Как пишется братская могила с большой или маленькой буквы

С большой в русском языке пишутся имена собственные. В данном случае следует разобраться является ли словосочетание «неизвестного солдата» именем собственным.

Имя собственное — существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений.

А именно:

Имена людей (личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним, криптоним (скрываемое имя)

Имена богов и животных, названия народов

Географические названия

Другие названия (название телепередач, книг и т.п.)

«останки неизвестного солдата» не является именем собственным, по определению, следовательно пишем с маленьких букв

Что касается второго случае, аналогично слово «московских» не имя собственное, так как не является существительным, пишется с маленькой буквы!

Я не исключаю вариант написания предложения «Гроб с останками Неизвестного Солдата», в случае если бы автор писал собственную книгу, и в дань уважения выделил эти слова, написав их с Заглавной буквы, но в школе учат правилам русского языка, поэтому нужно писать грамотно!

ТАЛДОМЧАНКА

Мыслитель

(5339)


13 лет назад

если Ваш в смысле Вы то с большой, если ваш в смысле коллективный то с маленькой

Остальные ответы

*

Мыслитель

(7950)


13 лет назад

Тоже с большой. Если уважать человека, то по полной.

Источник: я филолог

лена т

Мыслитель

(5212)


13 лет назад

обращение к кому либо всегда с большой буквы

Владимир

Искусственный Интеллект

(205517)


13 лет назад

Если это — местоимение 2-го лица множественного числа (например, обращаясь к нескольким людям: «Сейчас я вам отвечу») — то с маленькой, если это — уважительная форма обращения в единственном числе (например, к пожилому человеку: «Позвольте предложить Вам место») — то с большой

Юльчик

Гуру

(4207)


13 лет назад

Если в начале письма есть обращение ( например Уважаемый Пётр Петрович ), тогда и Вы, и Вам, и Ваш всё пишется с большой буквы.

Mikhail Levin

Искусственный Интеллект

(613251)


13 лет назад

Вы пишется с большой только при обращении в письме и только если это Вы — единственное число.

Например, «Ивановы, вам не угодить! » — пишется с маленькой.

Наталья Веселова

Мыслитель

(8825)


13 лет назад

В официальных письмах конечно же с большой.

28.09.2004

Приятно быть вежливым и грамотным одновременно. В устной речи вежливое или уважительное отношение к собеседнику несложно выразить обращением на вы, но когда мы хотим сделать то же самое на письме, встает вопрос: как обратиться к адресату, чтобы соблюсти грамматические нормы?

В справочных пособиях («Словарь трудностей русского языка» Д.Э.Розенталя и М.А.Теленковой; «Прописная или строчная?» В.В.Лопатина) рекомендации по поводу использования личного местоимения вы как формы выражения вежливости в русском языке следующие:

С прописной (с большой, то есть) буквы местоимение Вы (Ваш, Вам и т.д.) пишется:

  1. при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях «Поздравляем Вас…»; «Сообщаем Вам…»; «Прошу Вас…»; «Искренне Ваш…»; 
  2. в личных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание – выбор определяет сам пишущий, выражая или же не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату), в том числе и по e-mail. 

Во всех остальных случаях используется строчное (с маленькой буквы) написание местоимения вы:

  1. при обращении к нескольким лицам в частной и деловой переписке: «Прошу вас, уважаемый Сергей Петрович и Иван Васильевич…»; «Господа, ваше письмо…»;
  2. в газетных публикациях, в рекламе; 
  3. в литературных произведениях (диалог, прямая речь, личное обращение): «…Но пусть она вас больше не тревожит // Я не хочу печалить вас ничем»; 
  4. при цитировании; 
  5. при обращении к пользователю на web-странице; 
  6. если обращение гипотетическое, то и в письме: «Уважаемый коллега! По поводу высказанного вами предположения…». 

Неоднозначно решается вопрос о написании прописной или строчной буквы в анкетах, где адресат – неконкретное лицо и отношение пишущего к адресату не имеет значения. По новым (изданным после 2000 года) справочникам рекомендуется строчная буква («Где вы проживали раньше?»); по изданиям предыдущих лет – прописная («Каков Ваш доход?»).

За помoщь спасибо Gramma.ru.

Надя Бохан

Ссылки по теме:

Всего найдено: 1

Добрый день! С наступающим праздником Победы!!! Подскажите пожалуйста, как пишется словосочетание «братская могила» в контексте: В этом году 9 мая на Балтийской косе, самом западном «природном» памятнике Победе, отметят без привычного размаха: организуют неофициальное возложение цветов к Братской могиле, в интернете запустят памятный ролик из фотографий и видео праздников прошлых лет; …Этой весной праздник должен был стать особенным: планировалась реконструкция братской могилы и обновление памятных знаков танкистам и авиаторам, высадка «аллеи героев». Но из-за пандемии мероприятия пришлось отменить.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Сочетание братская могила пишется со строчной буквы.

Как правильно пишется словосочетание «братская могила»

  • Как правильно пишется слово «братский»
  • Как правильно пишется слово «могила»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: писчий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «братский»

Ассоциации к слову «могила»

Синонимы к словосочетанию «братская могила»

Предложения со словосочетанием «братская могила»

  • Кроме множества крестов, на нём есть и большая братская могила для останков разорванных на куски тел, которые невозможно было собрать воедино.
  • Он не помнил, сколько времени простоял на краю этой огромной братской могилы.
  • Скорбная эпопея ленинградской блокады осталась на старых кладбищах рядами безымянных братских могил и множеством могильных холмиков, под которыми покоятся сотни тысяч людей.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «братская могила»

  • — Какую братскую могилу? — невнимательно спросил губернатор.
  • Его высокопревосходительство посетил только братскую могилу, где похоронены вольные дружинники, павшие в бою с хунхузами, осаждавшими Харбин 13 июля 1900 года, лагерь артиллерии и отделение конского запаса, лазарет Дворянского отряда, Иверскую и Елизаветинскую общины Красного Креста, 1 свободный госпиталь, казармы 17 стрелкового полка и склад Государыни Императрицы Александры Фёдоровны.
  • К вечеру весь отряд, хоронивший убитых в братских могилах, узнал, что получена телеграмма о перемирии, состоявшемся накануне в Сан-Стефано.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение словосочетания «братская могила»

  • Бра́тская моги́ла — групповое захоронение умерших примерно в одно время, часто в результате сражения, голода, эпидемии или стихийного бедствия. Для братских могил характерно отсутствие индивидуальных захоронений. В древности такие захоронения называли скудельницами. Большое количество воинских братских могил появилось в результате Первой и Второй мировых войн. (Википедия)

    Все значения словосочетания БРАТСКАЯ МОГИЛА

Афоризмы русских писателей со словом «братский»

  • Вельможа ль он, мужик, вития,
    Купец иль воин — всё равно:
    Всех назовёт детьми Россия,
    Всем имя братское одно.
  • На братских могилах не ставят крестов,
    И вдовы на них не рыдают.
    К ним кто-то приносит букеты цветов,
    И Вечный огонь зажигают.
  • Таланты все в родстве; источник их один,
    Для них повсюду мир; нет ни войны, ни грани, —
    От Вислы до Невы чрез гордый Апеннин
    Они взаимно шлют приязни братской дани.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Всего найдено: 32

Здравствуйте. Как правильно обозначить памятник на могиле, в которой похоронено несколько человек? (Речь не о нескольких могилах, расположенных рядом, с одним большим памятником. Речь об одной могиле, в которую с разницей в несколько лет или десятков лет «подхоранивают» членов одной семьи.) Например, памятник двум/ трем/ четырем людям? Памятник двоим/ троим/ четырем людям? Или человекам? Или как-то иначе?

Ответ справочной службы русского языка

Собирательные числительные (двое, трое, четверо…) имеют легкий оттенок разговорности. Стилистически нейтральны количественные числительные (два, три, четыре…). Корректны сочетания: двум (трем…) людям.

«Можем ли мы выбрать какие-то спецэффекты? Входит ли это в основную стоимость, или требуется дополнительная оплата?» Ответьте, пожалуйста, нужна ли во втором предложении запятая перед или. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Подобный случай в правилах пунктуации не описан. Рекомендуется не ставить запятую в сложном вопросительном предложении, части которого соединены союзами и, да (в значении «и»), или, либо. Но в Вашем предложении союз другой — ли… или. Этот союз в сложносочиненном предложении характеризуется как повторяющийся. По поводу повторяющегося союза в правиле о вопросительном предложении нет указаний, но они есть в других правилах: 

— При наличии общего второстепенного члена предложения запятая перед союзом и ставится, если союз повторяется: В такую погоду и волк не рыщет, и медведь не вылезает из берлоги.

— Запятая перед соединительными и разделительными союзами в сложносочиненном предложении не ставится, если в его состав входят: <…> 6) номинативные (назывные) предложения: Мороз и солнце… (П.); Хриплый стон и скрежет ярый (П.); Смрад и копоть (Н.); Хохот и шум (Пом.); Зловещий блеск и пестрота дерев… (Тютч.); Ночь, лес и снег (Бл.). Но (при повторении союза [подчеркивание наше. — Грамота]): Деревья, и солнце, и тени, и мёртвый, могильный покой (Н.); Осинник зябкий, да речушка узкая, да синий бор, да жёлтые поля (Сурк.).

Полагаем, что при повторяющемся союзе ли… или запятую нужно поставить и в вопросительном предложении.

Добрый день! Скажите, пожалуйста, какое написание верно: безымянная могила или безымённая могила.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: безымянная могила.

Добрый день! С наступающим праздником Победы!!! Подскажите пожалуйста, как пишется словосочетание «братская могила» в контексте: В этом году 9 мая на Балтийской косе, самом западном «природном» памятнике Победе, отметят без привычного размаха: организуют неофициальное возложение цветов к Братской могиле, в интернете запустят памятный ролик из фотографий и видео праздников прошлых лет; …Этой весной праздник должен был стать особенным: планировалась реконструкция братской могилы и обновление памятных знаков танкистам и авиаторам, высадка «аллеи героев». Но из-за пандемии мероприятия пришлось отменить.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Сочетание братская могила пишется со строчной буквы.

какой падеж правильно использовать для числительных в сочетаниях «взять (содержится) по 1 или 5»? почему мы говорим «взять по одному яблоку», но «взять по пять яблок»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: взять по одному (д.п.) или по пять (в.п.).

Большой толковый словарь

ПО (без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по лесу, по носу, по полю, по уши); предлог. 

19. Употр. при указании количества кого-, чего-л., обозначаемого количественными числительными и количественными словами, которое приходится каждому, на каждого. В каждой комнате по два окна. Дать по рублю. Пирожок по десять копеек. Получать в месяц по пятьсот рублей. Переспрашивать по нескольку раз. Дать выступающим по пятнадцать минут. Расфасовывать яблоки по килограмму. Читать по странице в день. Выпить по стаканчику. Бросить в могилу по горсти земли. 

В стихотворении Ночью на лесном погосте из могилы на меня Что-то кинулось и шею прокусила та […] нужна ли запятая после слова «кинулось»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется, поскольку обстоятельства ночью на лесном погосте относятся к обеим частям сложносочиненного предложения.

Что значит «обязан по гроб жизни» что это за гроб жизни такой? Является ли этот оборот корректным?

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

ГРОБ, -а, предл. в гробу, на гробе и на гробу, о гробе; мн. гробым. Специальный ящик, в котором хоронят умершего. Лежать в гробу. Идти за гробом (провожать покойника до кладбища). Опустить г. в могилу. До гроба (до смерти). Вогнать в г. кого-л.(разг.; довести до смерти). Лечь в г. (умереть). Смотреть в г. (быть близким к смерти из-за старости или болезни). Близок к гробу(близок к смерти). Стоять одной ногой в гробу (=смотреть в гроб). За гробом встретиться (у верующих: после смерти, в загробной жизни).  По гроб жизни. Навсегда, всю жизнь. По г. жизни не забуду.

Нужны ли указанные запятые? На Ольшанском кладбище в Праге(,)вокруг небольшой русской церкви (,)теснятся могилы наших соотечествннников.

Ответ справочной службы русского языка

Да, такая пунктуация возможна.

Здравствуйте! Можно ли о человеке сказать: тот, что…; та, что… Или нужно только тот, кто… Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, можно. Что здесь в значении ‘который’. Например:

И та, что сегодня прощается с милым, –
Пусть боль свою в силу она переплавит.
Мы детям клянемся, клянемся могилам,
Что нас покориться никто не заставит!

(Анна Ахматова)

Уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста. «Ветераны склонили головы перед могилой неизвестного солдата.» «Ветераны склонили голову перед могилой неизвестного солдата.» Какое предложение верное? Если на Вашем сайте есть грамматический материал по этому поводу, дайте, пожалуйста, ссылку. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (М., 2010) указано: форма единственного числа употребляется в значении множественного при указании на то, что одинаковые предметы принадлежат каждому лицу или предмету из целой их группы, напр.: Солдаты стояли с опущенной головой; Ученики писали карандашом. Поэтому корректно: Ветераны склонили голову перед Могилой Неизвестного Солдата  (обратите внимание: в этом сочетании все три слова пишутся с большой буквы).

В России теперь новая памятная дата — День н/Неизвестного с/Солдата. Как правильно: неизвестного солдата, Неизвестного солдата или Неизвестного Солдата?

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: Неизвестный Солдат: Могила Неизвестного Солдата (см.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012). Аналогично: День Неизвестного Солдата. Такое же написание – и в официальном документе.

Как верно:
могилы г(Г)ероев в(В)ойны и т(Т)руда?

Ответ справочной службы русского языка

Верно написание строчными буквами.

Здравствуйте! Разбираюсь с постановкой тире. Не понятен пример в параграфе 177 «Правил русской орфографии и пунктуации». Цитата из Пушкина. Где там стоит тире после запятой, о которой говорится в тексте параграфа?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Имеется в виду тире после запятой после слова могилы (по техническим причинам запятая исчезла; поправили).

В чем разница между упырем и вурдалаком

Ответ справочной службы русского языка

УПЫРЬ,я; м. Нар.-разг.
1. В народных поверьях:
оборотень, мертвец, выходящий ночью из могилы и сосущий кровь людей; вампир, вурдалак. Сказочный у. Приснился у. Страшный, как у.
2. Бранно.
О ком-л., вызвавшем неудовольствие, раздражение, гнев. У. проклятый. Хватит кормить упырей.

ВУРДАЛАК, -а; м. У некоторых славянских народов:
оборотень, мертвец, выходящий ночью из могилы, чтобы сосать кровь спящих людей; вампир, упырь. ->энц. По народным поверьям: злое существо с острыми зубами, которое перегрызает горло своей жертве; лишить вурдалака силы можно, если проткнуть его тело осиновым колом. < Вурдалачный, -ая, -ое.

Добрый вечер!

Подскажите, пожалуйста: «могила неизвестного солдата» — если это памятник, какие из этих слов пишутся с большой буквы и почему? Пишется ли отдельно «неизвестный солдат» с большой буквы?

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В названии памятника все три слова пишутся с большой буквы: Могила Неизвестного Солдата.

Как пишется «День Победы», «Девятое мая» и «9 Мая» с большой или с маленькой буквы?

Правильный вариант написания праздника: День Победы. Оба слова с большой буквы.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

По аналогии пишется: День Великой Победы.

Также, отметим правильное написание альтернативного названия этого праздника в виде даты:

  • 9 Мая
  • Девятое мая

Примечание: если речь идет о календарной дате, пишется «9 мая» и «девятое мая».

Правило, почему пишем «День Победы», «9 Мая» и «Девятое мая»

С большой буквы пишутся названия праздников и мероприятий общегосударственного или международного значения.

Все понятно, когда название праздника состоит из одного слова (Пасха, Рождество, Крещение), сложнее — с праздниками и событиями, состоящими из нескольких слов. По общему правилу пишутся с заглавной буквы только первые слова.

Примеры

  • Международный женский день,
  • Всемирный экономический форум,
  • Новый год,
  • Олимпийские игры,
  • Кубок мира по футболу (но чемпионат мира по футболу, мундиаль).

В названиях праздников и знаменательных дат, начинающихся с цифры, с большой буквы пишется второе слово. Если порядковое числительное записано словами, действует общее правило.

Примеры

  • 1 Мая — Первое мая,
  • 8 Марта — Восьмое марта,
  • 9 Мая — Девятое мая ( в значении «День Победы»).

Примечание: календарные даты, совпадающие с праздничными, пишутся со строчной буквы. 1 мая нужно купить билет на поезд. Моя жена родилась восьмого марта.

Особое написание имеют исторические события и праздники, в которых в виду исторической важности, сложившейся традиции с большой буквы также пишутся слова, которым приписывается особый высокий смысл.

Исключения

  • Великая Отечественная война,
  • Великая Октябрьская революция,
  • День Победы,
  • Праздник Весны и Труда,
  • Красный Октябрь (здесь Октябрь обозначает Октябрьскую революцию).

Также в названии праздников и мероприятий особого значения могут использоваться имена собственные, которые также пишутся с заглавной буквы, но по иному правилу.

  • День Конституции,
  • Кубок Европы по карате,
  • Турнир имени М.В. Ломоносова,
  • День России,
  • День защитника Отечества,
  • День Крещения Руси,
  • День Святого Духа
  • День Всех Святых.

С маленькой буквы пишутся личные праздники и события.

Примеры

  • день ангела,
  • именины,
  • день рождения,
  • день совершеннолетия (но если речь идет о японском государственном празднике, тогда «День совершеннолетия».

Примеры использования и цитаты

Ко Дню Победы в нашем городе бесплатно работают все городские музеи, кинотеатры и выставки.

День Победы, как он был от нас далек.

9 Мая — это тот праздник, который дает нам веру в мирное будущее.

Каждый год ветераны Девятого мая возлагали цветы к Могиле Неизвестного Солдата.

Поиск ответа

Всего найдено: 23

Добрый день! С наступающим праздником Победы. Подскажите пожалуйста, как пишется словосочетание «братская могила» в контексте: В этом году 9 мая на Балтийской косе, самом западном «природном» памятнике Победе, отметят без привычного размаха: организуют неофициальное возложение цветов к Братской могиле, в интернете запустят памятный ролик из фотографий и видео праздников прошлых лет; . Этой весной праздник должен был стать особенным: планировалась реконструкция братской могилы и обновление памятных знаков танкистам и авиаторам, высадка «аллеи героев». Но из-за пандемии мероприятия пришлось отменить.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Сочетание братская могила пишется со строчной буквы.

Добрый день. Готовим сайт к 9 Мая . Скажите, нужна ли в этом предложении запятая, и почему? Идея сбора средств возникла после того, как ярославцы уже собрали деньги на строительство эскадрильи штурмовиков Ил-2. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить: 9 мая в клиентском центре на ул. Егорова, д.9 — выходной день. ПО улице или НА улице? И верно ли написано в целом? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: 9 мая в клиентском центре по адресу ул. Егорова, д. 9 выходной день.

Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно написать: 9 Мая .

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду праздник, то Вы написали верно: 9 Мая .

Добрый вечер ! Вопрос задавала 9 мая , но ответа нет. Повторяю вопрос. Фразеологизм «ума — палата» считаю, что нужно писать через тире. Например, «У него ума — палата». Да и просто в виде эпиграфа, например: ума — палата. А как правильно по правилам русского языка ?

Ответ справочной службы русского языка

Этот фразеологизм пишется без тире: для его постановки нет оснований.

Добрый день! Подскажите, нужна ли запятая: Антонина помнит 9 мая 1945 года как вчерашний день. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Может ли быть несколько премьер чего-то. Например, можно ли сказать: премьера фильма прошла в США 20 мая 1930 года, в Японии — 3 апреля 1940 года, в Европе — 9 мая 2015 года?

Ответ справочной службы русского языка

Так сказать можно, если понимать под премьерой не просто «первое представление фильма», а «первое представление фильма в такой-то стране».

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в данном предложении? » 9 мая 1944 года в результате наступательной операции, Севастополь был освобожден от фашистских войск». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Допустимо ли написание Российская Империя? Или обязательно слово «империя» писать с малой буквы? Можно ли здесь распространить аналогию c напиcанием дня победы в войне 41-45 как «День Победы» и как «День победы», — сейчас, вроде, оба эти типа написания считаются допустимыми.

Ответ справочной службы русского языка

Слово империя нужно писать с маленькой буквы. Написание с прописной (большой) буквы недопустимо, т. к. с прописной буквы все слова пишутся только в официальных названиях существующих государств (Российская Федерация) , а Российская империя – название историческое.

В сочетании День Победы (праздник 9 Мая ) оба слова пишутся с прописной буквы.

Как написать правильно: 9 мая был объявлен днем или 9 мая было объявлено днем

Ответ справочной службы русского языка

после слова 9 мая надо ставить восклицательный знак или нет

Ответ справочной службы русского языка

Зависит от контекста. Правильно написание праздника: 9 Мая .

Добрый день, уважаемое «Справочное бюро».
На плакатах, баннерах, перетяжках и т.п., посвящённых Победе, изображена медаль с надписью; «65 лет Великой ПобедЫ». Скажите, пожалуйста, это верное написание? Я думаю, что правильно «65 лет Великой ПобедЕ».
Объясните, пожалуйста, какой вариант правильный.
С уважением, Юля.
P.S. Очень, мягко говоря, надоели безграмотные рекламщики и корреспонденты!

Ответ справочной службы русского языка

В преддверии 9 Мая этот вопрос возникает всё чаще. Казалось бы, ответ на него дать несложно: справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя (автора, пользующегося непререкаемым авторитетом среди редакторов, корректоров, журналистов, издательских работников) дает однозначную рекомендацию: . лет чему (не чего!) . Именно так: «не чего!» – с восклицательным знаком. Следовательно, правильно: 65 лет Великой Победе.

Но. В печатных и электронных СМИ, на открытках и плакатах, как правило, употребляется родительный падеж. Такое массовое употребление вряд ли может быть объяснено простой безграмотностью. Попробуем разобраться, в чём тут дело.

Необходимо сказать, что существует веский аргумент в пользу родительного падежа : именно такое управление – в названиях наград, учрежденных в юбилейные годы. Вот примеры из «Большой советской энциклопедии»: медаль «Двадцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 7 мая 1965), медаль «Тридцать лет победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» (учреждена 25 апреля 1975). Родительный падеж употребляется и в названиях наград, учрежденных в ознаменование 40-летия, 50-летия, 60-летия Победы; то же в названии последней по времени медали «65 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.», учрежденной указом Президента Российской Федерации от 4 марта 2009 года. (Сейчас слово Победа в значении ‘победа в Великой Отечественной войне’, как правило, пишется с прописной.)

Однако употребление родительного падежа выглядит более чем странно. Давайте задумаемся: что означает в русском языке конструкция «. года / лет чего-либо»? Она означает: «период времени, в течение которого длится, происходит что-либо»: два года разлуки (два года, в течение которых длится / длилась разлука), четыре года войны (4 года, в течение которых шла война), десять лет каторги (десять лет, в течение которых продолжалась каторга), тринадцать лет правления Александра III (тринадцать лет, в течение которых правил Александр III). Еще прекрасный пример: название романа «Сто лет одиночества» . Таким образом, конструкция «65 лет Великой Победы» бессмысленна: она означает «65 лет, в течение которых продолжается / длится победа». Но победа не может «длиться»: она пришла в 1945 году, после этого мы только отмечаем ее годовщину.

Между тем не вызывает сомнений употребление дательного падежа после слова лет в сочетании с существительным, называющим лицо: десять лет Васе (не десять лет Васи ), пятьдесят лет папе (не пятьдесят лет папы ). Тогда что препятствует образованию сочетания 65 лет Великой Победе ? Как возникла бессмысленная фраза 65 лет Великой Победы?

Дело в том, что сочетание десять лет Васе означает ‘Васе исполнилось десять лет, Вася достиг возраста десяти лет’. Но глагол исполниться в значении ‘о возрасте, сроке: достигнуть определенного предела’ употребляется преимущественно с одушевленными существительными и личными местоимениями: исполниться кому; употребление с неодушевленными существительными менее вероятно (хотя словари фиксируют управление исполниться кому-чему ), обычно значение ‘о прошествии, истечении какого-либо срока, промежутка времени с момента чего-либо’ выражается такой конструкцией: (исполнилось) . лет с. Так образуется фраза (исполнилось) 65 лет со дня Великой Победы.

По-видимому, именно эта конструкция и стала источником неверного употребления. Происходит следующее: в грамматически правильной фразе 65 лет со дня Великой Победы слова со дня опускаются, получается сочетание 65 лет Великой Победы – сочетание, по сути, нелепое, абсурдное. Его возникновению, несомненно, способствует и другое, грамматически правильное, употребление родительного падежа – 65-летие Великой Победы.

Однако в самостоятельной конструкции «количественное числительное + слово лет + существительное» следует употреблять не только одушевленные существительные в дательном падеже (что очевидно), но и неодушевленные – в том же дательном падеже . Неслучайна у Д. Э. Розенталя рекомендация . лет чему (Дитмар Эльяшевич не написал . лет кому ). И восклицательный знак после слов не чего , как бы говорящий: «Обратите внимание! Ошибка!» Грамматически правильно: 65 лет Великой Победе.

Как правильно назвать праздник: день Победы или День Победы?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Д е нь Поб е ды ( праздник 9 Мая ).

Добрый день!
Как правильно писать название праздника День победы: со строчной или прописной буквы?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: День Победы (праздник 9 Мая ).

В преддверии 9 мая возник вопрос: в соответствии с федеральным законом официальное название праздника — «День Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов (1945 год)». Правомерно ли в публицистических текстах (например, в газетной статье) называть этот день сокращенно — День Победы?
Может быть, 9 Мая ?

Ответ справочной службы русского языка

Такое название праздника тоже является общеупотребительным.

Как пишется 9 мая День Победы — почему с большой буквы?

Как правильно пишутся названия праздников, какие буквы использовать маленькие или большие? Эти вопросы интересуют составляющих поздравления. В данном случае, предлагаем обратиться к правилам русского языка, хотя здесь есть множество причин для спора. Для грамотного написания названия какого-нибудь праздника можно воспользоваться справочником «Правила русской орфографии и пунктуации» (редакция В. Лопатина), в котором найдется информация о правильном написании всех праздников и мероприятий.

Как пишется День Победы и почему с большой буквы?

Исключением из правил является такие праздники как: День Победы и День России в обоих случаях все слова пишутся с большой буквы, как великое событие в жизни нашей страны.

Праздник один из дней, который выделен в календаре. Он посвящается кому-либо или чему-либо. Иногда это религиозная или культурная традиция. Праздник является радостным событием, веселым препровождением времени, вызывающим исключительно положительные эмоции. Когда мы пишем названия календарных периодов, исторического события – первое слово начинается с большой буквы, к примеру:

  • День театра;
  • Новый год;
  • Международный день детей.

По этому же принципу нужно писать и разные исторические события:

  • Октябрьская революция;
  • Эпоха возрождения.

Это относится и к политическим, культурным и спортивным праздникам, имеющим общегосударственное значение:

  • Марш мира;
  • Всемирный музыкальный фестиваль;
  • Олимпийские игры.

Прописная буква в первом слове пишется и в названиях праздников, имеющих религиозное значение:

  • Родительская суббота;
  • Прощенное воскресенье.

Оба слова нужно писать с большой буквы при наличии в названии праздника имени собственного:

  • Рождество Христово;
  • Пасха Христова.

Названия регулярно проводимых событий пишутся со строчной буквы:

  • день открытых дверей;
  • день донора.

Существует отдельное правило для написания названий праздников с цифрами. Если имя события начинается цифрой, то имя месяца нужно писать с прописной буквы:

  • 8 Марта (Восьмое Марта);
  • 9 Мая (Девятое Мая).

Для написания поздравления, нужно руководствоваться вот таким правилом: «Поздравляю с 8 Марта!». Хотя, когда мы пишет так: «8 марта отмечается Международный женский день», заглавную букву для имени месяца писать не нужно.

Довольно часто люди допускают ошибки при написании того или иного праздника, а потому проще запомнить самые распространенные ошибки:

  • «Новый год!» – а не «Новый Год!»
  • «День Победы» — а не «День победы!»
  • «день рождения» — а не «День Рождения!».

источники:

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=9+%D0%9C%D0%B0%D1%8F

http://gto-normativy.ru/kak-pishetsya-9-maya-den-pobedy-pochemu-s-bolshoj-bukvy/

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

бра́тска·я моги́ла

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈbrat͡skəɪ̯ə mɐˈɡʲiɫə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. групповое захоронение людей, массово умерших (погибших) примерно в одно время в результате стихийного бедствия, голода, эпидемий, сражения, какой-либо катастрофы и т. п. ◆ Под ним оказалась огромная братская могила, где были похоронены 28 молодых мужчин, погибших около 3500 лет назад в жестоком бою ― их тела были буквально истерзаны врагами. Е. Черных, «Древняя бронза рассказывает» // «Химия и жизнь», 1969 г. [НКРЯ] ◆ Маленькое кладбище с участком ровных каменных протестантских крестов над братской могилой немцев, погибших в конце первой мировой войны. А. Г. Найман, «Славный конец бесславных поколений», 1994 г. [НКРЯ] ◆ Также там [в документе «Захоронение срочное трупов в военное и мирное время»] содержится инструкция для организации братских могил. В качестве примера приводится ситуация: захоронение 1000 погибших в течение трёх суток «с момента нанесения ядерного удара». «Захоронение срочное трупов в военное и мирное время», Российские власти прописали порядок массовых захоронений и параметры братских могил // «znak.com», 20 декабря 2021 г.

Синонимы[править]

  1. скудельница, скудельня

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. могила, захоронение, погребение

Гипонимы[править]

Этимология[править]

??

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: mass grave (en)
  • Арабскийar: مقبرة جماعية (ar)
  • Болгарскийbg: масов гроб (bg)
  • Боснийскийbs: masovna grobnica (bs)
  • Датскийda: massegrav (da)
  • Индонезийскийid: kuburan massal (id)
  • Испанскийes: fosa común (es)
  • Итальянскийit: fossa comune (it)
  • Каталанскийca: fossa comuna (ca)
  • Китайский (традиц.): 萬人塚 (zh)
  • Латышскийlv: brāļu kapi (lv)
  • Немецкийde: Massengrab (de) ср.
  • Нидерландскийnl: massagraf (nl)
  • Персидскийfa: گورستان دسته‌جمعی (fa)
  • Португальскийpt: vala comum (pt)
  • Румынскийro: groapă comună (ro)
  • Украинскийuk: братська могила (uk)
  • Финскийfi: joukkohauta (fi)
  • Французскийfr: charnier tombe (fr)
  • Чешскийcs: masový hrob (cs)
  • Шведскийsv: massgrav (sv)
  • Эсперантоиeo: amastombo (eo)
  • Японскийja: 集団墓地 (ja)

Библиография[править]

Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства

Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства

§ 194. В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена, напр.:

Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Кодекс законов о труде, Уголовный кодекс РФ, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Великая хартия вольностей, Ипатьевская летопись, Красная книга (перечень охраняемых животных и растений), Книга рекордов Гиннесса; Сикстинская капелла, Исаакиевский собор, Большой Кремлёвский дворец, Пискарёвское мемориальное кладбище, Елагин дворец, Зимний дворец, Великая Китайская стена, Триумфальная арка, Водовзводная башня, Грановитая палата, Медный всадник (памятник), Венера Милосская, Колосс Родосский, Янтарная комната (в Царском Селе), Эйфелева башня, Царь-колокол; Девятая симфония Бетховена, Вторая баллада Шопена, Первый концерт для фортепьяно с оркестром Чайковского, Ленинградская симфония Шостаковича, Лунная соната Бетховена.

Примечание 1. Начальное родовое наименование в подобных названиях архитектурных и других памятников, произведений искусства пишется со строчной буквы, напр.: памятник Пушкину, памятник «ТысячелетиеРоссии», дом Пашкова, портрет Достоевского работы Перова, полонез Огинского (но: Дворец конгрессов, Дворец наций).

Примечание 2. В таких названиях мемориальных сооружений и сборников документов, как Могила Неизвестного Солдата, Стена Плача, Аллея Славы, Курган Бессмертия, Книга Памяти, с прописной буквы пишутся первое слово и последующие слова, выражающие высокие священные понятия; но в сочетании Вечный огонь — только первое слово.

Примечание 3. В названиях архитектурных памятников с первым словом — пишущимся через дефис прилагательным от географического названия, с прописной буквы пишутся оба компонента прилагательного, напр.: Санто-Домингский собор (ср. Санто-Доминго, город).

Примечание 4. О написании названий, связанных с религией, см. § 186, 187.

Примечание 5. Названия художественных стилей пишутся со строчной буквы, напр.: ампир, барокко, готика, рококо, ренессанс (ср. Ренессанс в значении эпохи, § 179).

§ 195. Названия литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п. заключаются в кавычки и в них пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена. К ним относятся:

а) названия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, напр.: роман «Дворянское гнездо», рассказ «Дама с собачкой», поэма «Кавказский пленник», опера «Пиковая дама», балет «Спящая красавица», фильм «Летят журавли», картины «Бурлаки на Волге», «Девушка, освещенная солнцем», скульптура «Мыслитель», симфония «Юпитер», газеты «Аргументы и факты», «Московские новости», «Вечерняя Москва», журналы «Новый мир», «Русская речь», сборник «Синтаксис и стилистика», программа «Партнёрство ради мира»;

б) названия, включающие родовые наименования, напр.: «Роман без вранья», «Оптимистическая трагедия», «Повесть о настоящем человеке», «Литературная газета», «Учительская газета», издания «Газета», «Еженедельный журнал».

Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия, напр.: «Двенадцатая ночь, или Что угодно», «Ирония судьбы, или С лёгким паром».

Читайте также

Алфавитный указатель памятников

Алфавитный указатель памятников
В указателе в алфавитном порядке даны названия пунктов расположения художественных памятников, включенных в текст, а также даны сведения о расстоянии и описания пути следования к ним из Москвы.Расстояние от железнодорожной станции до

§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства

§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в названиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов и произведений искусства, например: Конституция

§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации

§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, средств массовой информации, например: роман «Война и мир»,

§ 129. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.

§ 129. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.
Кавычками выделяются: 1) названия литературных произведений, газет, журналов, картин, музыкальных произведений и т. п., например: роман «Накануне», повесть «Cтeпь», рассказ «Каштанка», стихотворение

§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства

§ 23. Названия документов, памятников старины, произведений искусства
С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в составных названиях важнейших документов, государственных законов, памятников старины, предметов и произведений искусства, например:

§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации

§ 26. Названия литературных произведений и средств массовой информации
1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, средств массовой информации, например: роман «Война и мир»,

§ 129. Названия литературных, музыкальных произведений, средств массовой информации, предприятий, фирм, учебных заведений и т. д

§ 129. Названия литературных, музыкальных произведений, средств массовой информации, предприятий, фирм, учебных заведений и т. д
Кавычками выделяются:1) названия литературных произведений, картин, музыкальных произведений и т. п., например: роман «Накануне», повесть

НАЗВАНИЯ КНИГ И ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

НАЗВАНИЯ КНИГ И ЛИТЕРАТУРНЫХ
ПРОИЗВЕДЕНИЙ
В этот раздел включены названия прозаических книг, пьес, романов, повестей, рассказов, сказок, а также журналов. Названия статей, эссе и поэтических произведений (кроме пьес) даются в авторских рубриках. Сведения об экранизациях

НАЗВАНИЯ МУЗЫКАЛЬНО ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

НАЗВАНИЯ МУЗЫКАЛЬНО
ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Названия музыкальнодраматических произведений, повторяющие названия литературных произведений, даются в предыдущем разделе.
881 Венская кровь.
Австрийская оперетта («Wiener Blut», 1899), муз. И. Штрауса (сына), либр. В. Леона и Л.

§ 59. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.

§ 59. Названия литературных произведений, органов печати, предприятий и т. д.
Кавычками выделяются:1) названия литературных произведений, газет, журналов, музыкальных произведений, картин и т. п.: роман «Война и мир», повесть «Степь», рассказ «Каштанка», стихотворение

НАЗВАНИЯ МУЗЫКАЛЬНО-ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

НАЗВАНИЯ МУЗЫКАЛЬНО-ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Названия музыкально-драматических произведений, повторяющие названия произведений литературы ХХ в., даются в персональных рубриках авторов этих

Слово с большой или маленькой буквы (А-М)

  • аббревиатура — аббревиатура
  • абзац — абзац
  • абсолют — абсолют
  • август — август
  • автор — автор
  • агентство — агентство
  • ад — ад
  • адвокат — адвокат
  • административный регламент — Административный регламент
  • администратор — администратор
  • администрации — администрации
  • администрация города — Администрация города
  • администрация президента — Администрация Президента
  • администрация района — Администрация района
  • адмирал — адмирал
  • адмиралтейство — адмиралтейство
  • адрес — адрес
  • адрес почты — адрес почты
  • азбука — азбука
  • азиатские — азиатские
  • азия — Азия
  • айболит — Айболит
  • айкидо — айкидо
  • академик — академик
  • академия наук — академия наук
  • аквапарк — аквапарк
  • акимат — акимат
  • акт — акт
  • актер — актер
  • акула — акула
  • акционерное общество — акционерное общество
  • акция — акция
  • аллах — Аллах
  • алтай — Алтай
  • алтайский — алтайский
  • алфавит — алфавит
  • альма матер — альма-матер
  • альянс — альянс
  • америка — Америка
  • американец — американец
  • американский — американский
  • американского континента — американского континента
  • американцы — американцы
  • ампер — Ампер
  • амур — Амур
  • амурский — амурский
  • ангел — ангел
  • ангел-хранитель — ангел-хранитель
  • англичан — англичанин
  • англия — Англия
  • ангольский — ангольский
  • андроид — Андроид
  • аниме — аниме
  • анин — Анин
  • анино платье — Анино платье
  • антанта — Антанта
  • антарктида — Антарктида
  • антихрист — Антихрист
  • античная — античная
  • античность — античность
  • античный мир — античный мир
  • анютины глазки — анютины глазки
  • апелляционное определение — аппеляционное определение
  • апелляционный — апелляционный
  • апокалипсис — апокалипсис
  • апостол — апостол
  • аппарат — аппарат
  • аппарат правительства — Аппарат Правительства
  • апрель — апрель
  • арабский — арабский
  • арабы — арабы
  • арбат — Арбат
  • арбитраж — арбитраж
  • арбитражный — арбитражный
  • арбитражный суд — Арбитражный суд
  • ариаднина нить — ариаднина нить
  • арктика — Арктика
  • арктический — арктический
  • арктический регион — Арктический регион
  • армагеддон — Армагеддон
  • армия — армия
  • армяне — армяне
  • армянский — армянский
  • архангел — архангел
  • архангельских — архангельских
  • архиепископ — архиепископ
  • архипелаг — архипелаг
  • ассоциации — ассоциации
  • астра — астра
  • астраханский — астраханский
  • астрономия — астрономия
  • атаман — атаман
  • атлантический — атлантический
  • атлантический океан — Атлантический океан
  • атлас — атлас
  • аттестат — аттестат
  • африка — Африка
  • африканский — африканский
  • африканский континент — африканский континент
  • ахиллесова пята — ахиллесова пята
  • аэропорт — аэропорт
  • аюрведа — аюрведа
  • баба — баба
  • баба яга — Баба Яга
  • бабушка — бабушка
  • байкал — Байкал
  • бакалавр — бакалавр
  • бакалавриат — бакалавриат
  • балтика — балтика
  • банк — банк
  • бар — бар
  • барин — барин
  • барокко — барокко
  • барон — барон
  • барсик — Барсик
  • басня — басня
  • батюшка — батюшка
  • безопасность — безопасность
  • бей — бей
  • беларусь — Беларусь
  • белая армия — белая армия
  • белгородская область — Белгородская область
  • белгородцы — белгородцы
  • белгородчина — Белгородчина
  • белокаменная — Белокаменная
  • белоруссия — Белоруссия
  • белорусская сторона — белорусская сторона
  • белорусский — белорусский
  • белорусы — белорусы
  • береза — береза
  • берлинский — берлинский
  • бессмертном полку — Бессмертном полку
  • библейский — библейский
  • библия — Библия
  • биткоин — биткоин
  • благовест — благовест
  • благодарность — благодарность
  • благодарственное письмо — благодарственное письмо
  • благодарю — благодарю
  • благотворительный фонд — благотворительный фонд
  • благочинный — благочинный
  • ближнее зарубежье — ближнее зарубежье
  • ближний восток — Ближний Восток
  • блокада — блокада
  • бог — Бог
  • богиня — богиня
  • богословие — богословие
  • богослужение — богослужение
  • богоугодный — богоугодный
  • боже — боже
  • боженька — боженька
  • божественное — Божественное
  • божество — Божество
  • божий — Божий
  • божий день — божий день
  • божьего — Божьего
  • божья кара — Божья кара
  • боинг — боинг
  • большая медведица — Большая Медведица
  • большевики — большевеки
  • большой театр — Большой театр
  • бородинское сражение — Бородинское сражение
  • босс — босс
  • братская могила — братская могила
  • британская — британская
  • британцы — британцы
  • бро — бро
  • брянщина — Брянщина
  • будда — Будда
  • буддизм — буддизм
  • букварь — Букварь
  • бульвар — бульвар
  • бульварное кольцо — бульварное кольцо
  • бундестаг — бундестаг
  • буратино — Буратино
  • буренка — буренка
  • бурый медведь — бурый медведь
  • бурьян — бурьян
  • бытие — бытие
  • бюджет — бюджет
  • бюджетный кодекс — Бюджетный кодекс
  • бюро — бюро
  • вайбер — Вайбер
  • вал — вал
  • валюта — валюта
  • вам вас — Вам Вас
  • ван — ван
  • ванин — Ванин
  • вас — Вас
  • васин — Васин
  • ватты — ватты
  • ваш — Ваш
  • ваш руководитель — Ваш руководитель
  • ваша компания — Ваша компания
  • ваше величество — Ваше Величество
  • ваше внимание — Ваше внимание
  • ваше обращение — Ваше обращение
  • ваше письмо — Ваше письмо
  • ваше сиятельство — Ваше Сиятельство
  • вашего — Вашего
  • вашего предприятия — Вашего предприятия
  • вашего района — Вашего района
  • вашего решения — Вашего решения
  • вашего учреждения — Вашего учреждения
  • вашей компании — Вашей компании
  • вашей организации — Вашей организации
  • вашему коллективу — Вашему коллективу
  • вашим близким — Вашим близким
  • ваших детей — Ваших детей
  • ваших коллег — Ваших коллег
  • век — век
  • великая отечественная война — Великая Отечественная война
  • великая победа — Великая Победа
  • великий — великий
  • великий князь — великий князь
  • великий пост — Великий пост
  • величество — величество
  • венера — Венера
  • венчание — венчание
  • вера — вера
  • вермахт — вермахт
  • верховный — верховный
  • верховный суд — Верховный Суд
  • весна — весна
  • ветеран — ветеран
  • вечер — вечер
  • вечность — вечность
  • вечный огонь — Вечный огонь
  • виза — виза
  • википедия — Википедия
  • викторианская эпоха — Викторианская эпоха
  • витебщина — Витебщина
  • витин — Витин
  • витязь — витязь
  • вице — вице
  • вице президент — вице-президент
  • владивостокский — владивостокский
  • владимирский — владимирский
  • владимирцы — владимирцы
  • владыка — владыка
  • власти — власти
  • водяной — водяной
  • военкомат — военкомат
  • военный комиссар — военный коммисар
  • военный комиссариат — военный комиссариат
  • вождь — вождь
  • возрождение — возрождение
  • воин — воин
  • воинской славы — воинской славы
  • война — война
  • вокзал — вокзал
  • волга — Волга
  • волгоградский — волгоградский
  • волгоградской области — Волгоградской области
  • волжские — волжские
  • волжский простор — волжский простор
  • вологда — Вологда
  • вологодская деревня — вологодская деревня
  • вологодская область — Вологодская область
  • вологодские пейзажи — вологодские пейзажи
  • вологодчина — Вологодчина
  • володины рассказы — Володины рассказы
  • вольт — вольт
  • вооруженных сил — вооруженных сил
  • ворд — Ворд
  • воронежская область — Воронежская область
  • воронежский — воронежский
  • воронежцы — воронежцы
  • воскресе — воскресе
  • воскресение — воскресение
  • воскресная школа — воскресная школа
  • воспитатель — воспитатель
  • восток — восток
  • восток-запад — восток-запад
  • восточная сибирь — Восточная Сибирь
  • восточный — восточный
  • восьмое марта — Восьмое марта
  • врач — врач
  • времена года — времена года
  • время пермское — время пермское
  • врио — врио
  • врио губернатора — врио губернатора
  • врио директора — врио директора
  • всевышний — Всевышний
  • вселенная — Вселенная
  • всем — всем
  • всемирная паутина — Всемирная паутина
  • всемирный — всемирный
  • всеобщая история — всеобщая история
  • всероссийская — всероссийская
  • всероссийская акция — всероссийская акция
  • всероссийская перепись — Всероссийская перепись
  • всероссийские соревнования — всероссийские соревнования
  • всероссийский грамота — всероссийская грамота
  • всероссийский конкурс — всероссийский конкурс
  • всероссийского уровня — всероссийского уровня
  • вторая мировая — Вторая мировая
  • вторник — вторник
  • вуз — вуз
  • вы — Вы
  • выборы — выборы
  • вывод — вывод
  • выпускной — выпускной
  • высшая школа — высшая школа
  • га — га
  • гаи — ГАИ
  • гала концерт — гала-концерт
  • галактика — галактика
  • галка — галка
  • гвардейская дивизия — гвардейская дивизия
  • гвардейский — гвардейский
  • гвардия — гвардия
  • гектар сокращенно — гектар сокращенно
  • гектары (га) — гектары (га)
  • генерал — генерал
  • генерал армии — генерал армии
  • генералиссимус — генералиссимус
  • генеральная прокуратура — Генеральная прокуратура
  • генеральный — генеральный
  • генеральный директор — генеральный директор
  • генеральный пишет — генеральный пишет
  • генеральный план — генеральный план
  • генеральный подрядчик — генеральный подрядчик
  • генеральный прокурор — Генеральный прокурор
  • генеральный секретарь — Генеральный секретарь
  • генеральный штаб — генеральный штаб
  • генконсульство — генконсульство
  • генплан — генплан
  • генподрядчик — генподрядчик
  • генштаб — генштаб
  • географические названия — географические названия
  • георгиевская лента — георгиевская лента
  • георгиевская ленточка — георгиевская ленточка
  • герб — герб
  • германия — Германия
  • герой — герой
  • герцог — герцог
  • герцогиня — герцогиня
  • гестапо — гестапо
  • гетто — гетто
  • гжель — Гжель
  • гимн — гимн
  • гимн россии — гимн России
  • гимназия — гимназия
  • гитлер — Гитлер
  • глава — глава
  • глава администрации — глава администрации
  • глава города — глава города
  • глава государства — глава государства
  • глава должность — глава должность
  • глава округа — глава округа
  • глава поселения — глава поселения
  • глава района — глава района
  • глава региона — глава региона
  • глава республики — глава республики
  • глава управы — глава управы
  • главк — главк
  • главное управление — главное управление
  • главнокомандующий — главнокомандующий
  • главнокомандующий вкс — Главнокомандующий ВКС
  • главнокомандующий вмф — Главнокомандующий ВМФ
  • главный бухгалтер — главный бухгалтер
  • главный инженер — главный инженер
  • главный редактор — главный редактор
  • гладиолус — гладиолус
  • глобальная сеть — Глобальная сеть
  • гнедой — гнедой
  • гоголевский — гоголевский
  • голгофу — Голгофу
  • голландский — голландский
  • голливуд — Голливуд
  • голодомор — голодомор
  • гомерический смех — гомерический смех
  • город — город
  • город герой — город-герой
  • городничий — городничий
  • городская дума — городская дума
  • городской округ — городской округ
  • горсовет — горсовет
  • горячая линия — горячая линия
  • госавтоинспекция — Госавтоинспекция
  • госдума — Госдума
  • госкорпорация — Госкорпорация
  • гослесфонд — ГосЛесФонд
  • гособоронзаказ — гособоронзаказ
  • господа — господа
  • госпожа — госпожа
  • госреестр — госреестр
  • госстандарт — Госстандарт
  • гост — ГОСТ
  • гостехнадзор — Гостехнадзор
  • государственная граница — государственная граница
  • государственная дума — Государственная Дума
  • государственная корпорация — Государственная корпорация
  • государственная премия — Государственная премия
  • государственная программа — государственная программа
  • государственная тайна — государственная тайна
  • государственное предприятие — государственное предприятие
  • государственное учреждение — государственное учреждение
  • государственный контракт — государственный контракт
  • государственный университет — государственный университет
  • государство — государство
  • государь — государь
  • госуслуги — госуслуги
  • гражданин — гражданин
  • гражданская война — гражданская война
  • гражданский кодекс — Гражданский кодекс
  • гражданство — гражданство
  • грамматика — грамматика
  • грамота — грамота
  • гран при — Гран-при
  • грант — грант
  • граф — граф
  • грач — грач
  • греки — греки
  • греция — Греция
  • греческие — греческие
  • греческие города — греческие города
  • грибоедовский — грибоедовский
  • грибы — грибы
  • грипп — грипп
  • группа компаний — группа компаний
  • губернатор — губернатор
  • губерния — губерния
  • гугл — Гугл
  • дагестан — Дагестан
  • дай бог — дай бог
  • далев словарь — Далев словарь
  • далевский словарь — далевский словарь
  • дальневосточный — дальневосточный
  • дальневосточный регион — дальневосточный регион
  • дальнее зарубежье — дальнее зарубежье
  • дальний восток — Дальний Восток
  • дальний север — дальний север
  • дама — дама
  • дарвиновское учение — дарвиновское учение
  • дворец — дворец
  • дворец бракосочетания — Дворец бракосочетания
  • дворец культуры — Дворец культуры
  • дворец спорта — Дворец спорта
  • девушка — девушка
  • девятое мая — Девятое Мая
  • дед — дед
  • дед мороз — Дед Мороз
  • дедушка — дедушка
  • декабристы — декабристы
  • декабрь — декабрь
  • декан — декан
  • декларация — декларация
  • декрет — декрет
  • дельфинарий — дельфинарий
  • демократия — демократия
  • демон — демон
  • день — день
  • день ангела — день ангела
  • день города — День города
  • день знаний — День знаний
  • день космонавтики — День космонавтики
  • день матери — День матери
  • день независимости — День независимости
  • день памяти — День памяти
  • день победы — День Победы
  • день рождения — день рождения
  • день учителя — День учителя
  • департамент — департамент
  • департамент здравоохранения — Департамент здравоохранения
  • департамент образования — Департамент образования
  • депо — дело
  • депутат — депутат
  • деревня — деревня
  • держава — держава
  • дети — дети
  • детский дом — детский дом
  • джоуль — джоуль
  • джунгли — джунгли
  • диаметр — диаметр
  • династия — династия
  • диплом — диплом
  • дипломант — дипломат
  • директ — директ
  • директор — директор
  • дирекция — дирекция
  • для вас — для Вас
  • для вашего — для Вашего
  • для руководителя — для руководителя
  • дни недели — дни недели
  • до вашего — до Вашего
  • до свидания — до свидания
  • доверенность — доверенность
  • договор — договор
  • докладная — докладная
  • докладная записка — докладная записка
  • доктор — доктор
  • доктор наук — доктор наук
  • дом книги — Дом книги
  • дом ребенка — Дом ребенка
  • дома культуры — Дома культуры
  • домовой — домовой
  • домострой — Домострой
  • дон — Дон
  • донбасс — Донбасс
  • донская земля — донская земля
  • донской — донской
  • донской край — донской край
  • донской регион — донской регион
  • допетровская эпоха — допетровская эпоха
  • дополнительное соглашение — дополнительное соглашение
  • дорогой — дорогой
  • дорожная карта — дорожная карта
  • доцент — доцент
  • др — др
  • драмтеатр — драмтеатр
  • древнегреческая — древнегреческая
  • древнегреческий — древнегреческий
  • древнеримский — древнеримский
  • древнерусская — древнерусская
  • древнерусское государство — древнерусское государство
  • древний египет — Древний Египет
  • древний мир — древний мир
  • древний рим — Древний Рим
  • древняя греция — Древняя Греция
  • древняя русь — Древняя Русь
  • дрозд — дрозд
  • друзья — друзья
  • дума — дума
  • дух — дух
  • духовенство — духовенство
  • душа — душа
  • дьявол — дьявол
  • дюймовочка — Дюймовочка
  • дядя — дядя
  • евангелие — Евангелие
  • евразия — Евразия
  • евро — евро
  • еврокомиссия — еврокомиссия
  • европейские страны — европейские страны
  • европейский — европейский
  • европейский континент — европейский континент
  • европейский союз — Европейский Союз
  • европейцы — европейцы
  • евросоюз — Евросоюз
  • египет — Египет
  • египетский — египетский
  • египтянами — египтянами
  • его величество — его Величество
  • егэ — ЕГЭ
  • единицы измерения — единицы измерения
  • екатеринбургский — екатеринбургский
  • енисей — Енисей
  • енот — енот
  • епархия — епархия
  • епископ — епископ
  • ерш — ерш
  • есенинская лирика — есенинская лирика
  • есенинские стихи — есенинские стихи
  • есенинский — есенинский
  • жар птица — Жар-птица
  • женсовет — женсовет
  • женщин — женщин
  • женщина — женщина
  • жигули — Жигули
  • жизнь — жизнь
  • жилищный кодекс — Жилищный кодекс
  • жители города — жители города
  • заведующего — заведующего
  • заведующий — заведующий
  • загс — ЗАГС
  • задания — задания
  • заказчик — заказчик
  • закон — закон
  • законодательство — законодательство
  • законодательство рф — законодательство РФ
  • законопроект — законопроект
  • заксобрание — заксобрание
  • залив — залив
  • зам директора — зам. директора
  • зам начальника — зам. начальника
  • заместитель — заместитель
  • заместитель главы — заместитель главы
  • заместитель директора — заместитель директора
  • заместитель министра — заместитель министра
  • заместитель начальника — заместитель начальника
  • заместитель председателя — заместитель председателя
  • заместитель руководителя — заместитель руководителя
  • замок — замок
  • запад — запад
  • западная — западная
  • западные страны — западные страны
  • заполярье — Заполярье
  • зарубежный — зарубежный
  • зарубежье — зарубежье
  • заседание — заседание
  • заседание правления — заседание правления
  • заслуженный — заслуженный
  • заслуженный артист — заслуженный артист
  • заслуженный деятель — заслуженный деятель
  • заслуженный работник — заслуженный работник
  • заслуженный юрист — заслуженный юрист
  • зауралье — Зауралье
  • заявление — заявление
  • заявление гост — заявление ГОСТ
  • заявление образец — заявление образец
  • заявление пишут — заявление пишут
  • заявление правило — заявление правило
  • заявление правильно — зявление правильно
  • заявление рб — заявление РБ
  • заявление точка — заявление точка
  • заяц — заяц
  • звания — звания
  • звания пишутся — звания пишутся
  • звезда — звезда
  • здравоохранение — здравоохранение
  • здравствуйте — здравствуйте
  • зевс — Зевс
  • земля — земля
  • земля обетованная — Земля обетованная
  • земляне — земляне
  • земной — земной
  • земной шар — земной шар
  • зима — зима
  • златоглавая — златоглавая
  • знаки зодиака — знаки зодиака
  • знамя — знамя
  • зодиак — зодиак
  • золотой век — золотой век
  • золушка — Золушка
  • зоопарк — зоопарк
  • зорька — зорька
  • иван чай — иван-чай
  • иваново детство — Иваново детство
  • ивановский — ивановский
  • иволга — иволга
  • игры — игры
  • игумен — игумен
  • иерей — иерей
  • иеромонах — иеромонах
  • избирательная комиссия — избирательная комиссия
  • изо — изо
  • икона — икона
  • имам — имам
  • имена — имена
  • имена собственные — имена собственные
  • именины — именины
  • именные прилагательные — именные прилагательные
  • император — император
  • императрица — императрица
  • империя — империя
  • имя нарицательное — имя нарицательное
  • индивидуальный предприниматель — индивидуальный предприниматель
  • индийский — индийский
  • инженер — инженер
  • инспекция — инспекция
  • инстаграм — Инстаграм
  • институт — институт
  • инструкция — инструкция
  • интернет грамота — интернет-грамота
  • интернет магазин — интернет-магазин
  • интернет ресурсы — интернет-ресурсы
  • интернет сайт — интернет-сайт
  • информируем вас — информируем Вас
  • ио — и. о.
  • иркутская — иркутская
  • иртыш — Иртыш
  • искусство — искусство
  • ислам — ислам
  • испанский — испанский
  • исповедь — исповедь
  • исполком — исполком
  • исполнитель — исполнитель
  • исполнительный директор — исполнительный директор
  • исполнительный комитет — исполнительный комитет
  • исполняющий обязанности — исполняющий обязанности
  • истец — истец
  • исторический музей — исторический музей
  • история — история
  • итальянские — итальянские
  • июль — июль
  • июнь — июнь
  • к вам — к Вам
  • кабинет министров — Кабинет министров
  • кабмин — кабмин
  • кавказ — Кавказ
  • кавказский — кавказский
  • кавычки — кавычки
  • кадетский корпус — кадетский корпус
  • казаки — казаки
  • казанова — Казанова
  • казанский — казанский
  • казах — казах
  • казахстан — Казахстан
  • казахстанский — казахстанский
  • казенное — казенное
  • казначейство — казначейство
  • калининградский — калининградский
  • калужская область — Калужская область
  • камаз — КамАЗ
  • каменный век — каменный век
  • камчатка — Камчатка
  • камчатский — камчатский
  • канадский — канадский
  • капитан — капитан
  • карась — карась
  • карелия — Карелия
  • карельский — карельский
  • карлсон — Карлсон
  • картины — картины
  • катин — Катин
  • катина мама — Катина мама
  • католицизм — католицизм
  • кафедра — кафедра
  • кафедральный — кафедральный
  • кафедральный собор — кафедральный собор
  • кбит — Кбит
  • кг — кг
  • керченский — керченский
  • киев — Киев
  • киевлянин — киевлянин
  • киевский — киевский
  • кизи — кизи
  • кило — кило
  • кириллица — кириллица
  • кировский — кировский
  • кировчане — кировчане
  • китай — Китай
  • китайский — китайский
  • клиент — клиент
  • кличка — кличка
  • клондайк — Клондайк
  • клуб — клуб
  • клятва — клятва
  • княгиня — княгиня
  • княжна — княжна
  • князь — князь
  • ковид — ковид
  • кодекс — кодекс
  • кока кола — кока-кола
  • колизей — Колизей
  • колина тетрадь — Колина тетрадь
  • коллеги — коллеги
  • колледж — колледж
  • коллективный договор — коллективный договор
  • колобок — Колобок
  • колхоз — колхоз
  • командир — командир
  • командование — командование
  • командующий — командующий
  • комиссия — комиссия
  • комитет — комитет
  • коммерческое предложение — коммерческое предложение
  • коммунизм — коммунизм
  • компания — компания
  • комсомол — комсомол
  • конвенция — конвенция
  • конгресс — конгресс
  • конец света — конец света
  • конкурс — конкурс
  • консерватория — консерватория
  • конституционный — конституционный
  • конституционный суд — Конституционный суд
  • конституционных прав — конституционных прав
  • конституция — Конституция
  • консул — консул
  • консульство — консульство
  • континент — континент
  • контрагент — контрагент
  • контракт — контракт
  • конференция — конференция
  • концепция — концепция
  • коран — Коран
  • корейский — корейский
  • королева — королева
  • королевство — королевство
  • коронавирус — коронавирус
  • корпорация — корпорация
  • космо — Космо
  • космонавт — космонавт
  • кошка — кошка
  • кощей — Кощей
  • краеведческий — краеведческий
  • краеведческий музей — краеведческий музей
  • краевой — краевой
  • край — край
  • крайнего севера — Крайнего Севера
  • красная армия — Красная Армия
  • красная книга — Красная книга
  • красная площадь — Красная площадь
  • краснодарский — краснодарский
  • краснодарский край — Краснодарский край
  • красное знамя — Красное знамя
  • красноярский — красноярский
  • красноярцы — красноярцы
  • кремлевская — кремлевская
  • кремль — Кремль
  • крест — крест
  • крестная — крестная
  • крестный ход — крестный ход
  • крестовые походы — Крестовые походы
  • крещение — крещение
  • крещение руси — Крещение Руси
  • кронштадт — Кронштадт
  • круглый стол — круглый стол
  • крым — Крым
  • крымская земля — крымская земля
  • крымский — крымский
  • крымский курорт — крымский курорт
  • крымский полуостров — Крымский полуостров
  • кубанский — кубанский
  • кубань — Кубань
  • кубок — кубок
  • кубок россии — кубок России
  • кузбасс — Кузбасс
  • куликовская битва — Куликовская битва
  • кунсткамера — Кунсткамера
  • куранты — куранты
  • курган — курган
  • курочка ряба — Курочка Ряба
  • курский — курский
  • кызы — кызы
  • кызы оглы — кызы оглы
  • лавра — лавра
  • лайка — лайка
  • латиноамериканский регион — латиноамериканский регион
  • лауреат — лауреат
  • лауреат конкурса — лауреат конкурса
  • левитановские пейзажи — левитановские пейзажи
  • левша — левша
  • легенда — легенда
  • лего — лего
  • леди — леди
  • ледниковый период — ледниковый период
  • ледовый дворец — Ледовый дворец
  • лейтенант — лейтенант
  • ленинградская область — Ленинградская область
  • ленинградские — ленинградские
  • ленинградцы — ленинградцы
  • ленинский — ленинский
  • лермонтовские чтения — лермонтовские чтения
  • лермонтовский — лермонтовский
  • лето — лето
  • леший — леший
  • лига — лига
  • лидер — лидер
  • лилии — лилии
  • липецкий — липецкий
  • лиса — лиса
  • лист — лист
  • литер — литер
  • литература — литература
  • литургия — литургия
  • лицей — лицей
  • лицензия — лицензия
  • личный кабинет — личный кабинет
  • лондонский — лондонский
  • лопатин — Лопатин
  • лор — лор
  • лорд — лорд
  • лувр — Лувр
  • луга — Луга
  • лукоморье — лукоморье
  • луна — Луна
  • лунный — лунный
  • любимый — любимый
  • любовь — любовь
  • люди — люди
  • люфтваффе — люфтваффе
  • люцифер — Люцифер
  • мавзолей — мавзолей
  • мадам — мадам
  • мадонна — мадонна
  • май — май
  • майдан — майдан
  • майл — майл
  • майор — майор
  • малая медведица — Малая Медведица
  • малая родина — малая родина
  • маленькая медведица — маленькая медведица
  • мальчик — мальчик
  • мама — мама
  • манифест — манифест
  • манту — Манту
  • марксизм — марксизм
  • марс — Марс
  • мартини — мартини
  • маршал — маршал
  • масленица — Масленица
  • мастер — мастер
  • мастер спорта — мастер спорта
  • математика — математика
  • материки — материки
  • матушка — матушка
  • мать — мать
  • маугли — Маугли
  • машин — Машин
  • машина книга — Машина книга
  • машина сестра — Машина сестра
  • маэстро — маэстро
  • мвд — МВД
  • мгу — МГУ
  • мега — мега
  • мегаполис — мегаполис
  • медаль — медаль
  • медведь — медведь
  • медный бунт — Медный бунт
  • международная конференция — международная конференция
  • международный — международный
  • международный конкурс — международный конкурс
  • межрайонная — межрайонная
  • мекка — Мекка
  • меловой период — меловой период
  • меморандум — меморандум
  • мемориал — мемориал
  • мемориальный — мемориальный
  • ментор — ментор
  • мерседес — мерседес
  • месье — месье
  • месяц — месяц
  • метро — метро
  • метрополитен — метрополитен
  • мечеть — мечеть
  • мид — МИД
  • микрорайон — микрорайон
  • милая родина — милая родина
  • миледи — миледи
  • милиция — милиция
  • минздрав — Минздрав
  • министерство — министерство
  • министерство грамота — министерство грамота
  • министерство здравоохранения — Министерство здравоохранения
  • министерство культуры — Министерство культуры
  • министерство обороны — Министерство обороны
  • министерство образования — Министерство образования
  • министерство просвещения — Министерство просвещения
  • министерство рф — министерство РФ
  • министерство юстиции — Министерство юстиции
  • министр — министр
  • министр грамота — министр грамота
  • министр культуры — министр культуры
  • министр обороны — министр обороны
  • министр образования — министр образования
  • министр просвещения — министр просвещения
  • министр рф — министр РФ
  • министр субъекта — министр субъекта
  • минобороны — Минобороны
  • минский — минский
  • минюст — Минюст
  • мир грамота — мир грамота
  • мировая — мировая
  • мировая война — мировая война
  • мировой океан — Мировой океан
  • мировой суд — мировой суд
  • мировой судья — мировой судья
  • мироздание — мироздание
  • мисс — мисс
  • миссис — миссис
  • мистер — мистер
  • митинг — митинг
  • митрополит — митрополит
  • мишина — Мишина
  • мишка — Мишка
  • мкр — мкр
  • млечный путь — Млечный Путь
  • мнн — МНН
  • модный олимп — модный Олимп
  • монарх — монарх
  • монастырь — монастырь
  • монумент — монумент
  • моря — моря
  • москва — Москва
  • москвичка — москвичка
  • московская область — Московская область
  • московская школа — московская школа
  • московские дороги — московские дороги
  • московские улицы — московские улицы
  • московский вокзал — Московский вокзал
  • московский зоопарк — Московский зоопарк
  • московский кремль — Московский Кремль
  • московский офис — московский офис
  • московский район — московский район
  • московский регион — московский регион
  • московский университет — московский университет
  • московский филиал — московский филиал
  • московское время — московское время
  • московское метро — московское метро
  • московское небо — московское небо
  • московское общество — московское общество
  • московское представительство — московское представительство
  • мохито — мохито
  • моя родина — моя родина
  • мск — МСК
  • муза — муза
  • музей — музей
  • мундиаль — мундиаль
  • муниципалитет — муниципалитет
  • муниципальное — муниципальное
  • муниципальное образование — муниципальное образование
  • муниципальное учреждение — муниципальное учреждение
  • муниципальный округ — муниципальный округ
  • муниципальный район — муниципальный район
  • мурка — Мурка
  • мурманская область — Мурманская область
  • мусульмане — мусульмане
  • муфтий — муфтий
  • мухомор — мухомор
  • мцыри — Мцыри
  • мы — мы
  • мыс — мыс
  • мэр — мэр
  • мэр города — мэр города
  • мэр москвы — мэр Москвы
  • мэрия москвы — мэрия Москвы

Поиск ответа

Нужны ли запятые в предложении: “в честь Дня Великой По беды в подарок вы можете получить георгиевскую ленту”?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! С наступающим праздником По беды . Подскажите пожалуйста, как пишется словосочетание “братская могила” в контексте: В этом году 9 мая на Балтийской косе, самом западном “природном” памятнике Победе, отметят без привычного размаха: организуют неофициальное возложение цветов к Братской могиле, в интернете запустят памятный ролик из фотографий и видео праздников прошлых лет; . Этой весной праздник должен был стать особенным: планировалась реконструкция братской могилы и обновление памятных знаков танкистам и авиаторам, высадка «аллеи героев». Но из-за пандемии мероприятия пришлось отменить.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Сочетание братская могила пишется со строчной буквы.

Добрый день! Скажите пожалуйста, как писать правильно: «Ко Дню По беды » или «К Дню По беды »?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Нужно ли обособлять в следующем предложении предлог “наряду с”? Предложение: От всей души поздравляем с праздником Великой По беды над фашизмом, в которую российские немцы наряду со всеми народами Советского Союза внесли значимый вклад!

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! В справочнике Мильчина, орфографическом словаре и других академических справочниках, а также в Ваших ответах в “Справке” велено писать: орден По беды . Однако в Википедии другое: “Орден «Победа» — высший военный орден СССР, был учреждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 ноября 1943 года об учреждении ордена «Победа» одновременно с солдатским орденом Славы”. Мой редактор утверждает, что правильное написание, согласно статуту ордена, орден “Победа”. Как же верно?

Ответ справочной службы русского языка

Корректны оба варианта: орден «Победа» – как официальное название ордена в соотвествии с написанием в указе о его учреждении, и орден По беды – как неофициальное название, закрепленное в академическом орфографическом словаре.

Здравствуй, дорогая “Грамота”! Есть вопрос: как правильно писать – “75 лет Великой Победе” или “75 лет Великой По беды “? Головная компания прислала в логотипе второй вариант фразы, как нам кажется, неверный. Помогите, пожалуйста, разобраться. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: 75 лет победе или 75 лет по беды ?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемые специалисты, здравствуйте. Возник спор с коллегой. Подскажите, пожалуйста, какое выражение правильнее? День По беды девятОЕ мая. День По беды девятОГО мая. Заранее благодарю Вас за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: девятое мая – День По беды ; отмечать День По беды девятого мая.

Как пишется “с Днем великой Побдеды”? “Великой” – с большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: с днем Великой По беды ! (но: с Днем По беды !).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли использовать: одержать по беды в соревнованиях или лучше “победу”. Спасибо за Вашу помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду несколько соревнований, то лучше: одержать победу в нескольких соревнованиях.

Добрый день! Обращаюсь вторично, k сожалению, мне не ответили. Сkажите, пожалуйста, kak все-таkи верно: ул. имени 40-летия По беды или улица 40 лет По беды ? И еще: 40-летие можно ли назвать именем? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта, все зависит от официального названия улицы. Вторая часть Вашего вопроса не вполне ясна.

Верно ли словосочетание “годовщина Дня По беды в Великой Отечественной войне”

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая перед “и”: “Но от этой его по беды в мире устали, и довольно давно”.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать “с днём По беды ” или “с днем По беды “? “Е” или “Ё”

Ответ справочной службы русского языка

Верно: с Днем По беды . Об употреблении буквы ё см. вопрос 262358.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильность написания фразы с использованием предлога к (ко): Мы готовимся к Дню По беды или мы готовимся ко Дню По беды ? Заранее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%8B

Прописная буква в названиях документов, государственных законов, архитектурных памятников, предметов и произведений искусства

Прописные и строчные буквы

В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена, напр.:

Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Кодекс законов о труде, Уголовный кодекс РФ, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Великая хартия вольностей, Ипатьевская летопись, Красная книга (перечень охраняемых животных и растений),Книга рекордов Гиннесса; Сикстинская капелла, Исаакиевский собор, Большой Кремлёвский дворец, Пискарёвское мемориальное кладбище, Елагин дворец, Зимний дворец, Великая Китайская стена, Триумфальная арка, Водовзводная башня, Грановитая палата, Медный всадник (памятник), Венера Милосская, Колосс Родосский, Янтарная комната (в Царском Селе), Эйфелева башня, Царь-колокол; Девятая симфония Бетховена, Вторая баллада Шопена, Первый концерт для фортепьяно с оркестром Чайковского, Ленинградская симфония Шостаковича, Лунная соната Бетховена .

Примечание 1. Начальное родовое наименование в подобных названиях архитектурных и других памятников, произведений искусства пишется со строчной буквы, напр.: памятник Пушкину, памятник «ТысячелетиеРоссии», дом Пашкова, портрет Достоевского работы Перова, полонез Огинского (но: Дворец конгрессов, Дворец наций ).

Примечание 2. В таких названиях мемориальных сооружений и сборников документов, как Могила Неизвестного Солдата, Стена Плача, Аллея Славы, Курган Бессмертия, Книга Памяти , с прописной буквы пишутся первое слово и последующие слова, выражающие высокие священные понятия; но в сочетании Вечный огонь – только первое слово.

Примечание 3. В названиях архитектурных памятников с первым словом – пишущимся через дефис прилагательным от географического названия, с прописной буквы пишутся оба компонента прилагательного, напр.: Санто-Домингский собор (ср. Санто-Доминго, город).

Примечание 4. О написании названий, связанных с религией, см. § 186, 187.

Примечание 5. Названия художественных стилей пишутся со строчной буквы, напр.: ампир, барокко, готика, рококо, ренессанс (ср. Ренессанс в значении эпохи, § 179).

Источник статьи: http://orfogrammka.ru/%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F/%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2_%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2_%D0%BF%D0%B0%D0%BC%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2/

Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства

Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства

§ 194. В составных названиях важнейших документов и сборников документов, государственных законов, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена, напр.:

Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Кодекс законов о труде, Уголовный кодекс РФ, Основы гражданского законодательства, Государственная конвенция по беженцам, Великая хартия вольностей, Ипатьевская летопись, Красная книга (перечень охраняемых животных и растений), Книга рекордов Гиннесса; Сикстинская капелла, Исаакиевский собор, Большой Кремлёвский дворец, Пискарёвское мемориальное кладбище, Елагин дворец, Зимний дворец, Великая Китайская стена, Триумфальная арка, Водовзводная башня, Грановитая палата, Медный всадник (памятник), Венера Милосская, Колосс Родосский, Янтарная комната (в Царском Селе), Эйфелева башня, Царь-колокол; Девятая симфония Бетховена, Вторая баллада Шопена, Первый концерт для фортепьяно с оркестром Чайковского, Ленинградская симфония Шостаковича, Лунная соната Бетховена.

Примечание 1. Начальное родовое наименование в подобных названиях архитектурных и других памятников, произведений искусства пишется со строчной буквы, напр.: памятник Пушкину, памятник «ТысячелетиеРоссии», дом Пашкова, портрет Достоевского работы Перова, полонез Огинского (но: Дворец конгрессов, Дворец наций).

Примечание 2. В таких названиях мемориальных сооружений и сборников документов, как Могила Неизвестного Солдата, Стена Плача, Аллея Славы, Курган Бессмертия, Книга Памяти, с прописной буквы пишутся первое слово и последующие слова, выражающие высокие священные понятия; но в сочетании Вечный огонь — только первое слово.

Примечание 3. В названиях архитектурных памятников с первым словом — пишущимся через дефис прилагательным от географического названия, с прописной буквы пишутся оба компонента прилагательного, напр.: Санто-Домингский собор (ср. Санто-Доминго, город).

Примечание 4. О написании названий, связанных с религией, см. § 186, 187.

Примечание 5. Названия художественных стилей пишутся со строчной буквы, напр.: ампир, барокко, готика, рококо, ренессанс (ср. Ренессанс в значении эпохи, § 179).

§ 195. Названия литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п. заключаются в кавычки и в них пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена. К ним относятся:

а) названия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, напр.: роман «Дворянское гнездо», рассказ «Дама с собачкой», поэма «Кавказский пленник», опера «Пиковая дама», балет «Спящая красавица», фильм «Летят журавли», картины «Бурлаки на Волге», «Девушка, освещенная солнцем», скульптура «Мыслитель», симфония «Юпитер», газеты «Аргументы и факты», «Московские новости», «Вечерняя Москва», журналы «Новый мир», «Русская речь», сборник «Синтаксис и стилистика», программа «Партнёрство ради мира»;

б) названия, включающие родовые наименования, напр.: «Роман без вранья», «Оптимистическая трагедия», «Повесть о настоящем человеке», «Литературная газета», «Учительская газета», издания «Газета», «Еженедельный журнал».

Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия, напр.: «Двенадцатая ночь, или Что угодно», «Ирония судьбы, или С лёгким паром».

Источник статьи: http://info.wikireading.ru/69075

ГРАМОТА.РУ

Вопросы про аллею. Заглавная или строчная

Вопросы про аллею. Заглавная или строчная

Amadeo » 12 апр 2018, 12:13

Здравствуйте! Скажите,как правильно писать: Аллея трудовой славы, Аллея Трудовой славы или Аллея Трудовой Славы? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В названиях памятников, мемориальных сооружений, комплексов с прописной буквы пишутся первое слово и последующие слова, выражающие высокие понятия. Поэтому правильно: Аллея Трудовой Славы .

Здравствуйте!
Помогите с названием аллеи? Нужно ли заключать название в кавычки и нужно ли писать слово герой с прописной буквы?
” На мемориальном комплексе «Партизанская поляна» открыли Аллею героям-партизанам .”

Ответ справочной службы русского языка
Думаем, что В комплексе . Корректно: аллея Героев-Партизан .

Скажите, а(А)ллея У(у)чителей, з(З)везд?

Ответ справочной службы русского языка
Предлагаем следующий вариант: _ «Аллея учителей» , «Аллея звезд» _.

Предлагаем следующий вариант: «Аллея учителей», «Аллея звезд» . Извините, но справочник Розенталя “Прописная или строчная” дает такие рекомендации по написанию улиц и площадей: площадь Согласия, площадь Декабристов, улица Архитектора Власова и т. д. Вы считаете, что к написанию названия аллей это не относится?

Ответ справочной службы русского языка

Да, так пишутся именно названия улиц. Если б это было название улицы, правильно было бы писать _аллея Звезд_ (как _проспект Мира_). С большой буквы пишется слово _Аллея_ в названиях мемориальных сооружений: _Аллея Славы, Аллея Героев_. Но рассматриваемые сочетания не являются ни названиями улиц, ни названиями мемориальных сооружений. Так, _«Аллея звезд»_ – дорожка с плитками, на которых выбиты имена известных людей. Поэтому, на наш взгляд, корректно писать в кавычках.

Если в названиях памятных мест “аллею” пишем с заглавной, почему с Героями-Партизанами не так? И почему Аллея Звезд не мемориальное сооружение? Очень даже мемориальное, по-моему.

И еще вопрос сразу. В значении “улица” аллею пишем со строчной. А представьте ситуацию: если улица одна, допустим Цветочная, а движение во встречных направлениях разделяет пешеходная зона-аллея. Будем писать ” Встречу назначили на аллее “. А если у этой аллеи есть свое отдельное название, как писать? ” Встречу назначили на а(А)ллее памяти Незнайки “?

Re: Вопросы про аллею. Заглавная или строчная

Amadeo » 13 апр 2018, 10:18

Re: Вопросы про аллею. Заглавная или строчная

fililog » 13 апр 2018, 11:28

Re: Вопросы про аллею. Заглавная или строчная

Amadeo » 13 апр 2018, 11:38

Пытаюсь разобраться.
Большинство аллей (мемориальных) с деревьями.

Тут, правда, на фото сооружений не видно почему-то.

Или такая

Получается, что если вдоль аллеи расположены какие-то мемориальные сооружения (не одно, в начале), то уже саму аллею можно считать мемориалом. И тогда писать с заглавной.
А если просто деревья, но в честь кого-то или чего-то, то со строчной.

Вопросы про аллею: за здравие или за упокой

Hermit » 13 апр 2018, 14:07

«Аллея учителей», «Аллея звезд»
Ответ справочной службы русского языка

Да, так пишутся именно названия улиц. Если б это было название улицы, правильно было бы писать _аллея Звезд_ (как _проспект Мира_). С большой буквы пишется слово _Аллея_ в названиях мемориальных сооружений: _Аллея Славы, Аллея Героев_. Но рассматриваемые сочетания не являются ни названиями улиц, ни названиями мемориальных сооружений. Так, _«Аллея звезд»_ – дорожка с плитками, на которых выбиты имена известных людей. Поэтому, на наш взгляд, корректно писать в кавычках.

Не углубляясь в апартаменты орфографии, а лишь осматриваясь в семантической прихожей, я тоже сомневаюсь, как и Справка, в возможности отнесения аллей почёта и славы предприятий, профессий, звёзд. к мемориальным сооружениям.

Попутно: крайняя реплика-оценка в общем информационном контексте выглядит хуже, чем просто комично.

Re: Вопросы про аллею. Заглавная или строчная

Марго » 19 апр 2018, 10:47

Re: Вопросы про аллею. Заглавная или строчная

Эмилия » 21 апр 2018, 08:22

Пропустила я как-то прописную.
В ПАС есть примечание про Аллею Славы и Курган Бессмертия – равно как Могила Неизвестного Солдата и Стена Плача.

Я думаю, изначально при формулировке предполагалась некая единичность явления. Однако размножение аллей, курганов, бульваров и парков (про Парк Победы не забываем, да? А он во многих городах есть!) привело к желанию опустить букву. Что естественно. В Брянске рядом вот с этим роскошным лицеем есть “аллея лицеистов”, писать которую с прописной рука не поднимается! Однако во всех буклетиках про Лицей указано “заложили АЛ”! Типа больше такого нет нигде!

Так что, увы, вопрос мало решаем.

Кстати, все строчные я недавно обнаружила на какой-то страничке по ландшафтному дизайну. С наступлением весны периодически рассматриваю картинки и читаю странички про организацию пространства на даче. Вот где-то было про “организацию мемориальной аллеи, парки, бульвара”. Как правильно растения для такого выбрать.

Re: Вопросы про аллею. Заглавная или строчная

Эмилия » 21 апр 2018, 09:14

Источник статьи: http://forum.gramota.ru/viewtopic.php?p=437693

  • Как пишется бракованный или бракованый
  • Как пишется бракованный или бракованный
  • Как пишется бракованное изделие
  • Как пишется бракованная вещь
  • Как пишется брайтон по английски