Как пишется бон вояж

Je lui ai souhaité bon voyage.
Я пожелал ему счастливого пути.

Je lui souhaitai bon voyage.
Я пожелал ему счастливого пути.

Voici votre place Installez-vous ici Bon voyage
Вот ваше место Пожалуйста, располагайтесь Хорошей поездки

Il se promène, à un bon rythme certes, mais comparé au voyage qu’on vient de voir, il se promène.
Он не медлит, но после того путешествия, за которым мы только что наблюдали, кажется, что он еле идет.

Au cours de ce voyage, j’aimerais emmener, en plus de vous-même, un bon ami, un actionnaire qui est toujours absent quand nous traitons des négociations sur les questions d’environnement, un actionnaire qui refuse de faire des compromis — la planète Terre.
И в это путешествие я хотел бы взять, помимо всех вас, одного хорошего друга, заинтересованную сторону, которая всегда отсутствует, когда мы ведем переговоры о проблемах окружающей среды, заинтересованную сторону, которая отказывается идти на компромисс — планету Земля.

Un groupe de l’industrie du voyage s’est félicité des changements, les appelant des arrangements pleins de bon sens pour des voyageurs équipés de technologies.
Группа представителей туристической индустрии приветствовала эти изменения, называя их здравомыслящим шагом навстречу пассажирам, которые сейчас используют множество технологических устройств.

«Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages mais à avoir de nouveaux yeux.»
«Настоящее путешествие, полное открытий — это не поиск новых пейзажей, а взгляд на них другими глазами».

Bon, la chose la plus belle que j’ai trouvée, du moins je pense que c’est la plus belle, dans ce livre, c’est une valve cardiaque.
Итак, самая прекрасная вещь, которую я нашла, по крайней мере, я считаю ее самой прекрасной в книге, это вот этот сердечный клапан.

C’est à ce moment-là que mon voyage a commencé.
И в тот момент для меня началось это путешествие.

Bon, il y a d’autres bonnes nouvelles qui sont venues plus tard au cours de l’évolution, une deuxième sorte de logique évolutive.
Так вот, попозже, в ходе эволюции, хороших сторон всё-таки прибавилось благодаря эволюционной логике второго типа,

J’ai pris la décision de déménager aux États-Unis après un seul voyage.
Я решила перебраться в США после моего первого путешествия.

Bon, ce que je vais faire, c’est que je vais vous donner une minute, et je veux que vous transformiez autant de cercles que possible en objets de forme quelconque.
Вот что я собираюсь сделать, я дам вам минуту, и я хочу чтобы вы превратили как можно больше этих кругов, в некие объекты.

Le voyage qui m’amène ici aujourd’hui a commencé en 1974.
Своё путешествие сюда я начала в 1974 году.

Bon, il est logique que vous en ayez un là, sur la voie secondaire qui débouche sur la principale.
Логично, что оно получится, когда второстепенная дорога примыкает к главной.

Pour moi, c’était le début d’un long voyage, mais j’ai décidé que ce jour aurait de l’importance.
Для меня это было началом длинного пути, но я решила отметить именно этот день.

Bon, maintenant que je vous ai bien fichu la trouille.
Теперь, когда я вас до смерти запугал.

Depuis cinq ans je mène des recherches je travaille avec des biologistes, et je voyage tout autour du monde pour trouver des organismes qui sont en vie depuis au moins 2000 ans.
Последние 5 лет я исследовала, работала с биологами и путешествовала по всему миру, чтобы найти живые организмы, которым 2 тысячи и больше лет.

Bon, vous voyez où je veux en venir.
В общем, вы меня поняли.

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

счастливого пути

приятного путешествия

удачного путешествия

удачной поездки

приятного полета

хорошей поездки

добрый путь

бон вояж

приятной поездки

удачи

счастливого полета

хорошая поездка

веселое путешествие

Bon Voyage

Предложения


Il leur souhaite un bon voyage avant de retourner dans sa cave.


Alors je te souhaite bon voyage.


Elle a appris comment dire : «Je vous souhaite un bon voyage» en chinois. »



Она научилась говорить на китайском языке фразу «Я желаю вам приятного путешествия«».


Ayez un bon voyage en Pologne et choisissez le meilleur transport!



Желаем Вам выбора наиболее подходящего транспортного средства и приятного путешествия по Польше!


Il l’accompagne à l’aéroport et lui souhaite bon voyage


Elle m’a dit au revoir et m’a souhaiter un bon voyage !


En moins de 5 minutes elle nous redonne nos passeports et nous souhaite bon voyage.



Через несколько минут возвращается, отдает наши документы и желает нам счастливого пути.


Faites un bon voyage et assure-toi que papa suive son régime.


Découvrez le site, laissez-nous des commentaires et bon voyage !



Изучайте нашу таблицу, оставляйте комментарии о своих поездках и счастливого пути!


Tu sais, souhaite leur un bon voyage au cas où je en les vois pas pendant un moment.



Ну знаешь, пожелаю им счастливого пути на случай, если мы больше не увидимся.


Le train express part dans cinq minutes, bon voyage !


Vous devriez venir lui souhaiter bon voyage.


Ça sert à dire : «Nous vous souhaitons un bon voyage au paradis.»


Faites un bon voyage de retour jusqu’à Cambridge, professeur.


Je vais accrocher des drapeaux de prière pour que nous fassions bon voyage.



Я собираюсь развесить молитвенные флаги за наше безопасное путешествие.


Pour un bon voyage et… un rapide retour à la maison.


Cet article vous aidera à faire un bon voyage.


C’était un symbole d’amitié et de bon voyage.


Je suis venu souhaiter aux tourtereaux un bon voyage.



Просто хотел пожелать счастливой паре доброго пути.


Je te souhaite bon voyage, et que le vent soit ton allié.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат bon voyage

Результатов: 637. Точных совпадений: 637. Затраченное время: 104 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    bon voyage fr.

    Англо-русский словарь Мюллера > bon voyage fr.

  • 2
    bon voyage

    English-Russian base dictionary > bon voyage

  • 3
    bon voyage

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bon voyage

  • 4
    bon voyage

    Универсальный англо-русский словарь > bon voyage

  • 5
    bon voyage

    [`bɔnvɔɪ`ɑːʒ]

    доброго пути!

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > bon voyage

  • 6
    bon voyage!

    сущ.

    общ.

    доброго пути !, счастливого пути!

    Французско-русский универсальный словарь > bon voyage!

  • 7
    bon voyage

    Новый англо-русский словарь > bon voyage

  • 8
    bon voyage

    НБАРС > bon voyage

  • 9
    bon voyage

    The English annotation is below. (English-Russian) > bon voyage

  • 10
    Bon voyage!

    Счастливого пути!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Bon voyage!

  • 11
    bon voyage

    Англо-русский современный словарь > bon voyage

  • 12
    bon voyage

    Large English-Russian phrasebook > bon voyage

  • 13
    bon voyage bonus

    Syn:

    * * *

    бонус «доброго пути»: плата рейдеру за прекращение попыток поглотить компанию;

    =

    .

    Англо-русский экономический словарь > bon voyage bonus

  • 14
    bon voyage bonus

    1) Общая лексика: «прощальный поцелуй» (выкуп компанией своих акций по повышенной цене у фирмы, скупившей значительное число

    её акций и угрожающей поглощением; обычно компания, выкупающая свои акции, в обмен на завышенн, зеленая почта (выкуп компанией своих акций по повышенной цене у фирмы, скупившей значительное число

    её акций и угрожающей поглощением; обычно компания, выкупающая свои акции, в обмен на завышенную цену, зеленый шантаж (выкуп компанией своих акций по повышенной цене у фирмы, скупившей значительное число

    её акций и угрожающей поглощением; обычно компания, выкупающая свои акции, в обмен на завышенную цен

    Универсальный англо-русский словарь > bon voyage bonus

  • 15
    qui va et retourne fait bon voyage

    сущ.

    посл.

    едешь на неделю, бери хлеба на две

    Французско-русский универсальный словарь > qui va et retourne fait bon voyage

  • 16
    bon

    1. ) до́брый* ); хоро́ший* );


    être bon (pour) — быть до́брым (с + ; по отноше́нию к + D) проявля́ть/прояви́ть доброту́ (к + D)
    tu es bien bon de te laisser faire — ты чересчу́р добр, е́сли допуска́ешь э́то;
    vous êtes bien bon — вы о́чень добры́ );
    le bon Samaritain — до́брый самаритя́нин

    une bonne fille — сла́вная де́вушка;


    les bonnés gens — до́брые <просты́е> лю́ди

    ma bonne vieille maison — мой ми́лый ста́рый дом;


    mon bon monsieur — дорого́й су́дарь;
    ● un bon petit diable — чертёнок, пострелёнок;
    un bon diable — сла́вный па́рень <ма́лый>;
    bon enfant — до́брый, доброду́шный;
    un bon apôtre — лицеме́р, фарисе́й


    une bonne idée — хоро́шая мысль <иде́я>;
    un homme de bon conseil — де́льный <хоро́ший> сове́тчик;
    une bonne cause — пра́вое де́ло;
    j’ai bonne conscience — у меня́ со́весть чиста́;
    ● cultiver en bon père de famille — возде́лывать [арендо́ванную] зе́млю, как свою́ со́бственную

    4. ) пра́вильный


    conforme
    ); подходя́щий ); тот са́мый );


    c’est la bonne clé — э́то ∫ тот са́мый <подходя́щий> ключ;
    la bonne méthode — пра́вильный <подходя́щий> ме́тод


    vous n’avez pas pris le bon chemin — вы пошли́ не по той доро́ге;
    il n’a pas boutonné le bon bouton — он застегну́л не ту пу́говицу

    5. ) прия́тный, хоро́ший;

    une bonne odeur — прия́тный за́пах;


    j’ai passé chez vous un bon moment — я о́чень хорошо́ <прия́тно> провёл у вас вре́мя; ∑ мне бы́ло о́чень прия́тно <хорошо́> у вас

    6. ) вку́сный*, хоро́ший;


    du bon pain — вку́сный хлеб;
    c’est très bon — э́то о́чень вку́сно

    7. ) заба́вный; остроу́мный );


    ● un bon mot — остроу́мная шу́тка, остро́та;
    il m’en a dit de bonnés — он нагово́рил с три ко́роба; чего́ то́лько он мне ни наговори́л

    8. ) хоро́ший, благоприя́тный; счастли́вый ); вы́годный );

    une bonne occasion — счастли́вый <благоприя́тный> слу́чай;


    c’est bon signe — э́то до́брый <хоро́ший, счастли́вый> знак;
    la bonne place — тёпленькое месте́чко;
    prendre les choses du bon côté — смотре́ть/ по= на ве́щи с хоро́шей стороны́

    9. ) го́дный* (для +

    G

    ; на +

    A

    );


    une invitation bonne pour deux personnes — приглаше́ние на два лица́;
    être bon pour…

    1) годи́ться

    для…, быть поле́зным (+

    D

    )


    c’est bon pour la santé — э́то поле́зно для здоро́вья

    2) ) годи́ться то́лько лишь (для +

    G

    ; на +

    A

    )

    cette explication est bonne pour les petits enfants — э́то объясне́ние годи́тся <хорошо́> лишь для ма́лых дете́й;


    c’est bon pour nous de prendre le train — что ж, мы пое́дем по́ездом

    3)

    (inévitable) не минова́ть

    impers;

    je suis bon pour une contravention ∑ — не минова́ть мне штра́фа

    10. ) значи́тельный, до́брый, хоро́ший

    (se met devant le numéral); с ли́шним, с ли́шком

    (qui excède la mesure); си́льный );

    une bonne grippe (pluie) — си́льный грипп (дождь);


    j’ai attrapé un bon rhume — я си́льно простуди́лся;
    une bonne partie de — значи́тельная <бо́льшая> часть (+ G);
    à une bonne distance de… — на значи́тельном расстоя́нии от (+ G);
    une bonne moitié — до́брая полови́на;
    c’est à deux bons kilomètres d’ici — доту́да ∫ до́брых два киломе́тра <два киломе́тра с ли́шним>;
    il a fini bon dernier — он ко́нчил са́мым после́дним;
    une bonne fois pour toutes — раз [и] навсегда́

    11.:


    à quoi bon recommencer? — заче́м начина́ть [всё] сно́ва?;
    à quelque chose malheur est bon — нет ху́да без добра́ ;
    il est bon en mathématiques — он хоро́шо у́чится по матема́тике;
    bon à rien — никуда́ не го́дный;

    ║ bon à + — хорошо́ <поле́зно; ну́жно, на́до; мо́жно> +


    c’est bon à savoir — э́то поле́зно знать;
    c’est toujours bon à prendre — э́то всегда́ мо́жет пригоди́ться;
    ce plat est bon à servir — э́то блю́до [уже́] мо́жно подава́ть;
    c’est bon à manger — э́то мо́жно есть, э́то съедо́бно;
    ces vêtements sont bons à jeter — э́ту оде́жду мо́жно вы́бросить;
    des épreuves bonnés à tirer «— в печа́ть» );
    notre compte est bon — мы пропа́ли, на́ша пе́сня спе́та;
    trouver bon — находи́ть поле́зным ) <— прия́тным )>;
    je trouve bon que… ∑ — хорошо́, что…;
    ● il fait ce que bon lui semble — он де́лает, что хо́чет;
    faites comme bon vous semble — поступа́йте, как зна́ете;
    il est bon de… — хорошо́; поле́зно );
    il serait bon de le savoir à l’avance — бы́ло бы поле́зно <хорошо́> знать э́то зара́нее;
    il est bon que vous le sachiez — вам бы́ло бы поле́зно э́то знать;
    elle est bien bon ne! — как бы не так1, вот ещё! )

    bonne fête! — с пра́здником!;


    souhaiter une bonne fête à qn. — поздравля́ть/поздра́вить кого́-л. с пра́здником;
    bon voyage (retour)! — счастли́вого пути́ (возвраще́ния)!;
    bon voyage et bon vent! — ска́тертью доро́га!;
    bonne nuit! — споко́йной но́чи!

    sentir bon — хорошо́ <прия́тно> па́хнуть ; благоуха́ть poét.;


    tenir bon — сто́йко <хорошо́> держа́ться ;

    1) ) хоро́шая пого́да
    2) ) прия́тно, хорошо́;


    il fait bon se baigner par cette chaleur — прия́тно <хорошо́> купа́ться/ис= в таку́ю жа́ру;
    il ne fait pas bon + — не сле́дует, нехорошо́ ); — неприя́тно ); — опа́сно );
    il ne fait pas bon le contredire — не сле́дует ему́ противоре́чить <пере́чить >;

    pour tout de bon (pour de bon, tout de bon) в са́мом де́ле, по-настоя́щему ); всерьёз (sé), не на шу́тку

    хорошо́!, ла́дно!

    (approbation)
    ║ () хорошо́, хорошо́!; ла́дно, ла́дно!;


    je t’attends.— C’est bon! j’arrive — я жду тебя́. — Хорошо́, хорошо́, я иду́

    tu ne peux pas venir demain. Bon. Alors, viens après-demain — ты не мо́жешь прийти́ за́втра. Так… Тогда́ приходи́ послеза́втра


    ║ ah! bon ! — ах, да!;
    allons bon ! — ну!;
    allons bon ! qu’est-ce qui t’arrive encore? — ну, что там ещё с тобо́й приключи́лось <стрясло́сь>?

    1. ) хоро́шее ◄-‘его́►; хоро́шая сторона́ );


    rien de bon — ничего́ хоро́шего;
    cela a du bon — в э́том есть и хоро́шее <хоро́шие стороны́>;
    le bon de l’affaire c’est que… — в э́том де́ле хорошо́ то, что…

    2. ) до́брый <хоро́ший> челове́к*;

    les bons et les mauvais — до́брые и злы́е, хоро́шие и плохи́е [лю́ди];


    ● mon bon ! — мой ми́лый!; ми́лый мой!;
    un bon à rien — него́дни|к, -ца; ничто́жество )

    3. ) тало́н ); о́рдер ◄

    pl.

    -а►; чек ); бо́на );


    bon de transport — л́итер на прое́зд;
    bon de séjour — путёвка;
    un bon de caisse — тало́н <чек, о́рдер> на получе́ние де́нег в ка́ссе;

    4.:

    Dictionnaire français-russe de type actif > bon

  • 17
    voyage

    1. пое́здка ◄о► ); путеше́ствие );


    un voyage à pied (à cheval, en voiture, en avion) — путеше́ствие пешко́м (верхо́м, в маши́не, в самолёте <пое́здка маши́ной, самолётом>);
    un voyage en chemin de fer — пое́здка по желе́зной доро́ге;
    un voyage au long cours — да́льний рейс;
    un voyage en mer — путеше́ствие по мо́рю, пое́здка мо́рем;
    un voyage autour du monde — путеше́ствие вокру́г све́та, кругосве́тное путеше́ствие;
    un voyage d’agrément (touristique) — путеше́ствие ра́ди со́бственного удово́льствия (туристи́ческая/ пое́здка);
    un voyage d’affaires — командиро́вка ); — делова́я пое́здка;
    un voyage d’études — пое́здка с це́лью изуче́ния (+ G); нау́чная команди́ровка;
    un voyage aller et retour — пое́здка < рейс> туда́ и обра́тно;
    un voyage organisé (en groupe) — организо́ванная (группова́я) пое́здка;
    après 3 jours de voyage — по́сле трёхдневной пое́здки <-ого путе́шествия>;
    les préparatifs de voyage — приготовле́ния к путеше́ствию;
    un chèque de voyage — доро́жный чек; аккредити́в;
    partir en voyage — отправля́ться/отпра́виться в путе́шествие;
    être en voyage — соверша́ть/соверши́ть путеше́ствие <пое́здку>;
    il est en voyage — он уе́хал, он в отъе́зде;
    souhaiter bon’voyage — жела́ть/по= счастли́вого пути́;
    vous avez.fait bon voyage ? — вы хорошо́ съе́здили?;
    un compagnon de voyage — спу́тни|к -ца;
    une bourse de voyage — туристи́ческая путёвка;
    un sac de voyage — саквоя́ж, доро́жная су́мка;
    des récits de voyage — путеше́ствия;
    ● faire le grand voyage — отправля́ться/отпра́виться на тот свет

    е́здить, ходи́ть (à );

    le camion a dû faire plusieurs voyage s ∑ — грузовику́ пришло́сь сде́лать неско́лько ре́йсов

    Dictionnaire français-russe de type actif > voyage

  • 18
    bon

    I
    1. ( fém — bonne)

    1) хороший; добрый

    bon comme le pain, bon comme l’or — добрейшей души

    il est bon de… — хорошо…, нужно…

    ••

    c’est bon pour lui de… — ему это подходит (а мне нет)

    c’est bon pour… — это полезно для…

    bon pour… юр. — «согласен»

    ••

    3) правильный, удачный

    4)

    ••

    7)

    8) значительный; добрый

    9) законченный, полный

    2. adv

    3. interj

    ah, bon? — вот как?.., неужели?

    II
    1. m

    1) доброе, хорошее

    le bon de l’histoire… — самое забавное в этом…

    ••

    3) свидетельство о покупке, о продаже

    4) тип.

    bon à tirer (B.A.T.) — «в печать»

    2. , f

    2)

    mon bon, ma bonne — дорогой( мой), дорогая (моя); дорогуша

    3)

    БФРС > bon

  • 19
    voyage

    1. n путешествие; плавание, морской переход; полёт, перелёт; рейс

    2. n странствования; жизненный путь

    3. n книга или рассказ о путевых впечатлениях

    4. v путешествовать; плавать, быть в плавании; находиться в полёте, совершать полёт или перелёт

    5. v блуждать, бродить

    Синонимический ряд:

    1. journey (noun) cruise; excursion; flight; jaunt; journey; junket; passage; pilgrimage; sailing; tour; travel; trip

    English-Russian base dictionary > voyage

  • 20
    voyage

    m

    être en voyage, faire un voyage — совершить путешествие, поездку

    voyage d’études — научная поездка; путешествие с целью ознакомления, исследования

    ••

    2) ездка, рейс

    3) разг. галлюцинирование ; кайф

    БФРС > voyage

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

См. также в других словарях:

  • Bon Voyage — is a French phrase borrowed into English meaning, literally, good journey , and usually translated as meaning have a good trip .Ex: Bon Voyage, my love! Bon voyage may also refer to:Film and television* Bon Voyage (1944 film), a short propaganda… …   Wikipedia

  • Bon Voyage — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bon Voyage est le nom de plusieurs films : Bon Voyage de Alfred Hitchcock sorti en 1944 Bon Voyage de Louis Felix sorti en 1955 Bon Voyage ! de James …   Wikipédia en Français

  • Bon voyage — Saltar a navegación, búsqueda El título Bon voyage («buen viaje» en francés) puede referirse a: Bon voyage, una película dirigida por Jean Paul Rappeneau y estrenada en 2003; Bon Voyage, el último episodio de la serie Gilmore Girls. Obtenido de… …   Wikipedia Español

  • Bon Voyage! — Bon Voyage ! Pour les articles homonymes, voir Bon Voyage. Bon Voyage! est un film familial sorti en 1962 produit par les studios Walt Disney. Fidèle à leur politique de l époque, le film sortit également en bande dessinée. Le film mets en scène… …   Wikipédia en Français

  • Bon Voyage ! — Pour les articles homonymes, voir Bon Voyage. Bon Voyage! est un film familial sorti en 1962 produit par les studios Walt Disney. Fidèle à leur politique de l époque, le film sortit également en bande dessinée. Le film mets en scène la famille… …   Wikipédia en Français

  • Bon Voyage! — Saltar a navegación, búsqueda Bon Voyage! es un tienda, que vende productos y mercancía de Disney, situada en Urayasu. La estructura de la tienda, parece un bolso gigante. Está abierta durante una hora mas que los parques Tokio Disneyland y Tokio …   Wikipedia Español

  • bon voyage — 1670s, French, pleasant journey, from bon good, from L. bonus (see BENE (Cf. bene )) + voyage (see VOYAGE (Cf. voyage)) …   Etymology dictionary

  • bon voyage — [bän΄ voi äzh′; ] Fr [ bōn vwȧ yȧzh′] interj. [Fr] pleasant journey: a farewell to a traveler …   English World dictionary

  • Bon voyage — (fr., spr. Bong wojahsch), 1) glückliche Reise; 2) Glück zu! …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • bon voyage — ► EXCLAMATION ▪ have a good journey. ORIGIN French, good journey …   English terms dictionary

  • Bon Voyage — Filmdaten Deutscher Titel: Gute Reise Originaltitel: Bon Voyage Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1944 Länge: 26 Minuten Originalsprache: Französisch …   Deutsch Wikipedia

bon voyage — перевод на русский

//

And if you don’t change your mind, bon voyage.

Если не передумаете — бон вояж!

Thank you, sir and bon voyage.

Спасибо, сэр. Бон вояж.

Thanks a lot and… bon voyage.

Спасибо тебе большое, и… бон вояж.

Bon voyage, Lainey.

Бон вояж, Лейни.

Показать ещё примеры для «бон вояж»…

Well, anchors aweigh, and have a bon voyage.

Якорь поднят, счастливого пути.

Bon voyage! — Bye!

Счастливого пути!

Then, bon voyage!

Тогда, счастливого пути!

Good-bye, and bon voyage.

До свидания, и счастливого пути.

— Well, bon voyage.

Счастливого пути!

Показать ещё примеры для «счастливого пути»…

Bon voyage, pal.

Доброго пути, товарищ.

Bon voyage.

Доброго пути.

Well, bon voyage, Spikester.

Ну, доброго пути, Спайкстер.

I just wanted to wish the happy couple bon voyage.

Просто хотел пожелать счастливой паре доброго пути.

It’s like a bon voyage.

Пожелаем ей доброго пути.

Показать ещё примеры для «доброго пути»…

Отправить комментарий

Предложения с «Bon voyage!»

I just wanted to say bon voyage .

Я только хотел сказать: Счастливого пути.

You’re eating the Bon voyage cake?

Ты ешь торт Счастливого пути?

Now it’s time to say bon voyage .

Сейчас самое время сказать тебе: Бон вояж!

Bon voyage , as they say, and take my counsel, and shave off them mustachios, or they’ll bring you into mischief.

Bon voyage , как у них тут говорится; и послушайте моего совета: сбрейте усы, не то они вас доведут до беды.

Thanks a lot and… bon voyage .

Спасибо тебе большое, и… бон вояж.

I look forward to personally seeing you off… and wishing you bon voyage .

Я очень хочу вас проводить… И пожелать вам приятного путешествия.

I just wanted to wish the happy couple bon voyage .

Просто хотел пожелать счастливой паре доброго пути.

And if you don’t change your mind, bon voyage .

Если не передумаете — бон вояж!

We’re throwing Torres and Robbins a bon voyage party

Мы решили устроить для Торрес и Роббинс прощальную вечеринку.

So much to do before your big bon voyage party.

Так много нужно успеть до твоей прощальной вечеринки.

Perhaps they could roll the celebrations into a bon voyage party.

Можно совместить празднование успеха с прощальной вечеринкой.

Guess you won’t have time to plan my bon voyage party.

Ты найдешь время на мою прощальную вечеринку?

We have to have a bon-voyage party for Emily.

У нас будет прощальная вечеринка для Эмили.

Have I missed a bon-voyage party?

Я пропустила прощальную вечеринку?

Meet me across the road, say bon voyage .

Встретимся через дорогу, пожелаете мне счастливого пути.

I’ll be your pilot, bon voyage !

Я буду твоим пилотом, счастливого пути!

You come to wish me a bon voyage ?

Ты пришел пожелать мне счастливого пути?

Bon voyage , sweetheart, as long as we’re speaking French.

Bon voyage , милая, раз уж мы перешли на французский.

She’s just writing the BIOS and then bon voyage .

Она лишь пишет BIOS, а потом свободна.

Looks like we’re not the only one crashing Donovan’s bon voyage .

Похоже, мы не единственные, кто хочет испортить Доновану путешествие.

Here’s a little bon voyage present for you guys.

Вот вам небольшой подарок в дорогу, друзья.

No, it’s just a little bon voyage for our friend Regina.

Нет, мы всего лишь провожаем нашу подругу Реджину.

Except we’re gonna be there to crash his bon voyage .

За исключением того, что там будем мы, и испортим ему путешествие.

All I can say is good luck and bon voyage .

Хорошо. — Мне остается только пожелать вам счасливого пути и удачи.

Bon voyage , Charles Muntz, and good luck capturing the monster of Paradise Falls!

Удачи, Чарльз Манс! Счастливой тебе охоты на берегах Райского водопада!

You don’t want to wave bon voyage , you won’t be doing any more waving at all.

Если сейчас не помашешь нам ручкой, вообще больше никому не помашешь.

Put me on an iceberg, give it a shove, and bon voyage .

Посадите меня на льдину, толкните посильнее и прости — прощай.

Bon voyage , my friend.

Бон вояж, друг мой.

Well, bon voyage , Spikester.

Ну, доброго пути, Спайкстер.

  • Как пишется бомж по английски
  • Как пишется большой босс на английском
  • Как пишется больше или равно в паскале
  • Как пишется больше и меньше в математике знаки правильно
  • Как пишется большая разница