Как пишется фан на английском

веселье, забава, потеха, шутка, шутить

существительное

- веселье, забава; развлечение

- интерес, что-л. интересное

What fun! — как интересно!
the game was no fun — игра была совсем неинтересной
I don’t see the fun of it — я не вижу в этом ничего интересного /забавного/
sailing a boat is great fun — кататься на лодке очень интересно
he’s learning French for fun — он изучает французский язык потому, что ему это интересно /для собственного удовольствия/
sickness takes all the fun out of life — болезнь лишает человека радости жизни

- интересный, занятный человек

he’s good fun — он человек занятный, с ним интересно
like fun — а) стремительно, очень быстро; б) вряд ли, как бы не так
fun and frolic — веселье, забавы
fun and games — а) веселье; приятно проведённое время; б) сл. нежности; поцелуи и объятия; в) сл. эвф. половой акт; г) шутл. неприятная или трудная работа; ≅ придётся попотеть

глагол

- разг. шутить, забавляться; дурачиться

прилагательное

- разг. забавный

fun person — занятный человек
a fun thing to do — забавный поступок; ≅ интересное дело

- прихотливый; вычурный
- невзаправдашний, поддельный

fun hat — бумажная шляпа (карнавальная и т. п.)
fun fur — поддельный мех
fun car — а) игрушечный автомобильчик; б) = funabout

Мои примеры

Словосочетания

just for fun — шутки ради  
clean fun — невинная шутка  
to make fun of smb. — высмеивать кого-л.  
for fun; in fun — веселья ради, шутки ради  
it was rather fun eating in a restaurant — в ресторане обедать было интересно  
fun-fair — увеселительный парк; парк развлечений; ярмарка  
be fond of fun — быть любителем шуток и веселья  
have fun — весело проводить время; прикалываться; позабавиться  
with fun — нескучно  

Примеры

What fun!

как интересно!

He is great fun.

Он очень забавен. / С ним очень весело.

He was fun to be with.

С ним было весело.

I can’t remember when I’ve had so much fun.

Не помню, когда я получал такое удовольствие.

He is fun to have around.

С ним рядом весело.

The park is a fun place to visit.

Парк — это интересное место для посещения.

He became a figure of fun.

Он стал посмешищем /объектом насмешек/.

ещё 19 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Why don’t you come with us? It’ll be great fun.

It was a little bit of harmless fun, that’s all.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

funnies  — комиксы
funic  — относящийся к пуповине, пуповинный
funnily  — забавно, смешно, странно

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


fan

[fæn]
существительное



мн.
fans

фанат

м.р.





You sound like a real fan.

Ты говоришь, как настоящий фанат.

Больше

поклонник

м.р.





Gregory’s a redskins fan.

Грегори — поклонник «Краснокожих».

Больше

вентилятор

м.р.





Fan belt’s gone again.

Ремень вентилятора опять порвался.

Больше

болельщик

м.р.
(Футбол)





I’ve lost my fan ID.

Я потерял паспорт болельщика.

Больше

любитель

м.р.





He’s a big fan of the girls.

Он большой любитель девочек.

Больше

фан

м.р.





This is Dr. Fan Jianchuan.

Это Доктор Фан Джянчуан.

Больше

поклонница

ж.р.





And not a fan of Dan Mayfield.

И не поклонница Дэна Мэйфилда.

Больше

веер

м.р.





To paint a Fibonacci Fan:

Чтобы нарисовать веер Фибоначчи:

Больше

зритель

м.р.





Connect with your viewers: Invite conversation with your fans.

Найдите контакт со зрителями: приглашайте поклонников к диалогу.

Больше

фанатский






I wrote a Lost fan fiction finale that also answers all the questions from Twin Peaks.

Я написал фанатскую концовку для «Остаться в живых», в которой также есть ответы на все загадки «Твин Пикс».

Больше

другие переводы 9

свернуть

fanned / fanned / fanning / fans

раздувать






Russia continues to fan secessionist flames there by encouraging the independence of Abkhazia and South Ossetia.

Россия продолжает раздувать там сепаратистский огонь, поддерживая независимость Абхазии и Южной Осетии.

Больше

обожать

(Музыка)





Big fan of butter beans, Miss Wilhelm.

Мисс Вильгельм обожала масляные бобы.

Больше

другие переводы 2

свернуть


FAN

существительное




Fan

существительное



Словосочетания (349)

  1. ball bearing fan — шарикоподшипниковый вентилятор
  2. batteryoperated fan — вентилятор на батарейках
  3. big fan — большой поклонник
  4. bladetype fan — вентилятор лопастного типа
  5. blast fan — нагнетательный вентилятор
  6. blow fan — дутьевой вентилятор
  7. boxing fan — поклонник бокса
  8. ceiling fan — потолочный вентилятор
  9. cooling fan — вентилятор
  10. Così fan tutte — Так поступают все

Больше

Контексты

You sound like a real fan.
Ты говоришь, как настоящий фанат.

Gregory’s a redskins fan.
Грегори — поклонник «Краснокожих».

Fan belt’s gone again.
Ремень вентилятора опять порвался.

Oh, you’re a fan?
Ты че, фанатка?

I’ve lost my fan ID.
Я потерял паспорт болельщика.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    fun

    fun [fʌn]

    1.

    n

    шу́тка; весе́лье; заба́ва, figure of fun смешна́я фигу́ра, предме́т насме́шек;

    to make fun of smb., to poke fun at smb. высме́ивать кого́-л.; подсме́иваться над кем-л.

    ;

    а) как бы не так; держи́ карма́н ши́ре;

    б) со всех ног

    Англо-русский словарь Мюллера > fun

  • 2
    fun

    Персональный Сократ > fun

  • 3
    fun

    1. [fʌn]

    1. 1) веселье, забава; развлечение

    figure of fun — смешная фигура, предмет насмешек

    full of fun — а) очень забавный; б) полный веселья

    what fun! — как весело! [ тж. 2)]

    to spoil the fun — помешать веселью, испортить шутку

    to have fun — веселиться; весело проводить время, развлекаться

    have fun! — повеселись!; желаю тебе весело /приятно/ провести время!

    he has a lot of fun in him — в нём много забавного /занятного/

    to make fun of smb., to poke fun at smb. — высмеивать /дразнить/ кого-л. подсмеиваться /шутить/ над кем-л.

    in /for/ fun, for the fun of it, for the fun of the thing — шутки ради; чтобы посмеяться [ тж. 2)]

    2) интерес, что-л. интересное

    what fun! — как интересно! [ тж. 1)]

    I don’t see the fun of it — я не вижу в этом ничего интересного /забавного/

    he’s learning French for fun — он изучает французский язык потому, что ему это интересно /для собственного удовольствия/ [ тж. 1)]

    sickness takes all the fun out of life — болезнь лишает человека радости жизни

    2. интересный, занятный человек

    he’s good fun — он человек занятный, с ним интересно

    like fun — а) стремительно, очень быстро; б) вряд ли, как бы не так

    fun and frolic — веселье, забавы

    fun and games — а) веселье; приятно проведённое время; б) нежности; поцелуи и объятия; в) эвф. половой акт; г) неприятная трудная работа; ≅ придётся попотеть

    2. [fʌn]

    разг.

    1. забавный

    a fun thing to do — забавный поступок; ≅ интересное дело

    2. прихотливый; вычурный

    3. невзаправдашний, поддельный

    fun car — а) игрушечный автомобильчик; б) = funabout

    3. [fʌn]

    разг.

    шутить, забавляться; дурачиться

    НБАРС > fun

  • 4
    fun

    1. n веселье, забава; развлечение

    to have fun — веселиться; весело проводить время, развлекаться

    have fun! — повеселись!; желаю тебе весело провести время!

    in fun, for the fun of it, for the fun of the thing — шутки ради; чтобы посмеяться

    2. n интересный, занятный человек

    3. a разг. забавный

    4. a разг. прихотливый; вычурный

    5. a разг. невзаправдашний, поддельный

    6. v разг. шутить, забавляться; дурачиться

    Синонимический ряд:

    1. amusing (adj.) amusing; entertaining; exciting; lively; merry; rollicking

    2. amusement (noun) amusement; disport; diversion; divertissement; festivity; frolic; gaiety; gambol; game; jest; joke; jollity; merriment; merrymaking; play; pleasure; recreation; revel; revelry; sport; trifling

    3. banter (verb) banter; chaff; fool; jest; joke; jolly; josh; kid; rag; razz; rib

    Антонимический ряд:

    boredom; dull; melancholy; misery; sadness; tedium; woe

    English-Russian base dictionary > fun

  • 5
    fun

    [fʌn]

    fun редк. шутить (обыкн. to be funning) fun шутка; веселье; забава; figure of fun смешная фигура, предмет насмешек; he is great fun он очень забавен fun шутка; веселье; забава; figure of fun смешная фигура, предмет насмешек; he is great fun он очень забавен it was rather fun eating in a restaurant в ресторане обедать было гораздо интереснее; I did it for (или in) fun я сделал это шутки ради it was rather fun eating in a restaurant в ресторане обедать было гораздо интереснее; I did it for (или in) fun я сделал это шутки ради like fun как бы не так, = держи карман шире like fun со всех ног to make fun (of smb.) высмеивать (кого-л.); подсмеиваться (над кем-л.); what fun! как смешно!, вот потеха! make: to fun haste спешить; to make fun высмеивать to make fun (of smb.) высмеивать (кого-л.); подсмеиваться (над кем-л.); what fun! как смешно!, вот потеха!

    English-Russian short dictionary > fun

  • 6
    fun

    fʌn веселье, забава;
    развлечение — figure of * смешная фигура, предмет насмешек — full of * очень забавный;
    полный веселья — to be fond of * быть любителем шуток и веселья — it would be such * это было бы так весело — what *! как весело! — to spoil the * помешать веселью, испортить шутку — to have * веселиться;
    весело проводить время, развлекаться — have *! повеселись!;
    желаю тебе весело провести время! — he has a lot of * in him в нем много забавного — to make * of smb., to poke * at smb. высмеивать кого-л, подсмеиваться над кем-л — in *, for the * of it, for the * of the thing шутки ради;
    чтобы посмеиваться — the teasing was all in * мы поддразнивали его просто в шутку интерес, что-л интересное — what *! как интересно! — the game was no * игра была совсем неинтересной — I don’t see the * of it я не вижу в этом ничего интересного — sailing a boat is great * кататься на лодке очень интересно — he’s learning French for * он изучает французский язык потому, что ему это интересно — sickness takes all the * out of life болезнь лишает человека радости жизни интересный, занятный человек — he’s good * он человек занятный, с ним интересно > like * стремительно, очень быстро;
    вряд ли, как бы не так > * and frolic веселье, забавы > * and games веселье;
    приятно проведенное время;
    (сленг) нежности;
    поцелуи и объятия;
    (сленг) (эвфмеизм) половой акт;
    неприятная или трудная работа;
    придется попотеть (разговорное) забавный — * person занятный человек — * a * thing to do забавный поступок;
    интересное дело( разговорное) прихотливый;
    вычурный( разговорное) невзаправдашний, поддельный — * hat бумажная шляпа( карнавальная) — * fur поддельный мех — * car игрушечный автомобильчик;
    микроавтомобиль (спортивный) (разговорное) шутить, забавляться;
    дурачиться
    fun редк. шутить (обыкн. to be funning) ~ шутка;
    веселье;
    забава;
    figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
    he is great fun он очень забавен
    ~ шутка;
    веселье;
    забава;
    figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
    he is great fun он очень забавен
    it was rather ~ eating in a restaurant в ресторане обедать было гораздо интереснее;
    I did it for (или in) fun я сделал это шутки ради
    it was rather ~ eating in a restaurant в ресторане обедать было гораздо интереснее;
    I did it for (или in) fun я сделал это шутки ради
    like ~ как бы не так, = держи карман шире like ~ со всех ног
    to make ~ (of smb.) высмеивать (кого-л.) ;
    подсмеиваться (над кем-л.) ;
    what fun! как смешно!, вот потеха! make: to ~ haste спешить;
    to make fun высмеивать
    to make ~ (of smb.) высмеивать (кого-л.) ;
    подсмеиваться (над кем-л.) ;
    what fun! как смешно!, вот потеха!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > fun

  • 7
    fun

    [fʌn]
    1.

    сущ.

    веселье, забава

    to poke fun at smb. — смеяться над кем-л.

    to make fun of smb. — высмеивать кого-л.; подсмеиваться над кем-л.

    He is great fun. — Он очень забавен.

    What fun! — Как смешно! / Вот потеха!

    for fun; in fun — веселья ради, шутки ради

    Syn:

    ••

    2.

    ;

    преим.

    амер.;

    разг.

    шутить, веселиться, дурачиться

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > fun

  • 8
    fun

    [fʌn]

    n

    веселье, забава, шутка

    It was fun going in a small boat. — Было очень забавно/весело плыть на маленькой лодочке.

    The trip was full of fun. — Поездка была очень веселой

    have a lot of fun


    — make fun of smb
    — poke fun at smb
    — spoil the fun

    English-Russian combinatory dictionary > fun

  • 9
    fun

    шутка; веселье; забава; figure of fun смешная фигура, предмет насмешек; he is great fun он очень забавен; it was rather fun eating in a restaurant в ресторане обедать было гораздо интереснее; I did it for (или in) fun я сделал это шутки ради; to make fun of smb. высмеивать кого-л.; подсмеиваться над кем-л.; what fun! как смешно!, вот потеха!

    like fun

    а) как бы не так,

    =

    держи карман шире;

    б) со всех ног

    Syn:

    pleasure

    шутить (

    обыкн.

    to be funning)

    * * *

    * * *

    шутка, забава, веселье

    * * *

    [ fʌn]
    веселье, забава, шутка, потеха

    * * *

    забава

    радость

    утеха

    * * *

    1. сущ.
    шутка
    2. гл.; редк.
    шутить; веселиться, дурачиться; (обыкн. to be funning)

    Новый англо-русский словарь > fun

  • 10
    FUN

    вот это — главное американское слово из приличных. Сколько раз слышишь этот основной американский вопрос: Have fun? В известном смысле поиметь «fun» — цель жизни, во всяком случае, в понимании нынешнего поколения. Зарабатываем мы для того, чтобы, в конечном счете, этот «fun» получать. И всякие хобби — ради того, чтобы испытать «fun». Вот и мы для него эту книжку пишем.

    Как перевести? В принципе, просто: to have fun — получать удовольствие, развлекаться. И в то же время очень сложно, потому что современный смысл гораздо глубже. Приколоться и повеселиться — это лишь надводная, хотя и обязательная, часть айсберга. А ниже, под водой, такие понятия, как «самореализация», «счастье», «удовлетворенность жизнью» и т. п.

    Как объяснить смысл жизни? В православной культуре наша жизнь — только тест, и знаменитая фраза Осипа Мандельштама, обращенная к жене, «Надя, а кто тебе сказал, что мы должны быть счастливы?» абсолютно не случайна не только в контексте ужасов коммунизма, но и в более общем контексте русской культуры. Западная культура совершенно иная, и опять же не случайно право на стремление к счастью (т. е., на нынешнем языке, к этому самому fun) записано в американской конституции. Для нас грех — излишнее веселье (все ждешь какой-нибудь гадости), для них грех — уныние.

    Funny — забавный, прикольный, неординарный.

    American slang. English-Russian dictionary > FUN

  • 11
    fun

    I used to have a hell of a lot of fun with ‘im. — Я над ним немало измывался.
    That wasn’t so damn much fun after a while. — Но потом все это надоело.
    He don’t have no fun. — Ей самой свет не мил.
    It’s a hell of a lot of fun — her crackin’ jokes all the time. — Можно хорошо поразвлечься – одни шуточки ее чего стоят.
    We will have fun. — Повеселимся на славу.
    They don’t have no fun. — Тоска смертная.

    English-Russian phrases dictionary > fun

  • 12
    fun

    Англо-русский синонимический словарь > fun

  • 13
    fun

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > fun

  • 14
    fun

    I

    infml

    He let the snake loose in the classroom. Then the fun began — Он выпустил змею в классе, и тут такое началось

    II

    infml esp AmE

    The new dictionary of modern spoken language > fun

  • 15
    fun

    Large English-Russian phrasebook > fun

  • 16
    fun

    [fʌn]

    n

    забава, потеха, веселье

    2000 самых употребительных английских слов > fun

  • 17
    fun

    сущ.

    удовольствие

    With over 10 million examples sold since its launch in 1998, the Ford Focus has become a firm favourite with consumers worldwide for its outstanding value, comfort and safety, and above all, for being great fun to drive. — С момента начала производства в 1998 году было выпущено более чем 10 миллионов копий, и Ford Focus стал неизменным фаворитом у потребителей всего мира за свои выдающиеся достоинства, комфорт и безопасность, и прежде всего, за то, что вождение стало большим удовольствием.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > fun

  • 18
    fun

    увлечение, развлечение: — Nothing special. We just have a fun.— Ничего особенного. Мы просто развлекаемся,— говорит Мик по телефону своей подруге, когда она спрашивает, что там за крики, женские визги и грохот музыки.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova «Caution, hot dog» > fun

  • 19
    fun(c)

    Англо-русский словарь технических терминов > fun(c)

  • 20
    fun(c)

    Англо-русский словарь технических терминов > fun(c)

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • fun — [ fɶn ] n. m. • 1974; mot angl. « amusement » ♦ Anglic. Joie délirante et exubérante. Adjt Ils sont fun. ♢ Région. (Québec) FUN [ fɔn ] ou FONNE : amusement. C est le fun ! Avoir du fun, du plaisir, de l agrément. « Si t es pas venu ici pour… …   Encyclopédie Universelle

  • Fun — Fun, Fun, Fun Saltar a navegación, búsqueda «Fun, Fun, Fun» Sencillo de The Beach Boys del álbum Shut Down Volume 2 Lado B « Why Do Fools Fall In Love » Publicación 3 de febrero d …   Wikipedia Español

  • fun — /fun/, n., v., funned, funning, adj. n. 1. something that provides mirth or amusement: A picnic would be fun. 2. enjoyment or playfulness: She s full of fun. 3. for or in fun, as a joke; not seriously; playfully: His insults were only in fun. 4.… …   Universalium

  • fun — fun, jest, sport, game, play are comparable when they denote something (as an activity, an utterance, or a form of expression) that provides diversion or amusement or is intended to arouse laughter. Fun implies amusement or an engagement in what… …   New Dictionary of Synonyms

  • fun — [fun] n. [< ME fonne, a fool, foolish, or fonnen, to be foolish < ?] 1. a) lively, joyous play or playfulness; amusement, sport, recreation, etc. b) enjoyment or pleasure 2. a source or cause of amusement or merriment, as an amusing person… …   English World dictionary

  • Fun — 〈[fʌ̣n] m.; ; unz.; salopp〉 Spaß ● Fun haben Spaß haben, sich amüsieren, sich sorglos vergnügen [engl., „Spaß“] * * * Fun [fan ], der; s [engl. fun]: Spaß, den jmd. bei bestimmten Tätigkeiten hat: F. haben. * * * FUN   [Abk. für Free Universal …   Universal-Lexikon

  • fun — first recorded in 1700 and stigmatized by Dr Johnson as a ‘low cant word’ (i.e. ephemeral jargon), has long hovered on the brink of adjectival status (It was really fun) and more recently has taken a step further in informal attributive uses such …   Modern English usage

  • Fun — steht für: Spaß (Amerikanismus), oft in Verbindung mit Sportarten, Musikrichtungen etc.: z. B. Fun Punk Fun (Gewichtseinheit), eine Gewichts und Geldeinheit im alten japanischen Maßsystem Shakkanhō FUN steht für: Flughafen Funafuti in Tuvalu …   Deutsch Wikipedia

  • Fun — Fun, n. [Perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. fonn pleasure.] Sport; merriment; frolicsome amusement. Oddity, frolic, and fun. Goldsmith. [1913 Webster] {To make fun of}, to hold up to, or turn into, ridicule. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fun it — «Fun it» Canción de Queen Álbum Jazz (album) Publicación 1978 Grabación …   Wikipedia Español

  • fun — ► NOUN 1) light hearted pleasure or amusement. 2) a source of this. 3) playfulness or good humour. ► ADJECTIVE informal ▪ enjoyable. ● make fun of Cf. ↑make fun of …   English terms dictionary

fun — перевод на русский

/fʌn/

And, like, you know, when you’re sitting around with your friends playing video games and it’s fun, but if you munch a nice, big PBJ first, it’s even awesomer.

Знаете, когда сидишь с друзьями, играешь в видеоигры и тебе весело. А если перед этим слопать такой сладкий бутер, тогда вообще классно.

Yeah, it will be fun.

будет весело.

So I wanted to tell you Greg stuff can be really fun and sneaky, too!

Так вот, я хотела сказать, что с Грегом всё тоже может быть весело и коварно!

It’ll be so fun, and you’ll say nice things there.

Будет весело, и ты скажешь что-нибудь милое там.

No, that’s fun.

Это весело.

Показать ещё примеры для «весело»…

Let’s just focus on, um… On tonight and have fun, okay?

Давай просто сфокусируемся на… на сегодняшнем вечере и будем веселиться, ладно?

What counts in life is having fun… …and to know the right people.

В жизни важно веселиться и знать нужных людей.

But that’s not going to spoil my fun.

Но это не помешает мне веселиться.

We’ll have as much fun as we can.

Будем веселиться как только можем.

I want to have fun.

Хочу веселиться.

Показать ещё примеры для «веселиться»…

-This is fun.

-Это забавно.

It was fun!

Это было забавно!

— Isn’t this fun?

Забавно, не правда ли?

Oh, that would be fun.

Это было бы забавно.

Показать ещё примеры для «забавно»…

I’m going to have fun in Cuba.

Я собираюсь развлекаться на Кубе.

Oh, but I’m having fun.

Но я хочу развлекаться.

Come on, let’s go out and have fun.

Ладно, пошли развлекаться.

Let’s have a bit of fun.

Давай развлекаться.

Either you come dragging home too tired to talk to me, or you’re having fun with some dancer in San Francisco.

То ты возвращаешься вечером слишком усталый, чтобы хотя бы поговорить со мной. То ты едешь в Оан-Франциско развлекаться с какой-нибудь тансовщицей.

Показать ещё примеры для «развлекаться»…

Dr. Bishop, want to do something fun today?

Доктор Бишоп, хотите сегодня повеселиться?

«Darling, «I’m terribly sorry, but something’s cropped up -— no fun for us tonight!

Дорогая, мне ужасно жаль, но внезапно выяснилось, что сегодня не получится повеселиться!

I like to take my fun and leave it.

Я предпочитаю повеселиться и удрать.

-Can’t a guy even have any fun?

— Что, повеселиться нельзя?

I bet we sure could have fun playing over there.

Вот бы там повеселиться!

Показать ещё примеры для «повеселиться»…

Are you making fun of me?

Ты что, смеешься надо мной?

You’re making fun of me…

Ты смеешься надо мной…

— Now you’re making fun of me.

Ты смеешься надо мной. — Ничуть.

Making fun with me.

Смеешься надо мной?

Mother, do you make fun of me, too?

Мама, ты тоже смеёшься надо мной?

Показать ещё примеры для «смеёшься надо»…

— I don’t like to spoil your fun.

— Я не хочу испортить вам удовольствие.

But it ain’t so much fun when there’s nobody to tell you you can’t go in.

Да какое от него удовольствие, если никто не запрещает тебе купаться.

I don’t want to spoil your fun, but my wife-

Послушай, не хочу портить тебе удовольствие, но моя жена…

Fun for men, you mean.

Это удовольствие для мужчин.

Take it from me, three-quarters of the fun of getting married is getting married.

Послушайте меня, все удовольствие от свадьбы состоит в самой свадьбе.

Показать ещё примеры для «удовольствие»…

Recreation, fun – these are the ultimate desires of today, tomorrow and the years ahead of these

ќтдых, веселье Ц всЄ это пользуетс€ наибольшим спросом как сегодн€, так и завтра, и через многие годы.

The evening’s fun is about to start, and you can’t go wrong with a song in your heart.

Вечернее веселье вот-вот начнется, и с песней в сердце вы не ошибетесь.

I’m only afraid the doorman may spoil all our fun.

Надеюсь, швейцар впустит ее, иначе испортит нам все веселье.

Bet it was fun.

Вот веселье.

I never had time to worry about having fun.

У меня никогда не было времени на веселье.

Показать ещё примеры для «веселье»…

And that was fun?

— И что, было интересно? — Да.

Such fun!

Как интересно…

It wasn’t much fun, but it helped at home.

Это было не слишком интересно.

Sure, to you she’s just a set of intercorrelated coordinates, what fun is that?

Конечно, для Тебя это просто набор межкоррелированых координат, интересно, что же это такое?

Показать ещё примеры для «интересно»…

=He’s not even my boyfriend.= =You know, I’m only just playing around for fun.=

=Он даже не мой парень.= я просто играю с ним забавы ради.=

People don’t go around committing murder and frame-ups for fun.

Люди не совершают убийства и фальсификацию ради забавы.

— It’s not laughter and fun!

— Это не смех и не забавы!

— It’s not laughter and fun…

— Это не смех и не забавы…

You can’t beat a bit of fun can you?

Ты не можешь пропустить ни одной забавы, Артур.

Показать ещё примеры для «забавы»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Not quite fun when walking alone.



Мне не так уж весело в процессе, чтобы тренироваться в одиночку.


Board games will help everyone spend their free time in a fun and fun way.



Данная игра поможет каждому провести своё свободное время действительно весело.


It was fun and will be even more fun.


It’s just fun, and people love to move around doing fun things.



Это весело, а людям нравится весело передвигаться по городу.


When the level started to get fun, they added more variations of the fun things.



Когда уровень становился забавным, они добавляли еще вариации забавных элементов.


They write with humor, fun and fun.


Instagram is arguably one of the most fun social media platforms, but it’s definitely more than a fun trend.



Instagram, пожалуй, одна из самых забавных социальных сетей, но это определенно больше, чем забавная тенденция.


GIF is a lot of fun, but even more fun when you can make your own.



GIF — это очень весело, но еще веселее, когда вы можете сделать свою собственную.


This is my new, fun look from the new, fun Brody collection.


The fun mode lets you add effects (Sepia, Normal, grayscale and Negative), Frames and fun capture sounds.



Веселый режим позволяет добавлять эффекты (сепия, нормальный, оттенки серого и негатив), кадры и забавные звуки захвата.


It would be fun for everybody anyway.



Однако, в любом случае, она была бы развлекательной для остальных».


Basically these were mechanical robots designed for fun.



Но, по сути, все они были большими механическими игрушками, предназначавшимися для развлечения.


Watching movies can be both fun and educational.



Начнем с того, что просмотр фильмов на английском может быть двух видов развлекательным и образовательным.


However, the various «fun fun» it continues to happen.



Однако, различные «веселые потехи» в нем продолжают случаться.


Guests will be introduced to the old Ukrainian rituals of making and knitting pads, as well as other fun fun.



Гостей познакомят со старинными украинскими обрядами изготовления и вязанием колодок, а также другими веселыми забавами.


Choruses from Mikado, fun fun fun.


Games are fun and your game room should be fun as well.



Социальные сети — это весело — ваша фан-страница тоже должна быть веселой.


When a best friend joins the fun, anything you’re doing becomes twice as fun.



Когда лучший друг присоединяется к веселью, все, что вы делаете, становится вдвойне веселым.


A farewell party can be made fun and memorable by adding a few fun games to the list.



Прощальную вечеринку можно сделать веселым и запоминающимся, добавив несколько забавных игр в список.


One way to make your work environment more fun is to bring some more fun activities to the workplace.



Один из способов сделать вашу рабочую обстановку более веселой — это принести больше развлечений на рабочее место.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат fun

Результатов: 81633. Точных совпадений: 81633. Затраченное время: 191 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

В чем разница между fun и funny?

Слова fun и funny очень часто путают между собой, так как они похожи не только по написанию, но и по значению. Однако, несмотря на это, разница между ними все-таки есть. Какая? Читайте в статье.

Fun

Произношение и перевод:
Fun [fʌn] / [фан] – веселье/веселый

Значение слова:
Вызывающий радость и наслаждение

Употребление:
Мы используем слово fun, когда говорим, что что-то приносит радость и веселье. То есть это слово используется, когда вы где-то приятно проводите время. Например: Наша поездка была очень веселой. 

Пример:

The party was fun.
Вечеринка была веселой.

We had fun yesterday.
Нам было весело вчера. 

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Funny

Произношение и перевод:
Funny [ˈfʌni] / [фа’ни] – смешной

Значение слова:
Заставляющий тебя смеяться

Употребление:
Мы используем слово funny, когда говорим, что что-то вызывает у нас смех. То есть мы смеемся над кем-то или чем-то. Например: Вчера мне рассказали очень смешную историю. 

Пример:

He has a funny name.
У него смешное имя.

This joke is not funny.
Эта шутка не смешная.

В чем разница?

Слово fun мы используем, когда приятно проводим время, говорим, что что-то приносит радость и веселье. Это может быть поход в кинотеатр, прогулка с друзьями, пикник в парке и т.д. Например: Им было весело, когда они ходили по магазинам.

Слово funny мы используем, когда говорим, что что-то вызывает у нас смех. То есть мы смеемся над кем-то или чем-то. Например: Она сказала, что этот фильм смешной. 

Упражнение на закрепление

А сейчас выберите одно из двух слов для следующих предложений. Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей. 

1. Он рассказал мне ___ шутку.
2. На ее дне рождении было ___.
3. Этот ролик очень ___.
4. У нас были ___ выходные.
5. Кататься на велосипеде ___, попробуй сам.
6. Пикник был реально ___.
7. Она всегда рассказывает ___ истории.

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

фан, -а (сниж.)

Рядом по алфавиту:

фа́ мажо́р , фа́ мажо́ра
фа́ мино́р , фа́ мино́ра
фа-мажо́рный
фа-мино́рный
фальшфе́йер , -а
фальшь , -и
фамили́стика , -и
фами́лия , -и
фами́льный
фамилья́рничанье , -я
фамилья́рничать , -аю, -ает
фамилья́рно-разгово́рный
фамилья́рность , -и
фамилья́рный , кр. ф. -рен, -рна
фа́мусовский , (от Фа́мусов)
фан , -а (сниж.)
фанабе́рия , -и
фанагори́йский , (от Фанаго́рия)
фанарио́тский
фанарио́ты , -ов, ед. -ио́т, -а
фана́т , -а
фанате́ть , -е́ю, -е́ет
фанати́зм , -а
фана́тик , -а
фанати́чески
фанати́ческий
фанати́чка , -и, р. мн. -чек
фанати́чность , -и
фанати́чный , кр. ф. -чен, -чна
фана́тка , -и, р. мн. -ток
фана́товский

Рады помочь вам узнать, как пишется слово «фан-клуб».
Пишите и говорите правильно.

О словаре

Сайт создан на основе «Русского орфографического словаря», составленного Институтом русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Объем второго издания, исправленного и дополненного, составляет около 180 тысяч слов, и существенно превосходит все предшествующие орфографические словари. Он является нормативным справочником, отражающим с возможной полнотой лексику русского языка начала 21 века и регламентирующим ее правописание.

Правильно слово пишется: фан-клу́б

Сложное слово, состоящее из 2 частей.

фан
Ударение падает на слог с единственной гласной буквой в слове.Всего в слове 3 буквы, 1 гласная, 2 согласных, 1 слог.
Гласные: а;
Согласные: ф, н.
клуб
Ударение падает на 1-й слог с буквой у.
Всего в слове 4 буквы, 1 гласная, 3 согласных, 1 слог.
Гласные: у;
Согласные: к, л, б.

Номера букв в слове

Номера букв в слове «фан-клуб» в прямом и обратном порядке:

  • 7
    ф
    1
  • 6
    а
    2
  • 5
    н
    3
  •  

     
  • 4
    к
    4
  • 3
    л
    5
  • 2
    у
    6
  • 1
    б
    7

Слово «фан-клуб» состоит из 7-ти букв и 1-го дефиса.

Разбор по составу

Разбор по составу (морфемный разбор) слова фан-клуб делается следующим образом:
фанклуб
Морфемы слова: фан, клуб — корни, , — окончание, фан — основы.

Скрепка

Юленька



Ученик

(187),
на голосовании



9 лет назад

Голосование за лучший ответ

Антон Петров

Мыслитель

(6118)


9 лет назад

Зависит от того, какой перевод тебе нужен.

Андрей

Знаток

(300)


9 лет назад

Fun — это веселье, a Fan — это фанат. Что нужно, то и выбирай)

оля Славнова

Знаток

(440)


9 лет назад

Fan Public
а вобще пользуйся переводчиком

Как написать слово «фан-клуб» правильно? Где поставить ударение, сколько в слове ударных и безударных гласных и согласных букв? Как проверить слово «фан-клуб»?

фан-клу́б

Правильное написание — фан-клуб, ударение падает на букву: у, безударными гласными являются: а.

Выделим согласные буквы — фанклуб, к согласным относятся: ф, н, к, л, б, звонкие согласные: н, л, б, глухие согласные: ф, к.

Количество букв и слогов:

  • букв — 8,
  • слогов — 2,
  • гласных — 2,
  • согласных — 5.

Формы слова: фан-клу́б, -а.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

  • Как пишется фамилия филиппова
  • Как пишется фамилия филипов или филиппов
  • Как пишется фамилия птицын
  • Как пишется фамилия пономарева
  • Как пишется фамилия по английскому языку