Как пишется белиссимо на итальянском

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе


Спряжение и
склонение

.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров  на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.

  • 1
    мыслиться

    Большой итальяно-русский словарь > мыслиться

  • 2
    овал

    Большой итальяно-русский словарь > овал

  • 3
    прекрасный

    Большой итальяно-русский словарь > прекрасный

  • 4
    раскрасавец

    Большой итальяно-русский словарь > раскрасавец

  • 5
    panorama

    1) панорама, вид

    2) панорама, общий обзор, общая картина

    * * *

    сущ.

    Итальяно-русский универсальный словарь > panorama

  • 6
    regalo

    1.

    м.

    2.

    неизм.

    * * *

    сущ.

    2)

    перен.

    удовольствие, радость

    Итальяно-русский универсальный словарь > regalo

  • 7
    benché

    cong.

    1) хотя (хоть), несмотря на то, что…

    maltrattava la moglie, benché a modo suo l’amasse — он третировал жену, хотя по-своему любил её

    benché affamato, non cenò — несмотря на то, что он был голоден, он отказался ужинать

    «benché suonasse così male e cantasse con un filo di voce, era però bellissimo sentirlo, diceva mia madre» (N. Ginzburg) — «Несмотря на то, что играл он плохо и был безголос, слушать его, по мнению мамы, было необычайно приятно» (Н. Гинзбург)

    diventarono amici, benché poi abbiano finito per litigare — они стали друзьями, что не помешало им потом поругаться

    Il nuovo dizionario italiano-russo > benché

  • 8
    magnifico

    agg.

    (splendido)

    1.

    великолепный, роскошный; пышный; прекрасный, замечательный, изумительный, потрясающий

    magnifico! — прекрасно! (замечательно!, iron. хорошеньное дело!)

    magnifico, siamo senza benzina! — хорошенькое дело: кончился бензин!

    2.

    Lorenzo il Magnifico — Лоренцо Великолепный

    Il nuovo dizionario italiano-russo > magnifico

  • 9
    mestiere

    m.

    1.

    1) профессия (

    f.

    ); дело (

    n.

    ), занятие (

    n.

    ), работа (

    f.

    ), ремесло (

    n.

    )

    quello stilista è un «figlio d’arte»: anche suo padre e suo nonno di mestiere erano sarti — этот модельер — продолжатель династии: его отец и дед тоже были портными

    sei del mestiere, mi capisci! — ты занимаешься тем же, чем я, ты меня понимаешь!

    non poteva sbagliare, è del mestiere! — он не мог ошибиться, это его профессия!

    2) мастерство (

    n.

    ), опыт, практика (

    f.

    ), навык

    è un pittore di talento, ma gli manca il mestiere — он талантливый художник, но ему ещё не хватает мастерства

    2.

    gli incerti del mestiere — профессиональный риск

    la sua traduzione è rimasta nel cassetto: gli incerti del mestiere! — его перевод не пошёл: значит, эта профессия тоже связана с риском

    Il nuovo dizionario italiano-russo > mestiere

  • 10
    niente

    2) чепуха (

    f.

    ), ерунда (

    f.

    ), пустяк (

    m.

    ), мелочь (

    f.

    )

    da niente — чепуховый (ерундовый, пустячный) (agg.)

    se non ha niente in contrario, io me ne andrei — если вы не возражаете, я пойду

    niente cinema, questa volta! — на сей раз никакого кино не будет!

    2) чепуха (

    f.

    ), ерунда (

    f.

    ), пустяк (

    m.

    ), мелочь (

    f.

    )

    prima non era niente, oggi è il padrone — раньше он был никем, а теперь — хозяин

    ho insistito, ma lui niente! — я настаивал, но он ни в какую!

    5.

    niente paura! — не бойся!

    ha sfasciato la macchina, ma non si è fatto niente — он разбил машину, но сам не пострадал

    il libro è splendido, non per niente ha venduto tanto — книга замечательная, недаром (не случайно) она нарасхват

    niente da dire, bellissimo spettacolo! — ничего не скажешь (слов нет), спектакль замечательный!

    «Grazie tante!» «Di niente!» — — Спасибо большое! — Пожалуйста! (Не за что!)

    «Sei d’accordo?» «Per niente!» — — Ты согласен? — Отнюдь (нет)! (Вовсе нет!)

    niente da fare! — делать нечего! (ничего не поделаешь!, ничего не попишешь!)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > niente

  • 11
    fare acqua da tutte le (или da varie) parti

    трещать по всем швам:

    Adesso la casa… fa acqua davvero da tutte le parti, come una scarpa rotta. (G. Verga, «I Malavoglia»)

    А нынче этот дом… разваливается, как гнилой башмак.

    Ma anche questa ipotesi che Nino si sforzava di avvalorare ai propri occhi faceva acqua da varie parti. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)

    Но и эта гипотеза, которую Нино старался оправдать в своих собственных глазах, трещала по всем швам.

    Frasario italiano-russo > fare acqua da tutte le (или da varie) parti

  • 12
    -C2967

    ни в коем случае, ни при каких условиях:

    Nino… si mise a correre disperatamente, col cuore in gola;…non voleva a nessun costo che quei due lo vedessero. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)

    Нино… бросился бежать; он бежал отчаянно, задыхаясь;…он ни за что не хотел, чтобы те двое его видели.

    Frasario italiano-russo > -C2967

  • 13
    -F1266

    freddo dannato (или ladro, da lupi)

    собачий холод:

    — Hai almeno fatto buon viaggio?

    — Delizioso, bella mia. Un freddo da lupi, il che è bellissimo quando si hanno delle pelliccie. (M. Serao, «Cuore infermo»)

    — По крайней мере, это было приятное путешествие?

    — Восхитительное, милочка. Хотя холодина был страшный, но это так чудесно, если закутаешься в меха.

    Frasario italiano-russo > -F1266

  • 14
    -G969

    на широкую ногу:

    L’impianto dei casellari è fatto alla grande, come per un vasto commercio. (E. Cecchi, «Periplo dell’Africa»)

    Оборудование магазина было сделано с размахом, как для широкой торговли.

    E il duca ancora assai giovane e bellissimo della persona. Si tratta alla grande, veste e mangia con lusso. (L. Magalotti, «Lettere familiari contro l’ateismo»)

    Герцог еще довольно молод и очень хорош собой. Он живет на широкую ногу, роскошно одевается и любит изысканные блюда.

    (Пример см. тж. — G837).

    Frasario italiano-russo > -G969

  • 15
    -L478

    быть в любовной связи, спать с кем-л.:

    …tutti gli altri andavano a letto con lei e io solo no…. (C. Scerbanenco, «Appena gliel’ho detto»)

    …все остальные уже успели с ней переспать, и только я — нет…

    …le cose che lui le diceva la solleticavano procurandole una palese gioia e forse il desiderio di andare a letto con lui. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)

    …то, что ей говорил Саза, ее возбуждало, вызывало у нее неподдельную радость и, возможно, желание переспать с ним.

    Frasario italiano-russo > -L478

  • 16
    -L528

    a) вскоре, в непродолжительном времени:

    Di lì a poco come tutte le sere smette di piovere…. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)

    Через некоторое время, как и каждый вечер, дождь кончается…

    «Riconosco di essere stata infelice» soggiunse di lì a poco.. (M. Alzona, «La strega»)

    — Я признаю, что была несчастна, — добавила она после небольшой паузы.

    Fagiolino… scappò subito a casa e tornò di lì a poco col carretto. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)

    Фасолинка… тут же побежал домой и вскоре возвратился с тележкой.

    b) совсем недалеко, совсем рядом:

    Un salone gattopardesco… me lo mostrò il giovane duca di lì a poco, a qualche corridoio di distanza dal suo studio…. (C. Cederna, «Signore & Signori»)

    Гостиную во вкусе автора «Гепарда» показал мне молодой герцог. Она была совсем рядом, в нескольких шагах по коридору от его кабинета.

    Frasario italiano-russo > -L528

  • 17
    -M1724

    с минуты на минуту:

    Nino e zio se ne stavano aggrappati alle manigliette di corda fissate alle cassette… e col pericolo di essere seminati sulla strada da un momento all’altro. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)

    Нино и дядя сидели, вцепившись в веревочные ручки ящиков… и чувствовали, что вот-вот их выбросит на дорогу.

    Ecco, a letto, quando piove… ho quasi l’impressione di sentire, da un momento all’altro, alcune gocce fredde cadere sulla mia pelle…. (T. Varni, «Memorie di Eugenio Bravetti»)

    И вот, в постели, когда идет дождь… я почти что ощущаю, как с минуты на минуту на меня… начнут падать холодные капли.

    Frasario italiano-russo > -M1724

  • 18
    -M391

    без пиджака:

    E il libro fu venduto lì su due piedi. E pensare che quel pover’uomo di Geppetto era rimasto a casa, a tremare dal freddo, in maniche di camicia, per comprare l’Abbecedario al figliuolo!. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)

    И книга была продана тут же, не сходя с места. И подумать только, бедный Джеппетто, чтобы купить сыну букварь, остался дома в одной рубашке и теперь дрожит от холода!

    Sebbene si fosse quasi a metà novembre a Catania faceva ancora caldo come in estate, si incontrava gente in maniche di camicia. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)

    Хотя была середина ноября, в Катании было еще тепло, как летом; можно было встретить людей в рубашках без пиджаков.

    Frasario italiano-russo > -M391

  • 19
    -M577

    dare (una или la) mano a qd (тж. porgere una mano a qd)

    помогать кому-л., протянуть руку помощи, оказать помощь кому-л.:

    Era un ometto di cuore buono e la sua natura non era affatto quella di un ladro ma di una persona candida, sempre desiderosa di dare una mano agli altri. (G. Parise, «Il prete bello»)

    Это был человек с добрым сердцем, и характер у него был совсем не вора, а честного человека, готового всегда помочь людям.

    C’erano due cugine… che davano una mano nella direzione della casa. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)

    Были там две кузины.., которые помогали по дому.

    —…Be’, basta: beviamoci su tre grappini adesso. Vien qua Aldino da bravo che mi dai una mano a tirar giù i bicchieri…. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)

    —…Ладно, хватит. Давайте спрыснем это дело тремя стаканчиками граппы. Иди сюда, Альдино, будь молодцом, помоги мне в этом деле…

    «Attenta di non cascarci dentro di nuovo, il Grigio sta per andare in pensione e non so se trovi un altro allocco che ti dà una mano a uscire dalla fogna». (S. Signoroni, «Testimonianza d’accusa»)

    — Смотри, не начни снова. «Серый» уходит на пенсию, и я не уверен, что найдется еще один дурак, который протянет тебе руку, чтоб вытащить из дерьма.

    Solmi non si poteva permettere una domestica fissa. E poi tra i vicini c’era sempre qualcuno che dava la mano. (M. Felisatti-F. Pittoru, «La morte con le ali bianche»)

    Сольми не мог себе позволить иметь постоянную домработницу. К тому же кто-нибудь из соседей всегда ему помогал.

    Frasario italiano-russo > -M577

  • 20
    -M879

    a) бабье лето:

    L’estate di San Martino quell’anno fu più lunga e mite del solito. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)

    Бабье лето в этом году стояло дольше и было мягче, чем обычно.

    b) лебединая песнь:

    Da quel giorno era finita la sua estate di San Martino. (E. Pea, «Il forestiero»)

    В этот день его песенка была спета.

    c) вторая (третья) молодость:

    — Mi ascolti, Andrei… vuol che dica non abbiamo molti anni davanti a noi. Oh, quando penso all’estate di San Martino, piangerei di tenerezza. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)

    — Послушай, Андреи… ты хочешь от меня услышать, что у нас осталось не так много лет впереди. Что ж, когда я думаю о моей второй молодости, я готова плакать от умиления.

    Frasario italiano-russo > -M879


  • На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    Almeno ha il suo bellissimo bambino.



    По крайней мере, у вас есть прекрасный сын.


    Oggi vorremmo dedicare questo… bellissimo monumento alla sua memoria.



    А теперь мы хотели бы открыть этот прекрасный мемориал в её честь.


    Questo bellissimo pezzo di mondo che condividiamo.



    Этот красивый уголок мира, который мы делим на двоих.


    Per la cronaca, mio assolutamente bellissimo marito…



    К твоему сведению, мой в высшей степени красивый муж…


    È bellissimo tenere finalmente a qualcosa.



    Это замечательно — когда тебе наконец-то не плевать.


    Fatemi dire tre ragioni per cui è bellissimo.



    Позвольте мне дать вам три причины, почему это так замечательно.


    E nei sogni volavo in un bellissimo posto.



    И в своих снах я путешествовал в самое прекрасное место.


    Finalmente conosco un bellissimo ragazzo che è gentile, incredibilmente presente ed emotivamente disponibile.



    Я наконец-то встретил, красивого парня, который к тому же очень добрый и невероятно терпеливый и эмоционально открытый.


    È bellissimo che siano innamorati, ma hanno solo 15 anni.



    Это замечательно, что они влюблены, но им всего по 15 лет.


    Significa bellissimo, ottimo, favoloso.



    Это означает замечательно, очень хорошо, прекрасно.


    Io penso che sarebbe bellissimo sposarsi.



    Я думаю было бы замечательно жениться на подходящей женщине.


    Deve essere bellissimo di sera con le luci e…



    Здесь должно быть прекрасно ночью с этими огнями и… О, да.


    Hai un lungo, bellissimo bastone.



    У вас такая длинная и красивая трость… и прекрасные глаза.


    Ma guardate… tutto questo bellissimo cibo.



    Ты только посмотри… на всю эту прекрасную еду…


    Vedo come lotta per questo ragazzo ed è bellissimo.



    Я вижу, как вы боретесь за этого парня, и это прекрасно.


    Ed insieme abbiamo un bellissimo bambino.


    Nello stesso… giovane e bellissimo stato.



    Лишь я остаюсь… таким же молодым и красивым.


    Mancano pochi minuti e poi vedrai il tuo bellissimo bambino.



    Еще чуть-чуть, моя любовь, и ты увидишь своего прекрасного малыша.


    Ed è un affare per questo bellissimo posto.



    В месяц, и это отличная цена за такое красивое место.


    E ho questo bellissimo vestito e volevo tante cose…



    А у меня было такое прекрасное платье, и мне так много всего хотелось сделать.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат bellissimo

    Результатов: 3276. Точных совпадений: 3276. Затраченное время: 126 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    E’ stato bellissimo. Bellissimo.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    E’ bellissimo. E’ bellissimo.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    È tutto bellissimo. Bellissimo.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Sei bellissimo, bellissimo

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Bellissimo, bellissimo cane.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Quando? — E’ bellissimo, bellissimo.

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

    Переводы пользователей

    Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

    Добавить перевод

    Итальянский

    Русский

    Информация

    Последнее обновление: 2013-11-27


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник:

    Итальянский

    non è bellissimo?

    Последнее обновление: 2016-10-15


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    bellissimo amore mio

    Русский

    my beautiful love

    Последнее обновление: 2021-11-02


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    adesso è bellissimo passeggiare.

    Русский

    Пройтись теперь отлично.

    Последнее обновление: 2014-07-30


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    — la settimana prossima, e un ballo bellissimo.

    Русский

    — На будущей неделе, и прекрасный бал.

    Последнее обновление: 2014-07-30


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    il bellissimo animale è scuoiato vivo per soli 18 rmb!

    Русский

    Эта милая зверушка была ошкурена живьём, и её жизнь оценили всего в 18 юаней!

    Последнее обновление: 2016-02-24


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    quel bellissimo bambino gli ispirava soltanto disgusto e pena.

    Русский

    Этот прекрасный ребенок внушал ему только чувство гадливости и жалости.

    Последнее обновление: 2014-07-30


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    per il bellissimo pacchetto emovix e il suo accomodante lavoro.

    Русский

    За его крутой пакет emovix и содействие.

    Последнее обновление: 2011-10-23


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    hluboká nad vltavou non offre soltanto una visita guidata al bellissimo castello neogotico.

    Русский

    В городе Глубока над Влтавоу вас ждёт не только экскурсия в очаровательный неоготический замок.

    Последнее обновление: 2017-05-03


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    somigliava a un bellissimo fiore ancor pieno di petali, ma già sfiorito, senza profumo.

    Русский

    Она была похожа на прекрасный, хотя еще и полный лепестков, но уже отцветший, без запаха цветок.

    Последнее обновление: 2014-07-30


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    rilassatevi nel suo bellissimo parco costellato da diverse piccole strutture, oppure partecipate alle dimostrazioni di falconeria.

    Русский

    Отдохните в его прекрасном парке с небольшими постройками или понаблюдайте за соколиной охотой.

    Последнее обновление: 2017-05-03


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    ora abbiamo una cosa in comune ed è bellissimo, e posso usare skype per mantenere saldo il nostro rapporto.

    Русский

    Здорово, что сейчас у нас есть что-то общее, что мы можем пользоваться skype и поддерживать близкие отношения.

    Последнее обновление: 2016-10-15


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    il centro sciistico kohútka è situato in un bellissimo angolo della moravia, al confine tra repubblica ceca e repubblica slovacca.

    Русский

    Горнолыжный центр Когутка находится в прекрасном уголке Моравии, на границе Чехии и Словакии.

    Последнее обновление: 2017-05-03


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    lo spirito del medioevo soffierà nuovamente su di voi all’interno degli spazi del bellissimo convento cistercense di zlatá koruna.

    Русский

    Дословно духом cредневековья повеет на вас в помещениях прекрасного цистерцианского монастыря Злата Коруна.

    Последнее обновление: 2017-05-03


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    basta passeggiare nel bellissimo parco francese che circonda il palazzo, sedersi sul prato morbido o fare un picnic con gli amici!

    Русский

    Присядьте на мягкую траву и устройте пикник с друзьями

    Последнее обновление: 2017-05-03


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    un indimenticabile spettacolo, presentato sotto il cielo notturno, viene però offerto dalla straordinaria platea girevole situata nel bellissimo giardino che circonda il castello.

    Русский

    Незабываемые спектакли, проходящие под ночным летним небом, вам предложит уникальный театр с вращающимся зрительным залом, расположенный в природных декорациях дворцового парка.

    Последнее обновление: 2017-05-03


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Итальянский

    — È bellissimo come esercizio fisico, ma è difficile che tu possa farcela — disse sergej ivanovic, senza alcuna ironia.

    Русский

    — Это прекрасно, как физическое упражнение, только едва ли ты можешь это выдержать, — без всякой насмешки сказал Сергей Иванович.

    Последнее обновление: 2014-07-30


    Частота использования: 1
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Последнее обновление: 2015-02-05


    Частота использования: 12
    Качество:

    Источник: Анонимно

    Получите качественный перевод благодаря усилиям

    4,401,923,520
    пользователей

    Сейчас пользователи ищут:

    Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
    OK

    Сегодня почти каждый из нас слышал или употреблял в своей речи слово «белиссимо». Это уже обычное дело для носителей русского языка. Но знаете ли вы, что оно означает? Откуда пришло это слово в наш родной язык? Где вы его могли встречать? Ответы на эти вопросы вы найдете в нашей небольшой статье.

    Где можно встретить данное слово

    Лексическая единица, которая вас интересует, встречается в музыкальном, театральном, рекламном искусстве.

    «Белиссимо» – это название ресторана, где посетителей угощают блюдами итальянской кухни. Вкусив ароматное и сочное мясо по-итальянски, гости ресторана кричат: «Мадонна миа! Белиссимо! Перфетто!» Несложно догадаться, что они хвалят мастерство шеф-повара!

    белиссимо это

    А теперь вы спросите: «А где же в музыке встречается это слово?». В мелодиях 70-80-х годов ХХ века итальянские исполнители в своих песнях поют о счастье. Адриано Челентано, Тото Кутуньо и другие звезды итальянской эстрады со сцены поведали нам, что «белиссимо» – это слово из Италии.

    Любители театрального искусства будут спорить и доказывать, что «белиссимо» кричат артистам в конце выступления. Эти возгласы – лучшая благодарность от зрителей. Так артисты, оперные певцы и танцоры понимают, что их выступление было «на вершине». И действительно, в театре оперы и балета можно наблюдать, как зрители аплодируют и кричат: «Браво! Брависсимо! Белиссимо!».

    По всему земному шару встречаются вывески ресторанов, клубов, магазинов одежды и обуви, салонов красоты с этим словом. Давайте же разберемся в итальянских корнях словесной единицы.

    Слово о слове

    Перейдем к лингвистической составляющей нашей статьи. Как уже было сказано выше, действительно, «белиссимо» – это слово, которое пришло в русский язык из итальянского. На родной земле оно произошло от слова belle, что означает «красивый». Но так как в интересующем нас слове есть ещё и суффикс, то «белиссимо» в переводе с итальянского означает:

    • прекрасный;
    • роскошный;
    • красивейший и так далее.

    белиссимо перевод с итальянского

    Синонимы

    Мы уже с вами знаем, что «белиссимо» – это прилагательное, которое обозначает степень красоты. Поэтому нам будет несложно подобрать для него синонимы. Очень часто в переводе его заменяют на прилагательные «чудесный», «прекрасный», «превосходный», «великолепный», «потрясающий», «очаровательный», «абсолютный» и так далее.

    Послесловие

    Наш родной язык уникален и богат заимствованными словами. Несмотря на то что в нашей речи присутствуют слова из латинского, древнегреческого, тюркского, французского, немецкого языков, мы с вами убедились, что и итальянский язык тоже оставил свой след.

    Что означает на итальянском Белиссимо?

    Bellissimo. прекрасный. Спасибо за обратную связь!

    1. Что значит слово Белиссимо?
    2. Когда говорят Белиссимо?
    3. Как сказать по итальянски очень вкусно?
    4. Как переводится слово Брависсимо?
    5. Как переводится Перфетто?
    6. Что означает слово перфекто?
    7. Как пишется слово перфекто?
    8. Как будут маты на итальянском?
    9. Как сказать на итальянском люблю тебя?
    10. Как здороваться на итальянском?
    11. Что значит жадно?
    12. Что означает слово земеля?
    13. Что означает поясните?
    14. Какие фразы нужно знать на итальянском?
    15. Как на итальянском будет как ваши дела?
    16. Как ответить на благодарность на итальянском?
    17. Как правильно пишется Bravissima?
    18. Как сказать приятного аппетита на итальянском?
    19. Как по итальянски обратиться на Вы?
    20. Как ответить на вопрос как дела на итальянском?
    21. Как сказать что очень вкусно?
    22. Как красиво сказать что очень вкусно?
    23. Когда очень вкусно что говорят?
    24. Как итальянцы выражают благодарность?

    Что значит слово Белиссимо?

    Bellissimo. прекрасный. Спасибо за обратную связь!

    Когда говорят Белиссимо?

    Significa bellissimo, ottimo, favoloso. Это означает замечательно, очень хорошо, прекрасно.

    Как сказать по итальянски очень вкусно?

    Спасибо, очень вкусно. Molto buono.

    Как переводится слово Брависсимо?

    Bravissimo «очень хорошо», от bravo «хорошо».

    Как переводится Перфетто?

    Perfetto. идеальный.

    Что означает слово перфекто?

    Законченный, совершенный, превосходный, отличный, идеальный ◆ Отсутствует пример употребления (см.

    Как пишется слово перфекто?

    ¡perfecto! — [согласие] отлично!; прекрасно!; замечательно!

    Как будут маты на итальянском?

    Porca miseria! / Porca vacca!

    Как сказать на итальянском люблю тебя?

    Ti amo! Ti voglio bene!

    Как здороваться на итальянском?

    Приветствия на итальянском языке

    Salve — нейтральное приветствие (привет/здравствуйте), который подходит как для общения на «ты», так и для общения на «Вы». Чаще употребляется, когда не знаете, как обратиться к собеседнику на ты или на Вы. Buongiorno! (Buon giorno!)

    Что значит жадно?

    ЖА’ДНО, нареч. 1. С жадностью, проявляя ненасытное, непомерное желание.

    Что означает слово земеля?

    Земляк, земля, далее из праслав.

    Что означает поясните?

    Сделать более ясным, понятным; объяснить, растолковать.

    Какие фразы нужно знать на итальянском?

    Приветствия

    Добрый вечер

    Buona sera

    Бона сэра

    Привет и пока

    Ciao

    Ча’о

    Спасибо, до свидания

    Grazie, arrivederci

    Грацие, арриведерчи

    Добрый день

    Boun giorno

    Бон джорно

    Как на итальянском будет как ваши дела?

    А как ваши дела? A te come va?

    Как ответить на благодарность на итальянском?

    Так что же ответить на «СПАСИБО»? Самое лёгкое «PrEgo! — пожалуйста» (не путать с «Per favore» — тоже «пожалуйста», но только когда мы что-то просим.)

    Как правильно пишется Bravissima?

    Sei bravissima nel giudicare la gente. И я уверен, ты отлично разбираешься в людях. E sono bravissima a riconoscere gli schemi. А я отлично в них разбираюсь.

    Как сказать приятного аппетита на итальянском?

    Buon appetito, signori. Означает «приятного аппетита». Significa «buon appetito».

    Как по итальянски обратиться на Вы?

    Lei — форма вежливости единственного числа

    В отличие от русского языка, формой вежливости при обращении к одному лицу в итальянском языке служит форма Lei (Вы), являющаяся местоимением 3-го лица единственного числа.

    Как ответить на вопрос как дела на итальянском?

    Как мы обычно отвечаем на самый популярный итальянский вопрос «Как дела?» Grazie, sto bene! Tutto bene! — Спасибо, хорошо!

    Как сказать что очень вкусно?

    Ответ или решение3. Вкусно — лакомо, сладко, аппетитно, смачно, превкусно, язык проглотишь, за обе щеки, вкуснейший, вкусненький, сытный, сытый, слюнки текут. Слово «вкусно» является наречием. К нему можно подобрать такие синонимы (слова, схожие по лексическому значению):

    Как красиво сказать что очень вкусно?

    Синонимы к слову «вкусно»:

    • красиво, аппетитно
    • сочно, смачно
    • лакомо
    • за обе щеки, со вкусом

    Когда очень вкусно что говорят?

    «Ум отъешь»-так говорят, когда очень вкусно!

    Как итальянцы выражают благодарность?

    Большинство туристов в Италии всегда благодарят одинаково, словом «грацие», по-итальянски пишется grazie.

    Ответить

  • Как пишется беленные мелом стены
  • Как пишется белая олимпиада
  • Как пишется беларусь по английскому
  • Как пишется беларусь на белорусском языке
  • Как пишется беларуссия или белоруссия правильно