Как пишется апл по английски

яблоко, яблоня, чепуха, лесть, яблочный

существительное

- яблоко

apple butter [brandy] — яблочное повидло [-ая водка]

- разг. яблоня

apple blossom — яблоневый цвет, цветок яблони

- шутл. яблоко соблазна; соблазн, искушение; запретный плод
- парень, человек

bad apple — негодяй, подлец
smooth apple — ловкач, проныра

- большой город

Big Apple — Большое Яблоко (прозвище Нью-Йорка)

- шумная улица
- земной шар, планета
- бейсбольный мяч
- ручная граната; бомба
- камень, булыжник

apple of one’s eye — зеница ока
his daughter is the apple of his eye — он в дочери души не чает
apple of discord — яблоко раздора
apple of Sodom — а) библ. содомское яблоко; б) красивый, но гнилой плод; в) обманчивая внешность
apple of love, love apple — арх. помдамур, помидор

Мои примеры

Словосочетания

the lone ripe apple in the entire bag — одно-единственное спелое яблоко в целом мешке  
a mass of bloom on the apple trees — масса цветов на яблонях  
recent buds on the apple trees — свежие бутоны на яблонях  
to bite into an apple — откусить от яблока  
apple chip — ломтик яблока  
apple jelly — яблочное желе  
a dead sea apple — красивый снаружи, но гнилой внутри  
an apple of discord — яблоко раздора  
an apple a day keeps the doctor away — кушай по яблоку в день и доктор не понадобится; лук от семи недуг  
dried apple pectin pulp — высушенная яблочная пектиновая пульпа  
apple dumpling — яблоко, запечённое в тесте; яблоко в тесте  
fir apple — еловая шишка  

Примеры

Big Apple

Большое Яблоко (прозвище Нью-Йорка)

An apple fell to the ground.

На землю упало яблоко.

He took a bite of the apple.

Он откусил от яблока.

An apple fell from the tree.

С дерева упало яблоко.

The apple’s rotten on the inside.

Яблоко внутри гнилое.

We had ice cream and apple pie for dessert.

На десерт мы ели мороженое и яблочный пирог.

For breakfast she usually has a cup of tea, an apple and her inevitable yoghurt.

На завтрак у неё обычно чашка чая, яблоко и неизменный йогурт.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

…most of the apple crop is picked by migratory workers…

…my detection of the scent of baked apple pie led me to the kitchen…

‘red’ is a predicative adjective in ‘the apple is red’

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

applied  — прикладной, приложенный
apply  — применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться, прилагать

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): apple
мн. ч.(plural): apples

apple — перевод на русский

/ˈæpl/

Because I can’t reach the apple.

Потому что не могу достать яблоко.

Why can’t you reach the apple?

Почему же ты не можешь достать яблоко?

I can reach the apple.

Я могу достать яблоко.

That’s my apple, and my bike.

Это моё яблоко и велосипед мой.

And where’s my apple?

А где моё яблоко?

Показать ещё примеры для «яблоко»…

— Banana, pineapple, chocolate and apple.

Банановый, ананасовый, шоколадный и яблочный.

Then a double order of apple strudel with vanilla sauce.

А в конце — двойной яблочный штрудель с ванильной подливой!

-Huckleberry or apple?

— Черничный или яблочный?

Cream-colored ponies And crisp apple strudels Doorbells and sleigh bells And schnitzel with noodles Wild geese that fly With the moon on their wings

Про бежевых пони, про яблочный штрудель, про звон колокольный, про мясо и клецки, про диких гусей с луною на крыльях.

«Braised steak, carrots, sprouts, roast and mashed potatoes, steamed pudding, apple pie and custard.»

«Тушеное мясо, морковь, ростки, жареная картошка и пюре, запеканка на пару, яблочный пирог и сладкий соус.»

Показать ещё примеры для «яблочный»…

Roll apple!

Катись, катись, яблочко!

The Golden Apple Inn.

Харчевня «Наливное яблочко»

The choicest apple, top of the barrel, Innkeeper?

Вкусненькое яблочко, с верху бочки, Владелец гостиницы?

You should add apple paste in it.

Туда надо добавлять тертое яблочко.

I’ll sunbathe starting tomorrow, and in a fortnight I’ll look like a golden apple.

С завтрашнего дня я начну загорать и через 15 дней буду вся румяная, как яблочко.

Показать ещё примеры для «яблочко»…

Apple trees.

А вы — про яблони.

One paper tears, the other lying on the table, … Third tells about apple!

Один бумаги рвет, другой на столе валяется, …третий про яблони рассказывает!

Apples, plums, coconuts…

Яблони, сливы, кокосовые орехи…

The branches of your apple tree are overhanging my garden.

Ветви вашей яблони нависают над моим садом.

And I remember the time I fell out of old Boo Radley’s apple tree and broke my arm.

Однажды я упала с яблони старого Бу Рэдли… и сломала руку.

Показать ещё примеры для «яблони»…

Oh you’re the son… the one working for Apple? No, IBM.

— Вы — ее сын, который работает в Эппл.

Microsoft is gonna ruin Apple. You can’t trust them.

Майкрософт погубит Эппл Ты не можешь им верить.

So we called ourselves Apple and started making those little computers.

Так мы назвались Эппл и начали делать эти маленькие компьютеры.

— Like the apple.

— Да, как Эппл. — Ну да, конечно.

7 Apple Lane, near Margrethe Place.

Эппл Лэйн, 7, рядом с Маргрете Плэйс.

Показать ещё примеры для «эппл»…

— I have not got an Adam’s apple like that.

— У меня не такой кадык.

Have I got an Adam’s apple like that?

Разве у меня такой кадык?

His Adam’s apple moved up and down glistening with sweat.

Его кадык двигался вверх-вниз, блестя от пота.

Great kisser but she had the biggest Adam’s apple.

Секси, великолепно целуется но у неё был здоровенный кадык.

I think he was checking if I had an Adam’s apple.

Думаю, он проверял, есть ли у меня кадык.

Показать ещё примеры для «кадык»…

Do you like them apples?

— Как тебе такие пироги? — Пироги как пироги.

So, how do you like them apples?

Как тебе такие пироги?

You guys like apples?

— Парни, пироги любите?

Do you like apples?

Пироги любите?

He likes his apple pie warm and his a la mode cold.

Пироги ему нравятся теплыми, а мороженое холодным.

Показать ещё примеры для «пироги»…

Now, we know that IBM has set up this place to compete head-on with Apple and you’re gearing up to come out with a personal computer that will wipe them out.

Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.

I’d like to welcome all of you to the new headquarters and home of Apple Computers.

Я хочу пригласить вас всех в новую штаб квартиру и дом Эпл Компьютерз.

You know, that computer was the first big new project we had at Apple.

Знаете, этот компьютер был нашим первым большим проектом в Эпл.

Apple was making tons of money.

Эпл производил тонны денег.

Welcome to Apple.

Добро пожаловать в Эпл.

Показать ещё примеры для «эпл»…

And you get the apple pie.

А вам яблочный пирог.

And the apple pie á la mode.

Яблочный пирог с мороженым.

Chef and apple á la mode.

Мясной салат и яблочный пирог с мороженым.

[ Inhales ] At the Apple Biscuit Cafe… where the smiles are free, don’t you know…

В кафе Яблочный пирог, где улыбки, если вы не знаете, — бесплатно,

— You’ve had the apple pie?

— Ты пробовала яблочный пирог?

Показать ещё примеры для «яблочный пирог»…

So, what did you do in the big apple?

Так что вы делали в Нью-Йорке?

Man, my first time in the Big Bad apple.

Старик, я первый раз в Нью-Йорке.

All kinds of bugs in the Big Apple.

Конечно много, здесь в Нью-Йорке.

Holiday in the Big Apple and all of that.

Праздники в Нью-Йорке, и всё такое…

Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, will spend election night in the Big Apple with running mate Raymond Shaw for their anticipated victory party,

Губернатор Артур, который проголосовал в районе Норт-Платт, проведёт ночь подсчёта голосов в Нью-Йорке, вместе с кандидатом на пост вице-президента Рэймондом Шоу, на предвыборной вечеринке, в предвкушении победы.

Показать ещё примеры для «нью-йорке»…

Отправить комментарий

Предложения со словом «apple»

That was the year that Apple introduced the first iPhone.

В этот год фирма Apple представила свой первый iPhone.

She had planted apple trees, and when I was there on a Sunday, they were blooming.

Она посадила там яблони, и в то воскресенье они цвели.

Science was simple and logical, Apple was still then just a fruit owned by Eve first and then Newton, not by Steve Jobs, until then.

Наука была проста и логична, яблоко [Apple] считалось просто фруктом и ассоциировалось с Евой и Ньютоном, но никак не со Стивом Джобсом.

Funny enough, I found that this was a 19th century Austrian tradition, where couples in courtship would keep a slice of apple crammed under their armpit during dances, and at the end of the evening, the girl would give the guy she most fancied her used fruit, and if the feeling was mutual, he would wolf down that stinky apple .

Забавно, что в XIX веке в Австрии была традиция, когда пары в период ухаживания держали ломтик яблока под мышкой во время танцев, а в конце вечера девушка давала парню свой использованный фрукт, и если чувства были взаимными, он с жадностью съедал вонючее яблоко.

The US government will levy taxes on Google and Apple in California, and use that to pay basic income to unemployed Bangladeshis?

Правительство США обложит налогами Google и Apple в Калифорнии, чтобы оплатить базовый доход безработным жителям Бангладеша?

And the next year it shipped running on something new called an Apple II personal computer.

И через год она стала поставляться вместе с некой новинкой, названной персональный компьютер Apple II.

VisiCalc propelled the success of Apple more than any other single event.

VisiCalc способствовала успеху Apple намного больше, чем любое другое событие.

And then he would download test versions to a borrowed Apple II over a phone line using an acoustic coupler, and then we would test.

Затем он загружал тестовые версии на взятый взаймы Apple II через телефонную линию, используя акустический переходник, и затем мы их проверяли.

And it looked like this running on the Apple II.

А вот так она работала на компьютере Apple II.

Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen.

Одно плохое яблоко может испортить всю бочку, а из одного хорошего яйца дюжины не сделаешь.

I drew an apple tree instead.

Вместо этого я рисовала яблоню.

So as you can see, the apple tree is empty.

Как видете, на яблоне ничего нет.

I asked them: What would your family look like if it were an apple tree?

Я спрашивала их: Как бы выглядела твоя семья, если бы она была яблоней?

And they could take a paper apple for everyone who, in their view, was a member of the family, write a name on it and hang it wherever they wanted.

И они могли взять по бумажному яблоку для каждого, кого они считали членом семьи, написать на нём имя и повесить его куда хотят.

I said, If this would be an apple for the friendly man with the seeds, what would you do with it?

Я говорила: Если это яблоко было бы для доброго мужчины с семенем, что бы ты с этим яблоком сделал?

And one boy was thinking out loud, holding the apple .

Один мальчик размышлял вслух, держа в руках яблоко.

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world’s attention.

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

Apple has built security features into its mobile products which protect data on its devices from everyone but the owner.

Apple встроили в свои мобильные устройства систему защиты данных, которая защищает их ото всех, кроме владельца.

For Apple’s customers, this is a great thing.

Отличная новость для покупателей Apple .

You see, Apple has made a conscious decision to get out of the surveillance business.

Как видите, в Apple приняли осознанное решение не участвовать в слежке.

Apple has tried to make surveillance as difficult as possible for governments and any other actors.

Apple попытались сделать слежку невозможной для правительств и иных структур.

IOS is made by Apple .

IOS, выпускаемая Apple .

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких — либо действий от пользователя.

Apple is a seller of luxury goods, It dominates the high end of the market.

Apple продаёт элитные товары и лидирует в этом сегменте рынка.

So, think of the average Apple customer: a banker, a lawyer, a doctor, a politician.

Представьте обычного покупателя Apple : банкира, юриста, доктора, политика.

And while I think it’s absolutely great that companies like Apple are making it easy for people to encrypt.

По — моему, отлично, что компании, такие как Apple , помогают людям шифровать данные.

But I have also eaten up her last apple pie.

А я кушал яблочный пирог, который она пекла.

Besides, I like to eat an apple or a banana, or to drink a glass of juice between meals, if I’m thirsty.

Кроме того, я люблю съесть яблоко или банан, или выпить стакан сока между приемами пищи, если хочется пить.

My mother thinks that an apple a day keeps the doctor away.

Моя мама думает, что яблоко в день держит доктора прочь.

I like to drink apple or orange juice.

Мне нравится пить яблочный или апельсиновый сок.

‘Apfel kuchen’, which is like an apple cake.

Апфель кухен — это что — то вроде яблочного торта.

Oh, my favorite is something called ‘apple crisp’.

О, мое самое любимое блюдо — это так называемое яблоко c хрустящей корочкой.

But you also might have an apple pie.

Но также это может быть и яблочный пирог.

Which do I prefer, apple pie, cheese cake, chocolate layer cake or ice cream?

Что предпочесть: яблочный пирог, пирог с сыром, шоколадный слоеный торт или мороженое?

Waiter, is this apple pie or peach pie?

Официант, это яблочный или персиковый пирог?

Our apple pie tastes like cardboard.

Наш яблочный пирог имеет вкус картона.

Matrim Cauthon made an onion look like an apple !

Да по сравнению с Мэтримом Коутоном лук похож на яблоко!

The specimen jar, the toffee apple and Errol Flynn.

Банка для заспиртованных объектов, запечённое яблоко и Эррол Флинн.

I’ve been eating the same apple for a week.

а мне приходится растягивать одно яблоко на неделю

Only this woman didn’t die from a poisoned apple .

Только вот эта женщина умерла не от ядовитого яблока.

Mum always says An apple a day keeps the doctor away.

Мама всегда говорит, что Одного яблока в день достаточно для того, чтобы человек не болел.

But I think every apple is good in its season.

Но я думаю, что всему свое время.

Another tradition is Apple Bobbing.

Другая традиция — Эпл Бобин.

Some people believe that, if you slice an apple through the equator (to reveal the five-pointed star within) and then eat it by candlelight before a-mirror, your future spouse will appear over your shoulder.

Некоторые люди верят, что если сделать надрезы на яблоке по его середине (так чтобы получилась пятиконечная звезда внутри), а затем съесть его при свечах перед зеркалом, изображение вашего будущего спутника жизни появиться у вас над плечом.

Halloween was sometimes called Nut Crack Night or Snap Apple Night in England.

Хэллоуин часто называют в Англии ночью битья орехов или ночью поедания яблок.

Recently, I wanted to taste The Big Apple .

Совсем недавно я загорелся желанием попробовать Большое яблоко на вкус.

New York is also known as New Amsterdam or the Big Apple .

Нью — Йорк также известен как Новый Амстердам или Большое яблоко.

Other interesting architectures in the Big Apple are the skyscrapers: Empire State Building and Chrysler Building.

Другие интересные архитектурные постройки в Большом яблоке – это небоскрёбы: Эмпайр — стейт — билдинг и Крайслер — билдинг.

Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel.

На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина.

There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden.

Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду.

He hardens the apple core in his kiln, and uses it to pick the lock.

Он обжег свой огрызок в печи, и открыл им замок.

Adora and Deselle always put apple blossoms in their hair in the spring.

Адора и Диселле по весне всякий раз украшали волосы яблоневыми цветами.

One of the greatest inventions of our age, and Gideon is talking in cider apple varieties!

Одно из величайших изобретений нашего времени, а Гидеон рассказывает о сортах яблочного сидра!

She got the plastic off and there was some wine, little cheeses, an apple , a pear, crackers, and a couple of chocolate bars.

Вино, маленькие брусочки сыра, яблоко, персик, крекеры и несколько шоколадных батончиков.

a Happy Meal with hamburger, coffee, apple juice, ice cream and a ballon for you.

Хэппи Мил с гамбургером, кофе, яблочный сок, мороженое и шарик для тебя.

We have cold roast beef, ham salad and apple tart.

У нас холодный ростбиф, салат с ветчиной и яблочный пирог.

He had a bottle and a whole jar of apple sauce.

Он выпил бутылочку молока и съел целую тарелку яблочного пюре.

She turned to look at Brodick, judged the distance in her mind, then picked up the apple from her lap.

Девушка оглянулась, посмотрела на Бродика и вынула яблоко из подола.

Just a little toy that Curtis and I whipped up in case the Prometheus apple didn’t fall too far from the tree.

Игрушка, которую мы с Кёртисом собрали на случай, если яблочко Прометея упало недалеко от яблоньки.

  • Как пишется апелляция на решение суда образец
  • Как пишется анастасие или анастасии в дательном падеже
  • Как пишется апелляционная жалоба на решение районного суда
  • Как пишется амур по английски
  • Как пишется апгрейд по английски