Как пишется family на английском

семья, семейство, род, содружество, семейный, фамильный, родовой

существительное

- семья, семейство

- семья, род

- дети (одной семьи)

wife and family — жена и дети
my wife and I want a large family — мы с женой хотим иметь много детей
to start a family — родить или зачать первого ребёнка

- спец. семейство

cat family — зоол. семейство кошачьих
rose family — бот. семейство розоцветных
family of languages — лингв. языковая семья
family of curves — мат. семейство кривых
chlorine family — хим. группа хлора
radium family — хим. ряд радия
the Jupiter family — астр. семейство (планет) Юпитера

- коллектив, объединение

Family of Love — ист. Общество христианской любви (религиозная секта)
the President’s official family — амер. члены кабинета (министров)

- «семья»; группа хиппи, живущая коммуной

first families — амер. а) первые поселенцы; б) пренебр. аристократия
the Holy Family — святое семейство
happy family — счастливая семейка (животные и птицы разных пород, мирно живущие в одной клетке)
in a family way — по-домашнему, без церемоний
in the family way — эвф. в интересном положении, беременная

Мои примеры

Словосочетания

a member of the imperial family — член императорской семьи  
in the bosom of the family — в кругу семьи  
family commitments — семейные обязанности  
destroyer of family life — губитель семьи  
devoted to one’s family — он целиком и полностью предан своей семье  
domestic / family discord — разлад в семье  
to disrupt smb.’s family life — разрушать чью-л. семейную жизнь  
familiar family friend — близкий друг семьи  
blended family — смешанная семья  
broken family — разбитая семья  
head of a family — глава семьи  
suburban family — семья, живущая в пригороде  

Примеры

My family comes first.

Для меня семья на первом месте.

Ours is a large family.

Наша семья большая.

The family lives in wealth.

Семья живёт в достатке.

The family is very posh.

Это превосходная семья.

Please consider your family.

Пожалуйста, отнеситесь с уважением к своей семье.

She is in the family way.

Она в интересном положении.

She came from a poor family.

Она родилась в бедной семье.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

…a bouncing new baby in the family…

Moving away meant separation from his family.

Her first novel was a family saga set in Iowa.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): family
мн. ч.(plural): families

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


family

[ˈfæmɪlɪ]
существительное



мн.
families

семья

ж.р.





My family reads the paper.

Моя семья читает газету.

Больше

семейный






It was a family heirloom.

Это была семейная реликвия.

Больше

семейство

ср.р.





That’s the baby of the family.

Младшенький в семействе.

Больше

род

м.р.
(all relatives)





My family comes from Radom

Моя семья родом из Радо

Больше

родные

мн.ч.





His family stood with him.

Рядом с ним стояли его родные.

Больше

раса

ж.р.
(race)





As an African-American male, do you think Family Guy speaks to you?

Как представитель Афроамериканской расы, считаете ли вы, что Family Guy говорит за вас?

Больше

фамильный






Your family crest, I suppose.

Ваш фамильный герб, как я полагаю.

Больше

династия

ж.р.
(dynasty)





The Al Saud resembles a family business, established in 1932.

Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес.

Больше

племя

ср.р.





Children need to be part of a tribe, a family, a community.

Детям нужно быть частью племени, семьи, общества.

Больше

коллектив

м.р.
(union)





I expect health and joy and family and community.

Я ожидаю здоровье и радость, и семью, и коллектив.

Больше

семейка

ж.р.





You a member of this cockeyed family?

Ты из этой тронутой семейки?

Больше

родовой






My family home is Winterfell.

Мой родовой замок — Винтерфелл.

Больше

мафия

ж.р.
(clan)





The country’s ruling elite described as “The Family,” with Mafia-like skimming throughout the economy.

Правящая элита страны представлена как Семья, которая, подобно мафии, снимает сливки с экономики.

Больше

другие переводы 13

свернуть

Словосочетания (487)

  1. Addams Family — Семейка Аддамс
  2. Addams family valuus — Ценности семейки Аддамс
  3. American family insurance group — American Family Insurance Group
  4. bereaved family — семья, потерявшая близких
  5. big family — большая семья
  6. birth family — родная семья
  7. blood family — кровный родственник
  8. blue the family fortunes — проматывать наследство
  9. broken family — неполная семья
  10. bury in the family plot — похоронить на семейном участке

Больше

Контексты

My family reads the paper.
Моя семья читает газету.

It was a family heirloom.
Это была семейная реликвия.

That’s the baby of the family.
Младшенький в семействе.

My family comes from Radom
Моя семья родом из Радо

His family stood with him.
Рядом с ним стояли его родные.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

family — перевод на русский

/ˈfæmɪli/

This ball is my family’s blood. You see these brown marks?

На этом мяче кровь моей семьи.

You’re asking me to go against my family?

Ты просишь меня пойти против своей семьи?

If you go back, you’ll be putting your families at risk as well.

Если вы вернётесь домой, то подвергнете опасности и ваши семьи.

In season two, Derek’s goal is really to find that place of having a sense of family again and belonging.

Во втором сезоне, цель Дерека снова стать частью семьи.

When Allison’s father tells her that she’s going to be the leader of her family, I think she’s probably slightly intimidated by that, but also, I think, a little challenged.

Когда отец Элисон сказал ей, что она станет лидером их семьи, думаю, это её немного напугало, но также, немного изменило.

Показать ещё примеры для «семьи»…

Here are the small objects belonging to the family.

А вот и небольшие семейные вещицы.

— We have family matters to settle.

— Наконец, нам надо уладить семейные дела.

I hate to interfere in these little family squabbles.

Ужасно не люблю встревать в семейные перебранки.

A flood from the west is approaching That dissolves the bonds of family. And the sons no longer bow To their fathers.

Западный ветер разрушает семейные узы, и сыновья больше не склоняют голову перед своими отцами.

— Gyp, it ain’t polite to interfere with family quarrels.

Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры.

Показать ещё примеры для «семейные»…

You must be the Mullucks family.

Вы, должно быть, семейство Маллакс.

In a beautiful village, by the canal was the house of a happy family.

В маленькой красивой деревушке, на берегу канала… расположился дом. в котором проживало счастливое семейство.

And here, first of all, we meet a group of fabulous creatures of the field and forest, unicorns, fauns, Pegasus, the flying horse, and his entire family, the centaurs, those strange creatures that are half-man and half-horse.

Мы встретим сказочных существ, обитателей полей и лесов. Единорогов, фавнов, крылатых коней Пегасов, их целое семейство. Кентавров, этих странных существ с головой и туловищем человека на теле лошади.

The jaguar, in fact all the cat family were considered the personification of force and violence in their religious rights.

Ягуар, или, точнее, всё семейство кошачьих, считалось олицетворением силы и жестокости. — в их религиозных ритуалах.

The English family Robinson.

Английское семейство Робинсон.

Показать ещё примеры для «семейство»…

«If my family learns about this, I will be forcefully detained.»

«Если родные узнают, они упекут меня…»

It’s all right for a man to turn a corner here and there along the way, but you and Cherry’s all the family I got and I feel sort of father-like towards you both.

Мужчина может время от времени сходить налево. Это нормально. Но вы с Черри для меня как родные, и я отношусь к вам обоим по-отечески.

His family wants to marry him off. He has to agree

Родные хотят его женить, и он вынужден согласиться…

Your family doesn’t object to your career?

А родные не против вашей карьеры?

Our families are against us.

Мои родные слушать не хотят. Знаю. Значит, нам не быть вместе?

Показать ещё примеры для «родные»…

I came here because I happened to read of his death. Then you noticed that services were limited only to family.

В сообщении говорилось, что на церемонию приглашены только близкие родственники.

Any other family?

— А родственники какие-нибудь?

My wife’s family is all gone.

Все родственники моей жены умерли.

defending, with talent moreover, the disarmament cause. And whose family has manufactured world-famous weapons for generations

он ратует за разоружение, а родственники его уже не первое десятилетие производят известные на весь мир автоматы и пулеметы.

Do you think the family really wishes that we go through that ?

Вы полагаете, родственники действительно хотят полноценного расследования?

Показать ещё примеры для «родственники»…

OH, NONSENSE I’M PRACTICALLY ONE OF THE FAMILY I ONLY LIVE ON THE NEXT DOOR FARM.

Чепуха, я практически член семьи и живу на соседней ферме.

But you are family, Will.

— Но вы член семьи, Уилл.

Goodbye, Tony, it’s nice to have you in the family.

До свидания, Тони. Хорошо, что вы член семьи.

I knew I was one of the family.

Узнал, что я достойный член семьи.

There’s a lady here, in mourning weeds, who says she’s family.

Здесь какая-то женщина, одетая в траур. Утверждает, что она член семьи.

Показать ещё примеры для «член семьи»…

This is the Ounce family tree.

Это фамильное древо Оунса.

It is my family’s treasure!

Это наше фамильное сокровище!

This is my family tree.

Вот моё фамильное древо.

Where’d you steal this family tree?

Где ты украл своё фамильное древо?

I’m Alex, the old family detainer.

Я — Алекс. Фамильный невольник.

Показать ещё примеры для «фамильное»…

Maybe he made it to his family.

Может статься, он уже дома.

Wait till I tell the family I met Nick Charles and Mrs. Charles.

Расскажу дома, что познакомился с мистером и миссис Чарльз!

In any event, you must do nothing that would tarnish the family’s reputation

Чтобы не произошло, ты не должна ничего делать такого, что могло бы повредить репутации дома.

It’s a dishonour upon their entire family

Это бесчестье для всего дома.

My family will be angry, if am late.

Дома рассердятся, если я вернусь поздно.

Показать ещё примеры для «дома»…

The family is the foundation of our state.

Семья, род — это основа нашего государства.

You know that the dissolution of an adoption… contradicts the old ways of your people and would exclude you from the bosom of your family.

Мой дорогой сын! Расторжение брачного договора противоречит древним традициям нашего народа. Это может привести к тому, что тебе придеться покинуть наш род.

For example, the noblest names in France are available to anyone if the family’s died out.

Можно отхватить самую знатную фамилию во Франции, если род иссяк.

We are a very ancient family, you know.

Ќаш род очень древний, как вы знаете.

— They destroyed our family, and you…

— Они уничтожили наш род, а ты… — Мама!

Показать ещё примеры для «род»…

A great family!

Весёлая семейка!

So the whole family.

Значит, вся семейка? !

The Beauminet family!

Семейка Бомине!

— What a family it will be? Husband Ilya, wife Tosya — Ridiculous

— Ну, и семейка получится Илюшка муж, Тоська жена.

Do you think we’re a strange family?

Не находишь, что вся наша семейка немного не в своем уме?

Показать ещё примеры для «семейка»…

Отправить комментарий

  • 1
    family

    1) семья́, семе́йство; род;

    а) семе́йный челове́к;

    б) челове́к зна́тного ро́да;

    2) содру́жество

    3)

    attr.

    семе́йный; родово́й; фами́льный;

    a) семе́йный круг;

    б)

    амер. театр.

    галёрка; балко́н;

    a) фами́лия;

    б) и́мя, ча́стое в роду́;

    Англо-русский словарь Мюллера > family

  • 2
    family

    Англо-русский словарь строительных терминов > family

  • 3
    family

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > family

  • 4
    family

    Персональный Сократ > family

  • 5
    family

    family fare

    семейный тариф

    English-Russian aviation dictionary > family

  • 6
    family

    ˈfæmɪlɪ
    1. сущ.
    1) семья, семейство;
    род to start a family ≈ основать семью extended family ≈ большая семья good family ≈ хорошее( благородное) семейство He comes from a good. family ≈ Он из хорошей семьи. blended family ≈ смешанная семья broken family ≈ разбитая семья the head of a family ≈ глава семьи a member of a family ≈ член семьи in the family ≈ в семье to clothe a family, feed a family, raise a family, support a family ≈ кормить/содержать семью official family ≈ официальное семейство (ближайшее окружение президента, губернатора или мэра)
    2) а) раса;
    род;
    племя Syn: race II б) семейство (в различных научных областях) ;
    совокупность;
    система cat family ≈ семейство кошачьих rose family ≈ семейство розоцветных family of languages ≈ языковая семья family of curves ≈ семейство кривых
    3) братство, объединение, содружество Syn: concord, community ∙ the President’s official family амер. ≈ члены кабинета (министров) in the family way ≈ беременная be in the family way ≈ быть в интересном положении, быть беременной
    2. прил. семейный;
    фамильный, родовой;
    домашний family friend ≈ друг семьи family hotel ≈ гостиница для семейных family jewels ≈ фамильные драгоценности family likeness ≈ фамильное сходство;
    отдаленное сходство family name ≈
    1) фамилия
    2) имя, частое в роду family estate ≈ родовое имение family circle ≈
    1) домашний, семейный круг
    2) амер.;
    театр. галерка;
    балкон family man ≈ семейный человек;
    домосед family planning ≈ контроль рождаемости;
    ограничение рождаемости;
    планирование семьи family worker ≈ лицо, работающее на семейном предприятии family skeleton ≈ семейная тайна family status ≈ семейное положение family allowance ≈ пособие многодетным семьям family Bible ≈ семейная (домашняя) Библия (в которой часто фиксируются важнейшие семейные события, напр., даты рождения детей) family budget ≈ семейный бюджет family council ≈ семейный совет — family doctor — family feud — family law — family life — family medicine — family photograph — family physician — family quarrel — family room — family tree
    семья, семейство — * likeness семейное сходство — there is a * likeness between the two cousins между двоюродными братьями есть семейное сходство — * trait семейная /фамильная/ черта — * film /movie/ фильм для всей семьи;
    кинокартина, которую могут смотреть и дети, и взрослые — * friend друг семьи, друг дома — a man of * семейный человек — how are all your *? как поживает ваша семья /ваше семейство/? — my * are early risers у нас в семье все встают рано семья, род — * jewels фамильные драгоценности — * silver фамильное серебро — * estate родовое имение — a man of * человек знатного рода — a man of good * человек из хорошей семьи — a man of no * человек без роду, без племени — to run in the * быть характерной семейной особенностью /чертой/ — disease that runs in the * наследственная болезнь дети (одной семьи) — wife and * жена и дети — my wife and I want a large * мы с женой хотим иметь много детей — to start a * родить или зачать первого ребенка (специальное) семейство — cat * (зоология) семейство кошачьих — rose * (ботаника) семейство розоцветных — * of langauges языковая семья — * of curves (математика) семейство кривых — chlorine * (химическое) группа хлора — radium * (химическое) ряд радия — the Jupiter * (астрономия) семейство (планет) Юпитера коллектив, объединение — F. of Love ( историческое) Общество христианской любви (религиозная секта) — the President’s official * (американизм) члены кабинета (министров) «семья», «семейство» (в мафии) ;
    гангстерский синдикат, орудующий в определенном районе ( часто его главари — члены одной семьи) «семья»;
    группа хиппи, живущая коммуной > first families( американизм) первые поселенцы;
    (пренебрежительное) аристократия > the Holy F. святое семейство > happy * счастливая семейка (животные и птицы разных пород, мирно живущие в одной клетке) > in a * way по-домашнему, без церемоний > in the * way (эвфмеизм) в интересном положении, беременная
    to be in the ~ way быть в интересном положении (быть беременной) ;
    the President’s official family амер. члены кабинета (министров)
    broken ~ разбитая семья
    component ~ семейство комонентов
    computer ~ вчт. семейство вычислительных машин computer ~ вчт. семейство компьютеров
    extended ~ расширенная семья (включающая, кроме родителей и детей, также ближайших родственников)
    family вчт. ряд ~ вчт. семейство ~ семейство ~ семья, семейство;
    род ~ семья ~ вчт. серия ~ содружество man: ~ of worth достойный, почтенный человек;
    сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc.
    ~ attr. семейный;
    родовой;
    фамильный
    ~ circle семейный круг ~ circle амер. театр. галерка;
    балкон;
    family estate родовое имение;
    family man семейный человек;
    домосед
    ~ likeness фамильное сходство;
    отдаленное сходство;
    family friend друг семьи
    ~ name имя, частое в роду;
    family tree родословное дерево;
    family hotel гостиница для семейных
    ~ jewels фамильные драгоценности;
    family planning контроль рождаемости
    ~ likeness фамильное сходство;
    отдаленное сходство;
    family friend друг семьи
    ~ circle амер. театр. галерка;
    балкон;
    family estate родовое имение;
    family man семейный человек;
    домосед man: ~ of worth достойный, почтенный человек;
    сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc.
    ~ name имя, частое в роду;
    family tree родословное дерево;
    family hotel гостиница для семейных ~ name фамилия name: family ~ имя, традиционное в данной семье family ~ фамилия
    ~ of games вчт. семейство игр
    a man of ~ человек знатного рода;
    a family of languages лингв. языковая семья
    ~ jewels фамильные драгоценности;
    family planning контроль рождаемости planning: family ~ внутрисемейное регулирование рождаемости family ~ контроль рождаемости family ~ планирование семьи
    ~ name имя, частое в роду;
    family tree родословное дерево;
    family hotel гостиница для семейных
    foster families приемные семьи (средство оказания помощи лицам, которые имеют трудности в общении со своими родными семьями)
    infinity ~ бесконечное семейство
    integrated circuit ~ вчт. серия ИС
    low-income ~ семья с низким доходом
    a man of ~ семейный человек a man of ~ человек знатного рода;
    a family of languages лингв. языковая семья man: ~ of family знатный человек;
    амер. семейный человек;
    man of genius гениальный человек
    to be in the ~ way быть в интересном положении (быть беременной) ;
    the President’s official family амер. члены кабинета (министров)
    psychologist for ~ consiliation психолог по примирению в семьях
    shelter for battered ~ members убежище для членов разрушенной семьи
    single-parent ~ семья с одним родителем
    social worker for ~ conciliation социальный работник по вопросам примирения в семье
    task ~ вчт. семейство задач

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > family

  • 7
    family

    1) группа; совокупность

    2) род; семейство

    3) серия; модельный ряд

    5)

    биол.

    экологическое сообщество

    English-Russian scientific dictionary > family

  • 8
    family

    [ˈfæmɪlɪ]

    to be in the family way быть в интересном положении (быть беременной); the President’s official family амер. члены кабинета (министров) broken family разбитая семья component family семейство комонентов computer family вчт. семейство вычислительных машин computer family вчт. семейство компьютеров extended family расширенная семья (включающая, кроме родителей и детей, также ближайших родственников) family вчт. ряд family вчт. семейство family семейство family семья, семейство; род family семья family вчт. серия family содружество man: family of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. family attr. семейный; родовой; фамильный family circle семейный круг family circle амер. театр. галерка; балкон; family estate родовое имение; family man семейный человек; домосед family likeness фамильное сходство; отдаленное сходство; family friend друг семьи family name имя, частое в роду; family tree родословное дерево; family hotel гостиница для семейных family jewels фамильные драгоценности; family planning контроль рождаемости family likeness фамильное сходство; отдаленное сходство; family friend друг семьи family circle амер. театр. галерка; балкон; family estate родовое имение; family man семейный человек; домосед man: family of worth достойный, почтенный человек; сочетания типа family man, self-made man, medical man, leading man, etc. см. под family, self-made, medical, leading, etc. family name имя, частое в роду; family tree родословное дерево; family hotel гостиница для семейных family name фамилия name: family family имя, традиционное в данной семье family family фамилия family of games вчт. семейство игр a man of family человек знатного рода; a family of languages лингв. языковая семья family jewels фамильные драгоценности; family planning контроль рождаемости planning: family family внутрисемейное регулирование рождаемости family family контроль рождаемости family family планирование семьи family name имя, частое в роду; family tree родословное дерево; family hotel гостиница для семейных foster families приемные семьи (средство оказания помощи лицам, которые имеют трудности в общении со своими родными семьями) infinity family бесконечное семейство integrated circuit family вчт. серия ИС low-income family семья с низким доходом a man of family семейный человек a man of family человек знатного рода; a family of languages лингв. языковая семья man: family of family знатный человек; амер. семейный человек; man of genius гениальный человек to be in the family way быть в интересном положении (быть беременной); the President’s official family амер. члены кабинета (министров) psychologist for family consiliation психолог по примирению в семьях shelter for battered family members убежище для членов разрушенной семьи single-parent family семья с одним родителем social worker for family conciliation социальный работник по вопросам примирения в семье task family вчт. семейство задач

    English-Russian short dictionary > family

  • 9
    family

    1. n семья, семейство

    family film — фильм для всей семьи; кинокартина, которую могут смотреть и дети и взрослые

    2. n семья, род

    3. n дети

    nuclear family — малая семья; нуклеарная семья, семья, состоящая из родителей и детей

    4. n спец. семейство

    5. n коллектив, объединение

    6. n «семья», «семейство»; гангстерский синдикат, орудующий в определённом районе

    7. n «семья»; группа хиппи, живущая коммуной

    Синонимический ряд:

    1. home (adj.) domestic; familial; home; homely; household

    3. clan (noun) clan; folk; kin; kindred; kith; lineage; race; relations; relatives; stock; tribe

    4. class (noun) class; genus; order; species; subdivision

    6. line (noun) ancestry; birth; blood; bloodline; extraction; forefathers; genealogy; line; lineage; origin; parentage; pedigree; seed

    7. offspring (noun) antecedents; brood; descendents; descent; forebears; generation; heirs; issue; offspring; progeny

    English-Russian base dictionary > family

  • 10
    family

    1.

    сущ.

    а)

    The average American family of four with a median income of $47,012 in 1996 will pay $10,250 in federal taxes. — Средняя американская семья из четырех человек с медианным доходом в 47 012 долларов заплатит 10 250 долларов федеральных налогов.

    Syn:

    See:

    family formation pattern [building model] — модель формирования семьи

    See:

    social institution, primary group, socialization 2), social role, social status, family planning, sociology of family, conjugal family, extended family, nuclear family, symmetrical family

    в)

    2)

    общ.

    семья, семейство; род, клан; раса

    а)

    Syn:

    See:

    б)

    Syn:

    в)

    5)

    общ.

    семья, набор, объединение, совокупность, серия

    See:

    а)

    7)

    2.

    прил.

    family circle — семейный, домашний круг, семейный очаг

    Syn:

    A family resort with 12 acres of birch, pine and aspen trees is located on Pelican Lake’s north shore. — Семейный курорт на 12 акрах берез, сосен и осин расположен на северном берегу озера Пеликан.

    Syn:

    See:

    Англо-русский экономический словарь > family

  • 11
    family

    1) семейство; совокупность, набор

    2) семья, семейство

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > family

  • 12
    family

    [‘fæm(ə)lɪ]
    1.

    ;

    употр. с гл. в ед. и мн.

    1) семья, семейство; род

    to clothe / feed / support a family — одевать / кормить / содержать семью

    lone-parent / one-parent / single-parent family — неполная семья

    He comes from a good family. — Он из хорошей семьи.

    My family comes from Ireland. — Моя семья родом из Ирландии.

    My family are always fighting among themselves. — Члены моей семьи постоянно ссорятся друг с другом.

    3) раса; род; племя

    Syn:

    5) братство, объединение, содружество

    Syn:

    6) мафиозный клан; преступный синдикат

    Currently, there are five families in the New York City outfit of La Cosa Nostra. — На сегодняшний день в Нью-Йоркском филиале «Коза-ностра» действует пять семейств.

    Syn:

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]family[/ref]

    2.

    прил.

    семейный; фамильный, родовой; домашний

    family planning — контроль рождаемости; ограничение рождаемости; планирование семьи

    family worker — лицо, работающее на семейном предприятии


    — family life

    ••

    Англо-русский современный словарь > family

  • 13
    family

    [ʹfæm(ə)lı]

    1. 1) семья, семейство

    there is a family likeness between the two cousins — между двоюродными братьями есть семейное сходство

    family trait — семейная /фамильная/ черта

    family film /movie/ — фильм для всей семьи; кинокартина, которую могут смотреть и дети и взрослые

    family friend — друг семьи, друг дома

    a man of family — семейный человек [ тж. 2)]

    how are all your family? — как поживает ваша семья /ваше семейство/?

    2) семья, род

    a man of family — человек знатного рода [ тж. 1)]

    a man of no family — человек без роду, без племени

    to run in the family — быть характерной семейной особенностью /чертой/

    3. коллектив, объединение

    4. «семья», «семейство» (); гангстерский синдикат, орудующий в определённом районе ()

    5. «семья»; группа хиппи, живущая коммуной

    first families — а) первые поселенцы; б) аристократия

    in a family way — по-домашнему, без церемоний

    НБАРС > family

  • 14
    family

    1. семья; первичная социальная группа, основанная на браке или кровном родстве, принятии детей на воспитание;

    2. социальный институт, регулирующий отношения между супругами;

    3. социальная система с супружескими, родительскими статусами.

    * * *

    сущ.

    1) семья; первичная социальная группа, основанная на браке или кровном родстве, принятии детей на воспитание;

    2) социальный институт, регулирующий отношения между супругами;

    3) социальная система с супружескими, родительскими статусами.

    Англо-русский словарь по социологии > family

  • 15
    family

    Politics english-russian dictionary > family

  • 16
    family

    English-Russian electronics dictionary > family

  • 17
    family

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > family

  • 18
    family

    [‘fæmɪlɪ]

    n

    семья, семейство, род, порода

    The whole family came. — Они приехали всей семьей.

    He is just like one of the family. — Он у нас в доме свой.

    My family consists of four. — Моя семья состоит из четверых человек.

    He comes from a good family. — Он из хорошей семьи.

    large family


    — good family
    — blended family
    — broken family
    — smb’s family
    — Brown family
    — cat family
    — family life
    — family quarrels
    — family likeness
    — man of a family
    — member of a family
    — in the family
    — have no family
    — start a family
    — feed a family

    USAGE:

    (1.) Family относится к собирательным существительным и может употребляться с глаголом как в единственном (если имеется в виду группа как нечто целое), так и во множественном числе (если имеются в виду отдельные члены группы): my family are wonderful, they do all they can to help me у нас в семье все просто замечательные люди, они делают все, что могут, чтобы помочь мне, ср. the average family (which consists now of four members at most) is much smaller than it used to be средняя семья (в которой теперь самое большее четыре человека) значительно меньше, чем когда-то. К таким существительным относятся также audience, class, club, committee, government, orchestra, team, staff, school, union. (2.) Если перед словами этой группы стоят слова each, every, this, that, то глагол используется в форме единственного числа

    English-Russian combinatory dictionary > family

  • 19
    family

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > family

  • 20
    family

    Англо-русский словарь технических терминов > family

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Family — • In the classical Roman period the familia rarely included the parents or the children. Its English derivative was frequently used in former times to describe all the persons of the domestic circle, parents, children, and servants. Present usage …   Catholic encyclopedia

  • Family 13 — Family 13, also known Ferrar Group ( f 13, von Soden calls the group Ii), is a group of Greek Gospel manuscripts, varying in date from the 11th to the 15th century, which display a distinctive pattern of variant readings especially in placing the …   Wikipedia

  • Family — Fam i*ly, n.; pl. {Families}. [L. familia, fr. famulus servant; akin to Oscan famel servant, cf. faamat he dwells, Skr. dh[=a]man house, fr. dh[=a]to set, make, do: cf. F. famille. Cf. {Do}, v. t., {Doom}, {Fact}, {Feat}.] 1. The collective body… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Family — Жанры прогрессив рок блюз рок психоделический рок хард рок Годы 1967 1973 …   Википедия

  • Family — (engl. für „Familie“) war eine experimentierfreudige und schwer zu kategorisierende britische Rock Band um den Sänger Roger Chapman. Mit ihrer ungewöhnlichen Mischung aus wilder Bühnenpräsenz und musikalischer Feinsinnigkeit erwarb sich die Band… …   Deutsch Wikipedia

  • Family 5 — Family Five (auch Family *5) wurde als deutschsprachige Band von Xao Seffcheque (Die Post, Die Pest, Der Rest, O.R.A.V.) und Peter Hein (Charley’s Girls, Mittagspause, Fehlfarben) 1981 in Düsseldorf als „Soul Punk“ Gruppe gegründet. Ursprünglich… …   Deutsch Wikipedia

  • family — fam·i·ly / fam lē, fa mə / n pl lies 1: a group of individuals related by blood, marriage, or adoption 2: a group of usu. related individuals who live together under common household authority and esp. who have reciprocal duties to each other ◇… …   Law dictionary

  • family — [fam′ə lē, fam′lē] n. pl. families [ME familie < L familia, household establishment, akin to famulus, servant < ? IE * dhe mo , house (< base * dhē : see DO1) > Sans dhāman, household] 1. Obs. all the people living in the same house;… …   English World dictionary

  • Family 1 — is a group of the Greek Gospel manuscripts, varying in date from the 12th to the 15th century. The group takes its name from the minuscule codex 1, now in Basel. Family 1 is also kown as the Lake Group , symbolized as f 1. Hermann von Soden calls …   Wikipedia

  • family — (n.) c.1400, servants of a household, from L. familia family servants, domestics; also members of a household, including relatives and servants, from famulus servant, of unknown origin. Ancestral sense is from early 15c.; household sense recorded …   Etymology dictionary

  • Family *5 — Family Five (auch Family *5) wurde als deutschsprachige Band von Xao Seffcheque (Die Post, Die Pest, Der Rest, O.R.A.V.) und Peter Hein (Charley’s Girls, Mittagspause, Fehlfarben) 1981 in Düsseldorf als „Soul Punk“ Gruppe gegründet. Ursprünglich… …   Deutsch Wikipedia


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Продаются практически в любом магазине 7-11 или family mart.



You can also buy reloads at any 7-11 or Family Mart convenience store.


Продаются практически в любом магазине 7-11 или family mart.



They’re even sold in convenience stores like 7-11 and Family Mart.


Friends family room, с отдельной спальней для детей.



We offer family rooms with a separate bedroom for the kids.


Расскажем о виде проживания, который на английском называется host family.



Let’s talk about the type of residence, which is called host family.


Мы рассчитываем на свои деньги, средства friends and family, наших старых бизнес-партнеров, которые тоже могут соинвестировать.



We rely on our money, money of our friends and family, our old business partners who can also co-invest.


При этом треть family offices собираются в ближайшие годы ещё больше сократить инвестирование в хедж-фонды.



In the coming years, about 30% of family offices expect to further reduce their investments in hedge funds.


В отелях есть также вариант family room (семейная комната).



There is also a version of the family room (family room).


Одновременное литье изделий различных форм и размеров (family mold)



Simultaneous injection of parts with different shapes and sizes (family mould)


Анализируется семантическая структура слова family, а также устойчивые словосочетания, фразеологизмы и пословицы с этим словом.



The semantic structure of the word family, set phrases, idioms as well as proverbs with the word are analyzed.


Доступна также во взрослом варианте для создания family look



Also available in adult sizes to create a family vibe.


Сфера профессиональных интересов: недвижимость, финансовые рынки, альтернативные инвестиции, услуги wealth management и family office.



Professional interests: real estate, financial markets, alternative investments, wealth management services and family office.


Заявитель должен пройти тест «balance of family«



The applicant must pass the «balance of family test».


Остальные — это частные инвесторы и family offices.



Serving whole investors and family offices.


Но если такое происходит, всегда можно поменять вашу host family.



The same applies should you change your host family.


Мой family office работает уже 10 лет, и в этой сфере накоплен большой опыт.



My family office has operated for ten years, with considerable experience accumulated in this sphere.


Вместо этого они соответствовали молекулам жира, созданными бактериями, принадлежащими к Bacteroidetes family.



Instead, they matched the signature of fat molecules made by bacteria belonging to the Bacteroidetes family.


«Есть несколько частных, непубличных инвесторов, как правило, из категории family office, которые вкладываются в подобные проекты.



There are several private, non-public investors, normally of a family office category, which invest in such projects.


На международном рынке клиентами RIM являются крупнейшие международные институциональные инвесторы, частные банки, family offices.



On the international market RIM’s clients include major international institutional investors, private banks and family offices.


Smugglers Notch family resort также имеет программы для всех возрастов, включая два подростковых центра, и лыжную школу.



Smugglers Notch family resort likewise has programs for all ages including two teen centers, and ski school is a specialty.


За трансляцию отвечает телевизионный канал «АВС family».



Take for example, the «ABC Family» programming channel.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат family

Результатов: 3533. Точных совпадений: 3533. Затраченное время: 73 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • family [ˈfæmɪlɪ] сущ

    1. семьяж, семействоср

      (household)

      • family planning service – служба планирования семьи
      • family life cycle – жизненный цикл семьи
      • families in rural areas – семьи в сельской местности
      • holy family – святое семейство
    2. родм, племяср

      (kind, tribe)

      • aristocratic family – аристократический род
    3. фамилияж

      (surname)

    4. детим

      (children)

    5. семейкаж

      • friendly family – дружная семейка
  • family [ˈfæmɪlɪ] прил

    1. семейный, домашний

      (household, home)

      • family home evening – семейный домашний вечер
      • family history department – департамент семейной истории
      • family entertainment center – семейный развлекательный центр
      • family photo album – семейный фотоальбом
    2. фамильный, родовой

      (ancestral, birth)

      • family silver – фамильное серебро
      • family estate – родовое имение
    3. родственный

      (relative)

noun
семья family, household, home, colony, kin, house
семейство family, kind, stirpes, stirps
род genus, race, kind, family, generation, type
содружество commonwealth, concord, fraternity, family, commonweal
adjective
семейный family, domestic, household, home
фамильный family, lineal
родовой generic, ancestral, tribal, patrimonial, family, clannish

Предложения со словом «family»

I went there with my family on a Fulbright Fellowship.

Я отправился туда с моей семьёй по программе Фулбрайта.

Instead of spending 12, 15 hours a day with my face plastered to a screen, I was having these little adventures with our new family and shooting video along the way, and it was kind of a symbiosis of art and life.

Вместо того, чтобы проводить по 12, 15 часов в день перед экраном, я переживал эти маленькие приключения с нашей новой семьёй , попутно снимая видео, и это было неким симбиозом искусства и жизни.

I had a privileged life with a loving family and a successful career.

Моему образу жизни можно было позавидовать: у меня была любящая семья и успешная карьера.

She seemed like she came from an affluent family.

Казалось, что она была из обеспеченной семьи .

But we were able to see each other as human beings when we talked about family, everyday life, the importance of the future for our children.

И тем не менее, мы видели друг в друге людей когда говорили о семье , жизненных буднях, важности будущего наших детей.

She made sure that no one watched us, no one heard us, and quietly said, I hope you get better and go back to your family soon.

Она убедилась в том, что нас никто не видит и не слышит, и тихо сказала: «Надеюсь, тебе станет лучше, и ты вернёшься к своей семье ».

Think about autonomous, off-the-grid houses with solar panels, with wind turbines and waste recycling utilities, our new homes producing their own energy and using it to also power the family car.

Представьте себе автономные дома, получающие энергию от солнечных батарей и ветряных турбин, с устройствами по переработке мусора, наши новые дома, производящие энергию сами и питающие ею наши автомобили.

For many people, belonging is the most essential source of meaning, those bonds to family and friends.

Для многих сопричастность — основа смысла жизни, эта связь с семьёй и друзьями.

His sense of belonging within his family, his purpose as a dad, his transcendent meditation, repeating our names — these, he says, are the reasons why he survived.

Его чувство сопричастности к семье , его предназначение быть отцом, его трансцендентная медитация, повторение наших имён — это, говорит он, причины его выживания.

Political conversations with our family and friends uncovered a level of polarization that many of us had not previously experienced.

Разговоры о политике с семьёй и друзьями выявили такую разницу во взглядах, которую многие из нас прежде не замечали.

And my boys were curious as to why the event was being organized, and this led to some very interesting family conversations.

И мои мальчикам было интересно, почему решили организовать марш, и это привело к нескольким очень интересным семейным беседам.

It was the boys who wanted to march after they talked about the issues as a family.

Мальчики сами захотели маршировать после семейной беседы о проблемах.

Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends.

Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям.

And these were like extended family, I was heartbroken.

А они мне были как семья , я был раздавлен.

And I had lost so much money that I had to borrow 4,000 dollars from my dad to help to pay my family bills.

Я потерял так много денег, что мне пришлось занять 4 000 долларов у своего отца, чтобы оплатить домашние счета.

I use an algorithm every day to make a meal for my family.

Я использую алгоритм каждый день, когда готовлю еду для своей семьи .

Many of us have lost family, friends or loved ones to this horrible disease.

Из — за этой ужасной болезни многие из нас потеряли друзей, родных и близких.

Instead of pursuing the American dream, where we might have been isolated in our single-family homes, we instead chose cohousing, so that we can increase our social connections.

Вместо следования американской мечте, когда мы можем уединиться в своих персональных домах, мы выбираем кохаузинг, и поэтому мы можем усилить свои социальные связи.

It pushed me to consider what screens were doing to me and to my family and the people I loved, and to people at large.

Он заставил меня задуматься: а как эти гаджеты влияют на меня и близких мне людей, да и на людей вообще.

I live in New York, a lot of my family lives in Australia, and I have a one-year-old son.

Я живу в Нью Йорке, а многие мои родственники — в Австралии, у меня есть годовалый сынишка.

She was three months pregnant when she packed up a suitcase, piled in her five children and drove to neighboring Jordan, not knowing what the future held for her and her family.

Она была на третьем месяце беременности, когда собрала чемоданы, схватила своих пятерых детей и переехала в соседнюю Иорданию, не зная, что будущее готовило для неё и для её семьи .

I celebrated Christmas with her family, and she attempted to observe Ramadan with me.

Я праздновала Рождество с её семьёй , а она пробовала соблюдать со мной Рамадан.

Their family had fled the Taliban.

Их семья бежала от Талибана.

The family escaped to Pakistan, and the two older boys, age eight and 10 at the time, wove rugs for 10 hours a day to provide for their family.

Семья бежала в Пакистан, где двое старших сыновей восьми и десяти лет плели ковры по 10 часов в день, чтобы обеспечить семью .

Every refugee family I have worked with has had some version of this.

Все семьи беженцев, с которыми я работала, имели за плечами похожие истории.

But what was more surprising to me was, in all of this time I had spent with Jenny and Rosie’s family — hanging out with them, playing with them, even physically interacting with them — it was not until Rosie put her hands in my hair that she thought to ask me if I was black.

Но меня по — настоящему удивило, что за всё время,что я провела вместе с семьей Дженни и Рози, проводила с ними время, играла в одни игры с ними, даже как — то физически взаимодействовала, но Рози не приходило в голову спросить о моей расе, пока она не запустила руки в мои волосы.

I’d like to show you a photo of my family.

Я хочу показать вам фото моей семьи .

I am incredibly fortunate to have been born into a family that cultivated my curiosity and my tenacity, that protected me from the unkindness and ignorance of strangers and that armed me with the resilience, creativity and confidence that I needed to survive and manipulate the physical environment and society.

Мне невероятно повезло, что я родилась в семье , поощрявшей моё любопытство и мою силу воли, защищавшей меня от грубости и невежества незнакомых людей, вооружившей меня стойкостью, изобретательностью и уверенностью в себе, которые были нужны мне, чтобы выжить и повлиять на физическую среду и общество.

If you’re persuaded by the arguments, take on the myths when family or friends or workmates repeat them.

Если вас убедили эти аргументы — приводите их чаще в беседе с коллегами, друзьями.

When Arnold received his health insurance bill, he was shocked and scared to see that his premiums had gone through the roof, beyond anything he or his family could ever afford.

Когда Арнольд получил счёт за медицинскую страховку, он был шокирован и напуган, поскольку дополнительные платы взлетели до небес, и ни он, ни его семья не могли себе позволить такие суммы.

This bill proposes to amend the Genetic Information Nondiscrimination Act, popularly known as GINA, and would allow employers to ask about family medical history and genetic data to all employees for the first time.

Он дополнит Закон о недискриминации по генетическому признаку, более известный как GINA, и позволит работодателям запрашивать у работников генетические данные, истории болезни родных, впервые в мировой практике.

At the age of 19, he left his family in the northern part of the country, escaped through the border and never saw his family again.

В 19 лет он оставил свою семью в северной части Кореи, бежал за границу и больше никогда их не видел.

Now, we did everything we could to convince Melquiades to take his medicines, because it’s really hard, and not once during the time of treatment did Melquiades’s family ever say, Hey, you know, Melquiades is just not cost-effective.

В итоге мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы убедить Мелькиадеса принимать лекарства, так как это правда было трудно.

My name is Katrina Spade, and I grew up in a medical family where it was fairly normal to talk about death and dying at the dinner table.

Меня зовут Катрина Спейд, и я выросла в семье медиков, в которой разговоры о смерти за ужином считались совершенно нормальными.

But I didn’t go into medicine like so many of my family members.

Но в отличие от многих моих родственников, в медицину я не пошла.

All told, in US cemeteries, we bury enough metal to build a Golden Gate Bridge, enough wood to build 1,800 single family homes, and enough formaldehyde-laden embalming fluid to fill eight Olympic-size swimming pools.

В целом на кладбищах в Америке мы закапываем достаточно металла, чтобы построить мост Золотые Ворота, достаточно дерева для того, чтобы построить 1 800 одноквартирных домов, и достаточно формальдегидных жидкостей для бальзамирования, чтобы заполнить восемь бассейнов олимпийского размера.

In 1950, if you suggested your grandmother be incinerated after she died, you’d probably be kicked from the family deathbed.

Если бы в 1950 году вы предложили кремировать свою бабушку, вас бы прогнали от её смертного одра.

After wrapping the deceased in a simple shroud, friends and family carry the body to the top of the core, which contains the natural decomposition system.

После того как тело облачают в простой саван, семья и друзья доставляют его на вершину колонны — ядра, где находится система для естественного разложения.

When William Blake said that we are here to learn to endure the beams of love, he knew that your family would be an intimate part of this, even as you want to run screaming for your cute little life.

Когда Уильям Блэйк сказал, что мы здесь, чтобы научиться терпеть лучи любви, он знал, что ваша семья будет неотъемлемой частью процесса, даже если хочется убежать с криком о спасении своей дражайшей жизни.

I stood with my family in one line, and we were stuffed into the cargo hatch of a rescue plane.

Вся наша семья находилась в одной линии, и нас затолкали в грузовой отсек спасательного самолёта.

They took my family into their home, they mentored me.

Они пригласили мою семью в свой дом, они воспитали меня.

In Liberia, the Liberian government is training thousands of workers like A.B. and Musu after Ebola, to bring health care to every child and family in the country.

В Либерии правительство стало обучать тысячи таких работников как А.Б. и Мусу после эпидемии Эболы, чтобы медицинские услуги были доступны каждому ребёнку и каждой семье .

Working as part of our team, working as paraprofessionals, community health workers can help ensure that a lot of what your family doctor would do reaches the places that most family doctors could never go.

Работая как часть нашей команды, работая как парапрофессионал, такие медработники в общинах могут гарантировать, что многое из того, что делал бы ваш участковый врач, доступно там, куда участковый врач никогда бы не смог добраться.

Family, I’m asking you to do the hard work, the difficult work, the churning work of bestowing undeserved kindness upon those who we can relegate as garbage, who we can disregard and discard easily.

Я прошу вас, семьи : это тяжкий труд, нелёгкая, изнуряющая работа, но вы попытайтесь подарить незаслуженную доброту тем, кого мы относим к «отбросам общества», кого мы с лёгкостью игнорируем и отвергаем.

The election has done to family holiday dinners what Uber has done to New York City’s taxi system.

Выборы повлияли на праздничные семейные обеды так же, как Uber повлиял на систему такси в Нью — Йорке.

By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63.

На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63.

After living with these losses, the hole that they left, I decided to calculate the life expectancy of the women in my family.

После этих потерь и пустоты, которую они оставили за собой, я решила рассчитать продолжительность жизни женщин в моей семье .

A family of four would receive 2,000 dollars per year from the get-go.

Тогда семья из четырёх человек будет получать 2 000 долларов в год с самого начала.

And when I read that if, I understood better why one in four people receives excessive or unwanted medical treatment, or watches a family member receive excessive or unwanted medical treatment.

И когда я прочла это если, я поняла, почему один из четырёх человек получает избыточное или ненужное лечение, или член его семьи .

So it can deal with a certain amount of nastiness, and it can even understand that your nastiness, for example, you may take bribes as a passport official because you need to feed your family and send your kids to school.

Он может справиться с плохими поступками и даже понять, что вы поступаете плохо, например, берёте взятки, работая паспортистом, потому что вам нужно кормить семью и оплачивать обучение детей.

Well, it happens like this: Deranged robot cooks kitty for family dinner.

Что вроде этого: Ненормальный робот готовит котёнка на семейный ужин.

And we were so disturbed as a family.

Наша семья была взбудоражена.

My dad’s family is Jewish, and my mom’s family are non-practicing Christians.

Мой отец из еврейской семьи , а семья матери — непрактикующие христиане.

It wasn’t unusual to see my Jewish grandpa dressed as Santa Claus, for example, or to see my non-Jewish grandpa at the synagogue wearing his kippah, at family celebrations, wearing the same expression that I probably had when Sabina told me that he had some Décima lines for me.

Не было странным видеть моего еврейского дедушку, переодетым в Санта — Клауса, например, или не еврейского дедушку в синагоге в кипе на семейном празднике с тем же видом, который, очевидно, был у меня, когда Сабина сказал мне, что у него есть для меня децима.

Instead, you’re thinking about where you’re going to get your next meal and how your family is going to pay rent that month.

Вместо этого вы думаете о том, где вы будете обедать в следующий раз и как ваша семья оплатит аренду жилья в этом месяце.

I have a loving, supportive family and incredibly loyal friends, yet I could not entertain the idea of speaking to anyone about my feeling of pain.

У меня любящая сямья, которая меня поддерживает, и очень верные друзья, и всё же я не мог допустить и мысли, чтобы поговорить с кем — нибудь о своих переживаниях.

Let’s say you’re 65. There’s Alzheimer’s in your family, so you’ve likely inherited a gene or two that tips your scale arm a bit; you’ve been burning the candle at both ends for years; you love bacon; and you don’t run unless someone’s chasing you.

Скажем, вам 65 лет, в роду были случаи заболевания, и вы унаследовали один или два гена, что слегка наклоняет весы в сторону болезни; вы годами прожигали жизнь, обожаете бекон и не намерены бегать, если за вами не гонятся.

I, myself, was born in a family of migrants.

Я так же родился в семье эмигрантов.

I grew up in Oakland, California, with my mother and members of my immediate family addicted to crack cocaine.

Я вырос в Окленде, Калифорния, со своей мамой и близкими родственниками, которые были наркоманами.

My environment consisted of living with family, friends, and homeless shelters.

Моё окружение состояло из членов семьи , друзей и жителей ночлежек.

  • Как пишется english по английски
  • Как пишется email на английском образец
  • Как пишется email адрес
  • Как пишется elephant по английски
  • Как пишется dungeon master