4
Упражнение 13. Напишите слова, раскрыв скобки.
1.(Дизель) электроход, (динамо) машина, (кран) балка, (стоп) кран; (диван) кровать, (платье) кос¬тюм, (плащ) палатка, (пила) рыба; (капитан) инже¬нер, (генерал) майор.
2.(Грамм) молекула, (киловатт) час, (тонно) ки¬лометр.
3. Иван (да) марья, мать (и) мачеха, любишь (не) любишь, не (тронь) меня.
4. (Вице) адмирал, (штаб) квартира, (экс) чемпи¬он.
5. (Севера) запад, (юго) восток, (норд) ост.
6. (Орехово) Зуево, (Алма) Ата,(Эльзас) Лотарин¬гия.
7. Ростов (на) Дону, Франкфурт (на) Одере, Па (де) Кале.
Упражнение 14. Перепишите, раскрывая скобки.
1. (Вагоно) ремонтные мастерские, (горно) лыжная станция, (естественно) исторические условия, (же¬лезно) дорожное движение, (машино) строительный завод, (микро) волновая печь, (металло) режущий станок, (научно) популярный журнал, (поле) защит¬ные насаждения, (рельсо) прокатный стан, (сельско) хозяйственные машины, (сложно) сочиненное пред¬ложение, (средне) годовой доход, (трудо) способное население, (чугуно) литейный завод.
2 ответа:
0
0
7.
<span>
1.Дизель-электроход, динамомашина, кран-балка, стоп-кран;
диван-кровать, платье-костюм, плащ-палатка, пила-рыба;
капитан-инженер, генерал-майор.
2.Грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр.
3. Иван-да-марья, мать-и-мачеха, любишь-не-любишь,
не тронь меня.
4. Вице-адмирал, штаб-квартира, экс-чемпион.
5. Северо-запад, юго-восток, норд-ост.
6. Орехово-Зуево, Алма-Ата, Эльзас-Лотарингия.
7. Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Одере, Па-де-Кале.
Упражнение 14. Перепишите, раскрывая скобки.
1. Вагоноремонтные мастерские, горнолыжная станция, естественноисторические условия, железнодорожное движение, машиностроительный завод, микроволновая печь,
металлорежущий станок, научно-популярный журнал,
полезащитные насаждения, рельсопрокатный стан, сельскохозяйственные машины, сложносочиненное
предложение, среднегодовой доход, трудоспособное население,
чугунолитейный завод.
</span>
0
0
<span>1.Дизель-электроход, динамо- машина, кран-балка,
стоп-кран, диван- кровать, платье-костюм, плащ- палатка, пила-рыба; капитан-инженер,
генерал-майор.
2.Грамм-молекула, киловатт-час, тонно-километр.
3. Иван-да-Марья (название растения, иначе все слова раздельно), мать-и-мачеха
(название растения, иначе все слова раздельно), любишь — не любишь, не-тронь-меня
(травянистое растение, иначе все слова раздельно).
4. Вице-адмирал, штаб-квартира, экс-чемпион.
5. Северо-запад, юго-восток, норд-ост.
6. Орехово-Зуево, Алма-Ата, Эльзас-Лотарингия.
7. Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Одере, Па-де-Кале.
Упражнение 14. Перепишите, раскрывая скобки.
1. Вагонно-ремонтные мастерские, горнолыжная станция, естественно-исторические
условия, железнодорожное движение, машиностроительный завод, микроволновая
печь, металлорежущий станок, научно-популярный журнал, полезащитные насаждения,
рельсопрокатный стан, сельскохозяйственные машины, сложносочиненное предложение,
среднегодовой доход, трудоспособное население, чугунолитейный завод.</span>
Читайте также
Из всех сверхъестественных способностей,мне более импонирует сила полёта.Вы только представьте,как это было бы замечательно.иметь возможность подниматься к облакам без каких-либо вспомогательных средств!Можно было бы улететь куда угодно,и никто не мог бы разыскать тебя.Но любая сила,данная тебе,это еще и ответственность за неё в придачу.Просто так наслаждаться полётом,бесспорно.великолепно,но,думаю,стоит направить такую силу и во благо человечества.Например,помогать людям там,где их силы недостаточны,а так же,спасать людей из чрезвычайных ситуаций.Стоит помнить,что любая сила-это ответственность,возложенная на тебя за тот дар,который ты получил.
Образование форм слова-В)
Образование новых слов-А), Б)
Формообразующие и словообразующие-Б)
Кошка больше непушится!!!!
Лягушки — сущ. обозначает предмет
н.ф. — кто? лягушка
одуш.,нарицат.,1 скл.; в мн.ч.,И.п.,ж.р.
кричали (кто?) лягушки — подлежащее
далеко
дал -корень
ек — суффикс
о — суффикс
основа все слово, т.к. это наречие
кричали
крич — корень
а -глаг. суффикс
л — суффикс прош. вр.
и — окончание кричал — основа
……………………….кошка, поход,охота
Правописание сложных существительных
Слитно пишутся:
1) сложные имена существительные, имеющие образования с иноязычными элементами (авиа-, авто-, агро-, аэро-, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, изо-, кино-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, нео-, палео-, псевдо-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро- и др.) в первой части, а также существительные, образованные с помощью соединительных гласных, например:
авиамотор, авиамеханик, авиапассажир, авиадвигатель, авиалесоохрана, авиаметеослужба, авиамоторостроение; автофокус, автовокзал, автодорога, автоприцеп, автолесовоз, автомотоклуб, автомотогонки, автомотокросс, автомотосекция, автомототуризм, автоцементовоз, автотехобслуживание; агрогородок, агротехника, агробиоценоз, агрокомплекс, агрокультура, агропромбанк, агропромиздат, агрозоотехника, агроэкосистема, агрометеорология, агрохимлаборатория, агропромобъединение; аэровокзал, аэроснимок, аэрофильтр, аэросолярий, аэростанция, аэрогеосъёмка, аэрофоторазведка, аэрогидродинамика; биоориентация, биостимулятор, биоэнергетика, биокатализатор, биокибернетика, биогидроакустика, биоэнергоинформатика, биомагнитогидродинамика; велотурист, веломарафон, велолюбитель, велотренажёр, велофигурист, велоэргометр, веломногодневка; гелиогеофизика, гелиоустановка, гелиоэнергетика, гелиоэлектростанция, гелиоводонагреватель; геохронология, геологоразведка, геологоразведчик, геомикробиология; гидропроект, гидрохлорид, гидроциклон, гидроаэроионизация, гидроэнергоресурсы, гидротермообработка, гидроэлектротурбина; зооветпункт, зоогигиена; изоамплитуда, изосиллабизм, кинопрокат, кинопресса, киномонтаж, кинорежиссер, киновидеоцентр, макрофотосъемка, макроэкономика; микроструктура, микроэволюция; метеопрогноз, метеоспутник, метеоаэробюллетень, метеорадиотелескоп; мононаушник, моновакцина, моноспектакль; мотоспорт, мотолюбитель, мотовелогонка, мотоснегоболотоход; неоклассика, неокапитализм, неоимпрессионизм; палеозоолог, палеобиогеохимия; псевдодемократия, псевдокомментарий; радиопередача, радиосхема, радиолаборатория, радиотелеаппаратура, радиотелескопостроение; стереодинамик, стереопроигрыватель; телецикл, телеэфир, телефильм, телесигнал, телеэкран; фотоплёнка, фоторадиотехника; электромагнит, электромассаж, электросинтез, электромашиностроение, электрокраскораспылитель, электровоздухораспределитель;
2) сложные имена существительные с глагольной основой на -и в первой части слова, например:
сорвиголова, вертишейка, держиморда.
Исключение: перекати-поле;
3) сложносокращенные слова всех типов, например:
россельхоз, госкомитет, профком, нефтехим, центробанк, промбанк;
4) сложные существительные, второй частью которых является -град, -город:
Ленинград, Калининград, Сталинград, Вышгород, Миргород, Звенигород.
Примечание. Если в слове не выделяются составные части с присущим им значением, то слова иноязычного происхождения пишутся слитно. Например: блиц-криг – блицкриг, ватер-машина – ватермашина, ватер-поло – ватерполо, гумми-арабик – гуммиарабик, метрд’о-тель – метрдотель, табльд’от – табльдот. Сравните: крепдешин, файдешин, фильдекос, фильдеперс (в словах не выделяются две составные части с французским предлогом между ними) — креп-жоржет, креп-марокен, креп-сатин, креп-шифон.
Через дефис пишутся:
1) научно-технические термины, если в их состав входят буквы или названия букв (чаще всего встречаются буквы греческого и латинского алфавитов), например:
альфа-терапия, альфа-частица, альфа-спектрометр, гамма-квант, гамма-астрономия, гамма-излучение, к-частица, пи-мезон;
2) слова, в первой части которых имеются иноязычные элементы вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс-, например:
вице-президент, лейб-гвардия, обер-секретарь, унтер-офицер, штаб-квартира, экс-певица, экс-вице-премьер;
3) названия, обозначающие промежуточные страны света, например:
юго-восток, северо-запад;
4) сложные названия политических партий, направлений и их сторонников:
социал-демократия, анархо-синдикат, радикал-социализм;
5) некоторые географические названия, состоящие из двух частей, например:
Алма-Ата, Нью-Йорк, Ростов-на-Дону, Орехово-Зуево, Лос-Анджелес, Коста-Рика, Австро-Венгрия и др.;
6) слова, представляющие собой двойные фамилии:
Нечуй-Левицкий, Римский-Корсаков, Григорьев-Аппалонов;
7) слова, являющиеся сложными названиями растений, которые имеют в своем составе глагол в личной форме или союз, например:
иван-чай, иван-да-марья, мать-и-мачеха, любишь-не-любишь, не-тронь-меня;
сложные имена существительные без соединительной гласной, которые обозначают научные, технические термины, а также названия механизмов, например:
автомат-укладчик, вакуум-насос, дизель-электроход, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс, кресло-кровать, плащ-палатка; премьер-министр, генерал-лейтенант, лорд-канцлер.
Примечания:слитно пишутся сложные слова:
а) с первой частью борт-: бортврач, бортпроводник;
б) со второй частью -метр: ампервольтометр, гипсометр, квантометр;
через дефис пишутся слова с первой частью блок- и пресс-:
блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-механизм, блок-сигнал, блок-система; пресс-атташе, пресс-секретарь, пресс-конференция, пресс-центр; пресс-клише, пресс-конвейер, пресс-папье.
9) сложные слова, второе слово которых определяет или дает оценку первому, например:
Москва-река, жар-птица, гоп-компания, кафе-ресторан, горе-друг, паинька-девушка, чудо-рыба;
10) сложные единицы измерения, например:
грамм-калория, километр-час, человеко-день.
Исключения: трудодень, трудочас.
11) если идет перечисление двух или нескольких сложных существительных с одинаковой второй частью при помощи союза, то все, кроме последнего слова пишутся с так называемым висячим дефисом, например:
газо- и электросварка, газо- и водоснабжение, радио- и телепередачя; авто-, мото- и велогонки.
Смотреть что такое СТОПКРАН в других словарях:
СТОПКРАН
(от англ. stop — останавливать) кран экстренного торможения, служит для быстрой остановки поезда в аварийных и экстренных случаях. При повороте … смотреть
СТОПКРАН
СТОП-КРАН, -а, м. Тормозной кран в вагоне для экстренной остановкипоезда.
СТОПКРАН
стоп-кран м. Тормозной кран в вагоне для экстренной остановки поезда.
СТОПКРАН
стоп-кран м. ж.-д.emergency brake
СТОПКРАН
стоп-кран
сущ., кол-во синонимов: 1
• кран (32)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
стопкран
СТОПКРАН
СТОП-КРАН (от англ, stop — останавливать),
кран экстренного торможения, служит для быстрой остановки поезда в аварийных
и экстренных случаях. При пов… смотреть
СТОПКРАН
приспособление для выпуска сжатого воздуха из тормозной магистрали поезда в атмосферу. В случае необходимости экстренного торможения состава (угроза кр… смотреть
СТОПКРАН
1) Орфографическая запись слова: стоп-кран2) Ударение в слове: стоп-кр`ан3) Деление слова на слоги (перенос слова): стоп—кра4) Фонетическая транскрипц… смотреть
СТОПКРАН
стоп-кран
прибор, предназначенный для экстренного торможения (остановки) поезда. Стоп-кран устанавливают в тамбуре и внутри каждого пассажирского ва… смотреть
СТОПКРАН
СТОП-КРА́Н, а, ч.Пристрій у вагонах для негайної зупинки поїзда, трамвая і т. ін.Старший кондуктор, помітивши з площадки останнього вагона сигнал зупин… смотреть
СТОПКРАН
Стоп-кран — прибор, предназначенный для экстренного торможения (остановки) поезда. Стоп-кран устанавливают в тамбуре и внутри каждого пассажирского вагона и моторного вагона электро — и дизель-поезда, а также на переходных площадках отдельных грузовых вагонов. При повороте ручки одного стоп-крана происходит выпуск воздуха из тормозной магистрали, в результате чего автоматически срабатывают тормоза всего поезда…. смотреть
СТОПКРАН
(от англ. stop — преграждать, останавливать) — тормозной кран, служащий для экстренной остановки поезда; устанавливается на переходных и тормозных площ… смотреть
СТОПКРАН
emergency brake, emergency brake switch, conductor’s valve ж.-д., guard’s valve* * *стоп-кран м.emergency stop valve* * *emergency stop valveСинонимы: … смотреть
СТОПКРАН
сто́п-кра́н,
сто́п-кра́ны,
сто́п-кра́на,
сто́п-кра́нов,
сто́п-кра́ну,
сто́п-кра́нам,
сто́п-кра́н,
сто́п-кра́ны,
сто́п-кра́ном,
сто́п-кра́нами,
сто́п-кра́не,
сто́п-кра́нах
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
стопкран… смотреть
СТОПКРАН
Стоп-кран в самолёте. Жарг. курс. Курсант, который подводит всю группу, из-за которого наказывают всю группу. Кор., 274.Синонимы: стопкран
СТОПКРАН
СТОП-КРАН (от англ . stop — останавливать), тормозной кран для экстренной остановки поезда, оборудованного автоматическими пневматическими тормозами. Устанавливается в пассажирских и некоторых грузовых вагонах.<br><br><br>… смотреть
СТОПКРАН
СТОП-КРАН (от англ. stop — останавливать) — тормозной кран для экстренной остановки поезда, оборудованного автоматическими пневматическими тормозами. Устанавливается в пассажирских и некоторых грузовых вагонах.<br>… смотреть
СТОПКРАН
м ж-д
freio de emergênciaСинонимы: стопкран
СТОПКРАН
— (от англ. stop — останавливать) — тормозной кран для экстреннойостановки поезда, оборудованного автоматическими пневматическимитормозами. Устанавливается в пассажирских и некоторых грузовых вагонах…. смотреть
СТОПКРАН
-а, м.
Тормозной кран в железнодорожных вагонах для экстренной остановки поезда.Синонимы: стопкран
СТОПКРАН
(2 м), Р. стоп-кра/наСинонимы: стопкран
СТОПКРАН
-а, ч. Пристрій у вагонах для негайної зупинки поїзда, трамвая тощо.
СТОПКРАН
сто`п-кра’н, сто`п-кра’ны, сто`п-кра’на, сто`п-кра’нов, сто`п-кра’ну, сто`п-кра’нам, сто`п-кра’н, сто`п-кра’ны, сто`п-кра’ном, сто`п-кра’нами, сто`п-кра’не, сто`п-кра’нах… смотреть
СТОПКРАН
[stop-kran]ч.hamulec bezpieczeństwa
СТОПКРАН
стоп-кранמַעֲצַר-חֵירוּם ז’Синонимы: стопкран
СТОПКРАН
Ударение в слове: стоп-кр`анУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: стоп-кр`ан
СТОПКРАН
м ж.-д.停车开关 tíngchē kāiguānСинонимы: стоп-кран
СТОПКРАН
м. ж.-д.freno de urgencia (de alarma)
СТОПКРАН
стоп-кр’ан, -аСинонимы: стопкран
СТОПКРАН
стоп-кран, стоп-кранаСинонимы: стопкран
СТОПКРАН
• hlavní uzavírací kohout• kohout záchranné brzdy• záchranná brzda
СТОПКРАН
стоп-кран, стоп-кр′ан, -а, м. Тормозной кран в вагоне для экстренной остановки поезда.
СТОПКРАН
Начальная форма — Стоп-кран, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
СТОПКРАН
стоп-кран м Notbremse f cСинонимы: стопкран
СТОПКРАН
м.
freno d’allarme / emergenza
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
стопкран
СТОПКРАН
-а, ч. Пристрій у вагонах для негайної зупинки поїзда, трамвая тощо.
СТОПКРАН
СТОП-КРАН, -а, м. Тормозной кран в вагоне для экстренной остановки поезда.
СТОПКРАН
robinet d’urgence [du frein de secours]
СТОПКРАН
техн.
стоп-кра́н
Синонимы:
стопкран
СТОПКРАН
стоп-кра́н
іменник чоловічого роду