Как пишется армия по английски

- army |ˈɑːrmɪ|  — армия, войско, масса, множество

полевая армия — field army
Красная Армия — Red Army
большая армия — numerous army

ударная армия — shock army
Армия Спасения — Salvation Army
массовая армия — grass roots army
номерная армия — numbered army
народная армия — people’s army
танковая армия — tank army
фиктивная армия — an army on paper
армия отступила — the army retreated
армия прикрытия — covering army
отдельная армия — detached army
армия вторжения — army of invasion
армия наемников — an army of mercenaries
воздушная армия — air army
армия противника — hostile army
игрушечная армия — toy army
армия повстанцев — insurgent army
действующая армия — operating army
непобедимая армия — invincible army
отступающая армия — retreating army
армия безработных — army of unemployed
армия завоевателей — conquering army
армия Конфедерации — the Confederate Army
победоносная армия — the triumphant army
повстанческая армия — the rebel army
регулярная /кадровая/ армия — regular army
сильная армия; огромная армия — formidable army
презр. а) армия-буфф; б) разболтанная армия — ragtime army

ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

целая армия слуг — a whole host of servants
Кр. Армия; Кр. Арм. — Красная Армия
армия профессионалов — professional military forces
сухопутные войска, армия — land forces
номерная воздушная армия — numbered air force
военная авиация; армия; флот — the fighting services
большая семья [армия, категория] — numerous family [army, class]
регулярные войска; постоянная армия — active duty forces
английский флот и армия (по цветам флага) — the red, white and blue
флот и военная авиация; военная авиация; армия — the services

воздушная армия, имеющая условное наименование — named air force
территориальная армия была заменена регулярной — the territorials were displaced by regulars
войска вторжения; армия вторжения; силы вторжения — invasion forces
армия, как место, где человек зарабатывает на жизнь — khaki tit
военно-воздушные силы; воздушная армия; род авиации — air arm
вводить в бой войска; действующая армия; полевые войска — field forces
а) амер. тактическая воздушная армия; б) амер. авиация поддержки военно-морских сил; в) тактические военно-воздушные силы — Tactical Air Force

ещё 7 примеров свернуть

армия — перевод на английский

В армии?

You in the army then?

Думаю, Дерек просто хочет защититься. Всё это собирание армии для того, чтобы защититься от охотников.

I think he is all about building an army to protect himself from the hunters.

Вы никогда не служили в армии.

You never served the army.

Как можно применять насилие в армии!

You actually used violence in the army!

Я должен управлять армией.

I’ve the highest command in the army.

Показать ещё примеры для «army»…

У Египта лучшая армия в Африке.

Egypt has the best military power in Africa.

У нас есть контроль над армией?

Do we have control of the military?

Если встретите сопротивление, мобилизуйте армию!

If you meet any resistance, mobilize the military!

Было бьI хорошо, если бы нам помогла армия.

It would be good if the military helps us.

Мы отберем у него право командования и подчиним армию президенту Буну.

We’ll invoke the right of command and place the military under President Boon.

Показать ещё примеры для «military»…

-Я ухожу с армией.

— I’m going to join the army.

Если ты так не думаешь, брось колледж и пойди в армию.

— Then quit college and join the army!

Не сочти снова за личное оскорбление, но ведь всем известно, что врачи, идущие в армию, не обязательно являются лучшими.

Don’t take this personally, but everybody knows that… doctors who join the army aren’t the best ones.

Я — и не в армии.

Me, not being allowed to join the army.

Я, наверное, единственный человек на свете, который пошёл в армию чтобы обедать в одно и то же время.

Half the time I don’t even know who they are. I must be the only person in the world to join the army, so he’d know exactly what time he was eatin’ lunch.

Показать ещё примеры для «join the army»…

Иду в армию.

— l’ve been drafted.

Знаете, сколько лет у моего мужа нет работы? С тех пор, как он вернулся из армии.

My husband’s been out of work since he was drafted.

Не кончит он школу — загремит в армию, и будешь ты обивать пороги, освобождать его от службы.

If he doesn’t finish school, he’ll end up being drafted. And you will go begging to have him exempted from the army.

Но вот началась война, и мальчика призвали в армию.

But then war broke out, and the boy was drafted.

Но не успел закончить, его призвали в армию.

But before he could work things out, he was drafted.

Показать ещё примеры для «drafted»…

Я слышал, она сейчас играет с Армией Спасения.

Last I heard, she was playin’ with the Salvation Army.

Разве это не заставит вас себя чувствовать вроде как Армия Спасения?

Doesn’t that make you feel a little like the Salvation Army?

Если мне нужна будет Армия Спасения, я позвоню

When I need the Salvation Army, I’ll call.

Я обращусь к социальной службе и Армии спасения.

I’LL SEE THE W.V.S. AND THE SALVATION ARMY.

Не знала, что девушки Армии Спасения делают макияж.

I didn’t think the Salvation Army girls used makeup.

Показать ещё примеры для «salvation army»…

Они только для немецкой армии предназначались.

The ones reserved for their troops.

Пишите мой приказ по армии.

Take down a proclamation to all troops.

— Они и были солдатами федеральной армии,.. возглавляемые предателем — Хуэрто.

They were federal troops… commissioned by the traitor, Huerta.

Ведь русским армиям до Берлина всего 50 миль, а американским — 500.

The Russian troops are only 50 miles away from Berlin, and the Americans are 500 km away.

Эту штуку дают даже в армии.

This is the stuff to give the troops.

Показать ещё примеры для «troops»…

Да здравствует Красная армия!

Long live the Red Army!

Они вид Врангеля до червоной армии подалысь, ось так, як вы, а мы их и убили.

They fled from Wrangel to the Red Army, just like you. And we killed them.

Сегодня, 23 февраля, опубликован приказ № 5 Верховного главнокомандующего в связи с 27-й годовщиной Красной Армии.

Today, on the 23rd of February, there was published Order No5 of the Supreme Commander-in-Chief in connection with the 27th anniversary of the Red Army.

А Красную армию никто не разобьёт!

But no one will ever overpower the Red army!

А Красную армию никто не разобьёт!

No one will ever overpower the Red army!

Показать ещё примеры для «red army»…

Тебе не стоит торчать всю жизнь в армии.

You didn’t have to join for bleeding life, did you?

Я ухожу в армию.

I’m gonna join up.

Но за каким чёртом тебя несёт в армию?

But what the hell do you want to join up for?

Если война затянется, я тоже пойду в армию.

If it lasts long enough, I could join.

Он хочет, что бы я пошел в армию.

He wants me to join.

Показать ещё примеры для «join»…

Личная армия и незаконное оружие вдобавок ко всему?

Illegal private soldiers and illegal weapons on top of that?

Слепых в армию не берут.

Bats are not soldiers

Они напали на армию со спины.

They stab the soldiers in their back.

Из 260 тысяч, оказавшихся в окружении солдат Шестой армии, 91 тысяча попала в плен, откуда спустя годы на родину вернулось только 6 тысяч.

Of 260,000 German soldiers, 91,000 were taken prisoner. Only 6,000 returned to their country years later.

Это была наемная армия, расположенная в колониях Северной Африки и Южной Азии.

However, it’s soldiers did not swear allegiance to France, but only to the Legion and their peers.

Показать ещё примеры для «soldiers»…

Это предложение британской армии.

It says an offer has been made to the British Army.

Отступите в Янбу, и арабские повстанцы станут подразделением британской армии.

Fall back on Yenbo, the Arab Rising becomes one unit in the British army.

Кто не контролирует своих жен, как он может противостоять английской армии.

If we can’t cope with our wives, how can we cope with the British army?

Пленный Джек Сельерс, майор британской армии… парашютировался с четырьмя солдатами в Бантэнской долине.

The prisioner, Jack Celliers, a Major in the British army… parachuted with four men into… the Banten Valley. They waged guerilla warfare.

Но где бы и когда бы не шли военные действия именно под уверенным, спокойным руководством офицерского состава британская армия дошла до того, чем она стала.

But no matter where or when there was fighting to be done it has always been the calm leadership of the officer class that has made the British Army what it is.

Показать ещё примеры для «british army»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • army: phrases, sentences
  • military: phrases, sentences
  • join the army: phrases, sentences
  • drafted: phrases, sentences
  • salvation army: phrases, sentences
  • troops: phrases, sentences
  • red army: phrases, sentences
  • join: phrases, sentences
  • soldiers: phrases, sentences
  • british army: phrases, sentences

армия

  • 1
    армия

    Sokrat personal > армия

  • 2
    армия

    Русско-английский словарь по общей лексике > армия

  • 3
    армия

    Русско-английский юридический словарь > армия

  • 4
    армия

    1. army

    2. service

    Синонимический ряд:

    войско (сущ.) воинство; войско; вооруженные силы; орду; полк; полчище; рать

    Русско-английский большой базовый словарь > армия

  • 5
    армия

    Русско-английский словарь Смирнитского > армия

  • 6
    армия

    army
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > армия

  • 7
    Армия

    Универсальный русско-английский словарь > Армия

  • 8
    армия

    Универсальный русско-английский словарь > армия

  • 9
    армия

    Русско-английский политический словарь > армия

  • 10
    армия

    Новый русско-английский словарь > армия

  • 11
    армия

    Русско-английский словарь Wiktionary > армия

  • 12
    армия

    ж.

    1) army; (military) forces pl

    Росси́йская а́рмия — the Russian Army

    де́йствующая а́рмия — Army in the Field; Field Forces pl амер.

    регуля́рная а́рмия — regular / standing army

    це́лая а́рмия помо́щников — whole army of helpers

    Новый большой русско-английский словарь > армия

  • 13
    армия

    Американизмы. Русско-английский словарь. > армия

  • 14
    армия

    ж

    служи́ть в а́рмии — to be/to serve in the army

    его́ призва́ли в а́рмию — he was conscripted/AE drafted into the army

    Русско-английский учебный словарь > армия

  • 15
    армия

    Русско-Английский новый экономический словарь > армия

  • 16
    армия арми·я

    вступить / пойти в армию — to go into / to join the army

    действующая армия — army in the field, combat army; field forces амер.

    кадровая / регулярная армия — regular army

    национально-освободительная армия, — HOA national-liberation army

    2) army

    Russian-english dctionary of diplomacy > армия арми·я

  • 17
    Армия Спасения

    Русско-английский синонимический словарь > Армия Спасения

  • 18
    Армия пустыни

    Универсальный русско-английский словарь > Армия пустыни

  • 19
    Армия спасения

    1. Salvation Army

    2. salvation army

    Русско-английский большой базовый словарь > Армия спасения

  • 20
    Армия Обороны Израиля

    Универсальный русско-английский словарь > Армия Обороны Израиля

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • армия — армия, и …   Русский орфографический словарь

  • АРМИЯ — (франц. armee, от armer вооружать). 1) все вообще войска в государстве. 2) войска не гвардейские. 3) соединение нескольких корпусов, назначенных для действия на одном и том же театре войны, под начальством одного главнокомандующего. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • армия — и, ж. armée f., нем. Armee, пол. armeja.1. Войска, объединенные единым командованием на одном театре военных действий. Сл. 18. Армия сочиняется либо велика ли малая от 10 000 до 100 000 человек. УВ 1716 23. А. стоит, лежит. Победить, разбить,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • АРМИЯ — АРМИЯ, армии, жен. (франц. armée). 1. Все сухопутные войска государства (воен.). Красная армия. Французская армия. 2. Часть войск разного рода оружия, объединенных с стратегической целью во время войны (воен.). Первая, вторая (и т.д.) армия.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Армия — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • армия — Войско, рать, дружина, полчища (ед. ч. полчище), сонм, воинство, сонмище. Регулярная армия. .. См …   Словарь синонимов

  • АРМИЯ — в узком смысле сухопутные вооруженные силы государства (в отличие от флота). В более широком смысле все воинские части и подразделения системы министерства обороны государства (вооруженные силы); в РФ также крупные воинские… …   Юридический словарь

  • АРМИЯ — (от латинского armo вооружаю), 1) вооруженные силы государства. 2) Сухопутные войска государства. 3) Сухопутные войска на театре военных действий под единым командованием. 4) Оперативное объединение, состоящее из нескольких соединений и отдельных …   Современная энциклопедия

  • АРМИЯ — (от лат. armo вооружаю) 1) совокупность вооруженных сил государства.2) Сухопутные войска, в отличие от ВМФ.3) Оперативное объединение, состоящее из нескольких соединений и отдельных частей различных родов войск и специальных войск. Бывают… …   Большой Энциклопедический словарь

  • АРМИЯ — АРМИЯ, и, жен. 1. Вооружённые силы государства. Русская а. Действующая а. (войска, находящиеся на фронте). Сухопутная а. 2. Сухопутные вооружённые силы в отличие от морских и воздушных сил. 3. Оперативное войсковое объединение из нескольких… …   Толковый словарь Ожегова

  • АРМИЯ — жен., франц. государственное сухопутное войско; военная рать, воинство, сила, пешая и конная, кроме морской; | полевые войска, ·противоп. гвардия. | Значительная сила, под общим началом главного военачальника; в этом ·знач. у государства может… …   Толковый словарь Даля


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «армия» на английский

nf

Предложения

2894

2124

1236

915

792

729

648


Некоторых арестовали, но армия не вмешивалась.



Some people were arrested and intimidated, but the army did not intervene.


Королевская армия выследит бандитов в капюшонах.



The king’s army will come, hunt down the hooded thieves.


Целая армия контролеров мешает работать добросовестному бизнесу.



A whole army of inspectors continues to hinder the operation of good businesses.


Действия фронта поддерживала 8-я воздушная армия.



The actions of the front were supported by the 8th aviation army.


Существующая 20-я армия фактически формируется заново.



He explained that the existing 20th army will in fact be formed anew.


За короткий срок сформировалась 30-тысячная армия.



An army with 30000 troops was formed in a short time.


В античности строительством занималась многомиллионная армия рабов.



In antiquity, the construction was engaged in a multi-million army of slaves.


В результате появилась большая армия безработных.



As a result, we have a big army of unemployed.


Царская армия распалась не из-за отсутствия репрессий.



The Tsar’s army fell to pieces not because of any lack of reprisals.


Плохо обученная греческая армия потерпела поражение и отступила.



Badly trained and led, the Greek Army was defeated and forced to retreat.


Не встречая сопротивления, греческая армия продолжила наступление.



Not letting up the pressure, the Greek army again went on the offensive.


Латвийская армия выбирает новые бронированные машины.



The Dutch Army has taken delivery of new armored engineering vehicles.


Хорошо оснащенная немецкая армия несла большие потери.



Fighting a well-equipped and much larger German army, they suffered heavy losses.


Ценой невероятных усилий советская армия смогла изгнать врага.



At the cost of enormous efforts, the Soviet army managed to drive the enemy out.


С северо-востока вспомогательный удар наносила 7-я гвардейская армия.



From the northeast, an auxiliary strike was delivered by the 7th Guards Army.


Украинская армия ежедневно закаляется и становится сильнее.



The Afghan army is strong enough and is getting stronger by the day.


Финская армия может вооружиться новыми бронетранспортёрами.



The armament of the Finnish army might get new armoured personnel carriers.


В первые дни итальянская армия одержала несколько побед.



In the early days of the conflict, the Italian army won several victories.


Поэтому именно немецкая армия сделала следующий шаг.



Instead, it was the German army that would make the next move.


Здесь была окружена 16-я немецкая армия.



Here a large part of the German 16th Army had been surrounded.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат армия

Результатов: 32600. Точных совпадений: 32600. Затраченное время: 98 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

 

Армия n

Makarov. Army (в названиях обществ)
 

армия n

gen. army (the army; вооружённые силы стран; оперативное объединение; тж. field army); the fighting services; the ranks; forces; the military (sankozh); warband (a local warrior society: So many clans in one place, Orgrim. Laughing Skull, Blackrock. All have been summoned. It’ll be a mighty warband. (Warcraft 2016 Taras)
Gruzovik host
Игорь Миг array of; array (перенос. /// a whole array of >>> целая армия ||| /A whole array of US experts and officials create and use Russia’s hostile image in order to hold down their jobs, former CIA officer Philip Giraldi, who is now executive director of the Council for the National Interest, said in his article published by the opinion journal American Conservative. (2016))
fig. swarm (Abysslooker)
fig.of.sp. second line of defence (Великобритании)
Gruzovik, mil. F (forces); forces
law land forces
Makarov. field army (оперативное объединение); the army (вооружённые силы страны); army (вооружённые силы страны); army (масса); army (оперативное объединение)
mil. armed forces
mil., arm.veh. array
mil., inf. Green machine
NATO Army
obs. battalion
polit. military force (ssn)
 

общевойсковая армия n

mil. field Army
 

полевая армия n

weap. Army (оперативное объединение ABelonogov)
 

воздушная армия n

mil., avia. force
 Russian thesaurus
 

армия n

gen. 1) совокупность вооруженных сил государства.

2) Сухопутные войска, в отличие от ВМФ.

3) Оперативное объединение, состоящее из нескольких соединений и отдельных частей различных родов войск и специальных войск. Бывают общевойсковые, танковые, воздушные и другие армии. Большой Энциклопедический словарь

abbr. А
Abbreviation 3
Advertising 1
American usage, not spelling 23
Archaeology 1
Armored vehicles 11
Artillery 21
Astronautics 3
Australian 6
Automobiles 1
Aviation medicine 6
British usage, not spelling 3
Business 2
Cartography 2
Chess 2
China 1
Christianity 1
Communications 1
Contemptuous 1
Diplomacy 15
Economy 3
Education 3
Euphemistic 1
Explanatory translation 1
Figurative 5
Figure of speech 2
Firefighting and fire-control systems 1
Foreign affairs 2
Formal 3
General 351
Health care 3
Historical 41
Humorous / Jocular 3
Idiomatic 2
Informal 11
Intelligence and security services 1
International law 3
International relations 1
Internet 1
Japanese language 1
Journalism terminology 1
Law 9
Makarov 391
Mass media 12
Medical 3
Military 564
Military lingo 7
Missiles 1
Nanotechnology 2
NATO 5
Nautical 2
Navigation 1
Navy 1
Non-governmental organizations 1
Obsolete / dated 2
Political economy 1
Politics 29
Polymers 1
Production 1
Programming 1
Proverb 4
Quality control and standards 1
Quotes and aphorisms 1
Religion 6
Research and development 1
Russia 1
Security systems 2
Shipbuilding 1
Slang 28
South African 1
Soviet 1
Technology 18
Translator’s false friend 1
Transport 1
Uncommon / rare 1
United Nations 4
United States 1
Vulgar 2
Water supply 2
Weapons and gunsmithing 2
Weapons of mass destruction 1

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

  • Как пишется арктангенс в экселе
  • Как пишется арктангенс в маткаде
  • Как пишется арктангенс в калькуляторе
  • Как пишется аришка на английском
  • Как пишется аригинал или оригинал