Как пишется флеш по английски

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


flash

[flæʃ]
существительное



мн.
flashes

флэш

м.р.





Attach a USB flash drive.

Подключите USB-устройство флэш-памяти.

Больше

вспышка

ж.р.





One flash out the window.

Одна вспышка фонариком из окна.

Больше

флеш

м.р.





Also known as The Flash.

Также известен как флеш.

Больше

проблеск

м.р.





The haggard, inconstant flashes of beauty.

Редкие, худосочные проблески красоты.

Больше

всполох

м.р.





A flash of black and white and they were gone.

Черно-белые всполохи, и все пропало.

Больше

другие переводы 2

свернуть


flash

[flæʃ]
прилагательное



— / —

мгновенный






Concatenate data with Flash Fill

Объединение данных с помощью функции мгновенного заполнения

Больше

flashed / flashed / flashing / flashes

вспыхивать

(light)





If sprayed and ignited, it’ll flash and burn.

Если распылить и поджечь его, то он вспыхнет, и будет гореть.

Больше

мелькать






I did get a little flash of nipple when she was wearing her pyjamas.

Она мелькнула сосочком пока была в своей пижаме.

Больше

промчаться






My life just flashed before my eyes, so.

Моя жизнь промчалась перед моими глазами.

Больше

высвечивать






So all I’m doing is exploring this space of «T» and flashing through it with some action.

Я исследую пространство около «Т» и высвечиваю его какими-то действиями.

Больше

блестеть






The sleek 6-foot-tall towers, complete with mechanical switches and fans, flash blue LEDs.

Блестящие башни почти в два метра высотой с механическими переключателями и вентиляторами, голубыми светодиодами.

Больше

блеснуть






The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside.

Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол.

Больше

высвечиваться






Economic performance is another indicator flashing red on Nabiullina’s dashboard.

Экономические результаты являются еще одним показателем, который высвечивается красным цветом на приборной панели Набиуллиной.

Больше

другие переводы 5

свернуть


flash

[flæʃ]
существительное




FLASH

существительное



Flash

м.р.





Handling Fluid Layouts in Flash

Работа с «резиновыми» макетами во Flash

Больше

Словосочетания (295)

  1. Adobe flash — Adobe Flash
  2. adobe flash lite — Adobe Flash Lite
  3. Adobe flash player — Adobe Flash Player
  4. amine flash drum — испарительная емкость амина
  5. as quick as a flash — быстрый как молния
  6. boot via flash — загружать через флеш-накопитель
  7. dual led flash — двойная светодиодная вспышка
  8. electronic flash — электронная вспышка
  9. electronic flash unit — электронная лампа-вспышка
  10. flash around — сверкать

Больше

Контексты

Attach a USB flash drive.
Подключите USB-устройство флэш-памяти.

One flash out the window.
Одна вспышка фонариком из окна.

Handling Fluid Layouts in Flash
Работа с «резиновыми» макетами во Flash

Concatenate data with Flash Fill
Объединение данных с помощью функции мгновенного заполнения

Also known as The Flash.
Также известен как флеш.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

flash — перевод на русский

/flæʃ/

Blinding flash.

Ослепительная вспышка.

Was that a flash?

Что это, вспышка?

At the height of my battle with Hector, there came a sudden lightning flash.

была внезапная вспышка молнии.

This way, the actual atomic explosion appears at the end of each piece of film with a blinding flash.

В результате этого, атомный взрыв появляется в конце киноплёнки, просто, как ослепительная вспышка.

An idea is a flash.

Идея — это вспышка.

Показать ещё примеры для «вспышка»…

But the sword was considered to be too powerful for anyone to possess. So it was removed from the game and stored on a one-gig flash drive.

-Но, меч оказался настолько мощным, что мы убрали его из игры, и мы поместили его на флешку одного из батанов.

You left your flash drive on the nightstand.

Ты оставил свою флешку на тумбочке.

I forgot my flash drive.

Я забыл свою флешку

You forgot your flash drive

Ты забыл свою флешку

We take a cab back to the apartment, get my flash drive, and then race to San Luis Obispo, where, assuming the lights are with us and minimal traffic, we’ll meet the train.

Мы берем такси до квартиры, хватаем флешку и затем гоним до Сан-Луи Обиспо, где, предполагая зеленые светофоры и свободные дороги, мы догоним наш поезд.

Показать ещё примеры для «флешку»…

We found Jason’s Flash drive in her purse, filled with passwords, account information, and RFID access codes to nearly every secure area in that building.

В её сумочке мы нашли флэшку Джейсона с паролями и кодами доступа ко всем закрытым зонам в здании.

So I will give you three seconds to give us back the flash drive!

Так что даю вам три секунды на то, чтобы вернуть нам флэшку!

— Claire, just give him the flash drive.

— Клэр, просто отдай ему флэшку.

Have to give them the flash drive, Claire.

Придется отдать флэшку, Клэр.

Okay, I put the flash drive over there, in the corner.

Ладно, флэшку я спрятала вон там, — в углу. — Милая…

Показать ещё примеры для «флэшку»…

I wake up 200 years later and I’m Flash Gordon.

Я просыпаюсь через 200 лет и я — Флэш Гордон.

You’re Flash Gordon.

А, так ты, Флэш Гордон? Погоди!

Flash Bailor!

Флэш Бейлор!

Little lady, what can Flash do for you?

Милая леди, что может вам предложить Флэш?

Wow, Flash Bailor came on to my wife!

Ого, Флэш Бейлор приставал к моей жене!

Показать ещё примеры для «флэш»…

Flash news bulletin.

Вы слушаете новости.

— Yeah, but I got a news flash.

— Да, но у меня есть новости.

Hey, news flash. I took the wrong road.

Эй, есть новости: я ошиблась.

News flash, other people exist!

Новости: «В этом мире есть еще люди, кроме вас!»

News Flash.

Последние новости.

Показать ещё примеры для «новости»…

When the girl firefly wants to let the man firefly know that she likes him a little bit, she flashes that little light in exact two-second intervals,

Когда девушка-светлячок хочет дать знать мужчине-светлячку, что он ей как бы немного нравится, она мигает светом с двухсекундным интервалом.

What’s that flashing indicator?

Что это там мигает?

— Who flashes?

— А кто мигает?

None of these lights seem to be flashing.

Ни один из огоньков не мигает.

The lights flash, the dish spins, do you wanna try it?

Свет мигает, блюдце вращает, не хочешь попробовать?

Показать ещё примеры для «мигает»…

It looks like a little bit of Flash Gordon to me.

Это немного похоже на Флеш Гордона как по мне.

Lightning, Ramona Black Flash.

Лайтнинг. Рамона. Блек Флеш.

I can’t give you 2/1 on Black Flash.

Я не могу дать вам 2 к 1 на Блэк Флеш.

Black Flash.

— Блэк Флеш.

Показать ещё примеры для «флеш»…

You say he came in here and flashed a badge?

Вы говорите, он вошёл сюда и показал полицейский значок?

The only thing that saved him is he accidentally flashed their secret gang sign.

Его спасло то, что он… случайно показал их секретный знак.

Then why don’t you flash us the sign?

Тогда почему ты не показал нам знак?

When he was paying for his drinks, he was flashing his badge to half the bar.

Когда он платил, то показал свой значок половине бара.

— Is he flashing a badge?

— Он что, показал значок?

Показать ещё примеры для «показал»…

Scarcely had I let my head fall back when there flashed upon my mind what I cannot better describe than as the unformed half of that idea of deliverance, and of which only a moiety had floated indeterminately through my brain when I had noticed the dish.

≈два успел € снова опустить голову, и в мозгу моем пронеслось то, что лучше всего назвать недостающей половиной идеи об избавлении, перва€ часть которой лишь смутно промелькнула в моем уме, когда € смотрел на миску.

My past life flashed before my eyes, that’s what I thought of it.

Вся моя жизнь промелькнула перед глазами, вот что я подумал.

You don’t think I’ve been flashed before?

Вы не думаете, что я был промелькнула перед?

My entire life’s flashing before my eyes.

Вся моя жизнь промелькнула перед глазами.

— I saw my life flash before my eyes.

— Передо мной промелькнула вся моя жизнь.

Показать ещё примеры для «промелькнула»…

This is my idea of a spaceship, all gleaming metal, flashing lights, everything…

«аким € представл€ю себе космический корабль: блест€щий металл, мигающие огоньки, и все такоеЕ

Codes! Flashing lights! Flying tables!

Коды, мигающие огни, летающие таблички и двусмысленные выражения …

Red flashing lights…

Так, а что с консолью? Мигающие красные огоньки…

You know, there’s flashing lights, sirens.

И тут начинаются эти мигающие огни, сирены.

I can see your lights flashing.

Теперь вижу твои мигающие фары.

Показать ещё примеры для «мигающие»…

Отправить комментарий

вспышка, мгновение, блеск, проблеск, блеснуть, вспыхивать, сверкать, сверкнуть

существительное

- вспышка, яркий свет

a flash of lightning — вспышка молнии

- проблесковый огонь
- вспышка (чувства); яркое проявление (чувств, настроения и т. п.)

a flash of hope — проблеск /луч/ надежды
a flash of merriment — вспышка веселья
a flash of wit — блеск остроумия

- мгновение, миг

in a flash — мгновенно; в одно мгновение
to have smth. for a flash — обладать чем-л. очень короткое время

- быстрый взгляд

ещё 19 вариантов

глагол

- вспыхивать, давать вспышку; давать яркий свет
- сверкать, блестеть

the lightning flashed across the sky — в небе сверкнула молния
the steel flashed in the sun — сталь сверкнула на солнце

- (внезапно) освещать; быстро направлять или бросать яркий свет (на что-л.)

to flash a lantern in smb.’s eyes — ослепить кого-л. светом фонаря
to flash light with a mirror — пускать зайчиков зеркалом

- бросить (взгляд и т. п.)

to flash a glance /a look/ at smb. — метнуть взгляд на кого-л.
to flash a smile at smb. — одарить кого-л. улыбкой, мимолётно улыбнуться кому-л.
his eyes flashed fire — его глаза метали молнии

- промелькнуть, пронестись, промчаться

the express flashed through the station — экспресс промчался мимо станции
the squirrel flashed up a tree — белка метнулась вверх по дереву
time flashed by — время быстро пролетело

ещё 9 вариантов

прилагательное

- разг. современный, привлекательный, шикарный

a very flash car — роскошная машина

- амер. = flashy

flash appearance [behaviour] — вызывающая внешность [-ее поведение]

- поддельный, фальшивый

flash jewelry — поддельные драгоценности
flash coin [notes] — фальшивая монета [-ые банкноты]

- уст. воровской

flash language — блатной жаргон

- внезапный; быстро возникающий и проходящий

flash fire — внезапно возникший пожар
a valley subject to flash flooding — долина, которую то и дело затопляет

- спец. сверхбыстрый, мгновенный

flash freezing — сверхбыстрое замораживание
flash drying — мгновенное высушивание

- сл. себе на уме, не промах; понимающий что к чему

Мои примеры

Словосочетания

flash floods in the local area — ливневые паводки в данном районе  
flash flood — внезапное наводнение  
very flash suit — шикарный костюм  
to flash out — мгновенно испаряться  
flash / spark of inspiration — искра вдохновенья  
flash photography — фотографирование со вспышкой  
to flash / give / send a signal — подавать знак  
flash out — фраз. гл. говорить сердито  
flash coin — фальшивая монета  
flash clothing — огнезащитная одежда  
flash seat of conflict — очаг конфликта  

Примеры

Her eyes flashed with anger.

Ее глаза сверкнули гневом.

The lights were flashing

Огни мелькали

The answer came to me in a flash.

Ответ пришел ко мне в мгновение ока.

Lightning flashed overhead.

Молнии сверкали над головой.

He had a flash of intuition.

Его озарила догадка.

A meteor flashed through the sky.

Метеор промелькнул в небе.

The picture flashes out almost instantly.

Картина встаёт перед глазами почти мгновенно.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The bird vanished in a flash of blue.

Cameras flashed as the celebrities passed.

Images of the war flashed across the screen.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

flash back — непроизвольное повторение галлюцинаторных переживаний, искажений восприятия
flash forward — перенесение действия в будущее, забегание вперед, показ будущего героев

Возможные однокоренные слова

flashing  — мигающий, вспыхивающий, сверкающий, мигание, сверкание, отжиг стекла
flashy  — кричащий, показной, бросающийся в глаза, ослепительный, дешевый, кратковременный
flasher  — эксгибиционист, проблесковый прибор, маяк-мигалка
flashiness  — безвкусица, яркость
flashily  — кричаще, безвкусно

Формы слова

verb
I/you/we/they: flash
he/she/it: flashes
ing ф. (present participle): flashing
2-я ф. (past tense): flashed
3-я ф. (past participle): flashed

noun
ед. ч.(singular): flash
мн. ч.(plural): flashes

  • 1
    flash

    flash [flæʃ]

    1) вспы́шка, сверка́ние;

    2) о́чень коро́ткий отре́зок вре́мени, мгнове́ние;

    in a flash в оди́н миг, в мгнове́ние о́ка

    3) вспы́шка ( чувства); неожи́данное проявле́ние (остроумия, сообразительности

    и т.п.

    );

    5) вне́шний, показно́й блеск

    6)

    разг.

    воровско́й жарго́н, арго́

    7)

    кино

    коро́ткий кадр ( фильма)

    1) сверка́ть; вспы́хивать; дава́ть о́тблески, отража́ть;

    2) осени́ть, прийти́ в го́лову; блесну́ть ( о догадке);

    3) бы́стро промелькну́ть, пронести́сь; замелька́ть;

    4) передава́ть по телегра́фу, ра́дио

    и т.п.

    5)

    разг.

    выставля́ть напока́з, красова́ться; бахва́литься

    6) обнажа́ть публи́чно свои́ половы́е о́рганы

    Англо-русский словарь Мюллера > flash

  • 2
    flash

    flash n

    засветка

    aircraft flash

    засветка воздушного судна

    anticollision flash beacon

    проблесковый маяк для предупреждения столкновений

    flash beacon

    проблесковый маяк

    high-intensity flash

    вспышка высокой интенсивности

    English-Russian aviation dictionary > flash

  • 3
    FLASH

    FLASH, flame launched assault shoulder- or hip-fired (weapon)

    ————————

    FLASH, flashless (powder)

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > FLASH

  • 4
    flash

    Персональный Сократ > flash

  • 5
    flash

    1. n вспышка, яркий свет

    2. n проблесковый огонь

    3. n вспышка; яркое проявление

    4. n мгновение, миг

    5. n быстрый взгляд

    6. n мимолётная улыбка

    7. n разг. показной блеск, пышность

    8. n уст. хвастовство, бахвальство

    9. n уст. бахвал

    10. n разг. воровской жаргон, арго

    11. n смесь перца с жжёным сахаром для подкраски спиртных напитков

    12. n краткое телеграфное сообщение, «молния»

    13. n кино

    14. n очень короткий монтажный кадр

    15. n сл. непристойное обнажение; эксгибиционизм

    заусенец, облой, грат

    16. n тех. мгновенное действие; вспышка

    17. n атака броском

    18. n дульное пламя; вспышка

    19. n воен. эмблема части или соединения

    20. n спец. подъём воды для прохода судов

    21. n тлв. засветка

    22. n сл. возбуждённое состояние; наркотическая эйфория

    23. n сл. приятное волнение; приподнятое состояние

    24. a разг. современный, привлекательный, шикарный

    25. a разг. поддельный, фальшивый

    26. a разг. уст. воровской

    27. a разг. внезапный; быстро возникающий и проходящий

    flash flood — ливневый паводок, внезапное наводнение

    flash down — быстро спускать; сбрасывать давление

    28. a разг. спец. сверхбыстрый, мгновенный

    29. a разг. сл. себе на уме, не промах; понимающий что к чему

    30. v вспыхивать, давать вспышку; давать яркий свет

    31. v сверкать, блестеть

    32. v освещать; быстро направлять или бросать яркий свет

    33. v бросить

    34. v промелькнуть, пронестись, промчаться

    35. v внезапно появиться

    36. v внезапно приходить в голову; блеснуть, мелькнуть

    37. v сообщать, передавать

    38. v подавать световой сигнал, сигнализировать

    39. v разг. выставлять напоказ, хвастаться; бахвалиться

    40. v подсвечивать

    41. v вспыхнуть; вспылить

    42. v тех. снимать заусенцы

    Синонимический ряд:

    1. fake (adj.) counterfeit; fake; false; fraudulent; sham

    2. flashy (adj.) flashy; flaunting; gaudy; ostentatious; pretentious; showy; superficial; tawdry

    3. coruscation (noun) blink; coruscation; glance; gleam; glimmer; glint; glisten; glitter; quiver; scintillation; shimmer; sparkle

    5. flame (noun) beam; burst; flame; flare; flicker; glare; outburst; spark; streak

    6. instant (noun) breathing; crack; instant; jiffy; minute; moment; second; shake; split second; trice; twinkle; twinkling; wink

    7. gleam (verb) blaze; blink; coruscate; dazzle; flicker; glance; glare; gleam; glimmer; glint; glisten; glitter; scintillate; shimmer; spangle; sparkle; twinkle; wink

    8. show (verb) brandish; display; disport; exhibit; expose; flaunt; parade; show; show off; sport; trot out

    English-Russian base dictionary > flash

  • 6
    flash

    вспышка
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > flash

  • 7
    flash

    [flæʃ]

    bulletin flash сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) flash передавать (по телеграфу, радио и т. п.) (известия) flash быстро промелькнуть, пронестись; замелькать; the train flashed past поезд пронесся мимо flash амер. «в последнюю минуту», короткая телеграмма в газету (посылаемая до подробного отчета) flash разг. внешний, показной блеск flash разг. воровской жаргон, арго flash вчт. вспыхивать flash вспышка (чувства); flash of hope проблеск надежды flash вспышка, сверкание; a flash of lightning вспышка молнии flash вчт. вспышка flash разг. выставлять себя напоказ, красоваться; бахвалиться flash кино короткий кадр (фильма); a flash in the pan осечка; неудача flash осенить, прийти в голову; блеснуть (о догадке); the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило flash очень короткий отрезок времени, мгновение; in a flash в один миг, в мгновение ока flash сверкать; вспыхивать; давать отблески, отражать; his eyes flashed fire его глаза метали молнии flashy: flashy =flash to flash a look (или a glance, one’s eyes) at метнуть взгляд на flash кино короткий кадр (фильма); a flash in the pan осечка; неудача flash вспышка (чувства); flash of hope проблеск надежды flash вспышка, сверкание; a flash of lightning вспышка молнии form flash вчт. накладывание бланка flash сверкать; вспыхивать; давать отблески, отражать; his eyes flashed fire его глаза метали молнии his old art flashed out occasionally иногда появлялись проблески его прежнего мастерства flash осенить, прийти в голову; блеснуть (о догадке); the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило flash осенить, прийти в голову; блеснуть (о догадке); the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило flash очень короткий отрезок времени, мгновение; in a flash в один миг, в мгновение ока flash быстро промелькнуть, пронестись; замелькать; the train flashed past поезд пронесся мимо

    English-Russian short dictionary > flash

  • 8
    flash

    1. [flæʃ]

    1. 1) вспышка, яркий свет

    2) проблесковый огонь

    2. вспышка (); яркое проявление ()

    a flash of hope — проблеск /луч/ надежды

    3. 1) мгновение, миг

    in a flash — мгновенно; в одно мгновение

    to have smth. for a flash — обладать чем-л. очень короткое время

    2) быстрый взгляд

    3) мимолётная улыбка

    4. 1)

    показной блеск, пышность

    2)

    хвастовство, бахвальство

    5.

    воровской жаргон, арго

    6. смесь перца с жжёным сахаром для подкраски спиртных напитков

    7. краткое телеграфное сообщение (), «молния»

    1) очень короткий монтажный кадр

    2) = flashback

    9.

    непристойное обнажение (); эксгибиционизм

    10.

    заусенец, облой, грат

    11.

    мгновенное действие; вспышка

    13. дульное пламя; вспышка ()

    14.

    эмблема части соединения

    15.

    подъём воды для прохода судов

    17. = flash bulb

    1) возбуждённое состояние (); наркотическая эйфория

    2) приятное волнение; приподнятое состояние

    19. = flashlight

    flash in the pan — а) осечка; б) неудачная попытка; провал, фиаско; в) человек, потерпевший фиаско не оправдавший надежд; неудачник

    2. [flæʃ]

    разг.

    1. 1) современный, привлекательный, шикарный

    flash appearance [behaviour] — вызывающая внешность [-ее поведение]

    2. поддельный, фальшивый

    flash coin [notes] — фальшивая монета [-ые банкноты]

    4. внезапный; быстро возникающий и проходящий

    a valley subject to flash flooding — долина, которую то и дело затопляет

    5.

    сверхбыстрый, мгновенный

    6.

    себе на уме, не промах; понимающий что к чему

    3. [flæʃ]

    1. 1) вспыхивать, давать вспышку; давать яркий свет

    2) сверкать, блестеть

    2. 1) (внезапно) освещать; быстро направлять бросать яркий свет ()

    to flash a lantern in smb.’s eyes — ослепить кого-л. светом фонаря

    2) бросить ()

    to flash a glance /a look/ at smb. — метнуть взгляд на кого-л.

    to flash a smile at smb. — одарить кого-л. улыбкой, мимолётно улыбнуться кому-л.

    3. 1) промелькнуть, пронестись, промчаться

    2) внезапно появиться

    a small bird flashed into view — мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку

    4. внезапно приходить в голову; блеснуть, мелькнуть ()

    it flashed upon me — меня вдруг осенило, я вдруг понял

    the idea flashed across /through, into/ my mind — эта мысль молнией промелькнула /молнией пронеслась/ у меня в голове

    5. сообщать, передавать ()

    the news was flashed next day all over England — на следующий день сообщение передавалось по всей Англии

    the news was flashed around the world — известие с быстротой молнии распространилось по всему свету

    6. подавать световой сигнал, сигнализировать

    why is this driver flashing his lights at me? — почему этот водитель мигает мне фарами?

    7.

    выставлять напоказ, хвастаться; бахвалиться

    only a fool would flash a fat wallet in such company — только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании

    8. подсвечивать

    9. вспыхнуть; вспылить (

    flash out, flash up)

    she flashed out at him — она обрушилась /напала/ на него

    her temper flashes out even in normal circumstances — её характер даёт себя знать даже в самой мирной обстановке

    10. непристойно обнажаться (); проявлять эксгибиционизм

    НБАРС > flash

  • 9
    flash

    Англо-русский технический словарь > flash

  • 10
    flash

    Англо-русский словарь по машиностроению > flash

  • 11
    flash

    flæʃ I
    1. сущ.
    1) а) прям. перен. вспышка, сверкание electronic flash flash of hope flash of lightning Syn: blaze б) разг. внешний, показной блеск Some men cut a flash without any fortune. ≈ Некоторые мужчины без состояния любят покрасоваться. Syn: ostentation, display
    2) а) миг, мгновение и любое обозначение очень короткого промежутка времени in a flash б) амер. сообщение для рубрики «срочно в номер!» bulletin flash в) кино кадр, который показывают очень короткое время( в фильме) г) быстрое размахивание флагом (тип сигнала) д) сл. кайф (у ряда наркотиков), наступающий мгновенно после их принятия
    3) воен. нарукавная нашивка( указывающая род войск) ∙ a flash in the pan ≈ прям. перен осечка( изначально о такой вспышке порции пороха, при которой не сдетонировал заряд)
    2. гл.
    1) набегать и разбиваться о что-л. (о волнах) Syn: rise, dash
    2) а) сверкать, вспыхивать;
    искрить, рассыпаться искрами The flame vehemently flashed about. ≈ Тут и там вспыхивало ужасное пламя. flash a look at flash up Syn: blaze, gleam б) давать отблески, сполохи;
    отражать(ся) Syn: mirror в) посылать световые сигналы (переключая огни в фонаре, автомобиле и т.п.)
    3) а) быстро промелькнуть, пронестись, пробежать Susette flashed round upon him with a brilliant smile. ≈ Сусетта пробежала мимо него, улыбаясь во весь рот. б) кино показать что-л. на одно мгновение;
    резко перейти от одной сцены к другой
    4) мгновенно появиться, вспомниться;
    осенить, прийти в голову, блеснуть( о догадке) The picture flashes out almost instantly. ≈ Картина встает перед глазами почти мгновенно.
    5) передавать срочное сообщение (обычно в газету)
    6) разг. красоваться, хвалиться, рисоваться, выставлять себя напоказ (тж. flash about/around) She keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married. ≈ Она буквально под нос всем сует этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж.
    7) заниматься эксгибиционизмом ∙ flash back flash out II сущ. диал. болото, болотистое место
    вспышка, яркий свет — a * of lightning вспышка молнии проблесковый огонь вспышка (чувства) ;
    яркое проявление( чувств, настроения и т. п.) — a * of hope проблеск /луч/ надежды — a * of merriment вспышка веселья — a * of wit блеск остроумия мгновение, миг — in a * мгновенно;
    в одно мгновение — to have smth. for a * обладать чем-л. очень короткое время быстрый взгляд;
    мимолетная улыбка( разговорное) показной блеск, пышность( устаревшее) хвастовство, бахвальство( устаревшее) бахвал( разговорное) воровской жаргон, арго смесь перца с жженным сахаром для подкраски спиртных напитков краткое телеграфное сообщение( в газете), «молния» — bulletin * сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) (кинематографический) очень короткий монтажный кадр( кинематографический) (литературоведение) (театроведение) перерыв последовательного действия;
    возвращение к прошлому;
    ретроскопия (кинематографический) (литературоведение) (театроведение) короткий «обратный кадр»;
    короткая ретроспективная сцена( специальное) обратная вспышка (сленг) непристойное обнажение( мужчины) ;
    эксгибиционизм (техническое) заусенец, облой, грат( техническое) мгновенное действие;
    вспышка — * set мгновенное схватывание( бетона) атака броском (фехтование) дульное пламя;
    вспышка (выстрела) (военное) эмблема части или соединения (специальное) подъем воды для прохода судов (телевидение) засветка( на экране) лампа-вспышка, импульсная лампа возбужденное состояние( наркомана) ;
    наркотическая эйфория приятное волнение;
    приподнятое состояние сигнальный огонь;
    проблесковый огонь маяка;
    яркий мигающий огонь( световых реклам и т. п.) карманный электрический фонарь( фотографическое) вспышка магния > * in the pan осечка;
    неудачная попытка;
    провал, фиаско;
    человек, потерпевший фиаско или неоправдавший надежд, неудачник( разговорное) современный, привлекательный, шикарный — a very * car роскошная машина (американизм) показной;
    бросающийся в глаза, кричащий;
    дешевый — * appearance вызывающая внешность поддельный, фальшивый — * jewelry поддельные драгоценности — * coin фальшивая монета( устаревшее) воровской — * language блатной жаргон внезапный;
    быстро возникающий и проходящий — * fire внезапно возникший пожар — a valley subject to * flooding долина, которую то и дело затопляет (специальное) сверхбыстрый, мгновенный — * freezing сверхбыстрое замораживание — * drying мгновенное высушивание( сленг) себе на уме, не промах;
    понимающий что к чему вспыхивать, давать вспышку;
    давать яркий свет сверкать, блестеть — the lightning *ed across the sky в небе сверкнула молния — the steel *ed in the sun сталь сверкнула на солнце( внезапно) освещать;
    быстро направлять или бросать яркий свет (на что-л.) — to * a lantern in smb.’s eyes ослеплять кого-л. светом фонаря — to * light with a mirror пускать зайчиков зеркалом бросить( взгляд и т. п.) — to * a glance /a look/ at smb. метнуть взгляд на кого-л. — to * a smile at smb. одарить кого-л. улыбкой, мимолетно улыбнуться кому-л. — his eyes *ed fire его глаза метали молнии промелькнуть, пронестись, промчаться — the express *ed through the station экспресс промчался мимо станции — the squirrel *ed up a tree белка метнулась вверх по дереву — time *ed by время быстро пролетело внезапно появиться — a small bird *ed into view мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку — the sun *ed from behind a cloud из-за тучи вдруг показалось солнце внезапно приходить в голову;
    блеснуть, мелькнуть (о мысли, догадке и т. п.) — it *ed upon me меня вдруг осенило, я вдруг понял — the idea *ed across /through, into/ my mind эта мысль молнией промелькнула /молнией пронеслась/ у меня в голове сообщать, передавать (по телеграфу, радио и т. п.) — the news was *ed next day all over England на следующий день сообщения передавались по всей Англии — the news was *ed around the world известие с быстротой молнии распространилось по всему свету подавать световой сигнал, сигнализировать — why is this driver *ing his lights at me? почему этот водитель мигает мне фарами? (разговорное) выставлять на показ, хвастаться ;
    бахвалиться — only a fool would * a fat wallet in such company только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании подсвечивать вспыхнуть;
    вспылить (тж. * out) — she *ed out at him она обрушилась /напала/ на него — her temper *es out even in normal circumstances ее характер дает себя знать даже в самой мирной обстановке непристойно обнажаться( о мужчине) ;
    проявлять эксгибиционизм (техническое) снимать заусеницы
    bulletin ~ сводка о ходе выборов (передаваемая по радио)
    flash передавать (по телеграфу, радио и т. п.) (известия) ~ быстро промелькнуть, пронестись;
    замелькать;
    the train flashed past поезд пронесся мимо ~ амер. «в последнюю минуту», короткая телеграмма в газету (посылаемая до подробного отчета) ~ разг. внешний, показной блеск ~ разг. воровской жаргон, арго ~ вчт. вспыхивать ~ вспышка (чувства) ;
    flash of hope проблеск надежды ~ вспышка, сверкание;
    a flash of lightning вспышка молнии ~ вчт. вспышка ~ разг. выставлять себя напоказ, красоваться;
    бахвалиться ~ кино короткий кадр (фильма) ;
    a flash in the pan осечка;
    неудача ~ осенить, прийти в голову;
    блеснуть (о догадке) ;
    the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ очень короткий отрезок времени, мгновение;
    in a flash в один миг, в мгновение ока ~ сверкать;
    вспыхивать;
    давать отблески, отражать;
    his eyes flashed fire его глаза метали молнии flashy: flashy =flash
    to ~ a look (или a glance, one’s eyes) at метнуть взгляд на
    ~ кино короткий кадр (фильма) ;
    a flash in the pan осечка;
    неудача
    ~ вспышка (чувства) ;
    flash of hope проблеск надежды
    ~ вспышка, сверкание;
    a flash of lightning вспышка молнии
    form ~ вчт. накладывание бланка
    ~ сверкать;
    вспыхивать;
    давать отблески, отражать;
    his eyes flashed fire его глаза метали молнии
    his old art flashed out occasionally иногда появлялись проблески его прежнего мастерства
    ~ осенить, прийти в голову;
    блеснуть (о догадке) ;
    the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило
    ~ осенить, прийти в голову;
    блеснуть (о догадке) ;
    the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило
    ~ очень короткий отрезок времени, мгновение;
    in a flash в один миг, в мгновение ока
    ~ быстро промелькнуть, пронестись;
    замелькать;
    the train flashed past поезд пронесся мимо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > flash

  • 12
    flash

    I [flæʃ]
    1.

    сущ.

    1) вспышка, сверкание прям. и перен.


    — flash of hope
    — flash of lightning

    Syn:

    2)

    разг.

    внешний, показной блеск

    Some men cut a flash without any fortune. — Некоторые мужчины любят покрасоваться, а денег при этом у них нет.

    Syn:

    3) миг, мгновение

    4) экстренное (информационное) сообщение, «молния»

    5)

    кино

    кадр, который показывают очень короткое время

    8)

    воен.

    нарукавная нашивка

    ••

    2.

    гл.

    1) набегать и разбиваться о что-л.

    Syn:

    2)

    а) сверкать, вспыхивать; искрить, рассыпаться искрами

    The flame vehemently flashed about. — Тут и там вспыхивало ужасное пламя.

    Syn:

    б) давать отблески, отражать

    Syn:

    3)

    а) быстро промелькнуть, пронестись, пробежать

    Susette flashed round upon him with a brilliant smile. — Сюзетта пробежала мимо него с сияющей улыбкой.

    б) показать что-л. на одно мгновение

    4) мгновенно появиться, вспомниться; осенить, прийти в голову, блеснуть

    The picture flashes out almost instantly. — Картина встаёт перед глазами почти мгновенно.

    6)

    ; = flash about / around красоваться, хвалиться, рисоваться, выставлять себя напоказ

    She keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married. — Она всё время выставляет напоказ этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж.


    — flash out

    3.

    прил.

    1) внезапный; быстро возникающий и проходящий; сверхбыстрый, мгновенный

    2) шикарный, роскошный

    4) лицемерный, притворный

    5)

    уст.

    относящийся к изгоям общества

    II [flæʃ]

    ;

    диал.

    болото, болотистое место

    Англо-русский современный словарь > flash

  • 13
    flash

    I

    n

    It was just a flash between the time I said I’d be there and when I showed up — Не прошло и минуты с того момента, когда я сказал, что буду там, и временем, когда я там появился

    Here, have a flash — На, глотни

    That was an introduction to his flash. Flash is in the clothes, the walk, the talk — Это было знакомство с его сугубо индивидуальным стилем. Он может проявляться в манере одеваться, ходить, говорить

    II

    sl

    1)

    She’s a sick person, she’s got a morbid tendency to flash — Она больной человек с болезненной наклонностью показывать свои половые органы

    III

    vt

    You’d better not flash a wad like that around here. You won’t have it long — Не надо показывать, сколько у тебя денег, а то не дай бог уведут

    When the landlady of the house flashed her plump breasts to him, the guy gave an involuntary gasp — Когда хозяйка дома на секунду показала парню свои полные груди, тот чуть не потерял дар речи

    Judy thought she was gonna flash me. She started unbuttoning her blouse — Джуди подумала, что пора показать мне свои прелести. Она начала расстегивать свою блузку

    IV

    infml

    That’s a very flash car. Where did you get it? — Какая шикарная машина! Где ты ее достал?

    The new dictionary of modern spoken language > flash

  • 14
    flash

    1. вспышка; кратковременная экспозиция, засветка; вспыхивать; сверкать

    2. лампа-вспышка, импульсная лампа; экспонировать лампой-вспышкой

    3. амер. короткая телеграмма в газету

    4. мерцать

    no flash — команда «исключение вспышки»

    5. электронная вспышка

    6. электронная импульсная лампа

    English-Russian big polytechnic dictionary > flash

  • 15
    flash

    1. флэш-память
    2. флэш
    3. облой
    4. мигающий свет
    5. мгновенное испарение
    6. мгновение
    7. круговой огонь (на коллекторе)
    8. залив
    9. дуговой разряд
    10. грат при сварке
    11. грат (металлургия)

    дуговой разряд
    Самостоятельный электрический разряд, при котором электрическое поле в разрядном промежутке определяется в основном величиной и расположением в нем объемных зарядов и который характеризуется малым катодным падением потенциала (порядка или меньше ионизационного потенциала газа), а также интенсивным испусканием электронов катодом в основном благодаря термоэлектронной или электростатической эмиссии.
    [ ГОСТ 13820-77] 

    дуговой разряд

    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание — М.: РУССО, 1995 — 616 с.]

    Тематики

    • электровакуумные приборы

    EN

    • arc
    • arc discharge
    • arcing
    • electric arc
    • flash
    • voltaic arc

    круговой огонь (на коллекторе)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    • flash
    • flashing

    мигающий свет

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]

    мигающий свет

    [Интент]

    Поскольку система зрительного восприятия человека чувствительна к изменениям в видимом окружении, конструктор может, например, для предупреждения пользователя применить индикаторы с мигающим светом, так как их меняющееся состояние будет сразу зафиксировано. Мигающий свет должен иметь небольшую яркость, чтобы исключить репродуцирование в глазах оператора.
    [
    ГОСТ Р 51341-99]

    Мигающим светом пользуются только для сигнализации об авариях, опасности, неисправности, для привлечения внимания.


    [ ГОСТ Р 50783-95]

    Тематики

    • безопасность машин и труда в целом

    EN

    • blinker light
    • blinking light
    • bunker light
    • flash
    • flash light
    • flashing indication
    • flashing light
    • flashlight
    • flickering light
    • intermittent light
    • pulsed light

    облой
    1. В ковке — металл более необходимый для полного заполнения ручьев штампов. Облой образуется на поверхности поковки и имеет вид тонкого листа на линии, встречи штампов, а впоследствии удаляется торцеванием. Так как облой охлаждается быстрее поковки, он может служить ограничителем металлического потока на линии, встречи штампов, таким образом гарантируя полное заполнение ручья.
    2. В отливке облой металла, который образуется вследствие утечки между сопрягающимися поверхностями литейной формы.
    3. В сварке — материал, который удаляется или выдавливается из сварного соединения и который формируется вокруг этого соединения.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    • металлургия в целом

    EN

    • flash

    флэш
    флэш-технология

    Flash — это технология веб-мультипликации и создания интерактивного контента от компании Macromedia, получившая широкое распространение. Применяется при создании анимационных заставок, веб-игр, интерактивных элементов сайта и т.п.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    • информационные технологии в целом

    EN

    • Flash

    флэш-память
    Энергонезависимая память (ОЗУ), которая сохраняет свое содержимое без питания и регенерации.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    флэш-память


    Энергонезависимое полупроводниковое устройство, способное хранить и перезаписывать цифровые данные в любом формате. Энергонезависимость предполагает способность устройства хранить информацию даже без затрат энергии извне. Флэш-память является последней на сегодняшний момент ступенью развития полупроводниковой памяти, в частности и по быстродействию, что нашло отражение и в самом названии (flash- вспыхнуть, пронестись). Флэш-память широко используется в цифровых фотоаппаратах, а также в блоках видеопамяти серии ФАН для систем видеонаблюдения.
    [ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]

    Тематики

    • информационные технологии в целом
    • системы охраны и безопасности объектов

    EN

    • flash
    • flash memory

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flash

  • 16
    flash

    6) вскипание; мгновенное (взрывное) испарение

    9) резин. выпрессовка

    15) строит. фартук; гидроизоляция || устраивать гидроизоляцию

    17) засветка ; фоновое свечение

    18) лампа-вспышка, фотовспышка

    Англо-русский словарь технических терминов > flash

  • 17
    flash

    вспышка; пламя; световое излучение (ЯВ) эмблема ; вспыхивать; сверкать

    English-Russian military dictionary > flash

  • 18
    flash

    English-Russian electronics dictionary > flash

  • 19
    flash

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > flash

  • 20
    flash

    1.вспыхивать; давать сильный импульс; понижать (давление); стравливать; сбрасывать

    flash down — быстро спускать; сбрасывать давление

    thermal flash — тепловой импульс; инфракрасное излучение

    2.вспышка; блеск; вскипание; мощный импульс; световой импульс

    English-Russian dictionary on nuclear energy > flash

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • flash — flash …   Dictionnaire des rimes

  • flash — [ flaʃ ] n. m. • 1918; mot angl. ♦ Anglic. 1 ♦ Lampe émettant une lumière brève et intense qui permet de prendre des photographies en milieu sombre, ou en intérieur; appareil, dispositif associé à cette lampe. Des flashs ou des flashes. Prendre… …   Encyclopédie Universelle

  • Flash — may refer to: * Flash, StaffordshireIn technology: * Flash (photography), instantaneous illumination for picture taking * Xenon flash lamp, a lamp designed to produce intense white light for very short durations * Adobe Flash, multimedia software …   Wikipedia

  • FLASH — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Flash — (englisch für Blitz) bezeichnet: Technik Adobe Flash, eine proprietäre Software für Animationen, ehemals Macromedia Flash Flash Video, ein Dateiformat für Filme Flash Speicher, in der Computertechnik eine häufig benutzte Speichertechnik Flash… …   Deutsch Wikipedia

  • Flash — 〈[ flæ̣ʃ] m. 6〉 1. 〈Film〉 kurze Einblendung in eine Bildfolge 2. Eintreten des Rauschzustandes mit Aufhören der Entzugsschmerzen [<engl. flash „plötzl. Aufleuchten, Blitz“] * * * Flash [engl.: flæʃ, flɛʃ], der; s, s [engl. flash, eigtl. =… …   Universal-Lexikon

  • Flash — Flash, n.; pl. {Flashes}. 1. A sudden burst of light; a flood of light instantaneously appearing and disappearing; a momentary blaze; as, a flash of lightning. [1913 Webster] 2. A sudden and brilliant burst, as of wit or genius; a momentary… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Flash — (fl[a^]sh), v. i. [imp. & p. p. {Flashed} (fl[a^]sht); p. pr. & vb. n. {Flashing}.] [Cf. OE. flaskien, vlaskien to pour, sprinkle, dial. Sw. flasa to blaze, E. flush, flare.] 1. To burst or break forth with a sudden and transient flood of flame… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • flash — [flash] vi. [ME flashen, to splash, sprinkle; of echoic orig.] 1. to send out or reflect a sudden, brief blaze or light, esp. at intervals 2. to sparkle or gleam [eyes flashing with anger] 3. to speak abruptly, esp. in anger: usually with out 4.… …   English World dictionary

  • Flash — Saltar a navegación, búsqueda El término Flash puede referirse a: el flash fotográfico, un dispositivo utilizado para iluminar escenas en fotografía; el superhéroe Flash, un personaje de cómic que posee la habilidad de una rapidez sobrehumana; la …   Wikipedia Español

  • Flash — (флеш; от англ. «вспышка», «сверкание»): Adobe Flash (ранее Macromedia Flash)  программный продукт, позволяющий разрабатывать интерактивные мультимедийные приложения. Flash  песня группы Queen из альбома «Flash Gordon» The Flash… …   Википедия


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Не работает flash на последних версиях.



Doesn’t work with latest version of Flash.


В последние годы популярность flash постепенно сменяется технологией HTML5.



In recent years the popularity of Flash has slowly given way to HTML5.


На технологии flash может быть сделан целый сайт или только его часть.



In the flash technology can be made whole site or just part of it.


Существует огромное количество различных flash игр.



It has a big number of flash games.


Также вам может пригодиться и flash.



Of course, you could also use flash.


Профессионально разработанные, анимированные, яркие flash открытки становятся отличным подарком, позволяют в интересной форме преподносить различную информацию.



Professionally designed, animated, colorful flash cards are a great gift which allows different kinds of information to be presented in an interesting way.


Все композиции должны быть записаны на flash — носителе.



All of the compositions should be recorded on flash — USB.


Usb flash накопитель в виде небольшого замка.



Small USB flash drive in a shape of a lock.


Конкурс на лучшую flash игру открыт.



The contest for the Best flash game title is opened.


NAND flash нашел рынок устройств, на которые часто загружаются и заменяются большие файлы.



NAND flash has discovered a market in devices to those big documents are often replaced and uploaded.


Винтовка оснащается современным пламегасителем ААС flash suppressor.



The rifle is equipped with modern flame arrester AAC flash suppressor.


NAND flash нашел рынок устройств, на которые часто загружаются и заменяются большие файлы.



NAND flash has found a market in devices to which large files are frequently uploaded and replaced.


NAND flash — это физический носитель, являющийся ядром твердотельного накопителя.



NAND flash is the physical medium that’s the core of a solid-state storage drive.


Здесь, прежде всего, имеет значение ограничения стандартов html-кода или flash.



Here, first of all, the limitations of HTML-code or flash standards matter.


На устройстве также есть 7-мегапиксельная фронтальная стрелялка с поддержкой Retina flash.



There is a 7-megapixel front shooter as well on the device with Retina flash support.


Информация об удалении flash cookies перейдите на сайт Adobe.



For information on disabling Flash cookies, go to Adobe’s website.


Compact flash представляет собой специальный формат flash-памяти.



NAND Flash is a special form of Flash memory.


Программа также позволяла создать замечательные flash открытки.



It also printed out flash cards for me.


Управление flash сookies осуществляется иными настройками браузера, нежели используются для cookies в браузере.



The management of flash cookies is carried out by other browser settings rather than used for cookies in the browser.


Использование баннеров сделанных устаревшими технологиями, например flash.



For example, using outdated technologies such as flash.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат flash

Результатов: 5435. Точных совпадений: 5435. Затраченное время: 56 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

показать другое слово

  1. flash
    [flæʃ]

    1. существительное
      1. вспышка, сверкание;
        a flash of lightning вспышка молнии

        Примеры использования

        1. Audience much amused by shots of a great huge fat man trying to swim away with a helicopter after him, first you saw him wallowing along in the water like a porpoise, then you saw him through the helicopters gunsights, then he was full of holes and the sea round him turned pink and he sank as suddenly as though the holes had let in the water, audience shouting with laughter when he sank. then you saw a lifeboat full of children with a helicopter hovering over it. there was a middle-aged woman might have been a jewess sitting up in the bow with a little boy about three years old in her arms. little boy screaming with fright and hiding his head between her breasts as if he was trying to burrow right into her and the woman putting her arms round him and comforting him although she was blue with fright herself, all the time covering him up as much as possible as if she thought her arms could keep the bullets off him. then the helicopter planted a 20 kilo bomb in among them terrific flash and the boat went all to matchwood. then there was a wonderful shot of a child’s arm going up up up right up into the air a helicopter with a camera in its nose must have followed it up and there was a lot of applause from the party seats but a woman down in the prole part of the house suddenly started kicking up a fuss and shouting they didnt oughter of showed it not in front of kids they didnt it aint right not in front of kids it aint until the police turned her turned her out i dont suppose anything happened to her nobody cares what the proles say typical prole reaction they never—-

          Публику забавляют кадры, где пробует уплыть громадный толстенный мужчина а его преследует вертолет. сперва мы видим как он по-дельфиньи бултыхается в воде, потом видим его с вертолета через прицел потом он весь продырявлен и море вокруг него розовое и сразу тонет словно через дыры набрал воды. когда он пошел на дно зрители загоготали. Потом шлюпка полная детей и над ней вьется вертолет. там на носу сидела женщина средних лет похожая на еврейку а на руках у нее мальчик лет трех. Мальчик кричит от страха и прячет голову у нее на груди как будто хочет в нее ввинтиться а она его успокаивает и прикрывает руками хотя сама посинела от страха. все время старается закрыть его руками получше, как будто может заслонить от пуль. потом вертолет сбросил на них 20 килограммовую бомбу ужасный взрыв и лодка разлетелась в щепки. потом замечательный кадр детская рука летит вверх, вверх прямо в небо наверно ее снимали из стеклянного носа вертолета и в партийных рядах громко аплодировали но там где сидели пролы какая-то женщина подняла скандал и крик, что этого нельзя показывать при детях куда это годится куда это годится при детях и скандалила пока полицейские не вывели не вывели ее вряд ли ей что-нибудь сделают мало ли что говорят пролы типичная проловская реакция на это никто не обращает…

          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 7

        2. Under the words, Emmie broke her husband’s hold and fled for the carriage, scrambling in with a flash of patent-leather boots with bright-red tops and red tassels.

          Тут Эмми вырвалась из рук мужа, кинулась к коляске и мигом залезла в нее — мелькнули лишь лакированные сапожки с ярко-красной оторочкой и красными штрипками.

          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 24

        3. The coupe flashed by us with a flurry of dust and the flash of a waving hand.

          Мимо в облаке пыли промчался «фордик», чья-то рука помахала на ходу.

          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 93

      2. вспышка (чувства);
        flash of hope проблеск надежды

        Примеры использования

        1. Her face looked weary, and there was not that play of eagerness in it, peeping out in her smile and her eyes; but for a single instant, as she glanced at him, there was a flash of something in her eyes, and although the flash died away at once, he was happy for that moment.

          Лицо ее казалось усталым, и не было на нем той игры бросившегося то в улыбку, то в глаза оживления; но на одно мгновение при взгляде на него что-то мелькнуло в ее глазах, и, несмотря на то, что огонь этот сейчас же потух, он был счастлив этим мгновением.

          Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 126

        2. Suddenly a wild hope flashed across his brain.

          Вдруг в душе его
          мелькнула отчаянная надежда…

          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 190

        3. A catbird, the Northern mocker, lit in a tree over Tom’s head,
          and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of
          enjoyment; then a shrill jay swept down, a flash of blue flame, and
          stopped on a twig almost within the boy’s reach, cocked his head to one
          side and eyed the strangers with a consuming curiosity; a gray squirrel
          and a big fellow of the «fox» kind came skurrying along, sitting up at
          intervals to inspect and chatter at the boys, for the wild things had
          probably never seen a human being before and scarcely knew whether to
          be afraid or not.

          Дрозд-пересмешник сел на дерево над головой Тома
          и трель за трелью принялся передразнивать пение своих соседей. Потом
          вспышкой голубого огня метнулась вниз крикливая сойка, села на ветку так
          близко от Тома, что он мог бы достать до нее рукой, и, наклонив голову
          набок, стала разглядывать чужаков с ненасытным любопытством. Серая белка и
          еще какой-то зверек покрупнее, лисьей породы, пробежали мимо, изредка
          останавливаясь на бегу и сердито цокая на мальчиков: должно быть, звери в
          этом лесу никогда еще не видели человека и не знали, пугаться им или нет.

          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 85

      3. очень короткий отрезок времени, мгновение;
        in a flash в один миг, в мгновение ока

        Примеры использования

        1. In the same flash of thought, it occurred to him that Mr. Malthus himself had not at all spoken in the tone of one who is in love with death; and he added hurriedly:

          И тут же полковнику пришло в голову, что мистер Мальтус не производит впечатления человека, жаждущего смерти, и он поспешно прибавил:

          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 20

        2. In a flash Julia understood that he was just as little anxious to see her as she was to see him.

          Джулия поняла, что он так же мало жаждет видеть ее, как она — его.

          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 90

        3. I shall be late!’ (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually TOOK A WATCH OUT OF ITS WAISTCOAT-POCKET, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.

          Я опаздываю!»). Кстати, потом, вспоминая обо всем этом, она
          решила, что все-таки немножко удивиться стоило, но сейчас ей казалось, что
          все идет как надо. Но когда Кролик достал из жилетного кармана (да-да, именно!) ЧАСЫ
          (настоящие!) и, едва взглянув на них, опрометью кинулся бежать, тут Алиса
          так и подскочила! Еще бы! Ведь это был первый Кролик в жилетке и при часах, какого она
          встретила за всю свою жизнь! Сгорая от любопытства, она со всех ног помчалась вдогонку за
          Кроликом и, честное слово, чуть-чуть его не догнала! Во всяком случае, она поспела как раз вовремя, чтобы заметить, как
          Белый Кролик скрылся в большой норе под колючей изгородью.

          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 1

      4. разговорное — внешний, показной блеск
      5. разговорное — воровской жаргон, арго
      6. американский, употребляется в США — «в последнюю минуту», короткая телеграмма в газету (посылаемая до подробного отчёта);
        bulletin flash сводка о ходе выборов (передаваемая по радио)
      7. кинематография — короткий кадр (фильма);
        a flash in the pan осечка; неудача
    2. глагол
      1. сверкать; вспыхивать; давать отблески, отражать;
        his eyes flashed fire его глаза метали молнии;
        to flash a look (или a glance , one’s eyes ) at метнуть взгляд на;
        his old art flashed out occasionally иногда появлялись проблески его прежнего мастерства

        Примеры использования

        1. The nearer sea was flashing the sun from a myriad facets.

          Близкое море отражало солнце мириадами своих зеркальных граней.

          Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 58

        2. At such times her running mates flashed their teeth and growled threateningly across at each other. They might have fought, but even wooing and its rivalry waited upon the more pressing hunger-need of the pack.

          В такие
          минуты оба волка угрожающе рычали и скалили друг на друга зубы В другое
          время они бы подрались, но сейчас даже любовь и соперничество уступали место
          более сильному чувству — чувству голода, терзающего всю стаю.

          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 29

        3. He was returning to his cave just a little after dusk when he became aware of lights flashing eerily through the clouds.

          Бредя в сумерках к своей пещере, Артур вдруг заметил за облаками странные вспышки.

          Жизнь, Вселенная и все остальное. Дуглас Адамс, стр. 1

      2. быстро промелькнуть, пронестись; замелькать;
        the train flashed past поезд пронёсся мимо

        Примеры использования

        1. His arms flashed out to the dog, and he experienced genuine surprise when he discovered that his hands could not clutch, that there was neither bend nor feeling in the lingers.

          Он бросился на собаку — и
          искренне удивился, когда оказалось, что руки его не могут хватать, пальцы
          не сгибаются и не держат.

          Развести костер. Джек Лондон, стр. 17

        2. I’d stop and laugh with happiness, looking at their flashing and eternally running little feet, at the boys and girls running together, at their laughter and tears (because many of them had managed to have a fight, to cry, and to make peace again and play together on their way home from school), and then I’d forget all my sadness.

          Я останавливался и смеялся от счастья, глядя на их маленькие, мелькающие и вечно бегущие ножки, на мальчиков и девочек, бегущих вместе, на смех и слезы (потому что многие уже успевали подраться, расплакаться, опять помириться и поиграть, покамест из школы до дому добегали), и я забывал тогда всю мою тоску.

          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 89

        3. And she appeared — her black-stockinged leg, the top of a black fur-trimmed boot flashed by on the narrow brick staircase, and the hasty sound of her footsteps and the rustle of her dress were accompanied by the gavotte played on tinkling little bells from where Louis Quatorze basked in a sky-blue garden on the banks of a lake, intoxicated by his glory and by the presence of charming, brightly-colored ladies. #

          Она и появилась, ее нога в черном чулке, край черного отороченного мехом ботика мелькнул на легкой кирпичной лесенке, и торопливому стуку и шороху ответил плещущий колокольчиками гавот оттуда, где Людовик XIV нежился в небесно-голубом саду на берегу озера, опьяненный своей славой и присутствием обаятельных цветных женщин.

          Белая гвардия. Михаил Булгаков, стр. 186

      3. осенить, прийти в голову; блеснуть (о догадке);
        the idea flashed across (или into , through ) my mind , the idea flashed upon me меня вдруг осенило

        Примеры использования

        1. Then the little prince flashed back at me, with a kind of resentfulness:

          Потом он сказал почти сердито:

          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 12

        2. I stood still, therefore, and cast about for some method of escape; and as I was so thinking, the recollection of my pistol flashed into my mind.

          Я остановился, размышляя, как бы ускользнуть от врага. Потом вспомнил, что
          у меня есть пистолет.

          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 79

        3. Rachel again flashed on William Pickering’s concern that she was being used.

          Рейчел снова вспомнила слова Уильяма Пикеринга, тревожившегося о том, что ее попробуют использовать против собственной воли.

          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 83

      4. передавать по телеграфу, радио и т.п. (известия)

        Примеры использования

        1. Prof’s words reached more nearly three million; video carried scene to those who could not crowd into Old Dome, cable and relay flashed it across lonely maria to all warrens.

          Слова профа услышали почти все три миллиона; видео донесло это зрелище до тех, кто не мог побывать в Старом Куполе, кабельное видео и ретрансляторы передали его через безмолвные «моря» во все поселения.

          Луна — суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 261

        2. Flash regimental headquarters.»

          Свяжитесь со штабом полка.

          Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 70

      5. разговорное — выставлять себя напоказ, красоваться; бахвалиться

        Примеры использования

        1. As usual, the face of Emmanuel Goldstein, the Enemy of the People, had flashed on to the screen.

          Как всегда, на экране появился враг народа Эммануэль Голдстейн.

          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 11

        2. And at this point Tom flashed out like a hero.

          Несчастный Том кинулся к нему.

          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 76

Поиск словарной статьи

  • Как пишется флаг россии
  • Как пишется флаг на английском языке
  • Как пишется фифти по английски
  • Как пишется фифа по английски
  • Как пишется фитнес на английском