Как писать признаки сказки

Какие бывают сказки

Казалось бы, это простой вопрос. Однако далеко не все смогут ответить на него, не заглядывая в учебник.

Что они из себя представляют

В литературе определение следующее: сказка — один из видов народного искусства (фольклора). Прозаическое (реже — стихотворное) произведение, в котором изображаются бытовые, героические или волшебные сюжеты.

То есть это рассказ о магических приключениях. В нем множество событий, которые никак не могли бы произойти в реальной жизни. Почти всегда в нем добро сражается со злом, а честность с коварством. Причем светлая сторона всегда побеждает в конце, прививая читателям мораль и чувство справедливости.

Их различия и подвиды

признаки волшебной сказки

В присказках невозможно выделить четкие и резкие отличия, они все в какой-то мере взаимодействуют друг с другом. Но несмотря на это, можно составить схему с общими чертами, по которым разделяются типы сказок во 2 классе:

  • о животных;
  • о волшебстве;
  • о быте.

Человек всегда жил рядом с природой, чувствуя с ней крепкую связь, поэтому неудивительно, что звери стали главными героями людских присказок. В них животные наделяются человеческими чертами, умениями и эмоциями.

В то же время у каждого животного сохраняется их образ поведения, «характер». Например: Кот в сапогах умел ходить на задних лапах и разговаривать, но вместе с тем имел тихий, вкрадчивый характер, ловил мышь, в которую превратился великан. Лисы изображаются хитрыми и проворными, а медведи — тугоухими и медленными, неуклюжими, но часто страшными в гневе. Это образы отражают взгляды людей, то, как они видят животных в своей жизни.

Этот тип сказок имеет свою отличительную особенность: люди действуют наравне со зверями, либо являются дополнительными, второстепенными персонажами, которые как-либо реагируют на происходящее.

какие признаки сказки

Кроме того, можно выделить и подвиды, в которых главными героями являются:

  • предметы быта;
  • животные;
  • неживая природа.

Волшебные. Этот вид старше всех других, потому что он зарождался, когда люди только начинали узнавать окружающий мир в подробностях, поэтому все явления, что были необъяснимы и непонятны для них, люди приписывали магическим силам, богам и силам природы (в «Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях» принц обращался к ветру и солнцу).

В этих рассказах люди добиваются своей цели, обращаясь к магическим предметам (волшебное зеркало, сапоги-скороходы) или помощникам, которыми обычно служат домашние животные — кошки и собаки. Предметы могут меняться с огромной скоростью, а неживые предметы становятся живыми. Например, Снегурочку изначально вылепили из снега, и она была обычной снежной бабой, но ожила и стала дочерью стариков.

признаки литературной сказки

Бытовые. Они рассказывают о повседневной жизни простых людей. «Злом» является нечестный, коварный, несправедливый человек, угнетающий крестьян. Часто это барин, который не заботится о людях и думает только о своих выгодах. Так было, к примеру, в рассказе про Мальчика-с-пальчик, где он боролся с несправедливыми замечаниями и требованиями от управляющего, пока тот не признал свою вину.

Структура произведения

Школьники учатся проводить анализ сказки во 2 классе. Это необходимо, чтобы уметь выделять основные части текста:

признаки народной сказки

  1. Присказка. В большинстве случаев ее можно пропустить, ведь она представляет собой разговор между слушателем и рассказчиком, задает особую атмосферу и настроение.
  2. Зачин, во время которого описывается место действия, время, главные действующие герои.
  3. Завязка — начало сюжета. На этом этапе появляется проблема, с которой герои должны будут справиться.
  4. Развитие сюжета, в котором герои активно ищут пути решения для возникшего конфликта.
  5. Кульминация. Самый напряженный, решающий момент в произведении, после которого история медленно идет к концу.
  6. Развязка. Проблема окончательно решена героями.
  7. Концовка — эпилог, в котором рассказывается о дальнейшей судьбе героев.
  8. Вторая присказка (либо присказка конца) — так же, как и первая, разговор рассказчика, который завершает рассказ.

Кроме того, сказки бывают:

  • прямые;
  • докучные («Сказка про Белого бычка»);
  • с повторением (например: «Репка»).

При этом повторяющиеся сказки заканчиваются после нескольких кругов, а докучные не прекратятся, пока слушателю или рассказчику не надоест.

Как написать свою историю

3 признака сказки

Можно выделить 2100 примет сказок и во 2 классе, поэтому написание презентации или самого произведения не станет проблемой. Это будет достаточно легко, нужно только соблюдать правила и не забывать про особенности. Наиболее быстро и успешно будет сочиняться рассказ у людей с хорошей фантазией. Если внимательно читать тексты, вполне возможно отметить отличительные черты волшебной сказки во 2 классе. Например:

  • частое упоминание чисел 3 и 7, которые считались в те времена магическими. Три испытания проходит герой во время своего путешествия, 7 основных героев насчитывает сказка (например, козлят или гномов);
  • часто используются волшебные предметы;
  • главное свойство — выдумка, сказка не могла бы существовать в реальном мире.

Со знанием структуры и особенностей сказки от обычного рассказа ее сможет отличить каждый. А с помощью фантазии, добавив немного времени и труда, можно создать свою неповторимую волшебную историю.

9

Признаки сказки:

Сказка чаще написана
в прозе, но может быть и стихотворной;

Она рассказывает
о волшебных событиях;

Дает обобщающую
картину реального мира;

В ней добро побеждает
зло;

Герой проходит
ряд испытаний, из которых после пережитых
трудностей выходит победителем;

Сказка выражает
мечты народа о лучше жизни;

Сказка любит яркие
художественные приемы;

В ней мы ощущаем
присутствие автора-сказителя, дающего
оценку событиям и героям;

Сказка нередко
пользуется особым зачином и концовкой.

Приведи примеры
художественных средств, часто
использующихся в сказках:

Гипербола –
художественное преувеличение.

Сравнение

Антитеза –
противопоставление

Эпитет

Присказка – род
вступления или концовки в народной
сказке; обычно не связана с ее содержанием

Прибаутка –
шутливое, остроумное выражение обычно
в поэтической форме или поговорочного
характера

Повтор – прием в
художественной речи, заключающийся в
двукратном или многократном повторении
одних и тех же звуков, слов и т.п. в
определенной последовательности.

Ответь на вопросы:

1) О чем рассказывают
сказки?

2) Кто является
героями в сказках о животных?

3) О чем повествуется
в бытовых сказках?

4) Сказки, в которых
происходят фантастические (волшебные)
события, называются волшебными. Герой
в волшебных сказках всегда сам справляется
с трудностями или ему иногда помогает
волшебный помощник? Приведи пример.

Пишем сказку о
животных

Сделай в тетради
таблицу и заполни ее своими примерами:
представь качества и черты людей через
соответствующих этим качествам животных
(Подсказка. Используй сюжеты известных
тебе басен И.А. Крылова).

Качества человека
Животное

положительные

мудрость сова,
змея

отрицательные

глупость осел

  • Вспомни повадки
    и поведение названных тобой животных.

  • Используя названные
    глаголы, составь сюжет будущей сказки
    о животных, предварительно отобрав ее
    героев.

Образец.

В густом и красивом
лесу, в большом доме дружно жили Лошадь,
Петух, Корова, Курица, Собака и Кошка.

Петух всех будил
на рассвете и заботился о Курице, Лошадь
пахала землю, сеяла пшеницу и собирала
урожай. Корова всех поила молоком. Собака
охраняла дом. Кошка убаюкивала всех
вечером перед сном. Жили они да добра
наживали.

Набрела на их дом
одинокая свинья. Увидела, как живут
Лошадь, Корова, Петух, Курица, Собака и
Кошка, и позавидовала им. Долго просила
она дружных и трудолюбивых животных
принять ее в большую семью. Они и
согласились. Обрадовалась Свинья, громко
захрюкала. Спрашивают ее животные: «В
что ты умеешь делать?» Отвечает Свинья:
«Умею есть все подряд. Умею ямы большие
рыть. Умею быстро толстеть». Расстроились
Лошадь, Корова, Петух, Курица, Собака и
Кошка и говорят: «Такие уменья нам не
нужны!» Обиделась Свинья и нарыла во
дворе глубоких ям. А потом пошла в поле,
вспаханное и засеянное Лошадью, истоптала,
съела всю пшеницу и так объелась, что с
места сдвинуться не могла. А мимо поля
проходил Крестьянин. Увидел он жирную
свинью, и погнал палкой к себе в деревенский
дом – тушенку и колбасу делать.

И снова Лошадь,
Корова, Петух, Курица, Собака и Кошка
стали жить-поживать да добра наживать.

  • Найди в сказке
    признаки жанра. Подчеркни и напиши их
    названия.

  • Напиши на отдельном
    листе сказку о животных. Сделай
    иллюстрации.

Пишем
социально-бытовую сказку

Перечисли, какие
черты характера тебе больше всего не
нравятся. Напротив каждого качества
или группы качеств и черт характера
нарисуй и запиши портрет человека,
внешность которого соответствует этому
качеству или черте характера (используй
в портрете эпитеты, сравнения, гиперболы).

Придумай сюжет
бытовой сказки.

Например.

В некотором царстве,
в некотором государстве жили-были два
брата: один – Жадка (очень уж жадный
был), а другой – Щедротка (все, что имел,
людям отдавал).

(Включи в сказку
портретную характеристику братьев).

Продолжи сказку,
отвечая на вопросы:

Как окружающие
относились к братьям? (используй антитезу,
подбери антонимы: любили – ненавидели,
уважали – презирали, приходили в гости
– обходили стороной и т.д.)

Что может произойти
с богатством Жадки? (Варианты: пожар,
наводнение от страшного ливня, ураган,
нападение воров).

Как отплатили люди
Щедротке за щедрость и доброту?

А как люди наказали
Жадку?

Как ты думаешь,
чем должна закончится сказка, если добро
в ней должно победить зло? Должен ли
Жадка измениться?

Стали ли братья
жить дружно и добра наживать да с людьми
делиться?

Озаглавь сказку.

  • Найди в написанной
    тобой с помощью вопросов бытовой сказке
    черты этого жанра, подчеркни их и
    подпиши.

  • Напиши бытовую
    сказку самостоятельно. Сделай иллюстрации.

Пишем волшебную
сказку

А теперь начинается
самое интересное. Придумай и запиши
любые фантастические события. Но помни,
в их основе должны лежать реальные
происшествия.

И если в твоей
сказке будут действовать инопланетяне,
они все равно должны быть похожими на
людей, так как предметом изображения в
литературе всегда является жизнь
человека, его взаимоотношения с другими
людьми, с властью, с обществом, с окружающим
миром.

  • Теперь попробуй
    написать сказку.

Используй эти
советы:

В волшебной сказке
можно рассказывать о превращениях
героев, воскрешении из мертвых, наделять
животных человеческой речью, придумывать
образы фантастических существ или
использовать образы известных тебе
героев из мифов, легенд, поверий и
верований.

Помни, что в
волшебных сказках может присутствовать
волшебный помощник главного героя.

В сюжете часто
используется троекратное повторение.

Герой в волшебной
сказке проходит ряд испытаний, получает
награду за мужество, смелость,
добросердечность, смекалку, трудолюбие.
А злые, эгоистичные получают наказание.

Можно использовать
образ пути-дорожки, который играет роль
судьбы человека.

Силу героя, его
помощников и его врагов можно
преувеличивать.

Помни, в сказке
должен быть счастливый конец.

Не придумывай
очень много героев. Тебе будет трудно
связать их действия в один сюжет.

Соблюдай привычную
композицию и обязательные элементы
сказки: сказочный зачин, повторы,
фантастические события, присказки,
прибаутки, фольклорные эпитеты
(краса-девица, добрый молодец, темный
лес, высокие горы, темные леса, синее
море, шелковые травы, красно солнышко
и др.), сказочную концовку.

Постарайся при
описании героев и событий выразить свое
отношение к происходящему.

Проанализировав
структуру народной сказки, причем
особенно тщательно — ее русский вариант
(являющийся в значительной мере частью
индоевропейского наследия, к которому
принадлежат также немецкие и итальянские
сказки), В.Я. Пропп сформулировал следующие
три принципа:

— Постоянными,
устойчивыми элементами сказки служат
функции действующих лиц, независимо от
того, кем и как они выполняются.

— Число функций,
известных волшебной сказке, ограниченно.

— Последовательность
функций всегда одинакова.

Согласно системе
Проппа, этих функций — тридцать одна, а
если учесть, что внутри они еще варьируются
и видоизменяются, то материала вполне
достаточно для того, чтобы дать описание
формы сказки. Вот она:

1. Отлучка кого-либо
из членов семьи.

Родители уходят
на работу. «Надо было князю ехать в
дальний путь, покидать жену на чужих
руках». «Уезжает он (купец) как-то
в чужие страны». Обычны формы отлучки:
на работу, в лес, торговать, на войну,
«по делам».

Усиленную форму
отлучки представляет собой смерть
родителей.

Иногда отлучаются
лица младшего поколения. Они идут или
едут в гости, рыбу ловить, гулять, за
ягодами.

(Здесь и далее
мелким шрифтом нестрого даются некоторые
из пояснений, приведенных в работе В.Я.
Проппа «Морфология сказки». — И.Г.)

2. Запрет, обращенный
к герою.

«В этот чулан
не моги заглядывать». «Береги
братца, не ходи со двора». «Ежели
придет яга-баба, ты ничего не говори,
молчи». «Много князь ее уговаривал,
заповедал не покидать высока терема»
и пр.

3. Нарушение запрета.

Формы нарушения
соответствуют формам запрета, функции
2 и 3 составляют парный элемент.

4. Выведывание.

В сказку теперь
вступает новое лицо, которое может быть
названо антагонистом героя (вредителем).
Его роль — нарушить покой счастливого
семейства, вызвать какую-либо беду,
нанести вред, ущерб. Противником героя
может быть и змей, и черт, и разбойники,
и ведьма, и мачеха и т.д. Выведывание
имеет целью узнать местопребывание
детей, иногда драгоценных предметов и
пр. Медведь: «Кто же мне про царских
детей скажет, куда они девались?»
Приказчик: «Где вы эти самоцветные
камни берете?»

5. Выдача.

Антагонист получает
непосредственно ответ на свой вопрос.

6. Подвох.

Антагонист или
вредитель принимает чужой облик. Змей
обращается золотой козой, прекрасным
юношей. Ведьма прикидывается «сердечной
старушкой», подражает голосу матери.
Воровка прикидывается нищей.

Затем следует и
самая функция. Ведьма предлагает принять
колечко, кума предлагает попариться,
ведьма предлагает снять платье, выкупаться
в пруду. Мачеха дает пасынку отравленные
лепешки. Она втыкает в его одежду
волшебную булавку. Злые сестры уставляют
окно, через которое должен прилететь
Финист, ножами и остриями.

7. Невольное
пособничество.

Герой соглашается
на все уговоры антагониста, т.е. берет
колечко, идет париться, купаться и т.д.
Можно заметить, что запреты всегда
нарушаются, обманные предложения,
наоборот, всегда принимаются и выполняются.

8. Вредительство
(или недостача).

Эта функция
чрезвычайно важна, так как ею, собственно,
создается движение сказки.

Антагонист похищает
человека. Он похищает или отнимает
волшебное средство. Он расхищает или
портит посев. Наносит телесное повреждение.
Он вызывает внезапное исчезновение. Он
изгоняет кого-либо. Он приказывает
кого-либо бросить в море. Он околдовывает
кого-либо или что-либо. Он совершает
подмену. Он приказывает убить. Он
совершает убийство. Он похищает человека.
Он объявляет войну и т.д. и т.п. Здесь
следует заметить, что вредитель наносит
нередко два-три вреда сразу.

9. Посредничество.

Беда или недостача
сообщается, к герою обращаются с просьбой
или приказанием, отсылают или отпускают
его.

10. Начинающееся
противодействие.

Герой соглашается
или решается на противодействие. «Позволь
нам твоих царевен разыскать».

11. Герой покидает
дом.

Отправки
героев-искателей и героев-пострадавших
различны. Первые имеют целью поиски,
вторые открывают начало того пути без
поисков, на котором героя ждут различные
приключения. Нужно иметь в виду следующее:
если похищается девушка и за ней идет
искатель, то дом покидается двумя лицами.
Но путь, за которым следит рассказ, путь,
на котором строится действие, есть путь
искателя. Если же, например, изгоняется
девушка и искателя нет, то повествование
следит за отправкой и приключениями
пострадавшего героя.

12. Даритель
испытывает героя.

Герой встречает
волшебного дарителя. Герой испытывается,
выспрашивается, подвергается нападению
и пр., чем подготовляется получение им
волшебного средства или помощника. Яга
задает девушке домашние работы. Лесные
богатыри предлагают герою три года
служить. Умирающий или умерший просит
оказать услугу. К герою обращаются с
просьбой о пощаде и т.д.

13. Герой реагирует
на действия будущего дарителя.

Герой выдерживает
(не выдерживает) испытание. Герой отвечает
(не отвечает) на приветствие. Он оказывает
(не оказывает) услугу умершему. Он
отпускает плененного. Он щадит просящего
и т.д.

14. Получение
волшебного средства.

Волшебными
средствами могут служить: 1) животные
(конь, орел и пр.); 2) предметы, из которых
являются волшебные помощники (огниво
с конем, кольцо с молодцами); 3) предметы,
имеющие волшебное свойство, как, например,
дубины, мечи, гусли, шары и многие другие;
4) качества, даруемые непосредственно,
как, например, сила, способность
превращаться в животных и т.д.

15. Герой переносится,
доставляется или приводится к месту
нахождения предмета поисков.

Он летит по воздуху.
На коне, на птице, в образе птицы, на
летучем корабле, на ковре-самолете, на
спине великана или духа, в коляске черта
и т.д. Полет на птице иногда сопровождается
деталью: ее по пути нужно кормить, герой
берет с собой быка и пр. Он едет по земле
или воде. Верхом на коне или на волке.
На корабле. Безрукий несет безногого.
Кот переплывает реку на спине собаки.
Клубочек указывает путь. Лисица ведет
героя к царевне и т.д.

16. Герой и антагонист
вступают в борьбу.

Они бьются на
открытом поле. Сюда прежде всего относится
бой со змеем или с Чудо-Юдой и пр., а также
бой с неприятельским войском, с богатырем
и т.д. Они вступают в состязание. Герой
при помощи хитрости одерживает победу.
Цыган обращает в бегство Змея, выжимая
кусок творога вместо камня, выдавая
удар дубины по затылку за свист, и т.д.

17. Героя метят.

Герой во время боя
получает рану. Царевна будит его перед
боем, нанося ему ранку ножом в щеку.
Царевна метит героя перстнем в лоб. Она
его целует, отчего на лбу загорается
звезда. Герой получает кольцо или
полотенце. Соединение двух форм мы имеем
в том случае, если героя ранят в бою и
рана перевязывается платочком царевны
или короля.

18. Антагонист
побежден.

Он побеждается в
открытом бою. Он побеждается при
состязании. Он проигрывает в карты. Он
проигрывает при взвешивании. Он убивается
без предварительного боя (Змея убивают
спящим). Он непосредственно изгоняется
и т.д.

19. Беда или недостача
ликвидируется.

Данная функция
образует пару с вредительством. Этой
функцией рассказ достигает своей
вершины.

20. Возвращение
героя.

Возвращение обычно
совершается в тех же формах, что и
прибытие.

21. Герой подвергается
преследованиям.

Преследователь
летит за героем. Змей догоняет Ивана,
ведьма летит за мальчиком, гуси летят
за девочкой. Он преследует героя, быстро
превращаясь в различных животных и пр.
Колдун преследует героя в образе волка,
щуки, человека, петуха. Преследователи
(Змеевы жены и др.) обращаются заманчивыми
предметами и становятся на пути героя.
«Забегу вперед и пущу ему день жаркий,
а сама сделаюсь зеленым лугом: в этом
зеленом лугу обращусь я колодцем, в этом
колодце станет плавать серебряная
чарочка… Тут и разорвет их по макову
зернышку».

22. Герой спасается
от преследования.

Герой бежит, во
время бегства ставит преследователю
препятствия. Он бросает щетку, гребенку,
полотенце. Они превращаются в горы,
леса, озера. Вертогор и Вертодуб
выворачивают горы и дубы, ставят их на
пути Змеихи. Герой во время бегства
обращается предметами, делающими его
неузнаваемым. Царевна превращает себя
и царевича в колодец и ковшик, в церковь
и попа. Герой во время бегства прячется.
Речка, яблоня, печь прячут девушку.

На спасении от
преследования очень многие сказки
кончаются. Герой прибывает домой, затем,
если была добыта девушка, женится. Но
это бывает далеко не всегда. Сказка
заставляет героя пережить новую беду.
Опять является его враг, у Ивана похищается
добыча, сам он убивается и т.д. Словом,
повторяется завязочное вредительство,
иногда в тех же формах, что и в начале,
иногда в других, для данной сказки новых.
Этим дается начало новому рассказу.
Специфических форм повторного
вредительства нет, т.е. мы опять имеем
похищение, околдование, убиение и т.д.
Но есть специфические вредители для
этой новой беды. Это — старшие братья
Ивана. Незадолго до прибытия домой они
отбирают у Ивана добычу, иногда убивают
его самого. Если они оставляют его в
живых, то для того, чтобы создалось новое
искательство, нужно опять как-то проложить
огромную пространственную грань между
героем и предметом его поисков. Это
достигается тем, что Ивана сбрасывают
в пропасть (в яму, в подземное царство,
иногда в море), куда он летит иногда
целых три дня. Затем повторяется все
сначала, т.е. опять случайная встреча с
дарителем, выдержанное испытание или
оказанная услуга и пр., получение
волшебного средства и применение его,
чтобы вернуться домой в свое царство.
С этого момента развитие иное, чем в
начале. Это явление означает, что многие
сказки состоят из двух рядов функций,
которые можно назвать ходами. Новая
беда создает новый ход, и таким образом
иногда соединяется в один рассказ целый
ряд сказок. Впрочем, развитие, которое
будет обрисовано ниже, хотя и создает
новый ход, является продолжением данной
сказки.

23. Герой неузнанным
прибывает домой или в другую страну.

24. Ложный герой
предъявляет необоснованные притязания.

25. Герою предлагается
трудная задача.

26. Задача решается.

27. Героя узнают.

28. Ложный герой
или антагонист изобличается.

29. Герою дается
новый облик.

30. Враг наказывается.

31. Герой вступает
в брак.

Разумеется, не во
всех сказках наличествуют все функции;
строгая последовательность функций
может и нарушаться, возможны перескоки,
добавления, синтез, однако это не
противоречит основному ходу. Сказка
может начинаться с первой функции, с
седьмой или с двенадцатой, но — если,
конечно, сказка достаточно старинная
— вряд ли она будет возвращаться вспять,
восстанавливать пропущенные куски.

На этом мы свои
наблюдения над «пропповскими функциями»
закончим; посоветуем лишь — тем, у кого
появится охота, — поупражняться, сравнить
приведенный перечень с сюжетом любого
приключенческого фильма; удивительно,
как много обнаружится совпадений и как
будет почти в точности соблюден тот же
порядок: вот что значит традиция сказки,
как она нетленна, как вечно живет в нашей
культуре. Той же канвы придерживаются
и многие приключенческие книги.

Нас эти функции
интересуют потому, что на их основе мы
можем строить бесконечное множество
рассказов, подобно тому как можно
сочинять сколько угодно мелодий,
располагая двенадцатью нотами (не считая
четвертьтонов, то есть оставаясь в
рамках принятой на Западе строго
ограниченной звуковой системы периода
доэлектронной музыки).

На своем семинаре
в Реджо-Эмилии, чтобы испытать «пропповские
функции» на продуктивность, мы свели
их произвольно к двадцати, кое-какие
опустив, а иные заменив тем же количеством
тоже сказочных тем. Два наших друга-художника
изготовили двадцать игральных карт, на
каждой из которых значилось краткое
название соответствующей функции и был
изображен рисунок — условный или
карикатурный, но всякий раз очень точный:

1. Предписание или
запрет. 2. Нарушение. 3. Вредительство
или недостача. 4. Отъезд героя. 5. Задача.
6. Встреча с дарителем. 7. Волшебные дары.
8. Появление героя. 9. Сверхъестественные
свойства антагониста. 10. Борьба. 11.
Победа. 12. Возвращение. 13. Прибытие домой.
14. Ложный герой. 15. Трудные испытания.
16. Беда ликвидируется. 17. Узнавание
героя. 18. Ложный герой изобличается. 19.
Наказание антагониста. 20. Свадьба.

Затем группа
приступила к работе над придумыванием
рассказа, построенного по системе
«пропповского ряда», из двадцати
«пропповских карт». Должен сказать,
проходила она превесело, с заметным
уклоном в пародию.

Я видел, что с
помощью этих «карт» ребятам ничего
не стоит сочинить сказку, потому что
каждое слово ряда (обозначающее функцию
или сказочную тему) насыщено сказочным
материалом и легко поддается варьированию.
Помню, как своеобразно был истолкован
однажды «запрет»: уходя из дома,
отец запретил детям бросать с балкона
горшки с цветами на головы прохожих…

Когда речь зашла
о «трудных испытаниях», кто-то не
преминул предложить, чтобы герой
отправился в полночь на кладбище: до
определенного возраста ребенку это
представляется верхом мужества — страшнее
ничего быть не может.

Но ребята любят
также тасовать карты и придумывать свои
правила; например, строить рассказ на
вытащенных наугад трех картах, или
начать сочинять с конца, или поделить
колоду пополам и действовать двумя
группами, соревнуясь, у кого рассказ
получится занимательнее. Бывает, что
на мысль о сказке наводит и одна-единственная
карта. Так, карты с изображением «волшебных
даров» оказалось достаточно одному
ученику четвертого класса, чтобы
придумать историю о пере, которое само
делает уроки.

Колоду «пропповских
карт» — из двадцати штук или тридцати
одной, а то и из пятидесяти, как кому
вздумается, — может сделать каждый:
достаточно написать на картах названия
функций или сказочных тем; без иллюстрации
можно и обойтись.

Кое-кто впадает в
ошибку, полагая, что эта игра напоминает
головоломку, где тебе дают двадцать
(или тысячу) кусков какого-нибудь рисунка
с заданием этот рисунок-мозаику
восстановить. Как уже было сказано,
карты Проппа позволяют создать бессчетное
число завершенных рисунков, ибо каждый
отдельный элемент неоднозначен, каждый
поддается множеству толкований…»

Чем еще нам могут
помочь старые сказки в сочинении новых
волшебных историй? Вот какие способы
предлагает нам Джанни Родари в «Грамматике
фантазии».

— «Перевирание»
старой сказки (например, Красная Шапочка
зовет на помощь милицию и на мотоцикле
гонится за Волком; Золушка едет на
королевский бал, но приезжает в другое
королевство).

— Сказки «наизнанку»
(например, Мальчика-с-Пальчик не убегает
от Людоеда, а становится его другом,
учит его есть кашу; Белоснежка встретила
не семь гномов, а семь великанов).

— Продолжение
старой сказки: что было потом?

— Смешение сказок
(например, Буратино помогает Золушке
по хозяйству и едет вместе с ней на бал;
Спящую Красавицу предупреждает о
происках злой ведьмы Дюймовочка).

— Перенесение
героев и сюжета старой сказки в другое
время и другое место (например,
Ганс-крысолов со своей волшебной
дудочкой, звуки которой завораживают
крыс, в современном городе так же
«гипнотизирует» все автомобили и
уводит их за собой в подземелье).

И это, конечно,
далеко не все, что можно придумать.

Сказка – это фольклорный и литературный эпический жанр, который ориентирован на вымысел и не претендующий на историческую достоверность. Литературная сказка от фольклорной отличается наличием конкретного автора.

СКАЗКА

Литературная сказка либо подражает фольклорной, либо создаёт дидактическое произведение на основе не фольклорных сюжетов. У сказки есть свои законы, традиционные сюжеты и особые «сказочные» правила. Разобраться, что такое сказка и как она пишется, поможет история возникновения жанра.

Содержание

  1. Как появились сказки?
  2. Жанровые особенности сказок
  3. Разновидности сказок
  4. Сказки о животных
  5. Волшебные сказки
  6. Бытовые сказки
  7. Композиция сказки
  8. Собирание сказок
  9. Русские литературные сказки
  10. Сказки и фэнтези: в чём их различие
  11. В чем смысл сказок

Как появились сказки?

Как прозаический жанр сказка выделилась из мифа. Она унаследовала мифологическую героику, тягу к описанию необъяснимых явлений посредством художественных образов, повествовательность.

Миф занимала космогония (то есть сотворение и устройство мира, отношения перволюдей (титанов), смена исторических эпох). Сказочные истории с течением времени стали вбирать в себя более простые сюжеты.

При этом память о мифологических образах и героях осталась. Последние превратились в волшебных существ и предметы-помощники.

Сначала зародилась фольклорная сказка. Этот древний жанр долгое время не имел отдельного обозначения, воспринимаясь как «песнь», «баснь». В латинском языке истории с захватывающим сюжетом получили определение «фаблио».

Только к середине XV века на Руси зафиксировано слово «сказка», также образованное от глагола говорения. Именование жанра указывает на традицию устной передачи сказочных сюжетов. Русский народ бережно хранит их в образно-поэтической памяти.

Литературная сказка, появившаяся в нашей стране двумя столетиями позже, не вытеснила, а дополнила и преобразила фольклорную.

Жанровые особенности сказок

Главное особенностью сказки является ее занимательный сюжет, при этом сказочник «…не только не гонялся за правдоподобием и естественностью, но еще как будто поставлял себе за непременную обязанность умышленно нарушать и искажать их до бессмыслицы» В.Г. Белинский

Важнейшими жанровыми особенностями сказок можно назвать:

  • особый язык, которым сказку сказывают;
  • многократность (обычно троекратность) повторения действий;
  • кольцевая композиция. Это такая композиция (строение), в которой зачин и концовка обязательно встраивают любую сказку в «цепочку» других сказок. Сказка начинается с зачина «Жили-были…», а заканчивается концовкой «Тут и сказочке конец, а кто слушал –молодец»;
  • детали сюжета (особенно в волшебной сказке) обязательно соединены особыми сказочными формулами «Долго ли коротко, я того не ведаю»;
  • герои имеют особые, повторяющиеся из сказки в сказку прозвания. Про животных мы уже говорили, но и волшебных сказках Василиса может быть Прекрасной, а может и Премудрой, Баба Яга обязательно Костяная Нога, Кощей всегда Бессмертный;
  • рассказываются сказки с особенной сказочной интонацией, это тоже очень важно – сказку нельзя просто читать, как обычный рассказ.

Сказки – это один из увлекательнейших жанров устного народного и литературного творчества.

Разновидности сказок

Среди фольклорных произведений с вымышленным сюжетом традиционно выделяют следующие виды сказок:

  • волшебные;
  • о животных;
  • бытовые.

Отдельным особняком стоят сказки о животных.

Сказки о животных

Животный эпос – это совокупность разножанровых произведений сказочного фольклора, в которых в качестве главных героев выступают звери, птицы, рыбы, а также предметы, растения и явления природы.

В сказках о животных человек:

  • либо играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза (саней»),
  • либо занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).

Прежде всего, сказка о животных классифицируется по главному герою (тематическая классификация):

  • Дикие животные (Лиса. Другие дикие животные).
  • Человек и дикие животные.
  • Дикие и домашние животные.
  • Домашние животные.
  • Птицы и рыбы.
  • Другие животные, предметы, растения и явления природы.

Тот или иной жанр сказки о животных имеет свою целевую аудиторию. Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории.  В них говорят и действуют звери, птицы, рыбы, насекомые, но содержащийся в их поведении сказочный намёк прямо адресован человеку.

Так, в «Теремке» даётся урок совместного жития, умения приспособиться, приноровиться, ужиться со своим ближним. Смысл сказки в том, что с приходом Медведя рушится не только Теремок, но и старый несовершенный мир, на смену которому надо построить новый.

Волшебные сказки

Герои волшебных сказок олицетворяют разные миры (Подводное Царство, Лес, горы), имеют чётко распознаваемую нравственную характеристику (добрый-злой), обладают сверхъестественными способностями.

Если в истории упоминаются Баба-Яга, Морской Царь, Кощей Бессмертный, будьте уверены: перед вами волшебная сказка. Миру стихий противостоит центральный персонаж из обычного человеческого мира.

Дурак, младший сын, сирота, солдат, Лутонюшка, менее удачливый, чем братья, Иван-царевич – герой, отправляющийся в странствие по сказочным маршрутам, должен быть социально ущемлённым.

Момент ущемлённости имеет особое значение: с достоинством пройдя все испытания, победив злодеев, добыв перо Жар-птицы, гусли звончатые, невесту и полцарства, герой не просто торжествует личную победу – своей судьбой он олицетворяет справедливость, жизнь «по правде».

Исследователи выделяют несколько признаков волшебной сказки:

  • вариативность (переходя из уст в уста, предание обрастало подробностями и вариантами изложения: рассказывая сказку, допустим, придерживаться основного сюжета и менять детали);
  • наличие зачина и концовки, рамочной композиции, заставочных сцен;
  • повторяемость действий;
  • использование «магических» чисел: 3, 7 и их производных (тридевятое царство тридесятое государство, три сына, три девицы под окном, трёх- , девяти- и двенадцатиголовый змий, седьмое небо, семидневное странствие);
  • «дружба» положительного героя с миром природы, звери-помощники;
  • образы «мудрых дев»;
  • торжество добра.

Интересны исследования, посвящённые набору сказочных сюжетов, который имеет границы и исчисляется несколькими десятками вариаций. Каждый сюжет складывается из ряда функций, то есть действий, совершаемых персонажами с какой-либо целью (кража, женитьба, кумовство и другие).

Бытовые сказки

Позже других распространилась бытовая сказка, героями которой стали старик и старуха, мужик и баба, поп и работник. В жизнь этих персонажей почти не вмешиваются волшебные силы.

Бытовые сказки напоминают анекдоты, побасёнки, иногда – былички и бывальщины. Как правило, житейский урок скрашен юмором. В пример легко привести знаменитую историю «Каша из топора» или забавную побасёнку «Как Иван-дурак дверь стерёг».

Бытовую сказку нетрудно отличить от волшебной: герой первой никогда не поднимется и не опустится, его путь горизонтален. В волшебном сюжете дурак обязательно станет царевичем.

Композиция сказки

Сказки обычно начинаются с «зачина»: «В некотором царстве, в некотором государстве», «Жили-были». Дальше композиция не отличается от таковой в других произведениях литературы:

  • Завязка.
  • Развитие действия.
  • Кульминация.
  • Развязка.

После развязки еще может быть концовка. Например, у Пушкина: «И я там был, мед, пиво пил, да усы лишь обмочил».

Для композиции русских и славянских сказок характерны трехкратные повторы. Например, Иван-царевич трижды выходит на бой с чудом-юдом на реке Смородине, старик трижды забрасывает невод в море.

Собирание сказок

В Европе первым собирателем сказочного фольклора стал французский поэт и литературный критик Шарль Перро (1628—1703), в 1697 году издавший сборник «Сказки матушки Гусыни». В 1704—1717 годах в Париже вышло сокращённое издание арабских сказок «Тысячи и одной ночи», подготовленное Антуаном Галланом для короля Людовика XIV.

Начало систематическому собиранию сказочного фольклора положили представители немецкой мифологической школы в фольклористике, прежде всего члены кружка приверженцев гейдельбергского романтизма братья Гримм.

Именно после того, как они издали в 1812—1814 годах сборник «Домашние и семейные немецкие сказки», разошедшийся крупным тиражом, интерес к родному фольклору проявили писатели и учёные других стран Европы.

Однако у братьев Гримм были предшественники в самой Германии. Например, ещё в 1782—1786 годах немецкий писатель Иоганн Карл Август Музеус составил пятитомный сборник «Народные сказки немцев», но опубликован он был только в 1811 году его другом поэтом Виландом.

В России начинателем собирания русских народных сказок явился русский этнограф Александр Николаевич Афанасьев. Подготовленный им сборник «Русские детские сказки» вышел в Москве в 1870 году. Большой вклад в собирание и организацию детского фольклора внесли такие личности как Авдеева, Даль.

В истории собирания детского фольклора оставил заметный след и этнограф-собиратель Шейн. Он выделил детский фольклор как особую область науки. Вклад в популяризацию и коллекционирование сказок внёс также украинский поэт Малкович.

Литературная сказка не знает границ и запретов. Англичане подарили маленьким книголюбам всего мира несравненную Мери Поппинс, Алису из Страны Чудес, Винни-Пуха, Питера Пэна.

Каждый ребёнок знает немецкие и французские народные сказки в переложении братьев Гримм и Шарля Перро. К. Коллоди и Дж. Родари осчастливили публику искромётной итальянской сказкой.

В России особой любовью читательской пользуются скандинавские сказки, вышедшие из-под пера Г. ‑Х. Андерсена, А. Линдгрен, С. Лагерлёф, Т. Янссон, а в ХХI веке – Свена Нурдквиста и его школы.

Русские литературные сказки

Вслед за немцами народную сказку стали ценить и другие. В начале ХIX века в России к этому жанру обращались В. А. Жуковский, А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, С. Т. Аксаков, В. Ф. Одоевский. Работая с народным материалом они преобразили фольклорную сказку, позволив ей приблизиться к древнему первообразу благодаря стихотворной форме подачи.

Романтическая сказка А. Погорельского «Чёрная курица или Подземные жители» — одно из первых оригинальных авторских произведений данного жанра. Сказки П. П. Ершова, А. Н. Толстого скрашивают современный детский досуг так же, как делали это десятилетия назад.

В ХХ веке под влиянием зарубежной литературы в жанре сказочной повести стала работать целая плеяда писателей: Ю. Олеша, Н. Носов, А. Некрасов, А. Волков, Л. Лагин, Ю. Коваль, Э. Успенский, А. Усачёв и многие другие. Оригинальные сказки К. И. Чуковского и С. Я. Маршака стали классикой жанра.

Сказки и фэнтези: в чём их различие

Чётких признаков, разграничивающих эти два жанра, нет, хотя происхождение у них разное, отсюда и отличия.

  1. Сказка родилась из фольклора и восходит к мифам. Поэтому она стихийна и алогична.
  2. Фэнтези – это разновидность фантастики, поджанр, где в качестве фантдопущения фигурирует, например, не способность перемещаться в гиперпространстве с помощью квантового двигателя, а способность управлять стихиями с помощью магии.
  3. Но выделившись из фантастики в самостоятельный жанр, фэнтези очень быстро нашла себе напарницу-подружку – волшебную сказку. И незаметно ассимилировала её, причём слияние иногда настолько плотное, что разграничить теперь эти два жанра сложно.

В качестве главного отличия можно выделить следующее: в фэнтези от фантастики осталась любовь к логике и рационализации.

В хорошем, качественном фэнтези всегда есть законы магии, которые соблюдаются героями. Их нарушение приводит к неприятным последствиям, а действовать в обход их невозможно. То есть если магическая сила – это некий внутренний ресурс человека, то он может истощаться, и бесконечно колдовать нельзя; эту силу можно утратить или приобрести.

 Если магическая сила – дар одной из стихий, то маг огня управлять ветром или водой не может. И так далее.

Подобный подход делает фэнтези если и не реалистичной, то более рациональной, чем сказка, и адаптированной к взрослому восприятию.

Но, в фэнтези всё же больше от сказки, чем от научной фантастики. И это не является её недостатком. Взрослые тоже нуждаются в сказках, как бы они это ни пытались скрыть.

В чем смысл сказок

Вот есть сказка про курочку рябу. Как она снесла золотое яичко, дед его не разбил, бабка не разбила, а мышка бежала и разбила. В чем смысл?

Есть точка зрения, что в сказках через сложные символы передается определенная мораль. Например, золотое яичко – это счастье.

Дед и бабка живут и все время ругаются по мелочам – пробуют счастье на прочность. Но оно все-таки не разбивается. А потом вдруг проникает в их жизнь сплетня, как серая мышь, в доме поселяется недоверие – и счастье разбивается.

Курочка сносит второе яичко, но уже не золотое, а простое. Дед и бабка продолжают жить вместе, но прежнего счастья у них уже нет, обычная невзрачная жизнь.

Читайте также: Синквейн стихотворения – что это и как написать.

Анализируя накопившийся за всю историю человечества сказочный материал, филологи делают вывод, что сказка имеет универсальный характер, отражает общечеловеческие знания о мире, сохраняет исконные представления о духовных ценностях, обычаях, нравственных ориентирах.

В каждой культуре есть и собственные сказки, родившиеся в недрах национальной души. Они рассказывают, кого в данной стране считают красивым, добрым, благородным, какие поступки ценятся, а какие порицаются, о чём мечтают простые люди.

Источники:

  • Капица Ф. С., Колядич Т. М. Русский детский фольклор: Учебное пособие для студентов вузов. — М.: ФЛИНТА: Наука, 2002.
  • Костюхин Е. А. Типы и формы животного эпоса. / [АН СССР. Ин‑т востоковедения]. — М. : Наука, 1987. — 270 с. — (Исслед. по фольклору и мифологии Востока / Редкол.: Д. А. Ольдерогге (пред.) и др.).
  • Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — 1596 с. — ISBN 5–93264-026‑X.
  • Мелетинский Е. М. Миф и сказка // Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика
  • Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки / Научная редакция, текстологический комментарий И. В. Пешкова. — Издательство «Лабиринт», 2000. — 336 с. — ISBN 5–87604-008–8
  • Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — М.: «Просвещение», 1974.
  • Структура волшебной сказки. — М.: Российск. гос. гуманит. ун‑т, 2001. — 234 с. — ISBN 5–7281-0373–1.
  • Толковый словарь русского языка. Т. 3. П – Ряшка / гл. ред.: Б. М. Во­лин, Д. Н. Ушаков; под ред. Д. Н. Ушакова. – Москва: Государственное издательство иностранных и национальных слов., 1939.
  • Шинкаренко В. Д. Смысловая структура социокультурного пространства: Миф и сказка. — М.: КомКнига, 2005. — 208 с. — ISBN 5–484-00253–2.
  • Юдин Ю. И. Дурак, шут, вор и чёрт (Исторические корни бытовой сказки). — М.: Лабиринт, 2006. — 336 с. (Разыскания в области филологии, истории и традиционной культуры) ISBN 5–87604-148–3

  • Как отличить стих от рассказа
  • Как объяснить название рассказа заячьи лапы
  • Как никак как пишется запятая
  • Как нарисовать рисунок к сказке гуси лебеди
  • Как нарисовать нянина сказка