называются слова которые пишутся одинаково но имеют разный смысл
  • Как называются слова которые пишутся одинаково а читаются по разному
  • Как называются слова которые одинаково пишутся но имеют разное значение и по разному произносятся