Как пишется фамилия на английском языке переводчик

Русские слова (например, Василий Чапаев)

английскими буквами (Vasiliy Chapayev)

Онлайн сервис перевода русских букв в английские (транслитерация имен и фамилий с русского на английский — написание русских символов латиницей).

Примеры написания русских имен по-английски (латиницей):
Агафья — Agafia
Агафон — Agafon

подробнее >>

О транслитерации русских имен и фамилий

При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например, загранпаспорта или визы) приходится писать свою фамилию, имя, адрес латинскими (английскими) буквами. Данный сервис позволяет автоматизировать перевод (транслитерацию) русских букв в английские.

Как правильно написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерация русских слов). В их основе лежит процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита (см. таблицу ниже). Различие между системами транслитерации имен и фамилий наблюдается при переводе некоторых букв, например Е, Ё, Ъ, Ь и дифтонгов (сочетаний гласной буквы и Й).

А — A   К — K   Х — KH
Б — B   Л — L   Ц — TS (TC)
В — V   М — M   Ч — CH
Г — G   Н — N   Ш — SH
Д — D   О — O   Щ — SHCH
Е — E, YE   П — P   Ъ —
Ё — E, YE   Р — R   Ы — Y
Ж — ZH   С — S   Ь —
З — Z   Т — T   Э — E
И — I   У — U   Ю — YU (IU)
Й — Y (I)   Ф — F   Я — YA (IA)

Для того чтобы перевести английские буквы в русские вставьте текст в верхнее поле ввода и нажмите кнопку «Сделать». В результате в нижнем поле ввода получится перевод русского текста в транскрипт (русские слова английскими буквами).

Виды транслитерации

  • Американская (для визы США)
    Особенность: буква Е или Ё транслитерируется в латинский алфавит как YE, если стоит в начале слова, после гласных и знаков Ъ и Ь. Знаки Ъ и Ь ничем не представлены. Например, Евгений=Yevgeniy, Анатольевич=Anatolyevich, Сергеевич=Sergeyevich; Ёлкин=Yelkin, Планёрная=Planernaya.
  • Новый загранпаспорт (с 2010)
    Транслитерация по ГОСТ Р 52535.1-2006 путем простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита.
  • Старый загранпаспорт (до 2010)
    Применялась для заграничных паспортов гражданина РФ с 1997 до 2010 года. Мягкий и твердый знаки представлены апострофами (‘ и »).
  • Универсальная (best!)
    На данный момент это наиболее привычная система транслитерации кириллицы в латинские буквы — похожа на «Старый загранпаспорт», но без апострофов (‘).

Примечание. С
16 марта 2010 года
при оформлении загранпаспорта используются новые правила транслитерации кириллицы для русского алфавита. Результат может не совпадать со старым именем, например, на пластиковой карте. Чтобы имя в загранпаспорт вписали правильно (как раньше), то есть, чтобы оно совпадало с именем на кредитке или водительских правах, нужно дополнительно подавать соответствующее заявление. Пример: Юлия по новой системе будет Iuliia, скорее всего вы захотите Julia или Yuliya (что, на мой взгляд, благозвучнее).

При оформлении водительских прав используется отличная от загранпаспорта система транслитерации, похожая на систему для визы США. По желанию владельца записи латиницей в водительских удостоверениях могут дублироваться из загранпаспорта.

Ссылки по теме:

  • Транслитерация фамилий
  • Приказ Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3 февраля 2010 г. N 26
  • Транслитерация русского алфавита латиницей (wikipedia.org)

Перевод «фамилия» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


фамилия

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
фамилии

name

[neɪm]





Мне нужны имя и фамилия.

I’ll need the name, next of kin.

Больше

last name


Как ты говоришь твоя фамилия?

Now how do you say your last name?

Больше

family name


За усыновленным (удочеренным) ребенком сохраняются его имя, отчество, фамилия.

An adopted child retains his or her first name, patronymic and family name.

Больше

surname

[ˈsə:neɪm]





[Ваш номер счета ActivTrades], [Ваша фамилия] и [Имя], именно в данном порядке.

[Your ActivTrades account number] & [Your Surname] & [Forename], in this order.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Словосочетания (10)

  1. девичья фамилия — maiden name
  2. как ваша фамилия — what is your surname
  3. как твоя фамилия — what is your surname
  4. настоящая фамилия — real name
  5. Саграда Фамилия — Sagrada Familia
  6. собор Саграда Фамилия — Sagrada Familia
  7. фамилия в замужестве — married name
  8. храм Саграда Фамилия — Sagrada Familia
  9. церковь Саграда Фамилия — Sagrada Familia
  10. фамилия и имя пользователя — user’s first and last name

Контексты

Мне нужны имя и фамилия.
I’ll need the name, next of kin.

Как ты говоришь твоя фамилия?
Now how do you say your last name?

За усыновленным (удочеренным) ребенком сохраняются его имя, отчество, фамилия.
An adopted child retains his or her first name, patronymic and family name.

[Ваш номер счета ActivTrades], [Ваша фамилия] и [Имя], именно в данном порядке.
[Your ActivTrades account number] & [Your Surname] & [Forename], in this order.

Фамилия Имя Отчество (только на английском)
Full name (in English only)

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «фамилия» на английский

nf

Предложения


Известная фамилия была своеобразным гарантом качества продукции.



A well-known name was a kind of guarantee on the quality of the item.


Поэтому подозреваю, что фамилия главного персонажа изменена.



The first noticeable thing is that the main character’s name has been changed.


Мужчины также были теми, чья фамилия была перенесена в следующее поколение детьми.



Men were also the ones whose surname was carried into the next generation by the children.


Китайские ученые создали последнее изобретение, фамилия человека может сказать так много вещей конкретно.



The Chinese researchers have come up with a latest invention that a surname of a person can tell so many things in particular.


Поэтому фамилия моя имеет французское произношение.



This is why I have a French last name with a German spelling.


Если фамилия пишется перед именем (например, китайская).



If the last name is written before the first name (for example, Chinese).


Обычно фамилия ребенка после развода остается прежней.



After a divorce, the child’s name will still remain the same.


Кстати, Яхно — настоящая фамилия журналистки.



Izvestia is, by the way, the name of a real newspaper.


При последующих ссылках указывается только фамилия.



Subsequent references are to the given name only.


Это пиар-ход, чтобы твоя фамилия звучала в прессе.



This is an easy way to include your name in the press.


Ваша фамилия не будет публиковаться на сайте.



Your name will not be disclosed on the website.


Его фамилия теперь не значится в списке членов комиссии.



Her name is not on the current list of members of the committee.


Даже девичья фамилия матери — это статические данные.



Even your mother’s maiden name is static personal data.


В те времена это была редкая фамилия.



In those days it was a very rare name.


Он также функционирует как фамилия, особенно среди чешского народа.



It also functions as a surname, especially among the Czech people.


Его фамилия даже пополнила индонезийский язык.



His name has even entered the Dutch language.


Поэтому в списке должна фигурировать фамилия г-на Гарвалова.



Therefore, it was Mr. Garvalov’s name that should appear in the list.


Мерфи — самая распространенная ирландская фамилия.



Murphy is the most common surname in Ireland.


На эльзасское происхождение нашего героя бесхитростно указывает его явно не французская фамилия.



On the Alsatian origin of our hero artlessly indicates his clearly not the French name.


Я тоже называл их профессор + фамилия.



I also used to call them Professor + Last Name.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат фамилия

Результатов: 9464. Точных совпадений: 9464. Затраченное время: 55 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • Как пишется фамилия кириллов
  • Как пишется фамилия дмитриев
  • Как пишется фамилия голицын
  • Как пишется фамилия галлагер на английском
  • Как пишется фамилия в загранпаспорте