Смотреть что такое ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ в других словарях:
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
наиболее популярный после Ильи Муромца богатырь русского народного эпоса. Преимущественно перед другими он изображается служилым богатырем при князе Вл… смотреть
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
богатырь, один из главных героев русского былинного эпоса (см. Былины). Вместе с Ильей Муромцем (См. Илья Муромец) Д. Н. стоит на богатырской з… смотреть
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ, богатырь, один
из главных героев русского былинного эпоса (см. Былины). Вместе
с Ильёй Муромцем Д. Н. стоит на богатырской заставе и… смотреть
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
Добрыня Никитич — наиболее популярный после Ильи Муромца богатырь русского народного эпоса. Преимущественно перед другими он изображается служилым богатырем при князе Владимире. Былины нередко говорят о его долгой придворной службе, которая находится в связи с его природным «вежеством». Часто князь <i>накидывает</i> на него службу: собирать дани, отвозить дани, выручать княжую племянницу и проч.; часто и сам Д. вызывается охотой исполнять поручение, от которого отказываются другие богатыри. Вообще между всеми богатырями Д. — лицо самое близкое к князю и его семье, исполняющее их личные поручения и отличающееся не только храбростью, но и дипломатическими способностями. Иногда Д. называется князем (Киреев. II, стр. 11) и племянником Владимира (Киреев. II, 19, 22, 45). Он учился читать и писать (Киреев. II, 49) и отличается разнообразием дарований: он ловок, на ножку поверток, отлично стреляет, плавает, играет в тавлеи, поет, играет на гуслях. Былинные сюжеты, прикрепленные к имени Д.: 1) Д. бьется со змеем Горынычем на р. Пучае (иначе Израе) и освобождает племянницу князя Владимира Забаву Путятичну или его дочь Марфиду, или сестру Марью Дивовну; 2) Д. вместе с Дунаем едет к королю Ляховицкому, чтобы посвататься от имени Владимира за Апраксу-королевичну, которую затем и привозит в Киев; 3) Д. встречается с паленицей Настасьей, бьется с ней в затем женится на ней; 4) Д. уезжает надолго от жены, которая собирается выйти замуж за Алешу Поповича. Приезд Д. расстраивает свадьбу; 5) Д. оскорбляет волшебницу Марину, которая обращает его в тура. Возвратив свой прежний вид, Д. казнит Марину (подробное изложение перечисленных сюжетов см. в книге Д. Я. Ровинского: «Русские народные картинки», т. IV, стр. 128 сл.). Былины о Д.-змееборце рассматриваются Всев. Миллером в его «Экскурсах в область русского народного эпоса» (М., 1892, стр. 32—54). Указав на сходство между Д. и змееборцами наших духовных стихов, Георгием и Федором Тироном, автор проводит между ними следующую аналогию: подобно тому, как в церковно-народной среде к имени великомученика Георгия некогда (вероятно, в Сирии) прикрепился мотив змееборства, как внешняя оболочка религиозного духовного подвига — распространения христианства, — так в былине о Д.-змееборце отразилась, в эпических чертах, энергическая и памятная некогда на Руси деятельность исторического дяди Владимира, Д., по распространению христианства, сопровождавшаяся свержением идолов и массовым крещением язычников. Для подтверждения этой мысли автор рассматривает рассказ о насильственном крещении Добрыней новгородцев, сохранившийся в так называемой Якимовской летописи, и указывает некоторые исторические отголоски в былинах о Д. Намеки на крещение автор видит в купанье Д., в названии реки — Пучае (т. е. Почайне). Летописная связь Д. с Путятой (выразившаяся в известной пословице: Путята крести мечем, а Д. огнем) отразилась в былине в отчестве Забавы Путятичны, спасенной Д. от змея. Отголоски летописного сказания о добывании Д. Рогнеды-Гориславы для Владимира (см. Летопись по Лаврент. списку под 1128 г.) указывает тот же исследователь в статье «Д.-сват» («Этнографическое Обозрение», 1893, кн. XVII). Параллели к былинам об отъезде Д. и выходе его жены за Алешу Поповича указаны Вс. Миллером в турецкой сказке об Ашик-Керибе (см. «Экскурсы» — приложение, стр. 22—25 и «Ж. M. H. Пр.», 1893, № 1, отд. 2, стр. 233 и сл. См. также О. Миллер, «Илья Муромец», стр. 523; Кирпичников, «Поэмы ломбардского цикла», стр. 179, 182; Дашкевич, «Алеша Попович», стр. 49; Халанский, «Великорусские былины», гл. III, стр. 13). Подробный анализ обращения Д. Мариной в тура — золотые рога представил проф. H. Сумцов в «Этнографическом Обозрении» (1892, кн. XIII и XIV, стр. 143 и сл.), где автор приводит множество параллелей из сказок разных народов о жене-волшебнице. Одна подробность того же былинного сюжета — стреляние Добрыней в голубей, сидящих на тереме Марины — сопоставлена Вс. Миллером с талмудическим апокрифом о стрелянии царя Давида в птицу, сидевшую над моющейся Вирсавией (см. «Материалы для истории былинных сюжетов» VI, в «Этнографическом Обозрении», кн. XIII—XIV, стр. 112—115). Перечисленные исследования сюжетов, прикрепленных к имени Д., позволяют сделать следующие выводы о былинной истории этого богатыря. В дотатарском периоде существовали предания и песни, в которых значительную роль играл родственник и воевода кн. Владимира Д. Наиболее древний мотив, прикрепленный к имени Д. в былинах, — его роль как змееборца и свата. В обоих сюжетах еще могут быть отмечены кое-какие исторические отголоски. Первый сюжет был обработан в былину, по-видимому, на севере, в Новгородской области, о чем свидетельствует новгородское предание о змияке (см. Вс. Миллера, «Материалы для истории былинных сюжетов», X, «К былинам о Д.-змееборце», в «Этнографическом Обозрении», кн. XV, стр. 129—131). Может быть, и основная былина о добывании Д. жены (Рогнеды) для Владимира сложилась на севере и затем вошла в киевский цикл. Былина о Д. в отъезде — не что иное, как восточная сказка, прикрепившаяся к имени Д.; неблаговидная роль Алеши Поповича указывает на позднее время (не раньше XV I в.) внесения этой сказки в былинный эпос, когда он вошел в репертуар скоморохов. Былина о Марине — переделанный в былину сказочный сюжет о жене-чародейке. Если имя Марины одновременно переделке сказки в былину (что довольно вероятно, по отсутствию вариантов имени и некоторым деталям, напр. обращению Марины в сороку), то былина, может быть, сложена в XVII в. Наконец, имя Д. внесено и в песню безымянную, не относящуюся к былинам. Это — песнь о добром молодце и р. Смородине (Киреев. II, стр. 61). Мотивом введения имени Д. (вместо <i>доброго</i> молодца) послужило то, что Д. в былинах также подвергается опасности утонуть в реке Пучае. <i> Всев. Миллер. </i><br><br><br>… смотреть
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
ДОБРЫ́НЯ НИКИ́ТИЧ — герой рус. былинного эпоса. В перечне богатырей следует за Ильей Муромцем. В образе Д. Н. и сюжетах о нем значит. архаич. начало (фантастически быстрый рост; осн. подвиг — змееборство; превращение его колдуньей Маринко в тура и последующее освобождение от колдовства и др.) выступает в трансформиров. формах. Д. Н. — персонаж эпической истории: он сын рязанского воеводы; выполняет поручения князя Владимира (возвращает похищенную Змеем княжескую племянницу; вместе с Василием Казимировичем принуждает татарского царя выплатить дань Владимиру; мирит Илью Муромца с князем и др.); служит на заставе в дружине Ильи Муромца. Герой былинного сюжета на тему мирового фольклора — «Муж на свадьбе своей жены» (здесь он вступает в конфликт с Алешей Поповичем, склоняющим к браку его жену, и с князем Владимиром, выполняющим роль свата). В типологич. плане Д. Н. близок Одиссею. Попытки иссл. идентифицировать Д. Н. с реальным ист. лицом, упоминаемым в летописях, — дядей Владимира Святославовича воеводой Добрыней — и на этой основе соотнести былины о Д. Н. с летописными свидетельствами о крещении новгородцев и о женитьбе князя на полоцкой княгине остаются слабо аргументированными гипотезами.<p class=»tab»>Имя Д. этимологизируется, видимо, на двух совершенно разных хронологич. уровнях. Древнейшее значение связано не с корнем Добр-, а с фонетич. сходными корнями *dobr- / *debr-, связ. с обозначением дна, глубины, пучины (с родств. корнями связаны иногда и обозначения змееподобных персонажей разных индоевроп. традиций), это хорошо согласуется и со странной связью Д. с водой (в противоположность Маринке, чье отчество Игнатьевна отсылает к теме огня, она связана со Змеем Горынычем, к-рый производится не только от гор, но и от глагола гореть, как и Горыня) связью, не лишенной опасности (запрет на купание в реке, змееборство на берегу в результате этого запрета). В триаде богатырей Д. играет «среднюю» роль в т. ч. и соединит. Триада богатырей диахронически связана (хотя ни в коей мере полностью генетически не выводится из нее) с триадой существ змееобразных и демонических — Горыня, Дубыня, Усыня.По существу имя Д. оказывается чуть ли не фонетич. вариантом Дубыни (связано с тем же кругом значений и даже образовано тем же суффиксом — ыня-, представленном и в топониме Перынь (ср. Перун). Все три богатыря борются с чудовищами и, как правило, со змеями, но в таком поединке персонажи часто меняются признаками (ср. «безножие» Ильи и т. п.), так что вполне вероятно, что богатырская триада унаследовала нек-рые черты куда более архаичного типа.</p><p class=»tab»>Если верно, что имя Алеши можно толковать в связи с темой сакрального, святого, что хорошо согласуется с его отчеством, а Илья всюду именуется «крестьянским сыном» (иногда «старым казаком» — ср. подчеркнутую молодость Алеши, не только в эпитетах, но и в сюжетах), то Д. несомненный князь, в этом смысле именно он уместнее всего в дружине Владимира. Структура триады в этом случае повторяет распределение «трех функций»: сакральной, воинской, производительной. Различия богатырей четко отражены их отчествами или прозвищами: только Д. носит отчество от христианского имени, у Алеши оно заменено сословием или профессией отца, а у Ильи — географ. принадлежностью, различаются и словообразоват. структуры: нариц. форма на -ец у Ильи и отчества у двух младших богатырей, при этом у Д. формант -ич- присоединен прямо к основе (без суффикса -ов- как у Алеши), что было характерно для княж. именований (тогда как -ова- без -ич было отчеством для низших слоев). Т. о. в ходе эволюции, «природная» триада (змей огненный, змей вод, змей глубин) сменяется триадой «социальной» (трехфункциональной). В ходе той же эволюции Д. обретает отчество от христ. имени (кстати, образованного от того же греч. имени со значением «победитель», что и имя Аники-воина), при этом как раз Д. не знает отца, а в нек-рых былинах явно рождается от змея (сын змея — как змееборец), имя отца видимо со временем контаминируется с именем Никиты Романовича — персонажа песен о гневе Ивана Грозного на сына (ставшего потом героем романа А. К. Толстого «Князь Серебряный»).</p><p class=»tab»>В это время происходит по нашему предположению и переосмысление архаичного «глубинного» значения имени, причем переосмысляется оно в контексте новой формулы Добрынюка Никитич Млад, хотя Млад применяется и к Алеше, но не с такой обязательностью, а в случае с Д. крайние слова в трехчленной формуле практически совпадают с названием Добрый молодец, точное соответствие в ю.-сл. языках добар јунак и т. п. При этом назв. героя связано с основами, обозначающими молодость, юность, а эпитет в свою очередь производен от обозначения времени (ср. др. рус. доба — «время, пора»).</p><p class=»tab»>Лит.: Левинтон Г. А. Слав. эпич. формулы и былинные имена: Добрыня // Структура текста-81: Тезисы симпозиума. М., 1971; Топоров В. Н. О диахронич. связи богатырских триад рус. эпоса // Этнолингвистика текста. Семиотика малых форм фольклора. Тезисы и предварит. мат-лы. М., 1988. Ч. 2. С. 3-7.</p>… смотреть
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
Добрыня Никитич – средний из трех богатырей, основных героев русского героического эпоса.
Его срединное положение обусловлено не толь ко возрастом, но и тем, что в его образе нет крайностей, в нем гармонично сочетаются различные качества: храбрость воина – и мудрость дипломата, светские манеры («вежество») – и образованность. В тех былинах, где Добрыня не является главным героем, он обычно выступает в качестве мудрого помощника, примирителя ссорящихся.
Историческим прототипом Добрыни Никитича часто называют воеводу Добрыню, дядю князя Владимира Святого со стороны матери, видного военного и государственного деятеля. Летопись говорит о нем: «…бе Добрыня храбр и наряден муж». Однако историческому Добрыне была свойствен на и жестокость, также отмеченная в летописях. В частности, о его участии в установлении христианства в Новгороде в 990 году там говорится, что он крестил новгородцев «огнем». Скорее всего, Добрыня Никитич – образ собирательный. Его имя образовано от слова «добро», означающего в древнерусском языке всю совокупность положительных качеств.
Былина «Добрыня и Змей» – центральная и самая древняя в цикле былин о Добрыне. Змееборчество – один из наиболее распространенных сюжетов в фольклоре народов всего мира. Змей – традиционное воплощение зла, и победа героя над змеем знаменует торжество положительного начала во вселенском масштабе.
Борьба героя со змеем часто встречается и в сказках, но сказки с подобным сюжетом обязательно заканчиваются женитьбой героя на спасенной им девушке. Добрыня же предлагает спасенной им от Змея княжьей племяннице «покрестосоваться» – поменяться крестами и тем самым стать назваными братом и сестрой, и впоследствии, когда князь говорит: «Дак благословляю тебе ее взять в замужество», отказывается, поскольку она ему «сестра крестовая». Такой поступок Добрыни объясняется тем, что подвиг эпического героя, в отличие от героя сказочного, обязательно должен быть бескорыстным.
Некоторые исследователи соотносят былину о Добрыне и Змее с историческим событием – крещением Руси, полагая, что «Пучай-река» – это Почайна, в которой князь Владимир Святой в 988 году крестил киевлян. Змей – воплощение язычества, а Добрыня, победивший Змея при помощи «шапки земли греческой», – символ христианства, пришедшего на Русь из Византии, бывшей частью Греции. «Шапка земли греческой» присутствует почти во всех вариантах былины…. смотреть
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
русский былинный богатырь. Долгая придворная служба сделала отличительным его качеством «вежество», при дворе он то «стольничает», то «чашничает», то «… смотреть
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
русский былинный богатырь. Долгая придворная служба сделала отличительным его качеством «вежество», при дворе он то «стольничает», то «чашничает», то «пословничает». «Грамотой вострый», «на речах разумный», «с гостями почестливый», он в то же время искусный гусляр и даже играет в шашки-шахматы. В общем, различные варианты былины о Добрыне говорят о следующих его подвигах: 1) Добрыня бьется на р. Пучае (т.е. Почайне) со Змеем Горынычем, освобождая после этого племянницу кн. Владимира, Запаву Путятичну (по другим вариантам, его сестру Марью Дивовну или дочь Марфиду). По объяснению исследователей, в данном эпизоде о Добрыне-змееборце отразилась деятельность исторического дяди Добрыни, Владимира, в деле распространения христианства. Здесь Добрыня сравнивается со змееборцами наших духовных стихов, Георгием и Феодором Тироном. 2) Поездка Добрыни в качестве свата кн. Владимира к королю Ляховицкому за дочерью последнего, королевичной Апраксой. 3) Битва с поленицей Настасьей Микуличной и женитьба на ней. 4) Расстройство свадьбы Настасьи Микуличны с Алешей Поповичем, замышленной кн. Владимиром во время долгого отсутствия Добрыни. 5) Обращение Добрыни волшебницей Мариной в тура «золотые рога».
С. Ю…. смотреть
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
1) Орфографическая запись слова: добрыня никитич2) Ударение в слове: Добр`ыня Ник`итич3) Деление слова на слоги (перенос слова): добрыня никитич4) Фоне… смотреть
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
Ударение в слове: Добр`ыня Ник`итичУдарение падает на буквы: ы,иБезударные гласные в слове: Добр`ыня Ник`итич
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ, богатырь, герой русских былин («Добрыня и Змей», «Добрыня-сват», «Добрыня в ссоре с Владимиром» и др.).
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ — богатырь, герой русских былин («Добрыня и Змей», «Добрыня-сват», «Добрыня в ссоре с Владимиром» и др.).
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ , богатырь, герой русских былин («Добрыня и Змей», «Добрыня-сват», «Добрыня в ссоре с Владимиром» и др.).
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ, богатырь, герой русских былин («Добрыня и Змей», «Добрыня-сват», «Добрыня в ссоре с Владимиром» и др.).
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ СМ.
в статье Богатыри . См. также статьи: Колыван ; Марина ; Россия, разд. Светская музыка (доисторический и древний период) ; Соловей Будимирович ; Тугарин Змеевич ; Щеголенок Василий Петрович …. смотреть
Добрыня Никитич
- Добрыня Никитич
-
Добр’ыня Ник’итич
Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник».
.
1999.
Смотреть что такое «Добрыня Никитич» в других словарях:
-
ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ — богатырь, герой русских былин ( Добрыня и Змей , Добрыня сват , Добрыня в ссоре с Владимиром и др.) … Большой Энциклопедический словарь
-
Добрыня Никитич — см. в статье Богатыри … Биографический словарь
-
Добрыня Никитич — У этого термина существуют и другие значения, см. Добрыня Никитич (значения). Виктор Васнецов. Фрагмент картины «Богатыри», изображающий Добрыню … Википедия
-
Добрыня Никитич — богатырь, герой русских былин («Добрыня и Змей», «Добрыня сват», «Добрыня в ссоре с Владимиром» и др.). * * * ДОБРЫНЯ Никитич ДОБРЫНЯ Никитич, древнерусский богатырь, один из главных героев русского былинного эпоса («Добрыня и Змей», «Добрыня… … Энциклопедический словарь
-
Добрыня Никитич — Добры/ни Ники/тича, м. Богатырь в русском былинном эпосе, входящий в качестве среднего в богатырскую троицу вместе с Ильей Муромцем и Алешей Поповичем. Энциклопедический комментарий: Добрыня Никитич рожден в Рязани, в семье богатого купца. Мать… … Популярный словарь русского языка
-
Добрыня Никитич и Змей Горыныч (мульфильм) — Эта статья о мультфильме 2006 года; о мультфильме 1965 года см. Добрыня Никитич (мультфильм) Добрыня Никитич и Змей Горыныч … Википедия
-
Добрыня Никитич и Змей Горыныч (мультфильм) — Добрыня икитич и Змей Горыныч Тип мультфильма Рисованный Режиссёр Илья Максимов Автор сценария Александр Боярский Илья Максимов Максим Свешников Роли озву … Википедия
-
Добрыня Никитич и Змей Горыныч (фильм) — Добрыня икитич и Змей Горыныч Тип мультфильма Рисованный Режиссёр Илья Максимов Автор сценария Александр Боярский Илья Максимов Максим Свешников Роли озву … Википедия
-
Добрыня Никитич и Змей Горыныч — Эта статья о мультфильме 2006 года; о мультфильме 1965 года см. Добрыня Никитич (мультфильм) Добрыня Никитич и Змей Горыныч … Википедия
-
Добрыня Никитич (остров) — У этого термина существуют и другие значения, см. Добрыня Никитич (значения). Добрыня Никитич Координаты: Координаты … Википедия
-
Добрыня Никитич (значения) — Для термина «Добрыня» см. другие значения. Добрыня Никитич: Добрыня Никитич богатырь русского народного эпоса. Добрыня Никитич остров архипелага Норденшельда. Добрыня Никитич советский мультипликационный фильм. Добрыня Никитич и … Википедия
Dobrynya Nikitich rescues Zabava Putyatishna from the dragon Gorynych.
Dobrynya Nikitich (Russian: Добрыня Никитич) is one of the most popular bogatyrs (epic knights) from Russian folklore.[1] Albeit fictional, this character is based on a real warlord Dobrynya, who led the armies of Svyatoslav the Great and tutored his son Vladimir the Great.
Many byliny center on Dobrynya completing tasks set him by prince Vladimir. Dobrynya is often portrayed as being close to the royal family, undertaking sensitive and diplomatic missions. As a courtier, Dobrynya seems to be a representative of the noble class of warriors. He is a professional archer, swimmer, and wrestler. He plays the gusli, plays tafl, and is known for his courtesy and cunning.[2]
Dobrynya and the Dragon[edit]
Victor Vasnetsov. Dobrynya Nikitich and dragon Zmei Gorynych, 1913–1918.
The following summary is after the version localized in the Povenets District of Olonets Province, collected by A. F. Gilferding in 1871, from the singer was P. L. Kalinin:[3]
The bylina starts with Dobrynya’s mother telling Dobrynya to avoid the Saracen Mountains, not to trample on baby dragons, not to rescue Russian captives, and not to bathe in the Puchai River. Dobrynya disobeyed his mother and did all four things.
When he bathed in the Puchai River, he encountered a dragon with twelve trunks (in some variants identified as the Zmey Gorynych[2]). Unarmed and desperate, Dobrynya discovered «a hat of the Greek land» and used it to defeat the dragon.[a]
The dragon, apparently a female,[b] pleaded for Dobrynya not to kill her, and the two made a nonaggression pact. The dragon broke the promise immediately and flew off to Kiev, abducting Zabava Putyatishna, the niece of Prince Vladimir.
When Dobrynya arrived at Kiev, Prince Vladimir commanded him to rescue his niece, on pain of death. Dobrynya complained to his mother he had neither steed nor spear for the task, and is given the heirloom horse Burko and a magic Shemakhan whip of braided silk. (He carried a spear too, as revealed later).
Dobrynya rescued some captives and trampled on the dragon pups, but one of them bit into the horse’s leg and immobilized it. Dobrynya remembered the magic whip, whose lashes restored vigor in the horse and he was freed. The dragon emerged angry for the death of her pups and refused to surrender Zabava without a fight.
Dobrynya fought the dragon at the Saracen Mountains for three days. On the third day he wanted to give up and leave, but a voice from Heaven told to fight for three more hours. Dobrynya eventually killed the dragon in three hours.
The dragon’s blood did not seep into the ground, and Dobrynya wallowed in the pool for three days. A voice from Heaven eventually told him to stick his spear in the ground and say an incantation. The blood was then swallowed by the earth, and Zabava was rescued.
Since Dobrynya was a peasant, he could not marry Zabava and gave her to Alyosha Popovich. Dobrynya encountered a polyanitsa, Nastasia, and married her instead.[3]
In media and popular culture[edit]
- Painting
- Viktor Vasnetsov’s famous painting Bogatyrs (1898) features Dobrynya Nikitich alongside fellow folk heroes, Ilya Muromets and Alyosha Popovich.
- Music and opera
- Mentioned in Farewell of Slavianka (1997)
- In 1901, composer Alexander Grechaninov wrote an opera titled Dobrynya Nikitich.
- Film and animation
- «ILYA MUROMETS AND THE NIGHTINGALE THE ROBBER» «ILYA MUROMEC I SOLOVEJ-RAZBOJNIK» (animated film) SOYUZMULTFILM (1978) directed by Ivan Aksenchuk and written by Michael Volpin
- In 2006, an animated feature film, Dobrynya Nikitich and Zmey Gorynych featured the bogatyr’s exploits.
- The Three Bogatyrs (Три богатыря), animated franchise produced by Melnitsa Animation Studio (2004-)
- The Stronghold (film) (2017)
- Literature
- Dobrynya Nikitich is the uncle of the great prince Vladimir I in Victor Porotnikov’s historical dilogie (Dobrynya Nikitich. For Russian Land!, 2012; Bloody Christening «with the Fire and the Sword», 2013).[5][6]
- Dobrynya Nikitich was also a member of Vladimir II Monomakh’s armed force in the novel Bogatyr’s Armed Force of Monomakh. Rus’ in the Fire! (2014), written by Vadim Nikolayev.[7]
- Video Games
- A female version of Dobrynya Nikitich, later revealed to be his wife, Natasia masquerading as him, was added to the mobile phone game Fate/Grand Order as a Rider-class Servant in 2021.
- Other
- In 2015, Russian police gifted the French police a dog named after the folk hero Dobrynya in solidarity after the loss of Diesel a French police dog in a raid following the 13 November attacks in Paris.
- The icebreaker ship Dobrynya Nikitich (1916), and a later class of icebreakers were named after the hero.
Explanatory notes[edit]
- ^ Although used as a heavy weapon, in the version sung here, its original significance was that this was a hat worn by medieval pilgrims after visiting Mount Athos.[4]
- ^ It says when it offers its peace pact, «I’ll be your little sister».
References[edit]
- Citations
- ^ James Bailey; Tatyana Ivanova (2015). An Anthology of Russian Folk Epics. Routledge. p. 106. ISBN 978-0-873-32641-4.
- ^ a b Bailey & Ivanova tr. (1998), p. 81.
- ^ a b Bailey & Ivanova tr. (1998), pp. 84–97 (translation)
- ^ Bailey & Ivanova tr. (1998), p. 82.
- ^ (in Russian) Victor Porotnikov. Dobrynya Nikitich. For Russian Land!
- ^ (in Russian) Victor Porotnikov. Bloody Christening «with the Fire and the Sword»
- ^ (in Russian) Vadim Nikolayev. Bogatyr’s Armed Force of Monomakh
- Bibliography
- Bailey, James; Ivanova, Tatyana (1998). An Anthology of Russian Folk Epics. Armonk, New York: M.E. Sharpe, Inc. ISBN 0-585-26579-8.
This article incorporates text from a publication now in the public domain: «Добрыня Никитич» . Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary (in Russian). 1906.
Dobrynya Nikitich rescues Zabava Putyatishna from the dragon Gorynych.
Dobrynya Nikitich (Russian: Добрыня Никитич) is one of the most popular bogatyrs (epic knights) from Russian folklore.[1] Albeit fictional, this character is based on a real warlord Dobrynya, who led the armies of Svyatoslav the Great and tutored his son Vladimir the Great.
Many byliny center on Dobrynya completing tasks set him by prince Vladimir. Dobrynya is often portrayed as being close to the royal family, undertaking sensitive and diplomatic missions. As a courtier, Dobrynya seems to be a representative of the noble class of warriors. He is a professional archer, swimmer, and wrestler. He plays the gusli, plays tafl, and is known for his courtesy and cunning.[2]
Dobrynya and the Dragon[edit]
Victor Vasnetsov. Dobrynya Nikitich and dragon Zmei Gorynych, 1913–1918.
The following summary is after the version localized in the Povenets District of Olonets Province, collected by A. F. Gilferding in 1871, from the singer was P. L. Kalinin:[3]
The bylina starts with Dobrynya’s mother telling Dobrynya to avoid the Saracen Mountains, not to trample on baby dragons, not to rescue Russian captives, and not to bathe in the Puchai River. Dobrynya disobeyed his mother and did all four things.
When he bathed in the Puchai River, he encountered a dragon with twelve trunks (in some variants identified as the Zmey Gorynych[2]). Unarmed and desperate, Dobrynya discovered «a hat of the Greek land» and used it to defeat the dragon.[a]
The dragon, apparently a female,[b] pleaded for Dobrynya not to kill her, and the two made a nonaggression pact. The dragon broke the promise immediately and flew off to Kiev, abducting Zabava Putyatishna, the niece of Prince Vladimir.
When Dobrynya arrived at Kiev, Prince Vladimir commanded him to rescue his niece, on pain of death. Dobrynya complained to his mother he had neither steed nor spear for the task, and is given the heirloom horse Burko and a magic Shemakhan whip of braided silk. (He carried a spear too, as revealed later).
Dobrynya rescued some captives and trampled on the dragon pups, but one of them bit into the horse’s leg and immobilized it. Dobrynya remembered the magic whip, whose lashes restored vigor in the horse and he was freed. The dragon emerged angry for the death of her pups and refused to surrender Zabava without a fight.
Dobrynya fought the dragon at the Saracen Mountains for three days. On the third day he wanted to give up and leave, but a voice from Heaven told to fight for three more hours. Dobrynya eventually killed the dragon in three hours.
The dragon’s blood did not seep into the ground, and Dobrynya wallowed in the pool for three days. A voice from Heaven eventually told him to stick his spear in the ground and say an incantation. The blood was then swallowed by the earth, and Zabava was rescued.
Since Dobrynya was a peasant, he could not marry Zabava and gave her to Alyosha Popovich. Dobrynya encountered a polyanitsa, Nastasia, and married her instead.[3]
In media and popular culture[edit]
- Painting
- Viktor Vasnetsov’s famous painting Bogatyrs (1898) features Dobrynya Nikitich alongside fellow folk heroes, Ilya Muromets and Alyosha Popovich.
- Music and opera
- Mentioned in Farewell of Slavianka (1997)
- In 1901, composer Alexander Grechaninov wrote an opera titled Dobrynya Nikitich.
- Film and animation
- «ILYA MUROMETS AND THE NIGHTINGALE THE ROBBER» «ILYA MUROMEC I SOLOVEJ-RAZBOJNIK» (animated film) SOYUZMULTFILM (1978) directed by Ivan Aksenchuk and written by Michael Volpin
- In 2006, an animated feature film, Dobrynya Nikitich and Zmey Gorynych featured the bogatyr’s exploits.
- The Three Bogatyrs (Три богатыря), animated franchise produced by Melnitsa Animation Studio (2004-)
- The Stronghold (film) (2017)
- Literature
- Dobrynya Nikitich is the uncle of the great prince Vladimir I in Victor Porotnikov’s historical dilogie (Dobrynya Nikitich. For Russian Land!, 2012; Bloody Christening «with the Fire and the Sword», 2013).[5][6]
- Dobrynya Nikitich was also a member of Vladimir II Monomakh’s armed force in the novel Bogatyr’s Armed Force of Monomakh. Rus’ in the Fire! (2014), written by Vadim Nikolayev.[7]
- Video Games
- A female version of Dobrynya Nikitich, later revealed to be his wife, Natasia masquerading as him, was added to the mobile phone game Fate/Grand Order as a Rider-class Servant in 2021.
- Other
- In 2015, Russian police gifted the French police a dog named after the folk hero Dobrynya in solidarity after the loss of Diesel a French police dog in a raid following the 13 November attacks in Paris.
- The icebreaker ship Dobrynya Nikitich (1916), and a later class of icebreakers were named after the hero.
Explanatory notes[edit]
- ^ Although used as a heavy weapon, in the version sung here, its original significance was that this was a hat worn by medieval pilgrims after visiting Mount Athos.[4]
- ^ It says when it offers its peace pact, «I’ll be your little sister».
References[edit]
- Citations
- ^ James Bailey; Tatyana Ivanova (2015). An Anthology of Russian Folk Epics. Routledge. p. 106. ISBN 978-0-873-32641-4.
- ^ a b Bailey & Ivanova tr. (1998), p. 81.
- ^ a b Bailey & Ivanova tr. (1998), pp. 84–97 (translation)
- ^ Bailey & Ivanova tr. (1998), p. 82.
- ^ (in Russian) Victor Porotnikov. Dobrynya Nikitich. For Russian Land!
- ^ (in Russian) Victor Porotnikov. Bloody Christening «with the Fire and the Sword»
- ^ (in Russian) Vadim Nikolayev. Bogatyr’s Armed Force of Monomakh
- Bibliography
- Bailey, James; Ivanova, Tatyana (1998). An Anthology of Russian Folk Epics. Armonk, New York: M.E. Sharpe, Inc. ISBN 0-585-26579-8.
This article incorporates text from a publication now in the public domain: «Добрыня Никитич» . Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary (in Russian). 1906.