Как пишется дата в англии

Одна из первых тем, которая изучается на уроках английского, – это произношение и написание дат. Однако не все учебники дают разные варианты написания дат в английском языке. В этой статье я хотела бы познакомить вас с британским и американским вариантами написания и чтения дат, их отличиями, а также предложить вам посмотреть обучающее видео и проверить свои знания по этой теме, выполнив упражнения в конце статьи. Итак, начнем.

Общие правила написания и чтения дат в английском языке

Сначала я хотела бы познакомить вас с правилами, которые актуальны как для британского английского, так и американского. Традиционно при написании дат число и год прописываются цифрами, тогда как месяц пишется полностью. В дате используются порядковые числительные (first, second, third, fourth, fifth, т. д.) Если в дате указывается день недели, он ставится на первое место, а потом уже пишется сама дата. Не надо забывать, что дни недели и месяцы в английском языке пишутся с заглавной буквы. Например:

I often swim on Tuesday. – Я часто плаваю по вторникам.

Также произношение годов в английском языке отличается от произношения в русском. Например:

  • 1965 делится на 19 и 65 и произносится как «девятнадцать шестьдесят пять» – nineteen sixty-five.
  • 1839 – eighteen thirty-nine.
  • 1900 – nineteen hundred.
  • 2000 – two thousand.

Года, начиная с 2001, вы можете читать двумя способами:

  • 2010 – two thousand and ten или twenty ten.
  • 2006 – two thousand and six или twenty oh six.

Написание и чтение дат в британском английском

Главное отличие британского и американского вариантов – это порядок слов при написании или прочтении дат. В британском английском формула написания дат следующая:

(День недели) + число + месяц + год

Например:

  • Monday, 16 May.
  • Monday, 16 May 2016.
  • Monday, 16th May 2016.
  • Monday, the 16th of May, 2016.

Часто в неформальной переписке можно встретить сокращение названий месяцев: 16 December 2016 – 16 Dec 2016.

Написание даты может варьироваться в зависимости от формата письма или стиля. The и of не обязательно употреблять, но, если вы уже решили использовать этот вариант, обязательно надо писать полную форму. Такие варианты, как the 16th May, 2016 или 16th of May, 2016 будут считаться ошибками. Что касается запятых, их использование не обязательно, но в моей практике общения с англичанами я заметила, что они обычно ставят запятые.

Когда мы читаем дату, обязательно нужно произносить полную форму с использованием the и of. Например, Monday, 16 May 2016 читается так: Monday, the sixteenth of May, two thousand sixteen.

Написание и чтение дат в американском английском

В американском английском число стоит после месяца. Запятая ставится после числа, чтобы отделить его от года. Формула американского варианта написания дат следующая:

(День недели) + месяц + число + год

  • Monday, May 16.
  • Monday, May 16, 2016.

Как вы заметили, the и of не употребляются при написании в американском варианте, поэтому 16th of May или May the 16th будут считаться ошибками. Если вы хотите прочитать американский вариант, это будет звучать следующим образом: Monday, May 16, 2016Monday, May the sixteenth, two thousand sixteen.

Написание дат цифрами в британском и американском английском

Очень часто даты предпочитают писать не словами, а цифрами, особенно это касается заполнения документов или бланков. Нужно учесть, что, в отличие от русского языка, где в дате используются точки для разделения числа, месяца и года (например, 16.05.2016), в английском языке предпочитают использовать «/» (например, 16/05/2016), хотя точки или тире тоже иногда используются. Как в британском варианте, так и в американском формула написания дат сохраняется, просто вместо месяца пишется его номер в календаре.

Британский вариант:

  • 16/05/2016 или 16/05/16.
  • 16.05.2016 или 16.05.16.
  • 16-05-2016 или 16-05-16.

Американский вариант:

  • 05/16/2016 или 05/16/16.
  • 05.16.2016 или 05.16.16.
  • 05-16-2016 или 05-16-16.

Как вы видите, способы написания дат в английском языке разнообразны. Выбор подходящего варианта зависит от стиля и формата документа, а также от того, сколько у вас есть свободного места для даты. В конце этой статьи я хотела бы предложить вам сравнительную таблицу написания дат в британском и американском английском.

British English American English
Monday, 16 May
Monday, 16 May 2016
Monday, 16th May 2016
Monday, the 16th of May, 2016
Monday, May 16
Monday, May 16, 2016
16/05/2016
16.05.2016
16-05-2016
05/16/2016
05.16.2016
05-16-2016

А теперь давайте посмотрим обучающее видео, чтобы еще лучше разобраться в материале.

Согласитесь, ничего сложного в этом нет. Давайте потренируемся правильно писать даты при помощи упражнений, чтобы вы могли проверить, насколько хорошо усвоили эту тему.

Тест

Особенности написаний дат в британском и американском английском

Тест недоступен для мобильных устройств.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Date and time notation in the United Kingdom [refresh]

Full date 31 December 1999
All-numeric date 31/12/99
31/12/1999
1999-12-31
Time 23:59
11:59 pm

Date and time notation in the United Kingdom records the date using the day–month–year format (31 December 1999, 31/12/99 or 31/12/1999). The ISO 8601 format (1999-12-31) is increasingly used for all-numeric dates. The time can be written using either the 24-hour clock (23:59) or the 12-hour clock (11:59 pm).

Date[edit]

Date Stamp on houses in Harmood Street, London

Date notation in English[edit]

Dates are traditionally and most commonly written in day–month–year (DMY) order:[1][2]

  • 31 December 1999
  • 31/12/99

Formal style manuals discourage writing the day of the month as an ordinal number (for example «31st December»), except with an incomplete reference, such as «They set off on 12 August 1960 and arrived on the 18th».[1][3]

When saying the date, it is usually pronounced using «the», then the ordinal number of the day first, then the preposition «of», then the month (for example «the thirty-first of December»). The month-first form (for example «December the third») was widespread until the mid-20th century and remains the most common format for newspapers across the United Kingdom. Example: The Times and the British tabloids (Daily Mail, Daily Mirror, The Sun, Daily Express) all have ‘Friday, December 31 2021’, while The Guardian, the Financial Times and The Daily Telegraph all have ‘Friday 31 December 2021’. Consequently in the UK there is no standard pattern for long form dates when printed, as opposed to when using numeric dates, for which there are standard formats.

The month-first format is still spoken, perhaps more commonly when not including a year in the sentence. When the date is written out in full, or when spoken, usage can be one or the other. Neither is distinctly preferred over the other, and there is no risk of ambiguity.

All-numeric dates[edit]

All-numeric dates are used in notes and references, but not running prose. They can be written in several forms. For example, to represent 31 December 1999:[1]

  • 31/12/99 or 31.12.99
  • 31.xii.99 (unusual)
  • 1999-12-31 (unusual except when required for sorting purposes)

The year may also be written in full (31/12/1999).[1] It contrasts with date and time notation in the United States, where the month is placed first, leading to confusion in international communications: in the United States, 2/11/03 is interpreted as 11 February 2003. To remedy this, the month is sometimes written in Roman numerals, a format common in some European countries: 2.xi.03.[1]

The ISO 8601 format (adopted as British Standard BS ISO 8601:2004)[4] is unambiguous and machine-readable, and increasingly popular in technical, scientific, financial, and computing contexts.[1] It also has the desirable property that lists of dates in this format, when sorted lexicographically correspond to their chronological order. The Government Digital Service requires it for all forms of data transmission.[5] Dates in this format are separated with hyphens: 2003-11-02.[6]

Weeks[edit]

Weeks are generally referred to by the date on which they start, with Monday often treated as the first day of the week, for example «the week commencing 5 March».[citation needed] Some more traditional calendars instead treat Sunday as the first day of the week. ISO 8601 week numbers are found in diaries and are used in business.

Date notation in Welsh[edit]

The day–month–year order is also used in modern Welsh:[7]

  • 20 Mai 1999
  • 20fed Mai 1999 or 20fed Mai 1999 (The suffix indicates an ordinal number, like «th» in English.)

The month–day–year order (for example «Mai 20, 1999«) was previously more common: it is usual to see a Welsh month–day–year date next to an English day–month–year date on a bilingual plaque from the latter half of the 20th century.

«20 Mai 1999» is read as yr ugeinfed o Fai mil naw naw naw with the usual soft mutation of M to F after o («of»). The year 1999 can be read as either mil naw naw naw (thousand nine nine nine) or un naw naw naw (one nine nine nine).

Time[edit]

Time notation in English[edit]

Both the 24-hour and 12-hour notations are used in the United Kingdom, for example:[8]

  • 23:59 or 23.59
  • 11.59 p.m.

The 24-hour notation is used in timetables and on most digital clocks, but 12-hour notation is still widely used in ordinary life. The 24-hour notation is used more often than in North America – transport timetables use it exclusively, as do most legal documents – but not as commonly as in much of the non-English-speaking world. The BBC has been using 24-hour notation in its online radio and TV guides for many years, though ITV, Channel 4, and Channel 5 still maintain 12-hour notation.[citation needed]

It is rare to use the 24-hour format when speaking; 21:30 is colloquially spoken as «half past nine» or «nine thirty» rather than «twenty-one thirty».[citation needed] The spoken 24-hour format is used in airport and railway station announcements: «We regret to inform that the fifteen hundred [15:00] service from Nottingham is running approximately 10 minutes late»; «The next train arriving at Platform four is the twenty fifteen [20:15] service to London Euston». Like North America but unlike mainland Europe, a leading zero is used for the hour of the 24-hour format, as in 08:30 (read «oh eight thirty»).

To separate the hours, minutes and seconds, either a point or a colon can be used. For 12-hour time, the point format (for example «1.45 p.m.») is in common usage and has been recommended by some style guides, including the academic manual published by Oxford University Press under various titles,[8] as well as the internal house style book for the University of Oxford,[9] that of The Guardian[10] and The Times newspapers.[11]

The colon format (as in «1:45 p.m.») is also recognised and is common in digital devices and applications. The more descriptive 2014 revision of New Hart’s Rules concedes that the colon format «is often seen in British usage too», and that either style «is acceptable if applied consistently.»[8]

The time-of-day abbreviations (which are generally lowercase only) are handled in various conflicting styles, including «a.m.» and «p.m.» with a space between the time and the abbreviation («1.45 p.m.»);[8] «am» and «pm» with a space («1.45 pm» – recognised as an alternative usage by Oxford);[8] and the same without a space («1.45pm» – primarily found in news writing).[10][11][12]

In 24-hour time, a colon is internationally standard (as in «13:45»). Some British news publishers favour «13.45» format instead, such as The Guardian.[10] Some stick with the colon, including the Evening Standard[citation needed] and the BBC.[13] Oxford recognises both styles.[8] The «a.m.» and «p.m.» abbreviations are not used with 24-hour time in any form.

British colloquialism[edit]

In British English, the expression «half [hour]» is used colloquially to denote 30 minutes past the hour. For example, «half ten» means 10:30 (am or pm). This is itself an abbreviation of an older colloquialism, «half past ten». The abbreviation can cause misunderstanding with non-British English speakers as this contrasts with many European languages, where the same type of expression denotes 30 minutes before the hour. For example, Czech půl desáté, German halb zehn, and Finnish puoli kymmenen (all literally «half ten») mean 9:30.

The following table shows times written in some common approaches to 12-hour and 24-hour notation, and how each time is typically spoken:

12-hour 24-hour Spoken
12 am 00:00 midnight
6.05 am 06:05 five past six
six oh five
9.18 am 09:18 eighteen minutes past nine
nine eighteen
11.15 am 11:15 quarter past eleven
eleven fifteen
12 noon 12:00 noon / midday
twelve o’clock
4.30 pm 16:30 half past four / half four
four thirty
5.38 pm 17:38 twenty-two minutes to six
five thirty-eight
10.35 pm 22:35 twenty-five to eleven
ten thirty-five

Time notation in Welsh[edit]

The Welsh language usage of the 12-hour and 24-hour clocks is similar to that of UK English above.[citation needed] However, the 24-hour notation has only a written, not a spoken form. For example, written 9:00 and 21:00 (or 09.00, etc.) are said (naw o’r gloch, literally ‘nine of the bell’). Minutes are always either wedi (‘after’) or i (‘to’) the hour, for example 21:18 deunaw (munud) wedi naw (‘eighteen (minutes) past nine’) and 21:42 deunaw (munud) i ddeg (‘eighteen (minutes) to ten’). Phrases such as y bore (‘(of) the morning’), y prynhawn (‘(of) the afternoon’) and yr hwyr (‘(of) the evening’) are used to distinguish times in 12-hour notation, much like Latin a.m. and p.m., which are also in common use, for example 9.00yb (09:00) as opposed to 9.00yh (21:00).

References[edit]

  1. ^ a b c d e f «11.5 Date forms». New Hart’s rules: the Oxford style guide. Anne Waddingham (ed.) (2 ed.). Oxford: Oxford University Press. 2014. ISBN 978-0-19-957002-7.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  2. ^ «dates». Guardian and Observer style guide. Guardian Media Group. 2017. Retrieved 9 July 2017.
  3. ^ «8.1 Dates». MHRA style guide: A handbook for authors and editors. Brian Richardson, Robin Aizlewood, Derek Connon, Malcolm Cook, Gerard Lowe, Graham Nelson, Chloe Paver (eds.) (3 ed.). London: Modern Humanities Research Association. 2013. ISBN 978-1-78188-009-8.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  4. ^ «BS ISO 8601:2004 — Data elements and interchange formats. Information interchange. Representation of dates and times». British Standards Institution.
  5. ^ «Date-times and time-stamps». GOV.UK. 31 January 2018. Retrieved 25 July 2018.
  6. ^ Kuhn, Markus (19 December 2004). «International standard date and time notation». University of Cambridge Department of Computer Science and Technology. Retrieved 25 July 2018.
  7. ^ «Wales Date format | Symbol Hunt». symbolhunt.com. 27 September 2021. Retrieved 9 April 2022.
  8. ^ a b c d e f «11.3 Times of day». New Hart’s rules: the Oxford style guide. Anne Waddingham (ed.) (2 ed.). Oxford: Oxford University Press. 2014. ISBN 978-0-19-957002-7.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  9. ^ «University of Oxford style guide». University of Oxford Public Affairs Directorate. 2016. Retrieved 9 July 2017.
  10. ^ a b c «times». Guardian and Observer style guide. Guardian Media Group. 2017. Retrieved 9 July 2017.
  11. ^ a b Brunskill, Ian (2017). The Times Style Guide: A guide to English usage (2 ed.). Glasgow: HarperCollins UK. ISBN 9780008146184. OCLC 991389792. Formerly available online: «times». The Times Online Style Guide. 2011. Archived from the original on 4 August 2011. Retrieved 8 July 2017.
  12. ^ «Time». The Economist Style Guide. Economist Group. 2017. Retrieved 9 July 2017.
  13. ^ BBC Academy. «Time». BBC News Style guide. British Broadcasting Corporation. Retrieved 9 July 2017.

See also[edit]

  • Date format by country
Date and time notation in the United Kingdom [refresh]

Full date 31 December 1999
All-numeric date 31/12/99
31/12/1999
1999-12-31
Time 23:59
11:59 pm

Date and time notation in the United Kingdom records the date using the day–month–year format (31 December 1999, 31/12/99 or 31/12/1999). The ISO 8601 format (1999-12-31) is increasingly used for all-numeric dates. The time can be written using either the 24-hour clock (23:59) or the 12-hour clock (11:59 pm).

Date[edit]

Date Stamp on houses in Harmood Street, London

Date notation in English[edit]

Dates are traditionally and most commonly written in day–month–year (DMY) order:[1][2]

  • 31 December 1999
  • 31/12/99

Formal style manuals discourage writing the day of the month as an ordinal number (for example «31st December»), except with an incomplete reference, such as «They set off on 12 August 1960 and arrived on the 18th».[1][3]

When saying the date, it is usually pronounced using «the», then the ordinal number of the day first, then the preposition «of», then the month (for example «the thirty-first of December»). The month-first form (for example «December the third») was widespread until the mid-20th century and remains the most common format for newspapers across the United Kingdom. Example: The Times and the British tabloids (Daily Mail, Daily Mirror, The Sun, Daily Express) all have ‘Friday, December 31 2021’, while The Guardian, the Financial Times and The Daily Telegraph all have ‘Friday 31 December 2021’. Consequently in the UK there is no standard pattern for long form dates when printed, as opposed to when using numeric dates, for which there are standard formats.

The month-first format is still spoken, perhaps more commonly when not including a year in the sentence. When the date is written out in full, or when spoken, usage can be one or the other. Neither is distinctly preferred over the other, and there is no risk of ambiguity.

All-numeric dates[edit]

All-numeric dates are used in notes and references, but not running prose. They can be written in several forms. For example, to represent 31 December 1999:[1]

  • 31/12/99 or 31.12.99
  • 31.xii.99 (unusual)
  • 1999-12-31 (unusual except when required for sorting purposes)

The year may also be written in full (31/12/1999).[1] It contrasts with date and time notation in the United States, where the month is placed first, leading to confusion in international communications: in the United States, 2/11/03 is interpreted as 11 February 2003. To remedy this, the month is sometimes written in Roman numerals, a format common in some European countries: 2.xi.03.[1]

The ISO 8601 format (adopted as British Standard BS ISO 8601:2004)[4] is unambiguous and machine-readable, and increasingly popular in technical, scientific, financial, and computing contexts.[1] It also has the desirable property that lists of dates in this format, when sorted lexicographically correspond to their chronological order. The Government Digital Service requires it for all forms of data transmission.[5] Dates in this format are separated with hyphens: 2003-11-02.[6]

Weeks[edit]

Weeks are generally referred to by the date on which they start, with Monday often treated as the first day of the week, for example «the week commencing 5 March».[citation needed] Some more traditional calendars instead treat Sunday as the first day of the week. ISO 8601 week numbers are found in diaries and are used in business.

Date notation in Welsh[edit]

The day–month–year order is also used in modern Welsh:[7]

  • 20 Mai 1999
  • 20fed Mai 1999 or 20fed Mai 1999 (The suffix indicates an ordinal number, like «th» in English.)

The month–day–year order (for example «Mai 20, 1999«) was previously more common: it is usual to see a Welsh month–day–year date next to an English day–month–year date on a bilingual plaque from the latter half of the 20th century.

«20 Mai 1999» is read as yr ugeinfed o Fai mil naw naw naw with the usual soft mutation of M to F after o («of»). The year 1999 can be read as either mil naw naw naw (thousand nine nine nine) or un naw naw naw (one nine nine nine).

Time[edit]

Time notation in English[edit]

Both the 24-hour and 12-hour notations are used in the United Kingdom, for example:[8]

  • 23:59 or 23.59
  • 11.59 p.m.

The 24-hour notation is used in timetables and on most digital clocks, but 12-hour notation is still widely used in ordinary life. The 24-hour notation is used more often than in North America – transport timetables use it exclusively, as do most legal documents – but not as commonly as in much of the non-English-speaking world. The BBC has been using 24-hour notation in its online radio and TV guides for many years, though ITV, Channel 4, and Channel 5 still maintain 12-hour notation.[citation needed]

It is rare to use the 24-hour format when speaking; 21:30 is colloquially spoken as «half past nine» or «nine thirty» rather than «twenty-one thirty».[citation needed] The spoken 24-hour format is used in airport and railway station announcements: «We regret to inform that the fifteen hundred [15:00] service from Nottingham is running approximately 10 minutes late»; «The next train arriving at Platform four is the twenty fifteen [20:15] service to London Euston». Like North America but unlike mainland Europe, a leading zero is used for the hour of the 24-hour format, as in 08:30 (read «oh eight thirty»).

To separate the hours, minutes and seconds, either a point or a colon can be used. For 12-hour time, the point format (for example «1.45 p.m.») is in common usage and has been recommended by some style guides, including the academic manual published by Oxford University Press under various titles,[8] as well as the internal house style book for the University of Oxford,[9] that of The Guardian[10] and The Times newspapers.[11]

The colon format (as in «1:45 p.m.») is also recognised and is common in digital devices and applications. The more descriptive 2014 revision of New Hart’s Rules concedes that the colon format «is often seen in British usage too», and that either style «is acceptable if applied consistently.»[8]

The time-of-day abbreviations (which are generally lowercase only) are handled in various conflicting styles, including «a.m.» and «p.m.» with a space between the time and the abbreviation («1.45 p.m.»);[8] «am» and «pm» with a space («1.45 pm» – recognised as an alternative usage by Oxford);[8] and the same without a space («1.45pm» – primarily found in news writing).[10][11][12]

In 24-hour time, a colon is internationally standard (as in «13:45»). Some British news publishers favour «13.45» format instead, such as The Guardian.[10] Some stick with the colon, including the Evening Standard[citation needed] and the BBC.[13] Oxford recognises both styles.[8] The «a.m.» and «p.m.» abbreviations are not used with 24-hour time in any form.

British colloquialism[edit]

In British English, the expression «half [hour]» is used colloquially to denote 30 minutes past the hour. For example, «half ten» means 10:30 (am or pm). This is itself an abbreviation of an older colloquialism, «half past ten». The abbreviation can cause misunderstanding with non-British English speakers as this contrasts with many European languages, where the same type of expression denotes 30 minutes before the hour. For example, Czech půl desáté, German halb zehn, and Finnish puoli kymmenen (all literally «half ten») mean 9:30.

The following table shows times written in some common approaches to 12-hour and 24-hour notation, and how each time is typically spoken:

12-hour 24-hour Spoken
12 am 00:00 midnight
6.05 am 06:05 five past six
six oh five
9.18 am 09:18 eighteen minutes past nine
nine eighteen
11.15 am 11:15 quarter past eleven
eleven fifteen
12 noon 12:00 noon / midday
twelve o’clock
4.30 pm 16:30 half past four / half four
four thirty
5.38 pm 17:38 twenty-two minutes to six
five thirty-eight
10.35 pm 22:35 twenty-five to eleven
ten thirty-five

Time notation in Welsh[edit]

The Welsh language usage of the 12-hour and 24-hour clocks is similar to that of UK English above.[citation needed] However, the 24-hour notation has only a written, not a spoken form. For example, written 9:00 and 21:00 (or 09.00, etc.) are said (naw o’r gloch, literally ‘nine of the bell’). Minutes are always either wedi (‘after’) or i (‘to’) the hour, for example 21:18 deunaw (munud) wedi naw (‘eighteen (minutes) past nine’) and 21:42 deunaw (munud) i ddeg (‘eighteen (minutes) to ten’). Phrases such as y bore (‘(of) the morning’), y prynhawn (‘(of) the afternoon’) and yr hwyr (‘(of) the evening’) are used to distinguish times in 12-hour notation, much like Latin a.m. and p.m., which are also in common use, for example 9.00yb (09:00) as opposed to 9.00yh (21:00).

References[edit]

  1. ^ a b c d e f «11.5 Date forms». New Hart’s rules: the Oxford style guide. Anne Waddingham (ed.) (2 ed.). Oxford: Oxford University Press. 2014. ISBN 978-0-19-957002-7.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  2. ^ «dates». Guardian and Observer style guide. Guardian Media Group. 2017. Retrieved 9 July 2017.
  3. ^ «8.1 Dates». MHRA style guide: A handbook for authors and editors. Brian Richardson, Robin Aizlewood, Derek Connon, Malcolm Cook, Gerard Lowe, Graham Nelson, Chloe Paver (eds.) (3 ed.). London: Modern Humanities Research Association. 2013. ISBN 978-1-78188-009-8.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  4. ^ «BS ISO 8601:2004 — Data elements and interchange formats. Information interchange. Representation of dates and times». British Standards Institution.
  5. ^ «Date-times and time-stamps». GOV.UK. 31 January 2018. Retrieved 25 July 2018.
  6. ^ Kuhn, Markus (19 December 2004). «International standard date and time notation». University of Cambridge Department of Computer Science and Technology. Retrieved 25 July 2018.
  7. ^ «Wales Date format | Symbol Hunt». symbolhunt.com. 27 September 2021. Retrieved 9 April 2022.
  8. ^ a b c d e f «11.3 Times of day». New Hart’s rules: the Oxford style guide. Anne Waddingham (ed.) (2 ed.). Oxford: Oxford University Press. 2014. ISBN 978-0-19-957002-7.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  9. ^ «University of Oxford style guide». University of Oxford Public Affairs Directorate. 2016. Retrieved 9 July 2017.
  10. ^ a b c «times». Guardian and Observer style guide. Guardian Media Group. 2017. Retrieved 9 July 2017.
  11. ^ a b Brunskill, Ian (2017). The Times Style Guide: A guide to English usage (2 ed.). Glasgow: HarperCollins UK. ISBN 9780008146184. OCLC 991389792. Formerly available online: «times». The Times Online Style Guide. 2011. Archived from the original on 4 August 2011. Retrieved 8 July 2017.
  12. ^ «Time». The Economist Style Guide. Economist Group. 2017. Retrieved 9 July 2017.
  13. ^ BBC Academy. «Time». BBC News Style guide. British Broadcasting Corporation. Retrieved 9 July 2017.

See also[edit]

  • Date format by country
даты на английском

В нашей жизни всё связано с цифрами. Мы всё считаем, анализируем и запоминаем в цифрах. Например, появляется в мире новый человек – нам нужно запомнить, когда у него день рождения. Чтобы это сказать, необходимо знать даты на английском языке.

Пример: My younger sister’s birthday is on the 2nd of November. – День рождения моей младшей сестры второго ноября.

Или She was born on the 2nd of November 2012. – Она родилась второго ноября 2012 года.

Правильное оформление дат необходимо для написания деловых писем, заключения договоров, оформления покупок и других мероприятий, требующих хронологической точности. В устной речи есть особенности произнесения письменных обозначений дат.

Чтобы в этом разобраться не требуется специальных знаний грамматики. Важно только помнить количественные и порядковые числительные, а также знать название месяцев по-английски.

Даты из календаря

Дело в том, что в британском и американском календарях есть отличия. В Британии даты пишут так же, как мы это делаем в России. В США принято сначала указывают месяц, а лишь потом идет число.

Пример, 16 марта 2005 года – 16 March 2005 (британский) – March 16th, 2005 (американский).

It happened on the 16th of March 2005. – Это произошло 16 марта 2005 года.

Как писать даты на английском языке

Как правило, даты записываются порядковыми числительными. При этом в официальной документации существует несколько форматов краткого оформления дат на письме.

  • 12th January, 2017 (брит.англ.)
  • January 12th, 2017 (амер.англ.)
  • January 12, 2017
  • 01.12. 2017
  • 1-12-2017
  • 01/12/2017

Так, для Британии типично указывать даты в формате «день, месяц, год», а для Америки«месяц, день, год».

Запомните! В английском слово «year» после цифрового написания дат никогда не пишется. Исключением является только устойчивое сочетание “in the year of…”, встречаемое перед цифрами в официальной документации (“in the year of 1658”).

Как написать дату на английском языке, если указывается на точный год, а лишь десятилетие? В этом случае оно записываются следующим образом: the 1970s (читается как the ninety seventies) или просто the 70s (the seventies).

При оперировании значительными временными периодами, когда важно указать, относится дата к нашей эре или нет, после нее используют краткие обозначения BC (= Before Christ – до Рождества Христова) или AD (= Anno Domini – после Рождества Христова). Обратите внимание, что сокращение BC используется строго после даты (47 BC), а AD допускается применять также и до ее указания (145 AD или AD 145).

Если указывается только столетие, то порядковое числительное дополняется словом century. Например, the 20th century/the twentieth century — 20-й век.

Как читать даты на английском языке

Независимо от того, в каком виде записывается дата, есть несколько способов назвать ее в устной речи. При этом есть разница в произнесении дат, в которых присутствует название месяца и дня, и просто годов. Ниже приведены даты в английском языке и примеры их чтения.

Даты с указанием месяца и дня

Если в формулировке даты присутствует полностью год, месяц и число, то они читаются в такой последовательности:

July 19, 1985 — the nineteenth of July nineteen eighty-five или July the nineteenth nineteen eighty-five

Важно! Перед порядковыми числительными всегда используется определенный артикль the. День всегда обозначается порядковым числительным, даже если в письменном обозначении после них нет привычных сокращений st, d, th.

Пример: 17 February – the seventeenth of February.

Обычно с помощью такой формулировки мы отвечаем на вопрос «Какая сегодня дата?» (What’s the date today?). Ответ на такой вопрос начинается с It is…

Например, It is the 19th of July today. – Сегодня 19-е июля.

Также ответ можно сформулировать: Today is the 19th of July.

Чтобы спросить на какую дату приходится определенное событие (или, к примеру, праздник), мы употребляем What date is the Easter this year? – На какую дату выпадает Пасха в этом году? Отвечаем так: It is on the fourteenth of April. – Она выпадает на 14-е апреля.

Если необходимо указать, когда (в какую дату) произошло определенное событие, ее называют с предлогом «on»:

Например,16-го сентября — On September 16. — On the 16th of September.

Годы на английском

Годы читаются не так, как в русском. Чтение дат в английском языке отличается в зависимости от особенностей написания года. Но в любом случае для них всегда используются количественные числительные.

Правило

Пример

В английском принять произносить годы, разбивая числительное на две части.

1956 год разбивается на части «19» и «56» и читается как «nineteen fifty-six»

1791 – seventeen ninety-one

1173 – eleven seventy-three

Если в обозначении десятилетия присутствует «0», его называют кратко [ou]

1407 – fourteen oh seven

[‘for’ti:n ‘ou’ sevn]

Если это первый год в столетии, то нули читаются как «hundred»

1900 – nineteen hundred

1400 – fourteen hundred

2000 год

читается как two thousand (иногда встречается в формулировке the year two thousand)

Начиная с 2000 год по-английски можно называть двумя способами:

2011 — two thousand (and) eleven или twenty eleven (первый вариант уже стал более типичным). Годы с 2000 до 2009 называют только по первому варианту. С 2010 можно использовать оба.

При полном обозначении даты на письме она также полностью произносится по всем вышеназванным правилам. 13 December 2015 – the thirteenth of December two thousand fifteen.

Полезные слова и фразы

  • millennium [mɪˈlenɪəm] тысячелетие
  • century [ˈsenʧʊrɪ] век, столетие
  • decade [ˈdekeɪd] десятилетие
  • What day is it, please? – (Подскажите), какой сегодня день?
  • What date is it, please?/What’s the date today, please? — (Подскажите), какая сегодня дата?

Предлоги с датами

В этой теме важно уделить внимание предлогам. Даты на английском, включающие день и месяц, употребляются с предлогом on. Например, On the 12th of April.

Если речь идет о годах, десятилетиях, веках, исторических эпохах – используется предлог in. Например, in the 19th century или In 1387.

Подробное указание дат со временем

Иногда в официальной документации указываются не только даты, но и конкретное время отправления бумаг.

В сообщениях для обозначения времени до полудня употребляется сокращение a. m., а после полудня р. m.: 10.30 a. m. 4.45 p.m. При чтении времени a. m. и p.m. обычно заменяют выражениями in the morning (утра), in the afternoon (дня), in the evening (вечера), at night (ночью).

Например, если пишется 10.30 a. m., то произносят eleven thirty in the morning или half past ten in the morning. Если нужно сказать о ночном времени пишем 2.15 a. m. и читаем two fifteen at night или a quarter past two at night.

В заключение

Итак, это основные правила чтения дат в английском языке. Остается немного потренироваться в их употреблении. Для уверенности повторите количественные и порядковые числительные и названия всех месяцев и дней недели. Рекомендуем дополнительно попрактиковаться в их написании и произношении. Совершенствуйте свой английский с нами!

В данной статье представлены правила написания и чтения английских дат, а также названия дней недели, месяцев и сезонов.

Даты – одна из первых тем в изучении английского языка, хотя и не самая простая. На самом деле, это разумно, поскольку в самом начале пути учащиеся должны освоить основные разговорные темы и уметь говорить сколько им лет, какой сейчас день недели, месяц, год, какое сегодня число, а самое главное, они должны уметь назвать дату своего рождения по-английски. Прежде всего стоит начать изучение дат английского языка с дней недели.

Дни недели

В английском языке дни недели выглядят следующим образом:

Monday – понедельник
Tuesday – вторник
Wednesday – среда
Thursday – четверг
Friday – пятница
Saturday – суббота
Sunday – воскресенье

Стоит обратить внимание на то, что все дни недели в английском языке всегда пишутся с заглавной буквы и употребляются с предлогом «on»: on Monday – в понедельник, on Tuesday – во вторник, on Wednesday – в среду, on Thursday – в четверг, on Friday – в пятницу, on Saturday – в субботу, on Sunday – в воскресенье.

Every week has 7 days,
See how many you can say:
Sunday, Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday, Friday,
Saturday. What’s today?

В каждой неделе 7 дней,
Посмотрим, сколько ты назовешь:
Воскресенье, понедельник, вторник,
Среда, четверг, пятница,
Суббота. А сегодня какой день?

Стоит обратить внимание, что во многих странах, включая Россию, неделя начинается с понедельника, а в Соединенных штатах и в Канаде первым днем является воскресенье, хотя этот день также считается выходным.

Будние дни в английском языке называются weekday – weekdays и употребляются с предлогом «on»:

On weekdays, I am very busy and have no free time to go to the gym. – По будням я очень занята и у меня нет свободного времени, чтобы сходить в тренажерный зал.

Выходные дни, а именно суббота и воскресенье, в английском языке называются одним словом weekend, которое в британском варианте употребляется с предлогом «at»: at the weekend. В американском английском же можно сказать on the weekend:

What are you doing at/on the weekend? – Чем ты будешь заниматься в выходные?

Мы используем определенный артикль «the» в выражении at/on the weekend, когда говорим о ближайших выходных. Артикль «the» можно опустить, когда речь идет о выходных в целом, например:

On weekends we go to the country. – По выходным мы ездим в деревню.

Месяцы

Месяцы являются основной составляющей английских дат. В английском языке четыре времени года называются так:

spring – весна
summer – лето
autumn – осень
winter – зима

Spring is green.
Summer is bright,
Autumn is yellow,
Winter is white.

Весна зеленая,
Лето яркое,
Осень желтая,
Зима белая.

Все английские названия месяцев, так же, как и дни недели пишутся с заглавной буквы, и употребляются, как правило, с предлогом «in»:

(in) January (Jan) – январь
(in) February (Feb) – февраль
(in) March (Mar) – март
(in) April (Apr) – апрель
(in) May (May) – май
(in) June (Jun) – июнь
(in) July (Jul) – июль
(in) August (Aug) – август
(in) September (Sep) – сентябрь
(in) October (Oct) – октябрь
(in) November (Nov) – ноябрь
(in) December (Dec) – декабрь

January, February, March – that’s not so much!
April, May, June – that’s the tune!
July, August and September – we are cheerful and slender!
October, November, December- all these months you must remember!

Январь, февраль, март – это не так уж и много!
Апрель, Май, Июнь – вот это мотив!
Июль, август и сентябрь – мы веселые и стройные!
Октябрь, ноябрь, декабрь — все эти месяцы вы должны запомнить!

Когда в предложении появляется порядковое числительное перед месяцем для обозначения какой-либо даты, необходимо использовать предлог «on». Ниже представлены порядковые числительные, которые употребляются для написания даты в английском языке. Следует обратить внимание, что у порядковых числительных должен присутствовать артикль «the» и суффикс «-th»

1st – the first – первое
2nd – the second — второе
3rd – the third — третье
4th – the fourth — четвертое
5th – the fifth — пятое
6th – the sixth — шестое
7th – the seventh – седьмое
8th – the eighth — восьмое
9th – the ninth — девятое
10th – the tenth — десятое
11th – the eleventh — одиннадцатое
12th – the twelfth — двенадцатое
13th – the thirteenth — тринадцатое
14th – the fourteenth — четырнадцатое
15th – the fifteenth — пятнадцатое
16th – the sixteenth — шестнадцатое
17th – the seventeenth – семнадцатое
18th – the eighteenth — восемнадцатое
19th — the nineteenth — девятнадцатое
20th – the twentieth — двадцатое
21st – the twenty-first – двадцать первое
30th – the thirtieth – тридцатое

Самый распространенный вопрос, который возникает у учащихся при изучении дат, это «Как правильно пишутся даты на английском?».

Ниже приведены примеры написания дат в британском варианте:

d1

В американском английском месяц принято ставить перед числом: March 12, 03/12, а читаться это будет следующим образом: March twelve или March twelfth.

Годы

Помимо дат, включающих в себя число и месяц, часто указываются и годы. Прежде всего стоит обратить внимание, что они употребляются с предлогом in (в) и без артикля. На письме все просто: годы, как правило, выражены цифрами, а вот чтение английских дат в данном случае иногда вызывает затруднение. Ниже представлена таблица чтения дат на английском:

d2

Приведем примеры употребления дат с указанием года, а также числа и месяца:

When were you born? – I was born in 1992 (nineteen ninety-two). – В каком году ты родилась? – В 1992.

When is Nick’s birthday? – His birthday is on the 30th of June (on the thirtieth of June). – Когда у Ника день рождения? — 30 июня.

Mary graduated from University in 2009 (twenty oh nine/ two thousand and nine). – Мэри окончила университет в 2009 году.

When was the World War II over? – In 1945 (nineteen forty five). – Когда закончилась Вторая мировая война? – В 1945.

Susan bought her car in 2013 (twenty thirteen). – Сьюзен купила машину в 2013 году.

We celebrate Christmas on 25 December (on the twenty-fifth of December). – Мы празднуем Рождество 25 декабря.

What is the date today? – Today is September the third. – Сегодня третье сентября.

Полные даты, когда у нас есть и число, и месяц, и год, мы читаем следующим образом:

31th December 2015 – the thirty-first of December, twenty fifteen.

16th January 2010 was the coldest day of that winter. – 16 января 2010 года был самым холодным днем той зимы.

Десятилетия

Десятилетия (Decades) в английском языке могут быть выражены следующим образом:

· the 1980s – the nineteen eighties или просто the eighties – восьмидесятые
· the 1930s – the nineteen thirties – тридцатые
· in the mid-sixties – в середине шестидесятых.

Века

Века (Centuries) могут иметь следующие обозначения:

· B.C. (Before Christ) – до нашей эры / до рождения Христа
· A.D. (Anno Domini) – нашей эры / после рождения Христа

Следует обратить внимание, что B.C. стоит только после самого числа, а A.D. может стоять и до, и после даты:

This event took place in 658 B.C. – Это событие произошло в 658 до нашей эры.

What happened in 1645 A.D.? – Что случилось в 1645 году нашей эры?

· the 10th century – X век
· the 20th century – XX век

The 20th century is full of important events. – ХХ век полон важными событиями.

Содержание:

  1. Как пишутся даты в британском английском
  2. Как записываются даты в американском английском
  3. Международный формат записи дат
  4. Запись дат в формальном и неформальном стиле
  5. Как читать даты

Одну и ту же дату из календаря можно записать несколькими способами. Правила написания дат в английском языке меняются в зависимости от стиля письма (официального или неофициального), формата записи (буквенного или числового) и варианта языка (американского или британского). В статье мы рассмотрим, как пишутся и читаются даты в английском.

Как пишутся даты в британском английском

британском английском принято указывать сначала день, затем название месяца с заглавной буквы, а затем год. Запись даты 17 января 2020 года может выглядеть следующим образом:

  • 17 January
  • 17 January 2020
  • 17th January 2020
  • the 17th of January, 2020

Все эти варианты одинаково верны, но более длинное и подробное написание дат относится к официальному стилю.

Использование «the» и «of» при записи даты необязательно. Но здесь есть правило: или вы пишете оба слова, или не используете их совсем. Нельзя написать 17th of January или the 17th January, единственный правильный вариант – the 17th of January.

Название дня недели должно стоять перед датой и либо отделено запятой, либо присоединено с помощью «the» и «of»:

  • Friday, 17 January 2020
  • Friday the 17th of January, 2020

В некоторых случаях даты записываются цифрами. Порядок записи тот же: сначала день, потом месяц, потом год. Наиболее часто используемым разделителем в числовом формате даты является косая черта, однако вы также можете использовать дефис или точку:

  • 17/1/20
  • 17.1.20
  • 17-1-20
  • 17/01/2020
  • 17.01.2020
  • 17-01-2020

Даты в английском языке можно также записать смешанным способом: 17Jan2020 или 17-Jan-20.

Иногда к датам приписывают буквенные окончания (st, nd, rd, th), например:

He will arrive on the 1st of February.

Он приедет 1 февраля.

This happened on the 2nd of March.

Это произошло 2 марта.

We will go on vacation on the 3rd of April.

Мы отправимся в отпуск 3 апреля.

Today is the 17th of May.

Сегодня 17 мая.

Как записываются даты в американском английском

Правописание дат немного отличается от британского. Месяц предшествует дню, а затем следует год:

  • Jan 17
  • January 17
  • January 17, 2020

День недели пишется перед датой и отделяется запятой:

  • Friday, January 17, 2020

Запись даты в числовом формате подчиняется тем же правилам: сначала указывается месяц, потом день, потом год. В качестве разделителей используются те же знаки препинания, что и в британском английском:

  • 01/17/20
  • 01.17.20
  • 01-17-20
  • 01/17/2020
  • 01/17/2020
  • 01-17-2020

Запись даты смешанным способом может выглядеть так: Jan. 17, 2020.

Международный формат записи дат

Британец запишет 17 января 2020 года как 17/1/20, а американец – как 01/17/20. Из-за этого часто возникает путаница. Чтобы избежать недопонимания между людьми, использующими британский и американский формат даты, был разработан международный стандарт. Он рекомендует писать даты в формате ГГГГ-ММ-ДД (сначала год, затем месяц, затем день):

  • 2020/1/17
  • 2020 January 17

Вы можете выбрать любой из представленных стилей записи дат, но помните главное: будьте последовательны и не смешивайте разные стили в одном документе, если у вас нет на то веских причин.

Запись дат в формальном и неформальном стиле

В официальном письме не используется чисто числовой формат написания даты (17/1/20 или 1/17/20). Допускается сокращение названия месяца для экономии места:

January

Jan

February

Feb

March

Mar

April

Apr

May

June

July

Jul

August

Aug

September

Sept

October

Oct

November

Nov

December

Dec

Также в официальном документе нельзя опускать год. На британском английском вы можете записать дату как 17th January 2020, на американском – January 17, 2020. Год записывается цифрами, за исключением начала предложения. Цифра в начале предложения считается стилистической ошибкой, поэтому год в таком случае записывается словами.

В неофициальном письме можно использовать более короткий формат даты. Здесь допустима полностью числовая запись и сокращение года.

Как читать даты

Отдельные вопросы у изучающих английский язык вызывает произношение дат. В нем нет ничего сложного, если запомнить основные принципы.

Годы при произнесении обычно делятся на две части, например:

1977

nineteen seventy-seven

1982

nineteen eighty-two

2019

twenty nineteen

Первый год каждого столетия произносится следующим образом:

1700

seventeen hundred

1900

nineteen hundred

2000

two thousand

В чтении дат всегда используются порядковые, а не количественные числительные, даже если на письме не указано окончание:

the 2nd of February/February 2

the second of February

the 17th of January/January 17

the seventeenth of January

the 15th of March/March 15

the fifteenth of March

Вариант «the two of February» – грубая ошибка. Особенно важно помнить об этом, когда приходится читать даты в американских текстах: в США, в отличие от Великобритании, не принято добавлять к числительным буквенные окончания.

Репетиторы по английскому языку на Study.ru.
В базе 102 репетиторов со средней ценой 1133

Оцените статью в один клик

Оглавление:

  • День-месяц-год
    • Американский формат даты
    • Британский формат даты
  • Месяц и год
  • День и месяц
  • День
  • Дата с днем недели
  • Даты в числовом формате
  • Написание даты словами
  • Как правильно сокращать месяцы
  • Употребление предлогов
  • Правила произношения дат на английском
    • Как правильно произносить год на английском
  • Заключение

Пройдите бесплатный тест на знание английского языка

Определим Ваш уровень знаний и дадим рекомендации по обучению


Написание дат может вызвать трудности, поскольку правила и рекомендации вопросу различаются не в британском и американском английском, но и в зависимости от стиля текста.

В этой статье мы поделимся общими рекомендациями, которые помогут вам овладеть форматами написания дат в любом случае.

3 сентября шутка, английский язык

День-месяц-год

Если вам необходимо указать даты на английском языке полностью, правильность написания будет зависеть от того, какой вариант английского вы используете.

Американский формат даты

Американцы указывают дату в следующем порядке: месяц-день-год. Месяц пишется буквами, а день и год — цифрами. Для разделения дня и года при этом используются запятые. Например:

Чтобы выделить год, используйте запятые парами: знак должен стоять не только перед, но и после года.

Британский формат даты

Ежедневник с перьевой ручкой, фото

Британцы пишут даты так же, как мы: день-месяц-год. День и год пишутся цифрами, а месяц прописью. Между месяцем и годом в этом случае запятая не нужна. Например:

Этой системе также следуют в большей части Европы и остального мира.

Месяц и год

В данном случае месяц отображается перед годом. Запятая между ними не нужна. Например:

Запомните, месяцы на английском всегда пишутся заглавными буквами

Каждый год 10 июля, gif

День и месяц

Когда из контекста очевидно, о каком году идет речь, можно указать только число и месяц, цифрами и буквами соответственно.

Помните, что в американском употреблении день следует за месяцем. Например:

В британской и других европейских странах день указывается перед месяцем. Например:

Использование порядковых номеров (st, nd, rd, th) в датах не требуется. Избегайте этого в официальной письменной речи.

День

Когда нужно указать только день, используйте однозначные или двузначные числа. В данном случае рекомендуется добавлять к ним st, nd , rd , th. Например:

Девушка задумчиво смотрит на календарь

Дата с днем недели

Чтобы указать день недели рядом с датой, напишите день недели,  поставьте запятую, а затем число. Например:

Даты в числовом формате

Этот формат используется, когда дата не является частью основного текста, например, когда она указывается в подписи.

Формат даты в США имеет порядок месяц-день-год, в то время как в Великобритании и других странах используется формат день-месяц-год. Для разделения частей даты используются косые черты или дефисы. Например:

Согласно международному стандарту ISO даты на английском языке записываются в формате ГГГГ-ММ-ДД (например, 2021-02-15). Одним из преимуществ этой системы является то, что она упрощает сортировку и хранение файлов и папок. В именах файлов дефисы обычно не ставятся.

Написание даты словами

Такое использование наблюдается в основном в художественных текстах и некоторых юридических документах. Назовите день и месяц по буквам, но используйте цифры для года. Например:

Как правильно сокращать месяцы

Просто напишите первые три буквы месяца, а затем поставьте точку. Май, июнь и июль при этом не сокращаются. Например:

Употребление предлогов

Используйте предлог “on”, когда записываете дату с указанием конкретного дня. “In” употребляется при обозначении месяца или года. Например:

Правила произношения дат на английском

В разговорном английском всегда используются порядковые числительные для обозначения дат. Например, 4 July нужно произносить как Fourth of July, а не Four of July.

Вот как пишутся и читаются числа и производные от них порядковые числительные от 1 до 12:

Правила произношения дат на английском

От 13 до 19 для образования порядковых числительных необходимо добавлять -th (thirteenth, fourteenth и т. д.). То есть одни и те же даты будут писаться и читаться по-разному.

При произношении чисел от 21 до 31 изменяется только вторая цифра, например:

  • 21 – twenty-first
  • 22 – twenty-second
  • 23 – twenty-third
  • 24 – twenty-fourth

Как правильно произносить год на английском

Годы при в разговорном варианте обычно делятся на две части, то есть произносятся первые две цифры и две последние цифры.

Например, 2017  год делится на 20  и 17  , так что он будет произноситься как “twenty seventeen”.

Нулевые годы 21-го века обычно называют с использованием слова thousand, к примеру:

  • The last global financial crisis happened in two thousand and eight.

Также даты иногда произносятся носителями языка с помощью слова hundred. Обычно так говорят когда в дате присутствует 1 или 2 нуля:

  • The first revolution in the Russian Empire happened in nineteen hundread and five and lasted two years.

Заключение

Хотя существуют разные правила и стили написания дат, их довольно просто запомнить. Чтобы исключить ошибку, для начала определитесь со стилем вашего текста и диалектом английского языка. Так вы быстро поймете, каким именно правилам нужно следовать,

Беспокоитесь о правильности написании дат? Запишитесь на онлайн-курс английского и прокачайте навыки письменной и устной речи.

  • Как пишется дата в америке цифрами
  • Как пишется дата в sql
  • Как пишется дата 8 ноября
  • Как пишется дарт вейдер на английском
  • Как пишется дарственная на машину