Как пишется фаст фуд на английском

фаст-фуд

  • 1
    фаст-фуд

    Новый русско-английский словарь > фаст-фуд

  • 2
    фаст-фуд

    англ.

    fast food — быстрое питание

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > фаст-фуд

  • 3
    место, где расположены кафе фаст-фуд и киоски этнической кухни

    Универсальный русско-английский словарь > место, где расположены кафе фаст-фуд и киоски этнической кухни

  • 4
    фуд-корт

    Универсальный русско-английский словарь > фуд-корт

См. также в других словарях:

  • Фаст Фуд — Еда быстрого приготовления (fast food): 1. Еда, которая требует очень мало или вообще не требует готовки перед употреблением. 2. Еда, подаваемая в ресторанах с ограниченным или стандартным выбором блюд. Часто такие рестораны имеют системы… …   Словарь бизнес-терминов

  • фаст фуд —      От английского fast быстрый и food продукты. Термин, обозначающий предприятия быстрого питания во всем мире. В наш стремительный век у многих людей нет ни времени, ни денег сидеть в ресторанах или закусочных и ожидать, пока официант принесет …   Кулинарный словарь

  • ФАСТ-ФУД — [англ. fast food < fast быстро + food пища, еда] быстрое питание, еда на скорую руку (чаще об экспресс кафе типа «Макдоналдс»). Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • фаст-фуд — сущ., кол во синонимов: 3 • быстрая еда (2) • фастфуд (3) • экспресс кафе (1) …   Словарь синонимов

  • фаст-фуд — м. Система экспресс питания; быстрая еда (хот доги, пицца, сандвичи и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • фаст-фуд — фаст ф уд, а …   Русский орфографический словарь

  • Фаст-фуд-секс —          (англ. fast скорая, быстрая, food пища): немедленный, дешевый, беспроблемный секс, называемый также квикки (англ. quickly быстрый; живой, проворный). Новое словообразование переносит смысл типичной для нашего времени услуги быстрая,… …   Сексологическая энциклопедия

  • Фаст-фуд — Русская пельменная в центре Хургады. Ресторан быстрого питания «Хесбургер» в Юрмале, Латвия Фастфуд [ˈfɑstˌfud] (англ. fast food, быстрое питание)  класс блюд быстрого приготовления, обычно предлагаемых специализированными заведениями) …   Википедия

  • Фаст фуд — Русская пельменная в центре Хургады. Ресторан быстрого питания «Хесбургер» в Юрмале, Латвия Фастфуд [ˈfɑstˌfud] (англ. fast food, быстрое питание)  класс блюд быстрого приготовления, обычно предлагаемых специализированными заведениями) …   Википедия

  • ФАСТ ФУД — еда, которая требует очень мало или вообще не требует готовки перед употреблением …   Большой экономический словарь

  • Фаст-фуд — (от англ. fast food быстрая еда) – 1. Питание в закусочных типа Макдоналдс . 2. Еда, подаваемая в таких закусочных. 3. Полуфабрикаты быстрого приготовления. 4. Перен. Разг. Что л. очень низкого качества …   Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «фаст-фуд» на английский

Предложения


Я уже давно не работала в фаст-фуд ресторанах.



I haven’t worked in a fast-food restaurant in years.


В этот час любитель фаст-фуд с брендом Burger King испытывает.



During this hour of fast-food fan with the Burger King brand is experiencing.


Заметим, что Франция не выиграет американский фаст-фуд.



We notice that France does not win the American fast-food.


Уникальная российская фаст-фуд сеть ‘Город Есть’ открыла новый ресторан в одном из крупнейших Московских аэропортов Шереметьево.



A unique Russian fast-food chain ‘City’ has opened a new restaurant at Moscow’s Sheremetyevo Airport.


У теледоктора была передача про фаст-фуд.


А фаст-фуд — это твой способ снять стресс.



And junk food is your stress release.


Один человек не может сам бороться с международным фаст-фуд конгломератом!



One man can’t take on a multinational fast food conglomerate.


Точно, это произошло в кафе фаст-фуд, так ведь?


Спасибо всем пользователям интернета, вы, скорее всего ориентироваться этот блог… давайте рецепты для фаст-фуд, мы будем рады протестировать их и делиться ими со всеми вами!



Thank you to all internet users, you’re more likely to navigate this blog… let us recipes for fast food, we will gladly test them and share them with you all!


Следует ограничить подверженность детей питанию категории «фаст-фуд«, которая содержит высокий процент жира, сахара или соли, энергетически насыщенна и не имеет в достаточном количестве питательных микроэлементов, а также напиткам с высоким уровнем кофеина или другим потенциально вредным субстанциям.



Children’s exposure to «fast foods» that are high in fat, sugar or salt, energy-dense and micronutrient-poor, and drinks containing high levels of caffeine or other potentially harmful substances should be limited.


Компания ДАРС, г. Ульяновск, успешно оперирующая различными фаст-фуд ресторанами, хотела создать уникальное для Российского рынка предложение и разработать федеральный бренд, который сочетал бы в себе лучшее из Русской и интернациональной кухни.



The DARS company in Ulyanovsk Russia who currently run several fast food operations wanted to create a unique offer for the Russian market and develop a federal brand that would be a new fusion of Russian and International taste.


А не фаст-фуд забегаловка.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат фаст-фуд

Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 17 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Китайская еда и есть дешевое.

Заедем в фаст-фуд?

Прекрасно.

Chinese was my cheap suggestion.

Wanna do fast food?

Fine.

Люди-пешеходы!

Что, в Лос-Анжелесе не осталось фаст-фудов?

Он заставил меня поверить, что это я его уговорила.

Human pedestrians?

Is there no fast food left in Los Angeles?

And he let me think I was talking him into it.

Теперь ясно, откуда у тебя вся эта аппаратура.

В твоём возрасте, я всё лето работал в фаст-фуде, чтоб купить восьмидорожечник.

Отстой.

Now I know how you can afford all this equipment.

When I was your age, I flipped burgers all summer just to buy an 8-track.

That sucks.

Боюсь, вы нам не подходите.

Я работал в фаст-фуде.

Да, 20 лет назад!

I don’t think you’d fit in here.

I have fast-food experience.

Yeah, like 20 years ago!

Марк, ну он же рыцарь.

Он просто рыцарь из фаст-фуда.

Мне пора.

Mark, he’s a knight.

He’s just a fast-food knight.

I should get going.

Она тоже в шоу бизнесе?

стенографистка,… но, вероятно питается 3 раза в день в то время как мои продюсеры держат меня на фаст-фуде

Но вы имеете возможность «отвисать» в нашем новом салоне, так ведь?

Is she in the show business, too?

Nope, just a stenographer and probably eating three meals a day while I have to live on the hot air these producers put out.

But you’re getting a lucky break in this new show, aren’t you?

Детям? Я собирался сказать Тако Белл*.

(*мексиканский фаст фуд)

Только одной вещи не хватает.

I was going to say Taco Bell.

There’s only one thing missing.

The salsa?

Ты прям местный.

Могу поспорить, что китайский фаст-фуд здесь ужасный.

— Я ничего не вижу.

— Oh, yeah. You blend.

I bet the Chinese food here is terrible.

— I don’t see anything.

— Это может быть маркетинговым плюсом.

Ситуация во второй половине 80-х сложилась так, что комбинация фаст фуда и стресса в городах засорили

СПЕНКО стоит над миром как гигант, с бочкой сырой нефти в каждой руке.

This could be a marketing plus, sir.

A situation has evolved in the ’80s where the combined effect of junk food and urban stress has er… clogged up the bowels of America.

— I’m an oil man!

Но ты был руководителем.

А это — фаст фуд.

Не фаст фуд, а хорошая, быстрая еда.

But you were an executive.

This is fast food.

Not fast food. Good food quickly.

Давай обсудим, что приготовить на ужин.

Может, что-нибудь из «фаст-фуд«? — У меня ничего такого нет. — Я могу сбегать.

Это даст тебе время подумать, почему ты так… напряжена.

— Oh, Rhoda, would you…

Do you realize that in five minutes I have to stand up on this stage, face those people there and tell them the truth?

— I don’t know how I’m gonna put it. — Take it easy, kid. I know how you feel.

Не в обиду тебе. Я знаю, ты прекрасно готовишь и хорошо её кормишь.

— Пошла за «фаст-фуд«. Я просто зашла, чтобы узнать, в какое время посидеть с ребёнком.

Филлис, присядь.

Here’s hoping you and Stefano make it this time.

Oh, incidentally, your not-paid-for-yet X rays came back today.

You have a cavity. And I’m not going to tell you where.

— Он совершенно безобидный.

— Совсем как работники почты, пока они не доели свой фаст фуд.

Он бросал на меня угрожающие взгляды на улице.

He’s completely harmless.

So are post office employees, right up until they eat fast food.

He gave me a menacing look on the street.

Скажу честно, давно я не ел домашнюю пищу вот так, за столом.

Обычно у меня на кухне все сражаются, чтобы ухватить кусочек какого-нибудь китайского фаст-фуда.

Бедняга. А что, рядом негде поесть?

It’s such a treat for me to have a home-cooked meal like this.

Dinner at my house usually consisted of everybody in the kitchen fighting over containers of Chinese food. You poor thing.

What, there wasn’t enough food to go around?

— О нас.

Мы либо поднимем систему фаст-фуд либо опустим.

Ты поставишь свою подпись?

-Us.

We’re 24 hours away from fast-food fame or oblivion.

Will you sign off on that copy?

Признаюсь.

Я был девственником в фаст-фуде.

Я тоже признаюсь.

I have a secret confession.

I was a fast-food virgin.

I have a secret confession, too.

Ты уже похудел на шесть фунтов.

Так что, придерживайся своей диеты — никаких фаст фудов, никаких сосисок.

О, и я купила тебе готовые диетические обеды, они в холодильнике.

— I’d rather eat carton.

— You’ve lost six pounds. You’re staying on this diet. No fast food.

No sausage. I bought you some of those Lean Cuisine meals

А это — фаст фуд.

Не фаст фуд, а хорошая, быстрая еда.

В следующий раз ланч за мной. Так, Джер?

This is fast food.

Not fast food. Good food quickly.

Hey, next time lunch will be on me, huh, Jer?

Когда в последний раз вы наталкивались на парня в костюме викинга?

(«Arby’s» — закусочные фаст-фуд)

А видеокамеры.

When was the last guy you ran into had on a Viking outfit?

Make believe cowboys, closest they ever got to a cow is when they stopped to take a piss at an Arby’s.

And camcorders.

У них там много чего нового.

Они стали продавать салаты, и все фаст-фуды в Америке теперь делают то же самое.

А придумали это они.

There’s… It’s an innovative place.

You know, they created the salad bar… which is now mimicked by every single fast-food chain in America. — Yeah.

— They came up with that.

Все такое аппетитное.

управляющего или до главного кассира, …а потом из помощника управляющего до управляющего несколько фаст-фудами

Только посмотри на них.

— I mean…

— Yeah. You either go from clerk to fry cook to cook to assistant manager… of you can go from clerk to cashier captain… to assistant manager. And then from assistant manager, you could go to, uh, manager… and then regional manager and then…

Look at the little fellas.

В наше время она сказала бы:

«Пусть едят фаст-фуд

Наслаждайтесь!

Today, she might say:

«Let them eat fast-food.»

Enjoy!

— Да.

— Китайскую, фаст-фуд?

Что будешь, Йося?

— That’s fine.

— Chinese, deli?

What do you like, Joey?

— Спасибо.

«Нежирное, с тортильями по-домашнему — мы возводим фаст-фуд до уровня высокой кухни».

— Звучит отлично.

— Thank you.

«Not greasy. With homemade tortillas, it elevates this fast finger food to the level of haute cuisine. «

— Sounds good.

— Есть и другие способы заработать деньги, кроме проституции.

Переворачивать бургеры в сети фаст-фуда за минимальную зарплату?

— Да ладно, Элиот, если продавать своё тело это нормально, то как насчет продажи шипучки?

There are other ways to make money than prostitution.

What’s he going to do, flip burgers in a fast food joint for minimum wage?

Come on, Elliot, if peddling your body is okay, what about selling coke?

Еда.

Пахнет фаст-фудом.

Всегда пожалуйста.

Food.

Smells fast.

You’re welcome.

Но это только касается наших отношений.

Я не верю тебе, что ты не ешь фаст-фуд на завтрак, обед и ужин.

Что ты ешь сейчас?

Ah, but only about our relationship.

I do not trust you not to eat junk food for every meal.

[crunch] What are you eating now?

Когда я учился в колежде, я мечтал быть как Энни Лейбовиц или Ричард Аведон, фотографировать человеческую сущность.

А теперь я делаю внешний вид фаст-фуда лучше, чтобы американцы и дальше полнели.

Я не творец.

You know, when I was in college, I dreamed of being Annie Leibovitz or Richard Avedon, photographing the essence of humanity.

And now, I make fast food look good so Americans can get fatter.

I am not an artist.

Ты слышала о них?

Фаст-фуд, да.

Ты когда-нибудь слышал о ком-нибудь, кому пришлось уйти со свидание пораньше потому что ей надо было к врачу?

You heard of it?

Fast food, yes.

Have you ever heard of someone having to leave a date early because she has an appointment?

Не совсем моя сцена.

[фаст-фуд ресторан]

Так что я хочу знать, где она, черт возьми?

Not really my scene.

Years ago, the Senator promised a left turn lane by the Arby’s.

So I wanna know where in the name of horsey sauce is it?

Показать еще

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

  • Как пишется упаковать правильно
  • Как пишется фасолевый суп
  • Как пишется фаркоп или форкоп
  • Как пишется уолт дисней на английском
  • Как пишется фарингит правильно