Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | джан | джан |
Р. | джан | джан |
Д. | джан | джан |
В. | джан | джан |
Тв. | джан | джан |
Пр. | джан | джан |
джан
Существительное, одушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -джан-.
Произношение
- МФА: [d͡ʐʐan]
Семантические свойства
Значение
- рег. дорогой, милый (при обращении к человеку) ◆ ― Вот и крест с нами! ― сказал Нугзар, садясь вперед. Мамуд, мимолетно и деликатно скользнув глазами по робам, спросил: ― Куда, Нугзар-джан? ― К Площади героев. Михаил Гиголашвили, «Чертово колесо», 2007 г. [НКРЯ] ◆ Увидев рядом с Володей изготовившегося к спичу Марата, свита баловня фортуны не на шутку занервничала и, пытаясь перехватить инициативу, принялась усиленно приваживать мэтра на своё застолье: ― Марат-джан, выпей и с нами рюмку. Просим к нашему столу, дорогой! Давид Карапетян, «Владимир Высоцкий. Воспоминания», 2000-2002 гг. [НКРЯ] ◆ А хотелось сказать: «Знаешь что, Айрапет-джан (или как там у них говорят), надо собирать все хозяйство и сматываться отсюда. Знаешь, джан (вот именно, джан), наука наукой, а практика практикой». В. П. Аксёнов, «Апельсины из Марокко», 1962 г. [НКРЯ]
Синонимы
- дорогой, милый
Антонимы
- —
Гиперонимы
- —
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от перс. جان (jân) ‘душа, жизнь; дорогой, милый’, восходит к праиндоевр. *ane- «дуть, дышать», откуда также лат. animus. В русском языке — через посредство языков Закавказья: арм. ջան (ǰan), азерб. can (ҹан).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Караимский
Морфологические и синтаксические свойства
джан
Существительное.
Встречается также вариант написания: ג׳ן.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- душа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- дзан
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Караимско-русско-польский словарь. Москва. 1974
Крымскотатарский
Морфологические и синтаксические свойства
джан
Существительное.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- душа ◆ Сонъ Алла: – Сув тири джанларгъа, махлюкъларгъа толсун; кок къуббесинде ер юзю устюнден къушлар учсунлар, – деди. — И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.] «Быт 1.20»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»?
Иногда мы сами не замечаем, как в нашей речи плотно оседают слова из других языков. Просто они удобнее и сочнее по звучанию. Это не так и плохо, если знать значение таких заимствований. Например, представители восточных народов зачастую обращаются друг к другу, используя слово «джан». Это имя? Или может быть синоним слова «друг»? Кто знает?! Но кто расскажет? Поэтому стоит углубиться в тему и узнать, откуда пришло это слово, что оно означает и можно ли так обращаться к близкому человеку.
Для разговора
Попробуйте сымитировать разговор восточных людей. Скорее всего вы будете пользоваться стереотипными выражениями, среди которых мелькнёт и слово «джан». Это обращение, означающее «дорогой» или «милый». У него есть и производные, например, «джана» или «джаник». Обращаться так можно и к мужчине, и к женщине.
В армянском языке так обращаться к близкому человеку независимо от пола или возраста. Многие считают, что слово как раз и пришло из армянского языка, но его корни гораздо глубже. Зато в Армении это слово употребляют в одном значении, хотя могут сделать приставкой-окончанием к имени нарицательному. На русском языке так тоже можно сделать (например, «Андрей, милый!» — это будет «Андрей, джан»).
Версия происхождения
Значение слов «джан» может быть разнообразным, в зависимости от языка носителя и его расположения к адресату речи. Существует мнение, что слово имеет тюркские корни, а конкретно — относится к языкам алтайской макросемьи.
Наиболее широкое распространение оно получило на территории Восточной Европы и Азии. Сюда относится чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, якутский и другие языки. В турецком, к примеру, «джан» — производное от слова «душа». То есть при обращении это переводится как «душа моя». В азербайджанском это может обозначать «жизнь».
Версия об индоевропейском происхождении
А что такое «джан» для индоевропейской языковой группы? Она ведь самая распространённая в мире. Ведущим языком тут считается персидский, а в нём трудно сразу определить, что такое «джан». Слишком много значений даёт словарь. Это и сердце, и сила, и жизнь, и дух. А само персидское «джан» по звучанию напоминает русское слово «жизнь» и греческое «ген». Кстати, слово «джан» частенько встречается в индийской культуре. Индусы любят вставлять его в песни.
Романтика звучания
Можно покопаться в различных словарях и лингвистических трудах, но везде обнаружиться, что существует множество ответов на вопрос, что такое «джан». Слово одинаково звучит на многих языках индоевропейской группы, например, на древне-греческом и персидском. Всегда «джан» — это душа, тепло, близость. То есть это человек, дорогой, как собственная душа.
Поэтому так важно знать, что такое «джан». Если вы употребляете такой термин, то только при обращении к человеку, который этого по-настоящему заслуживает. Сегодня много ребят обращается друг к другу, употребляя слова «брат», но не испытывая таковых чувств. Если вы обращаетесь к человеку — «джан», то вы доверяете ему своё тепло. Оценит ли это обыкновенный приятель?!
Для носителей
Теперь понятно, что в армянском языке означает слово «джан». Не зря такое обращение бытует среди представителей одной нации и единой социальной группы. Армянский язык начал формироваться более 4500 лет назад. Он древнее многих цивилизаций, а по красоте не отстаёт от французского. В Армении многие отлично владеют русским языком, так что тут нет барьеров для туристов, но армяне любят свой язык и гордятся, когда «их» словечки уходят в русский лексикон.
Для армянина самое святое — это семья, родители, дети. Он может дать клятву именем родителей и никогда не нарушит такую. Зачастую представители этой национальности используют ласковое слово «джан». Они переводят его как «милый» и употребляют в зависимости от ситуации.
Так, при обращении к брату звучит «ахпер джан» — «дорогой брат». А вот «сирун джан» — словосочетание, ласкающее слух девушки, ведь оно означает — «красавица». Слово «джан» не может быть произнесено издевательски или сурово. Это настоящая душевная ласка, выраженная вербально.
Кстати, есть и имя, созвучное со словом «джан». Это мужское имя «Жан». Оно имеет параллели и с нашим именем «Иван». По сути, корни имён схожи, так что можно увидить в них логику. Явно, что родители старались в имени отразить любовь к своему ребёнку, обласкать его уже при рождении.
Дополнения к основному значению
Узнав, что означает на армянском языке «джан», можно обратиться к тем народам, которые позаимствовали слово. Например, существует мужское имя «Джан» итальянского происхождения. Можно припомнить певицу Альбину Джанабаеву (уже «обласканную» фамилией). Известен на родине революционер Алиби Джангильдин. Не так давно вышел в прокат фильм Квентина Тарантино «Джанго освобожденный». Такое имя больше распространено среди цыган, хотя имеет сходства с итальянским «Жан».
Не только мужчин можно порадовать ласковым именем. Не забыты ещё времена, когда мир полюбил хит «Стюардесса по имени Жанна». Тогда был настоящий бэби-бум, причём новорожденным девочкам часто давали имя Жанна, даже не задумываясь о его трактовании.
В турецком языке обращение «джаным» считается уважительным и максимально нейтральным. То есть при использовании такого термина вас не заподозрят в фамильярности. Подобный досадный казус может случиться, если использовать «ким» для мужчин или «джим» — для женщин. Такие обращения можно перевести, как «братец» и «сестренка». Вроде мило, но фамильярно. Так обращаются к покупателям продавцы с рынка.
Приличной женщине не стоит разнообразить способ обращения к посторонним мужчинам. Лучше придерживаться спасительного «джаным», дополняя его частицей «аби», что показывает уважение и расположение к собеседнику.
Суффикс джан к имени что означает
Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово « джан», а также его производные ( «джана», «джаник»). «Джан» — независимо от обращения ( к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении « дорогой», «милый». Может служить приставкой-окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему ( например, Армен-джан). Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова. Рассмотрим некоторые версии, опираясь на источники.
Версия первая: слово « джан» ( «джана», «джаник») — имеет тюркское происхождение:
Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макросемьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии. К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком « джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском — «душа», «жизнь». Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову « джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея».
Версия вторая: индоевропейское происхождение слова:
Индоевропейская языковая группа — самая распространенная в мире. Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси. Слово « джан», особенно в древнеперсидском, имеет гораздо больше значений, нежели в тюркских языках — сердце, жизнь, сила, дух. Кроме того персидское « джан» созвучно, греческому слову « ген» и русскому слову « жизнь», относящимся к той же языковой группе, в хинди, урду и армянском « джан» достаточно часто употребляется в современных разговорных вариациях. Ранняя форма слова встречается и в древнеперсидском, что говорит о его возможном индоевропейском происхождении.
Данная статья, конечно же, не может претендовать на статус лингвистического исследования, и поэтому вопрос о происхождении слова остается открытым. Но то, что второй вариант более правдоподобен, можно сказать с большой долей уверенности.
Что значит приставка к имени Джан?
Это слово «джан»! “Джан” – это способ обратиться к кому-либо в уменьшительно-ласкательной форме, которое означает позитивное расположение к человеку. «Джан» — независимо от обращения чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый».
Что означает добавление к имени Джан?
ջան (ǰan) ‘душа, жизнь, тело, сила; дорогой, милый’, далее от перс. جان (jân) ‘душа, жизнь; дорогой, милый’, восходит к праиндоевр.
Какая нация говорит Джан?
На самом деле, джан — очень распространенное восточное обращение. Услышать его можно от Турции до Пакистана. Значит оно — милый, дорогой. Например, турки скажут — джанным (мой дорогой).
Кто говорит мама джан?
Современные персы часто используют это старинное индоевропейское слово не только в значении «дорогой», но и просто «живой». Например, на фарси можно сказать — Madar jan dard (мама джан дард) — мама жива.
Что значит Ара при обращении?
Единственное, что я нашёл в Интернете (с большим трудом), — это два упоминания о нём в «Википедии»: в одном месте — «ара, в переводе языков некоторых кавказских и закавказских народов — обращение к приятелю, другу, уважаемому человеку», а в другом приводится как частичный синоним к русскому слову друг.
Что означает приставка Джан У узбеков?
Или -джон(жон)? уважительное,ласкательное.
Что означает слово Ара на армянском языке?
Ара (арм. Արա) — армянское мужское имя, имя легендарного армянского царя Ары Прекрасного. Согласно иному толкованию, Ара Прекрасный — мифический армянский царь дохристианской эпохи (до 301 г.).
Почему армяне называют русских сох?
У армян, например, есть слово, которым они пренебрежительно называют русских. «Сох» по-армянски значит «лук», и раньше эта лексема использовалась иначе. … Жителям этой страны купола в России напоминали по форме обычную луковицу, и слово «сох» быстро приспособили к названию церкви.
Что значит слово джаным?
джаным! — пожалуйста! джаным, балам, козюм, балам, яхшы-яхшы ойнанъыз!
Что означает приставка Джан у таджиков?
Потому, что с таджикского и персидского языков, слово джон или джан (ҷон, — ч с хвостиком произносится как дж, поэтому — джан, или джон) переводится как душа, иначе — душа моя, душечка, уважительно-ласкательное в русском и по аналогии в таджикском и персидском языках.
Что означает ай мама джан?
Мама, что за красивая девочка. Мама, что за красивая девочка. Вай мама джан — не всегда ведь обращение непосредственно к маме. Это как восклицание «ой, мамочки!»
Что означает Джан в Армении?
Первое слово, которое Вам покажется знакомым в Армении – слово “мерси”. … Это слово «джан»! “Джан” – это способ обратиться к кому-либо в уменьшительно-ласкательной форме, которое означает позитивное расположение к человеку. «Джан» — независимо от обращения чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый».
Как пишется слово джан?
Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово «джан», а также его производные («джана», «джаник»). «Джан» — независимо от обращения (к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый».
Что значит слово ара?
Ара — армянское мужское имя, имя легендарного армянского царя Ары Прекрасного . Согласно иному толкованию, Ара Прекрасный — мифический армянский царь дохристианской эпохи (до 301 г.). Ара (иногда Ара-губа) — губа в Мотовском заливе Баренцева моря .
Что означает имя Ара?
-армянского (Արա) бога плодородия и весны. …
источники:
http://www.inpearls.ru/842260
http://postel-for-u.ru/chto-znachit-pristavka-k-imeni-dzhan/
Содержание
- Что означает
- Джан/джана/джаник
- Баджанах
- Джанес
Армяне часто после имени в разговоре добавляют слово «джан». Поэтому резонно возникает вопрос: джан что это по-армянски и почему его так часто говорят. Более того, правильно употребляя эту частицу, можно быстрее найти общий язык с армянами и показаться среди них своим.
Что означает
Этот суффикс в армянском языке, которые приставляется после имени и значит симпатию. Частица может быть приставкой как к личному имени: Иван-джан, так и к нарицательному существительному: подруга-джан.
Прежде всего джан — это по-армянски выражение:
- теплых чувств;
- душевной глубины;
- сердечной любви;
- крепкой дружбы;
- уважительного отношения;
- восхищения силой человека.
Палитра чувств, выражаемых этой приставкой, довольно большая. А этимологические корни этого слова уходят в разные группы языков, что еще больше запутывает представителей других народов.
Интересно! Такая же частица встречается не только в армянском, но и в других языках: турецком, азербайджанском и даже иранском, хинди и фарси. Корни этого слова созвучны с русским «жизнь» или сербским «живот», что также переводится на русский, как жизнь.
То есть можно говорить о том, что этот суффикс применяется в армянском не одно тысячелетие и настолько врос в языки и их лексику, что уже сложно определить его истинную этимологию. Во всех языках эта приставка значит уважительное и нежное отношение.
Эту частицу и ее варианты можно услышать в Армении в разных ситуациях:
- В общественных местах, чтобы обратиться к незнакомым людям;
- В деловой обстановке при общении мужчин;
- Чтобы обратиться к друзьям;
- В семье при общении близких родственников, в том числе и к женщине.
Однако частица в армянском всегда означает нежность, теплые чувства и желание проявить заботу. Так в деловом общении армяне говорят джан, чтобы снизить градус общения в сложной обстановке или перейти на более неформальные ноты в обычной ситуации.
Джан/джана/джаник
Такую приставку в Армении люди добавляют к обращению повсеместно. В армянском языке существуют разновидности этого суффикса, которые имеют свои значения.
Джан или другие производные этого слова: джана и дажник, могут употребляться самостоятельно или как суффикс, который приставляется к имени или другому слову:
- По отношению к мужчине или мальчику обычно произносят слово джан. Если имя человека неизвестно, то обращаются просто – джан. Это обозначает теплое отношение к человеку, то что о нем хотят позаботиться или просто это может быть форма уменьшительного имени.
- По отношению к женщине возможно употребление как слова джан, так и женской формы – джана. Так часто женщины-родственницы называют друг друга. С армянского на русский это переводится как: родная, дорогая. Почему существуют разные формы по родам, которые употребляются одинаково – на этот вопрос нет ответа.
- Джаник – это обращение к детям. Так могут называть как своих, так и чужих детей.
Так как ситуаций для использования суффикса весьма много, то и его значение, что такое джан на армянском языке может быть разным. Но всегда в армянском это обозначает теплоту и уважением.
Баджанах
Помимо классических форм: джан, джана и джаник, существуют и более редкие варианты. Один из них – это баджанах. Это выражение можно встретить у разных этнических армянских групп: карабахских, греческих.
Так как баджанах употребляют не все армяне, то оно не так часто встречается в речи. Этим словом называют:
- своего человека;
- друга;
- родственника.
С армянского на русский слово можно перевести как: друг, товарищ, свояк, кум, свой человек.
Джанес
Джанес – еще одна разновидность частицы «джан». Словом «джанес» называют друзей и знакомых. Оно часто употребляется для более официального общения, когда хотят выразить теплоту чувств по отношению к неблизким людям. Его можно перевести как товарищ или друг.
«Джанес» также как и «баджанах» употребляют лишь отдельные народности армян. Это слово не распространено в Армении повсеместно. Поэтому, чтобы не ошибиться с обращением и быть правильно понятым, лучше всегда использовать традиционное «джан», которое будет понятно как армянам, так и представителям других народов.
Задать вопрос
Каждый мог слышать слово «джан» если сталкивался с армянской речью. Это стало своего рода национальным стереотипом. В фильмах или сериалах можно услышать, как персонажи армянской национальности могут говорить: «Арсен джан» или «Иван Джан». Но мало кто задумывается о лингвистическом смысле этого добавления и что такое «джан» на армянском языке.
Содержание
- Джан на армянском языке
- Значение
- Джан/джана/джаник
- Баджанах
- Джанес
Джан на армянском языке
Почему армяне добавляют приставку «джан» когда зовут кого-то по имени? Это так называемый «иранизм» (слово происходящее из иранского языка, культуры) — то есть культурная единица, встречающаяся у разных народов, находящихся под влиянием архаической иранской культуры. В Иране «джан», а иногда и более близкое к самому иранскому языку слово «джун», используется после имени человека, чтобы выразить нежность и уважительность. Если проводить аналогию с русским языком, то это сравнимо с использованием слова «дорогой», как «Иван, мой дорогой». Если же говорить об английском языке, как ещё один пример, то это сравнимо с использованием слова «dear», как «John, my dear». В отдельности это слово переводится как «душа / дух / жизнь».
В Армении используют и злоупотребляют «джан» с тем же эффектом. Это выражение нежности добавляется после имени человека. Однако, как отдельное слово, это разговорный термин — значит «тело», а не «душа». Можно найти «джан» среди множества традиционных песен как слово-вставку и выражение обозначения изобилия. «Джан» это по-армянски в древности могло обозначать ещё и «богатство».
Этот культурный артефакт встречается среди других культур и языков, также затронутых этим «иранизмом». Вот неполный список народов, использующих «джан»:
- азербайджанцы;
- турки;
- курды;
- иранцы;
- грузины.
Значение
«Джан» у армян – это ласковый суффикс (можно считать и приставкой) персидской этимологии, используемый в армянском языке для неформального обращения к человеку нужен чтобы подчеркнуть особую близость и сердечность по отношению к этому мужчине, человеку. Конечно, его использование должно соответствовать случаю и реальным отношениям говорящего и адресата. Иначе это было бы просто неуместно. В русской лингвистике подобного суффикса не выделают.
Кроме того, использование этого суффикса или приставки отличается от региона к региону: в то время как в регионах Араратской долины он используется очень часто без реального знакомства с адресатом, в традиционных регионах его использования, таких как Сюник или Арцах, его использование должно быть ограничено родственниками, возлюбленными, хорошими друзья и несовершеннолетними. Иначе это обозначало бы вульгарность и непристойность, особенно если адресовано человеку противоположного пола.
Джан/джана/джаник
Как уже было сказано выше, «джан» это по-армянски и употребляется в отношении лиц мужского пола. Но ещё есть выражение «джана» — оно используется в отношении женщин, но только со стороны самих женщин. Например, одна родственница при обращении к другой может сказать «джана», тогда это можно интерпретировать как «дорогая/родная». «Джаник» — это обращение к своим либо чужим детям. Причины существования такого разделения является предметом диспута лингвистов по всему миру до сих пор.
Баджанах
Когда стало ясно, почему «джан» это широко известная форма обращения и используется подавляющим количеством армян. Существуют ещё, так называемые, неклассические формы обращения, как например, «баджанах». Гораздо более редкая форма встречается у маленьких этнических групп, проживающих за пределами своей родины Армении, преимущественно в Европе. Говорят так и за её пределами. Переводится может как:
- друг;
- свой человек;
- товарищ;
- брат.
Джанес
Широкое распространение и миграция армян по евро-атлантическим странам породила необходимость в нейтральном обращении. Слово должно также означать теплоту, уважение и искренне добрые намерения, ставится после имени адресата, но при этом использоваться по отношению к незнакомым людям, например, к бизнес-партнерам. Таким словом и стало «джанес». Как и «баджанах» это неклассическая форма обращения и на территории самой Армении практически не встречается.
Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово «джан», а также его производные («джана», «джаник»). «Джан» — независимо от обращения (к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый». Может служить приставкой-окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему (например, Армен-джан). Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова. Рассмотрим некоторые версии, опираясь на источники.
Версия первая: слово «джан»(«джана», «джаник») — имеет тюркское происхождение
Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макросемьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии. К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком «джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском – «душа», «жизнь». Слово достаточно часто употребляется в языках тюркской группы, например, Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову «джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея».
Версия вторая: индоевропейское происхождение слова
Индоевропейская языковая группа – самая распространенная в мире. Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси. Слово «джан», особенно в древнеперсидском, имеет гораздо больше значений, нежели в тюркских языках – сердце, жизнь, сила, дух. Кроме того персидское «джан» созвучно, греческому слову «ген» и русскому слову «жизнь», относящимся к той же языковой группе, в хинди, урду и армянском «джан» достаточно часто употребляется в современных разговорных вариациях. Ранняя форма слова встречается и в древнеперсидском, что говорит о его возможном индоевропейском происхождении.
Данная статья, конечно же, не может претендовать на статус лингвистического исследования, и поэтому вопрос о происхождении слова остается открытым. Но то, что второй вариант более правдоподобен, можно сказать с большой долей уверенности.
Читайте также:
- Как армянский пекарь нырнул в тандыр
- Гибель теплохода «Армения» — приказано забыть
- Легенды Дизапайта
Содержание
- Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»?
- Для разговора
- Версия происхождения
- Версия об индоевропейском происхождении
- Романтика звучания
- Для носителей
- Дополнения к основному значению
- jāhnavi
- См. также в других словарях:
- В песне Hammali&Navai «Ноты» произносят слово «джанави». Что это значит?
- Что по-армянски значит джан? Перевод слова
- Что говорят словари
- Что говорят носители языка
- Вовиджан, не ешь киндзу
- «Мимино»
- Как говорят в Армении
Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»?
Иногда мы сами не замечаем, как в нашей речи плотно оседают слова из других языков. Просто они удобнее и сочнее по звучанию. Это не так и плохо, если знать значение таких заимствований. Например, представители восточных народов зачастую обращаются друг к другу, используя слово «джан». Это имя? Или может быть синоним слова «друг»? Кто знает?! Но кто расскажет? Поэтому стоит углубиться в тему и узнать, откуда пришло это слово, что оно означает и можно ли так обращаться к близкому человеку.
Для разговора
Попробуйте сымитировать разговор восточных людей. Скорее всего вы будете пользоваться стереотипными выражениями, среди которых мелькнёт и слово «джан». Это обращение, означающее «дорогой» или «милый». У него есть и производные, например, «джана» или «джаник». Обращаться так можно и к мужчине, и к женщине.
В армянском языке так обращаться к близкому человеку независимо от пола или возраста. Многие считают, что слово как раз и пришло из армянского языка, но его корни гораздо глубже. Зато в Армении это слово употребляют в одном значении, хотя могут сделать приставкой-окончанием к имени нарицательному. На русском языке так тоже можно сделать (например, «Андрей, милый!» — это будет «Андрей, джан»).
Версия происхождения
Значение слов «джан» может быть разнообразным, в зависимости от языка носителя и его расположения к адресату речи. Существует мнение, что слово имеет тюркские корни, а конкретно — относится к языкам алтайской макросемьи.
Наиболее широкое распространение оно получило на территории Восточной Европы и Азии. Сюда относится чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, якутский и другие языки. В турецком, к примеру, «джан» — производное от слова «душа». То есть при обращении это переводится как «душа моя». В азербайджанском это может обозначать «жизнь».
Версия об индоевропейском происхождении
А что такое «джан» для индоевропейской языковой группы? Она ведь самая распространённая в мире. Ведущим языком тут считается персидский, а в нём трудно сразу определить, что такое «джан». Слишком много значений даёт словарь. Это и сердце, и сила, и жизнь, и дух. А само персидское «джан» по звучанию напоминает русское слово «жизнь» и греческое «ген». Кстати, слово «джан» частенько встречается в индийской культуре. Индусы любят вставлять его в песни.
Романтика звучания
Можно покопаться в различных словарях и лингвистических трудах, но везде обнаружиться, что существует множество ответов на вопрос, что такое «джан». Слово одинаково звучит на многих языках индоевропейской группы, например, на древне-греческом и персидском. Всегда «джан» — это душа, тепло, близость. То есть это человек, дорогой, как собственная душа.
Поэтому так важно знать, что такое «джан». Если вы употребляете такой термин, то только при обращении к человеку, который этого по-настоящему заслуживает. Сегодня много ребят обращается друг к другу, употребляя слова «брат», но не испытывая таковых чувств. Если вы обращаетесь к человеку — «джан», то вы доверяете ему своё тепло. Оценит ли это обыкновенный приятель?!
Для носителей
Теперь понятно, что в армянском языке означает слово «джан». Не зря такое обращение бытует среди представителей одной нации и единой социальной группы. Армянский язык начал формироваться более 4500 лет назад. Он древнее многих цивилизаций, а по красоте не отстаёт от французского. В Армении многие отлично владеют русским языком, так что тут нет барьеров для туристов, но армяне любят свой язык и гордятся, когда «их» словечки уходят в русский лексикон.
Для армянина самое святое — это семья, родители, дети. Он может дать клятву именем родителей и никогда не нарушит такую. Зачастую представители этой национальности используют ласковое слово «джан». Они переводят его как «милый» и употребляют в зависимости от ситуации.
Так, при обращении к брату звучит «ахпер джан» — «дорогой брат». А вот «сирун джан» — словосочетание, ласкающее слух девушки, ведь оно означает — «красавица». Слово «джан» не может быть произнесено издевательски или сурово. Это настоящая душевная ласка, выраженная вербально.
Кстати, есть и имя, созвучное со словом «джан». Это мужское имя «Жан». Оно имеет параллели и с нашим именем «Иван». По сути, корни имён схожи, так что можно увидить в них логику. Явно, что родители старались в имени отразить любовь к своему ребёнку, обласкать его уже при рождении.
Дополнения к основному значению
Узнав, что означает на армянском языке «джан», можно обратиться к тем народам, которые позаимствовали слово. Например, существует мужское имя «Джан» итальянского происхождения. Можно припомнить певицу Альбину Джанабаеву (уже «обласканную» фамилией). Известен на родине революционер Алиби Джангильдин. Не так давно вышел в прокат фильм Квентина Тарантино «Джанго освобожденный». Такое имя больше распространено среди цыган, хотя имеет сходства с итальянским «Жан».
Не только мужчин можно порадовать ласковым именем. Не забыты ещё времена, когда мир полюбил хит «Стюардесса по имени Жанна». Тогда был настоящий бэби-бум, причём новорожденным девочкам часто давали имя Жанна, даже не задумываясь о его трактовании.
В турецком языке обращение «джаным» считается уважительным и максимально нейтральным. То есть при использовании такого термина вас не заподозрят в фамильярности. Подобный досадный казус может случиться, если использовать «ким» для мужчин или «джим» — для женщин. Такие обращения можно перевести, как «братец» и «сестренка». Вроде мило, но фамильярно. Так обращаются к покупателям продавцы с рынка.
Приличной женщине не стоит разнообразить способ обращения к посторонним мужчинам. Лучше придерживаться спасительного «джаным», дополняя его частицей «аби», что показывает уважение и расположение к собеседнику.
Источник
jāhnavi
1 jāhnavi
См. также в других словарях:
Jāhnavī — geographical name a name for the Gaṅgā, which reveals her connection with Jahnu Rṣi. Jahnu Rṣi was sitting by the Gaṅgā chanting his gāyatrī mantra, when his ācamana cup fell into the river and was swept away by the current. Out of anger, Jahnu… … The Bhaktivedanta encyclopedia
Ashoka Jahnavi-Prasad — Ashoka Prasad Ashoka Jahnavi Prasad, né le 10 mai 1955 à Patna[réf. nécessaire] est un médecin et psychiatre indien ayant proposé en 1984 le valproate de sodium comme alternative thérapeutique au lithium dans le traitement des troubles… … Wikipédia en Français
ardhá-jāhnavī — अर्धजाह्नवी … Indonesian dictionary
siddhâ̱nta-jāhnavī — सिद्धान्तजाह्नवी … Indonesian dictionary
Джахнави — Jahnavi дочь Джахну – р. Ганга. Джахну – эпитет мудреца Вишвамитры, кшатрия, заслужившего аскезой браминство. Он проклял Гангу, разлив которой мешал его упражнениям. По просьбе Шивы, низведшего Гангу с неба на землю, риши вобрал своё проклятие… … Бхагавадгита. Толковый словарь терминов
Lage Raho Munna Bhai — Infobox Film name = Lage Raho Munna Bhai caption = Film poster for Lage Raho Munna Bhai director = Rajkumar Hirani producer = Vidhu Vinod Chopra writer = Rajkumar Hirani (screenplay) Abhijat Joshi (screenplay) Vidhu Vinod Chopra (screenplay… … Wikipedia
Ganga in Hinduism — In Hinduism, the river Ganga (Sanskrit and Hindi गंगा IAST|Gaṅgā ) or Ganges River (as called by westerners) is considered sacred. It is worshipped by Hindus, and personified as a goddess in Hinduism, who holds an important place in the Hindu… … Wikipedia
Shankar Dada Zindabad — Infobox Film name = Shankar Dada Zindabad caption = director = Prabhu Deva producer = Akkineni Ravishankal, Gemini Kilan eproducer = aproducer = writel = Rajkumal Hilani Paluchuri Blothers starring = Chiranjeevi, Srikanth, Karishma Kotak, Dilip… … Wikipedia
Characters of Dragon Prince — The Characters of Dragon Prince are fictional characters that appear in Melanie Rawn s Dragon Prince and Dragon Star trilogies. Rohan, the Dragon Prince Sioned, the Sunrunner witch Pol, the Faradhi and Diarmadhi Prince Other major characters have … Wikipedia
Nityananda — For other uses, see Swami Nityananda (disambiguation) … Wikipedia
Gijs Levelt — (* 1973) ist ein niederländischer Jazztrompeter und Klezmermusiker. Levelt studierte von 1989 bis 1997 am Konservatorium von Amsterdam bei Charles Green. Danach besuchte er Meisterklassen von Bobby Shew, Jimmy Owens, Peter Masseurs, Markus… … Deutsch Wikipedia
Источник
В песне Hammali&Navai «Ноты» произносят слово «джанави». Что это значит?
Что такое «джанави»? Это слово произносят в начале песни «Ноты» (и, по-моему, ещё в каких-то других песнях) Hammali&Navai
Песня «Ноты» (на 0:10)
Загадочное слово, да. И можно очень долго искать его значение в поисковиках.
Слово это — название альбома, который эти парни азербайджанские записали первым.
Слово яркое, звучное, запоминающее.
А означает — ничего не означает.
Индийское женское имя есть такое — Jahnavi. Но название альбома иначе пишется — JANAVI.
Просто не вспоминать,начать слушать новую музыку новые хиты или перейти на другой жанр музыки который ближе вам.
Когда?Наверное тогда , когда политика перестанет вмешиваться так сильно в искусство , и в частности в музыку.Всем жюри конкурсов диктуют , кого им выбирать победителями.На последних конкурсах Евровидения и некого вспомнить , в смысле вспомнить песню. Что вспоминается , это Александр Рыбак ,его песню почти год «крутили». Про группу «АББА» и говорить не приходится.Их победная «ВАТЕРЛОО» хит хитов на все времена.И Дана Интернешнэл с её «Дивой. » , который перепевают другие певцы.А песня Полины Гагариной хитом не стала, как и песня победительница Евровидения того года.У Сергея Лазарева песня хороша , но только для него.Это не хит.
Остаётся ждать хитов.
Группа НА-НА основана в январе 1989 года Бари Алибасовым.
На пике популярносати группа давала 350-400 концертов в год.
По итогам 1989 года «Музыкальный марафон» газеты «Вечерняя Москва» назвал группу «НА-НА» «открытием года».
Пятёрка самых узнаваемых песен в исполнении группы «НА-НА»:
«Фаина». «Упала шляпа». «Красивая». «Где ты была». «Смуглянка».
МC Вспышкин и Никифоровна — российский дуэт, которые исполнял популярные песни в танцевальных техно-стилях (рейв, евродэнс, дэнскор) с юмористическим уклоном.
MC Вспышкин, настоящее имя Владимир Александрович Турков — российский диджей, электронный музыкант, радиоведущий
Добрый , заводной старичок, который занимался музыкой ещё при СССР: крутил винил, вел рейв дискотеки. Но популярность к нему пришла в составе дуэта с Никифоровной, когда ему было уже за 60 лет.
Дмитрий Анатольевич Чеков — российский музыкант, автор песен, MC и мультиинструменталист, более известный под псевдонимом «Бабка» и как участник группы «Никифоровна».
Молодой человек, который в образе бабушки зажигал под танцевальные песни. Объединивгшись в 2004 с Владимиром Турковым, образовал дуэт «МС Вспышкин и Никифоровна». За время работы очень сильно подружились.
К сожаленью, оба участника уже умерли. Дима разбился на мотоцикле в 2011 году (28 лет), а Владимир так и не смог пережить гибель друга и умер от приступа в сердце в 75 лет.
А самые популярные песни дуэта — это «Новогодняя» (Меня прет), «Колбасный цех», «Диалоги о животных», «Шаурма» и другие.
Светлая им память! Огромное спасибо Диме и Володе за их зажигательные песни, хорошее настроение и заряд положительных эмоций, который они всегда давали своим творчеством!
Источник
Что по-армянски значит джан? Перевод слова
В фильмах, где есть роль армянина, он обязательно скажет: «джан». Что по-армянски значит джан? Как употребляется это слово? Для начала обратимся к словарям.
Что говорят словари
Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». Существует два мнения:
- тюркское происхождение слова;
- армянское происхождение слова.
Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям: тюркские народы входят в алтайскую, а армяне — в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово. Во многих народах джан – это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам.
В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан. Это, например, следующие:
Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан.
Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской.
Что говорят носители языка
Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан. В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно.
Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет – это душа, а кто-то ответит – жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите jana [джана] означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим.
Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан?» Это теплое и уютное, мирное слово.
Вовиджан, не ешь киндзу
В фильме «Внимание, черепаха!» есть армянский мальчик – отличник Вова Манукян. Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб.
Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку:
– Вовиджан, не ешь киндзу.
На что внук неизменно отвечает:
Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов.
Джан в армянском языке – уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу».
Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан – это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый.
«Мимино»
Разность в традиционном восприятии мира у армян и грузин показана талантливейшим режиссером Г. Данелией. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся».
Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал.
Как говорят в Армении
Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине:
- Кур-джан – спросит приезжий юноша. Назвал сестрой – значит, считает достаточно молодой.
- Ахчик-джан – прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой.
- Моркур-джан – скажет девочка, уступая место. Назвала тетей. Жаль.
- Майрик-джан, давай помогу – кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело – мамашей назвал. Старость не за горами.
- Татик-джан, чем помочь? – ласково спросит новый сосед. Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан.
Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон – от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог – барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан.
Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения – это страна обычаев. По большому счету, все армяне – родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества.
Источник
В фильмах, где есть роль армянина, он обязательно скажет: «джан». Что по-армянски значит джан? Как употребляется это слово? Для начала обратимся к словарям.
Что говорят словари
Джан с армянского на русский переводится как дорогой. Среди переводчиков ведутся дискуссии на тему: «Что по-армянски значит джан и каково его происхождение». Существует два мнения:
- тюркское происхождение слова;
- армянское происхождение слова.
Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям: тюркские народы входят в алтайскую, а армяне — в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово. Во многих народах джан – это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам.
В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан. Это, например, следующие:
- сердце;
- жизнь;
- сила;
- дух.
Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан.
Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской.
Что говорят носители языка
Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан. В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно.
Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет – это душа, а кто-то ответит – жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите jana [джана] означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим.
Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан?» Это теплое и уютное, мирное слово.
Вовиджан, не ешь киндзу
В фильме «Внимание, черепаха!» есть армянский мальчик – отличник Вова Манукян. Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб.
Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку:
– Вовиджан, не ешь киндзу.
На что внук неизменно отвечает:
– Никто и не ест!
Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов.
Джан в армянском языке – уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу».
Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан – это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый.
«Мимино»
Разность в традиционном восприятии мира у армян и грузин показана талантливейшим режиссером Г. Данелией. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся».
Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал.
Как говорят в Армении
Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине:
- Кур-джан – спросит приезжий юноша. Назвал сестрой – значит, считает достаточно молодой.
- Ахчик-джан – прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой.
- Моркур-джан – скажет девочка, уступая место. Назвала тетей. Жаль.
- Майрик-джан, давай помогу – кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело – мамашей назвал. Старость не за горами.
- Татик-джан, чем помочь? – ласково спросит новый сосед. Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан.
Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон – от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог – барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан.
Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения – это страна обычаев. По большому счету, все армяне – родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества.