Как пишется гайд на английском

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


guide

[ɡaɪd]
существительное



мн.
guides

руководство

ср.р.





Guide: Targeting by Customer Lists

Руководство: таргетинг по спискам клиентов

Больше

гид

м.р.





My freehold for a guide!

Мое право собственности для гида!

Больше

справочник

м.р.





Preparation of the price collection guide

Подготовка справочника по регистрации цен

Больше

путеводитель

м.р.





A travel guide to Europe.

Путеводитель по Европе.

Больше

направляющая

ж.р.
(Автомобили)





There are guide ropes to follow, right?

Там есть же направляющие верёвки, верно?

Больше

руководящий принцип

м.р.

The remaining 55 claims were processed according to and using the AMA Guide.

Остальные 55 требований рассматривалась на основе «Руководящих принципов» АМА.

Больше

проводник

м.р.





He acted as my guide.

Он был моим проводником.

Больше

поводырь

м.р.





Our guide in the wild.

Наш поводырь в пустыне.

Больше

индикатор

м.р.
(med)





Guide button and power button lights

Кнопка Guide и индикаторы кнопки питания

Больше

экскурсовод

м.р.





And then I settled in New York where I became a tour guide.

После я поселилась в Нью-Йорке, где начала работать экскурсоводом.

Больше

другие переводы 13

свернуть

guided / guided / guiding / guides

направлять

(Автомобили)





Let the environment guide our development

Пусть окружающая среда направляет наше развитие

Больше

управлять






The Xbox Guide and Dashboard

Xbox Guide и панель управления

Больше

вести

(motion)





I’ll guide Peter every step along the way.

Я буду вести Питера шаг за шагом.

Больше

наводить






It also possesses a thermal sight, and is wire guided.

У этого ПТРК также имеется тепловизионный прицел, а наведение осуществляется по проводам.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Словосочетания (712)

  1. accommodation guide — справочник по размещению
  2. airport guide — путеводитель по аэропорту
  3. audio guide — аудиогид
  4. back guide bar — задняя гребенка
  5. bell guide — направляющий раструб
  6. benchmark guide — базовые принципы
  7. blue guide — путеводитель
  8. brake rod guide — направляющая тормозная тяги
  9. breakaway guide arm — срезная направляющая балка
  10. buyers guide — справочник покупателя

Больше

Контексты

Guide: Targeting by Customer Lists
Руководство: таргетинг по спискам клиентов

Let the environment guide our development
Пусть окружающая среда направляет наше развитие

The Xbox Guide and Dashboard
Xbox Guide и панель управления

I’ll guide Peter every step along the way.
Я буду вести Питера шаг за шагом.

My freehold for a guide!
Мое право собственности для гида!

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

руководство, путеводитель, гид, проводник, направлять, вести, руководить

существительное

- путеводитель; руководство, учебник; инструкция

a Guide to the British Museum — путеводитель по Британскому музею
a Guide to English Grammar — учебник английской грамматики
guide to poultry keeping — руководство по птицеводству
radiation protection guide — руководство по радиационной защите
railway guide — железнодорожный путеводитель
guide to photography — справочник по фотографии, справочник фотографа

- проводник; гид; экскурсовод

to serve smb. as a guide — быть чьим-л. гидом /проводником/
to take [to hire /to engage/] a guide — брать [нанимать] проводника
museum guide — музейный гид, экскурсовод
trustworthy [experienced] guide — надёжный [опытный] проводник

- ориентир, указатель

it was a guide to the state of his feelings — поэтому (признаку) можно было судить о его чувствах /о его состоянии/
as a rough guide — грубо ориентировочно

- руководитель; советчик

to trust [to confide in, to obey] one’s guide — верить [доверять, повиноваться] руководителю

- руководящий принцип

to take reason as one’s guide — руководствоваться соображениями рассудка
if this is any guide — если этим можно руководствоваться
instinct is not always a safe guide — не всегда можно руководствоваться инстинктом
whim and prejudice are poor guides — прихоти и предрассудки

ещё 13 вариантов

глагол

- быть проводником, гидом; вести

to guide a tourist [a traveller] — быть проводником туриста [путешественника]
to guide the way for smb. — вести кого-л.
to guide smb. up a mountain — водить кого-л. в горы
to guide smb. to the station — показать кому-л. дорогу на станцию
the blind man was guided by his dog — собака служила слепому поводырём
can you guide me through the museum? — вы можете показать мне музей?

- направлять; руководить; вести

to guide the steps of smb. — направлять чьи-л. шаги
to guide smb. in his studies — руководить чьими-л. занятиями
she personally guided me to discover their way of life — я знакомился с их образом жизни под её руководством

- определять, формировать

circumstances guide his judgement — его суждения формируются под влиянием обстоятельств

- быть руководителем, управлять; руководить делами

to guide the state, to guide the affairs of the state — руководить государством

- стимулировать, направлять, вдохновлять

to be guided by one’s sense of duty [of justice] — руководствоваться чувством долга [справедливости]
to be guided by one’s passions — быть /действовать/ под влиянием собственных страстей
I’ll be guided by your advice — я буду руководствоваться вашими советами, ваши советы будут служить мне ориентиром /путеводной нитью/

- служить ориентиром, указателем

the lights in the harbour guided the ship to port — огни гавани помогли кораблю войти в порт

- тех. управлять, направлять

Мои примеры

Словосочетания

programs to help guide teenagers away from drug use — программы, помогающие увести подростков от употребления наркотиков  
a pocket guide that provides succinct explanations for rules of grammar and punctuation — карманный справочник, в котором приведены краткие объяснения правил грамматики и пунктуации  
comprehensive guide — справочник, дающий исчерпывающую информацию  
guide dog — собака-поводырь  
tour guide — экскурсовод  
to take a guide — нанять гида  
handy guide — удобное, доступное руководство  
to guide smb. around a city — водить кого-л. по городу  
to fire / launch / guide a missile — запустить ракету  
postal guide — почтовый справочник  
to roll by guide — прокатывать в проводку  
turning from guide — обточка по шаблону  

Примеры

The stars will guide us back.

На обратном пути нашим проводником будут звезды.

The feelings are dangerous guides.

Чувства — опасные советчики.

This handbook is a good guide to London.

Это хороший путеводитель по Лондону.

Let your conscience guide you.

Следуйте за своей совестью.

She guided us through the busy streets to the cathedral.

Она провела нас к собору по шумным улицам.

We hovered around our guide.

Мы толпились вокруг нашего экскурсовода.

Have you seen the manner how they guided me?

Ты видел, как они со мной обращались?

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

They had the lights to guide on

He carefully guided the ship into the harbor.

We hired a guide for our trip to the mountains.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

guidance  — руководство, рекомендация, управление, водительство, совет
misguide  — вводить в заблуждение, неправильно направлять, неправильно обращаться
guiding  — руководящий, направляющий, ведущий, путеводный
guided  — управляемый
guider  — начальник отряда скаутов, направляющий ролик, направитель

Формы слова

verb
I/you/we/they: guide
he/she/it: guides
ing ф. (present participle): guiding
2-я ф. (past tense): guided
3-я ф. (past participle): guided

noun
ед. ч.(singular): guide
мн. ч.(plural): guides

guide — перевод на русский

/gaɪd/

I’m Tito Acuña, the best guide in Buenos Aires.

Я — Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе.

I’m Tito Acuña, the best guide in Buenos Aires, and tonight was purely business, although I haven’t been paid.

Я — Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе. и сегодня был только бизнес, за который мне, правда, не заплатили.

— I’m the interstellar guide.

— Я межзвездный гид.

The guide told us inside.

Об этом говорил гид.

Показать ещё примеры для «гид»…

They need a guide!

Им нужен проводник!

He’s Mr. Meek’s guide.

Он проводник мистера Мика.

If you need a guide, he’s your man.

Если вам нужен проводник, он — то, что надо!

Meg, I’m not a guide. I’m a rancher.

Мэг, я больше не проводник, я — фермер.

And I don’t want another guide.

И мне не нужен другой проводник.

Показать ещё примеры для «проводник»…

The trouble is, I can’t spare any time to guide her.

Проблема в том, что я не могу уделять ей время и направлять её.

From here, I will guide your steps once again.

Я снова буду направлять тебя отсюда.

This is probably a beacon, put in orbit to service and guide space freighters.

Скорей всего, это маяк, помещенный на орбиту, чтобы направлять грузовые суда.

A teacher must guide her pupil, in the fullest sense of the word.

Учитель должен направлять ученика, в полном смысле этого слова.

-They’d be guided, helped.

— Их нужно направлять. Помогать им,.

Показать ещё примеры для «направлять»…

Lord high keeper of the knowledge of right and wrong, counselor in moments of temptation and guide along the straight and narrow path.

Дарую тебе титул Лорда, Хранителя Добра и Зла. Ты будешь предостерегать Пиноккио от искушений. Ты будешь вести Пиноккио по дорогам жизни.

Konrad let me down and now I don’t have a barge guide for the Germania.

Мой катер сломался, а баркас вести некому.

that i first experience that monstrous feeling that were to guide me from now on.

я впервые испытал чудовищное чувство, которое с этого момента должно было вести меня по жизни.

Let your hand continue to guide me towards eternal evil.

Пусть Ваши руки продолжают вести меня к вечному злу.

We can guide you.

Мы можем вести Вас.

Показать ещё примеры для «вести»…

Guide book in hand, walking ruthlessly from cathedral to cathedral.

Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору.

«Walks in Rome» by Stendhal, a great guide.

Да. » Прогулка по Риму» Стендаля, это прекрасный путеводитель.

‘And in many of the more relaxed civilisations ‘on the Outer Eastern Rim of the Galaxy, ‘the Hitchhiker’s Guide has already supplanted ‘the great Encyclopaedia Galactica ‘as the standard repository of all knowledge and wisdom, ‘for though it has many omissions and contains much that is apocryphal,

Для многих более беспечных цивилизаций Восточного завитка Галактики «Путеводитель автостопщика по Галактике» уже заменил собой

‘The Hitchhiker’s Guide To The Galaxy also mentions alcohol.

Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом также упоминает алкоголь.

The Hitchhiker’s Guide To The Galaxy, an electronic book.

Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.

Показать ещё примеры для «путеводитель»…

Help me to be understanding so I may guide her footsteps.

Помоги мне понять, как направить ее.

I need you to guide my sword.

Ты нужен, чтобы направить мой меч.

Precisely why we feel it’s time for you to guide his efforts in a specific direction.

Именно поэтому вам пора направить его исследования в нужное нам направление.

I have asked the Prophets to guide me but they have not answered my prayers.

Я просила Пророков направить меня, но они не откликаются на мои просьбы.

I’m trying to guide you.

— И я стараюсь тебя направить.

Показать ещё примеры для «направить»…

But I shall be able to guide you once we’re inside.

Я смогу провести вас через сердце.

Besides, you’ll need someone to guide you through the glens, won’t you?

Кроме того, вам нужен кто-то, чтобы провести вас через глены, не так ли?

A leader, capable of guiding us through the bad seasons, as well as the good?

Лидер, способный провести нас через плохие сезоны, также как и через хорошие?

Now, the law provides a structure to guide us through perilous and trying times. But it requires our submission to its procedures and higher purposes.

Право — это лоцман, который может провести нас через опасные и трудные времена, но взамен оно требует от нас подчинения его процедурам и высшим принципам.

But first, Captain Spurgeon Tanner will have to guide the spacecraft through the blizzard of rocks, sand, and ice that make up the comet’s tail, or coma.

Но прежде капитан Спенсер должен провести посадочный модуль сквозь поток пыли ледяных и каменных обломков составляющих среду кометы.

Показать ещё примеры для «провести»…

In these kinds of circumstances you need to bring guide books,

Ц¬идишь, в таких случа€х Ќужно загл€нуть в руководство. Цƒа.

And not for their amusement, sir, but as a guide to those seeking employment.

И не ради развлечения, а как руководство тем,.. кто поступает на службу.

All you need to enter society is some advice and a guiding hand.

Вилку! Всё что вам нужно чтобы занять своё место в обществе, это несколько советов и руководство.

Thank you for guiding me.

Спасибо за руководство меня.

He left us the user guide.

Однако он оставил нам руководство.

Показать ещё примеры для «руководство»…

Just think what it would mean if we could guide it.

Только подумайте, что будет, если мы научимся управлять им.

They will be guiding a new machine through a hostile environment.

Они будут управлять новой машиной в чуждой среде.

You can’t let wishful thinking guide your decision, Counselor.

Нельзя давать желаемым мыслям управлять вашими решениями, советник.

They were my commanding officers, men who had guided me through FT.

Они были моими учителями. Они учили меня управлять звездолётами!

DREAMS AND HOW TO guide THEM

СНЫ И КАК УПРАВЛЯТЬ ИМИ.

Показать ещё примеры для «управлять»…

I’m an expert guide.

Я — опытный экскурсовод.

Hey, what do I look like, a tour guide?

— Слушай, я по-твоему что, экскурсовод?

Ahead of me walked Nathalie My guide with a name so fair Nathalie!

Вижу только, как впереди идёт Натали — …мой экскурсовод по имени Натали.

I’m Tour Guide Barbie.

Я — Барби Экскурсовод.

So, Michael, you can tell me because I’m a tour guide.

Итак, Майкл, ты можешь мне рассказать, потому что я экскурсовод.

Показать ещё примеры для «экскурсовод»…

Отправить комментарий

  • 1
    guide

    Англо-русский словарь строительных терминов > guide

  • 2
    GUIDE

    GUIDE, general usage inventory directory

    ————————

    GUIDE, guidance for users of integrated data processing equipment

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > GUIDE

  • 3
    guide

    guide [gaɪd]

    1) проводни́к, гид; экскурсово́д

    2) руководи́тель; сове́тчик

    3) руководя́щий при́нцип

    4) путеводи́тель; руково́дство; уче́бник

    5) ориенти́р

    7)

    тех.

    направля́ющая дета́ль; переда́точный рыча́г

    1) вести́, быть чьим-л. проводнико́м

    2) руководи́ть, направля́ть

    3) быть причи́ной, сти́мулом, основа́нием

    4) вести́ дела́, быть руководи́телем

    Англо-русский словарь Мюллера > guide

  • 4
    Guide

    English-Russian electronics dictionary > Guide

  • 5
    guide

    Персональный Сократ > guide

  • 6
    guide to

    guide to вестив. справочникпо

    Персональный Сократ > guide to

  • 7
    guide

    1) направляющее устройство, направляющее приспособление, направляющая || направлять

    5) светопровод, световод

    7) трик. ушковая игла

    Англо-русский словарь технических терминов > guide

  • 8
    guide

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > guide

  • 9
    guide

    1. n проводник; гид; экскурсовод

    2. n руководящий принцип

    3. n ориентир, указатель

    guide sign — указательный дорожный знак, дорожный указатель

    4. n руководитель; советчик

    5. n образец, пример

    6. n редк. опекун

    7. n путеводитель; руководство, учебник; инструкция

    8. n нормы

    9. n девочка-скаут

    10. n воен. направляющее подразделение

    11. n тех. направляющая деталь; направляющее приспособление; направляющий механизм

    12. n направляющие, параллели

    13. n мор. корабль-уравнитель

    признак; направляющая жила

    14. n горн. обсадная труба

    15. n радио волновод

    16. n спец. переносящий подкатод, переносящий электрод

    17. n спец. световод

    18. v быть проводником, гидом; вести

    guide to — вести в; справочник по

    19. v направлять; руководить; вести

    20. v определять, формировать

    21. v быть руководителем, управлять; руководить делами

    22. v стимулировать, направлять, вдохновлять

    23. v служить ориентиром, указателем

    24. v тех. управлять, направлять

    Синонимический ряд:

    2. handbook (noun) Baedeker; compendium; enchiridion; guidebook; handbook; manual; vade mecum

    3. leader (noun) bellwether; conductor; coxswain; dean; director; doyen; escort; helmsman; lead; leader; pathfinder; path-finder; pilot; steersman

    4. sign (noun) beacon; guideboard; guidepost; key; lighthouse; mark; sign; signal; signpost; star

    6. lead (verb) conduct; escort; lead; maneuver; navigate; pilot; point the way; route; see; shepherd; show; show the way; steer; usher

    Антонимический ряд:

    betray; deceive; disregard; follow; follower; ignore; misconduct; misdirect; mislead; neglect; quit; release; student

    English-Russian base dictionary > guide

  • 10
    guide

    1. руководство; путеводитель; инструкция

    2. направляющая; направлять

    3. направляющий ролик, упор

    4. трафарет, шаблон

    5. разделитель, разделительная карточка

    6. тест-объект

    7. шкала цветового охвата

    8. метка для приводки при многокрасочной печати

    edge guide — приспособление, контролирующее положение кромки листа или бумажного полотна

    lettering guides — трафареты для изготовления надписей, заголовков

    negative-positive corner guide — тестовый рисунок, определяющий искажение изображения на углах негативов или диапозитивов

    9. нитеводитель

    10. нитепроводящая система

    11. направляющая ленты

    12. проводящая система

    13. поворотная штанга

    English-Russian big polytechnic dictionary > guide

  • 11
    guide

    Англо-русский технический словарь > guide

  • 12
    guide

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > guide

  • 13
    guide

    Англо-русский словарь по прокатке металлов > guide

  • 14
    guide

    English-Russian electronics dictionary > guide

  • 15
    guide

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > guide

  • 16
    guide

    1) руководство; путеводитель; инструкция

    2) направляющая || направлять

    3) направляющий ролик, упор

    4) трафарет, шаблон

    5) разделитель, разделительная карточка

    6) тест-объект (напр. для контроля работы проявочных машин)

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > guide

  • 17
    guide

    Англо-русский текстильный словар > guide

  • 18
    guide

    Англо-русский текстильный словар > guide

  • 19
    guide

    Англо-русский словарь по машиностроению > guide

  • 20
    guide

    [ɡaɪd]

    audit guide руководство по проведению ревизии guide быть причиной, стимулом, основанием guide быть руководителем guide вдохновлять guide вести guide вести дела, быть руководителем guide направлять guide тех. направляющая деталь; передаточный рычаг guide горн. обсадная труба guide ориентир guide ориентир guide проводник, гид; экскурсовод guide проводник guide вести, быть (чьим-л.) проводником guide путеводитель; руководство; учебник guide путеводитель guide воен. разведчик guide руководитель; советчик guide руководитель guide руководить, направлять guide руководить guide руководить делами guide руководство guide руководящий принцип guide руководящий принцип guide служить ориентиром guide стимулировать guide указатель guide управлять guide учебник practical guide практическое пособие reference guide справочное руководство user guide вчт. руководство пользователя user’s guide руководство для пользователя user’s guide руководство для потребителя user’s guide вчт. руководство пользователя

    English-Russian short dictionary > guide

  • См. также в других словарях:

    • guide — [ gid ] n. m. et f. • 1370; a. provenç. ou it. guida I ♦ N. 1 ♦ Personne qui accompagne (qqn) pour montrer le chemin, renseigner. Servir de guide à qqn. ⇒ cicérone, fam. cornac. Guide de montagne : alpiniste professionnel(le) diplômé(e). Guide d… …   Encyclopédie Universelle

    • guide — 1. (ghi d ) s. m. 1°   Celui, celle qui conduit une personne et, l accompagnant, lui montre le chemin. Il a pris un guide fidèle et expérimenté. On a des guides pour les excursions dans les Alpes ou les Pyrénées. •   Elle voulut être mon guide,… …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

    • guide- — ⇒GUIDE , élém. de compos. Élém. de compos. déverbal du verbe guider, servant à la constr. de subst. gén. masc. désignant essentiellement des appareils, des ustensiles servant à guider : guide âme, subst. masc. [Par imitation parodique de guide… …   Encyclopédie Universelle

    • Guide — Guide, n. [OE. giae, F. guide, It. guida. See {Guide}, v. t.] 1. A person who leads or directs another in his way or course, as in a strange land; one who exhibits points of interest to strangers; a conductor; also, that which guides; a guidebook …   The Collaborative International Dictionary of English

    • guide — Guide, n. [OE. giae, F. guide, It. guida. See {Guide}, v. t.] 1. A person who leads or directs another in his way or course, as in a strange land; one who exhibits points of interest to strangers; a conductor; also, that which guides; a guidebook …   The Collaborative International Dictionary of English

    • guide — vb Guide, lead, steer, pilot, engineer are comparable when meaning to direct a person or thing in his or its course or to show the way which he or it should follow. Guide usually implies assistance either by means of a person with intimate… …   New Dictionary of Synonyms

    • guide — guide·book; guide; guide·less; guide·ship; mis·guide; guide·book·ish; guide·booky; guide·less·ness; …   English syllables

    • Guide — [frz.: gid , engl.: gaɪd ], der; s, s [frz., engl. guide < mfrz. guide, zu: guider = führen < afrz. guier, aus dem Germ.]: 1. Reisebegleiter, der Touristen führt. 2. Reiseführer o. Ä. als Handbuch. * * * Guide   [französisch gid, englisch… …   Universal-Lexikon

    • Guide — Guide, v. t. [imp. & p. p. {Guided}; p. pr. & vb. n. {Guiding}.] [OE. guiden, gyden, F. guiaer, It. guidare; prob. of Teutonic origin; cf. Goth. ritan to watch over, give heed to, Icel. viti signal, AS. witan to know. The word prob. meant, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Guide — ist: der Singular von Guiden; der Kreis Guide (贵德县) im Autonomen Bezirk Hainan der Tibeter in der chinesischen Provinz Qinghai, siehe Guide (Hainan). die Bezeichnung für einen Helfer im Blindenfußball, der den Spielern vom Spielfeldrand Hinweise… …   Deutsch Wikipedia

    • guide — [gīd] vt. guided, guiding [ME giden < OFr guider < guide < It guida < Goth * wida, leader, guide < * witan, to observe, akin to OE witan, to see: see WISE1] 1. to point out the way for; direct on a course; conduct; lead 2. to… …   English World dictionary


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    Before you completely updated guide to Moscow series «Orange guide«, the most diverse and colourful series of guidebooks.



    Перед вами полностью обновленный гид по Москве серии Оранжевый гид, самой разнообразной и яркой серии путеводителей.


    Difference if you have a good guide.



    И совсем другое дело, если у тебя есть хороший «путеводитель».


    Tell your tour guide quickly if you don’t feel well and follow the guide‘s advice.



    Скажите вовремя гиду, если вы не чувствуете себя хорошо, и следовать советам гида.


    Before you start your how-to guide, you should brainstorm what type of guide would be most useful to your target audience.



    Прежде чем приступать к практическому руководству, вы должны провести мозговой штурм, какой тип руководства будет наиболее полезен для вашей целевой аудитории.


    For a comprehensive guide to every gun in the game, check out this guide on all of the weaponry.



    Для полного руководства к каждому оружию в игре, проверить это руководство на всех видов оружия.


    Go back and work up a style guide for a website that’s finished where the guide was neglected.



    Вернитесь назад и разработайте руководство по стилю для веб-сайта, который закончен, где вы пренебрегли руководством.


    Get the one and only guide to successful chicken farming by adding this guide to your cart below and make a one-time Investment.



    Получить один и только руководство для успешного животноводства путем добавления этого руководства в корзину ниже и сделать разовый инвестиций.


    And yet, often… in fact very often, people have tiny guides show up in one or more of the guide positions: earth guide, spiritual teacher, mystic guide.



    И все же, часто, на самом деле очень часто, у людей бывают маленькие духовные проводники, которые проявляют себя в нескольких позициях гида, таких как духовный учитель, земной гид и мистический гид.


    For example, a medium roast is recommended in both the cold-brew guide from Blue Bottle and the guide from Kicking Horse.



    Например, средней обжарки рекомендуется в холодной самогон руководство из Голубой бутылки и гид от Кикинг-Хорс.


    For a comprehensive guide to adding Google Adsense in WordPress, you can check out this guide.



    Для подробного руководства по добавлению Google Adsense в WordPress вы можете проверить это руководство.


    Following a Bradshaw’s guide, he discusses local Victorian politics highlighted in the guide, and meets with the Cathedral Choristers.



    Следуя руководству Брэдшоу, он обсуждает местную викторианскую политику, выделенную в руководстве, и встречается с Хористами Собора.


    Our guide Oleg Turaev is Master of Sports in Alpinism and is working on Lenin Peak programs as an English-speaking guide.



    Наш гид Олег Тураев является мастером спорта по альпинизму и работает с нами на пике Ленина в качестве высотного гида.


    Read this guide guide to getting an Italian work visa.



    Образец справки с места работы для получения итальянской визы.


    Read this guide guide to getting an Italian work visa.



    Прочтите это руководство по получению итальянской рабочей визы.


    An orientation guide, a guide for orienting new senior managers and a trainers’ guide are currently being completed.



    В настоящее время завершается подготовка ориентационного пособия, руководства для ориентации новых руководителей высшего звена и одного учебного пособия.


    Cage clamp clips guide line with guide strip tightly and protect guide line form damage.


    The resource guide gives you a quick point of reference to all of the resources mentioned throughout the guide.


    The manual has been published while the trainer’s guide and the pocket guide are being edited.



    Учебное пособие уже издано, а руководство для преподавателя и карманный справочник находятся в стадии редактирования.


    We have created a brief guide that should be able to help guide you through this madness.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат guide

    Результатов: 74512. Точных совпадений: 74512. Затраченное время: 105 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Переводчик онлайн с английского на русский

    синонимы

    имя существительное

    • escort
    • attendant
    • tour guide
    • docent
    • cicerone
    • usher
    • chaperone
    • dragoman

    глагол

    • lead
    • conduct
    • show
    • show the way
    • usher
    • shepherd
    • direct
    • steer
    • pilot
    • escort
    • accompany
    • attend
    • see
    • take
    • help
    • assist

    другие переводы

    имя существительное

    • руководство

      manual
      guide
      leadership
      guidance
      direction
      governance
    • гид

      guide
      conductor
      cicerone
    • путеводитель

      guide
      guidebook
      itinerary
      Baedeker
      itinerarium
      vade mecum
    • проводник

      conductor
      guide
      vehicle
      leader
      porter
      trainman
    • экскурсовод

      guide
    • ориентир

      landmark
      guide
      reference point
      mark
      waymark
    • руководитель

      head
      leader
      manager
      director
      supervisor
      guide
    • руководящий принцип

      guide
      rudder
    • вожатый

      leader
      guide
    • учебник

      textbook
      tutorial
      manual
      guide
      schoolbook
      classbook
    • советчик

      adviser
      guide
      consultor
    • направляющая деталь

      guide
    • обсадная труба

      liner
      guide
    • передаточный рычаг

      guide
    • разведчик

      scout
      prospector
      secret service agent
      feeler
      guide

    глагол

    • направлять

      guide
      head
      direct
      destine
      route
      refer
    • вести

      lead
      conduct
      keep
      guide
      drive
      wage
    • руководить

      lead
      guide
      manage
      direct
      run
      govern
    • быть проводником

      guide
      pilot
    • быть руководителем

      guide
    • вести дела

      administer
      guide
      administrate
    • быть стимулом

      guide
    • быть основанием

      guide
    • быть причиной

      cause
      be responsible for
      bring about
      produce
      guide

    примеры использования

    • They were talking excitedly, glad to have a plan and someone to guide them.
    • They could travel in chains linked together, one at the front towing twenty behind it and only one man to guide them.
    • I was too late to guide him.
    • You may guide one or two of my warriors from this world before you are torn apart, that is all.
    • “You said you’re sending Blythe and Jon to guide those children?
    • “I’ll send two of my rangers to guide you through the wilderness and over the Spine.
    • Rel’s own plan had been to find the modalmen who had taken the workers, and guide in a rescue party.
    • She searched and let her nose guide her to the alchemist’s potion for waking the dead, took it and left and ran barefoot through the deeper passages of the eyrie, spiralling ever down to what had once been Baros Tsen T’Varr’s bathhouse, the smell of cloves trailing after her.
    • “We will see how many men wish to stay in this perilous place when there is no one to guide their soul safely from the world.
    • “I’ll guide you down the hill, and I can take the wheel if you need help.
    • It is the souls who do not see the way, the ones we do not find, those we fail to guide.

    Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

    Оцените наш проект

    Имя*:

    Электронная почта:

    Отзыв:

    Cross over and give me thanks

    Kiss and let me be your guide

    I love no one but you

    Соединитесь вместе и скажите мне спасибо.

    Поцелуйтесь и позвольте мне вас сопровождать.

    Я люблю только тебя.

    No.

    I will guide you.

    Good?

    Нет.

    Я буду гидом для тебя.

    Хорошо?

    But this swimming pool as you can see was completed on schedule in top class fashion.

    Is says nothing of this in the guide book.

    The guide book was written by a bunch of lazy good-for-nothing Indian beggars.

    Но этот бассейн был закончен вовремя, в первоклассном стиле.

    Об этом ничего не написано в путеводителе.

    Этот путеводитель был написан группой ленивых никчемных индийских бедняков.

    Is says nothing of this in the guide book.

    The guide book was written by a bunch of lazy good-for-nothing Indian beggars.

    And this lady and gentlemen is the burial place of Mumtaz.

    Об этом ничего не написано в путеводителе.

    Этот путеводитель был написан группой ленивых никчемных индийских бедняков.

    А это, дамы и господа, место захоронения Мумтаз.

    They say you can’t miss it, but I missed it.

    I was wondering you had maybe a travel guide or something on you?

    Why don’t you just keep on walking, pal?

    Замечательно. Говорят ведь: не упусти свой шанс, а я упустил.

    Я подумал, может, у вас есть путеводитель или что-нибудь подобное?

    Почему тебе просто не пойти своей дорогой, приятель?

    Frank, no one understands the subtleties of Charlie’s retardation better than me.

    I can guide you right to it.

    Then you will be handsomely rewarded.

    Фрэнк, никто лучше меня не понимает тонкости умственной отсталости Чарли.

    — Я могу провести тебя прямо к месту.

    — И ты будешь щедро вознаграждён.

    He’s gonna try and retrieve his will.

    If I guide it to him successfully, he’s gonna give me a very large percentage of that.

    He thinks that Dennis and Dee…

    Он пытается найти и вернуть его завещание.

    Если я успешно провожу его к завещанию, он даст мне очень большую долю.

    — Он думает, что Дэннис и Ди…

    I think…

    I should guide you.

    No.

    Я думаю…

    Я должна быть гидом.

    Нет.

    Welcome to «Shopping with Bobby»!

    The complete guide to Spanish League soccer!

    Spanish League soccer!

    Добро пожаловать в «Шоппинг с Бобби»!

    И наше сегодняшнее предложение для вас, особенно для яростных фанатов футбола, подробный гид по Испанской Примере*!

    — Испанская футбольная высшая лига Испанская Примера!

    No problem, Bobby.

    Because the guide comes with… this special «Master Spanish Today» CD!

    Boy, you think of everything, Fabio!

    Никаких проблем, Бобби.

    Потому что вместе с гидом идет специальный диск «Master Spanish Today»!

    Ты предусмотрел абсолютно все, Фабио!

    I ask you to give him a quick tour, and two hours later…

    She’s a good guide.

    Really sells this place.

    Я прошу тебя провести ему быструю экскурсию, как два часа спустя…

    Она хороший проводник.

    На самом деле знает это место.

    — Yeah, I’ll have to go, but the movement’s gonna keep going.

    — But who will be our guide?

    — That’s not a thing for me to decide.

    Да, мне придётся уйти, но движение будет жить.

    Но кто нас поведёт?

    Это не мне решать.

    It does look like you have different mind now. What happened?

    I visited the places where I was wandering around as a spirit per Yoo Jin Woo’s guide.

    And the reason why I came to see ghosts when I came back alive after wandering around as a spirit, was because it was what I had promised.

    так что же было?

    где бывала призраком. собирающимися вокруг него.

    А вернувшись к жизни стала видеть и слышать их из-за данных тогда обещаний.

    is our voyage nearly ended my friend?

    if i’m right, the trade routes lie just beyond the ice,the beacons will guide us home

    i’ve become rather fond of you, morello i’ll miss our conversations

    Наш вояж близится к завершению, не правда ли, мой друг?

    Если я прав, торговые маршруты пролегают вдоль кромки льда, и маяки приведут нас домой.

    Я стал относиться к Вам с симпатией, Морелло. Мне будет не хватать наших бесед.

    Since they won’t let me bring in nudie mags,

    I drew naughty parts on all the people in the TV Guide.

    How many times do I have to tell you?

    Поскольку мне не разрешили приносить порно-журналы,

    Я нарисовала пошлые детали всем людям в ТВ-гиде.

    Сколько раз тебе говорить?

    You see those bell peppers that you’re munching

    and the person who wrote… that wikipedia entry also authored… the Battlestar Galactica episode guide

    so ‘Lady’ is an unusual name

    Видете ли, паприка которой вы чавкаете она ни сделает абсолютно ничего… против рака свирепствующего в вашем теле…

    Конечно, я лечу больных всего двадцать лет… а тот кто написал эту статью… в Википедию также написал… анонс для Батлстарс Галактика… и какого черта я в этом понимаю?

    но если всё же решите остаться, сбросте на пейджер… хорошо, «Дамочка» это необычное имя

    One hour,tops— you’re off the face of the earth.

    It’s just a bird guide.

    I am not going to ask you again.

    Один час… и ты стерт с лица земли.

    Это просто книга про птиц.

    Второй раз я просить не буду.

    Yeah, Guitar Hero can be pretty stressful.

    But you know, maybe instead of a game guide, you should just buy another game to kind of, ease the stress

    — Have you ever heard of Heroin Hero?

    Да, Гитарный Герой может быть довольно напряженным.

    Но ты знаешь, может, вместо советов по игре тебе следует просто купить другую игру, чтобы отчасти, облегчить стресс.

    Ты когда-нибудь слышал о Герое Героина? — Ге..

    In 1980 it became a UNESCO World Heritage Site and was cited…

    Official tour guide.

    Please take off your shoes

    В 1980 году он был внесен в список охраняемых ЮНЕСКО памятников и упоминался…

    Экскурсовод: О. Мусабхой.

    Пожалуйста, снимите вашу обувь.

    Oh, shit!

    I pray to you Lord, to help guide those poor in need

    — Amen!

    О-о, чёрт!

    Прошу тебя, Господи, помоги направить тех, кто просит о помощи.

    — Аминь!

    It’s the only photo of Francine where you can’t see Vaj.

    Ah, Vaj- the little island boy who served as our tour guide.

    I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.

    Это единственное фото Франсин куда не попал Вэдж.

    Вэдж — местный паренёк который был нашим гидом.

    Судя по её браслету вы были на курорте Sandals — всё включено.

    How did you two first meet?

    I came to Korea as a tour guide 2 years ago.

    That’s when we first met.

    Как вы познакомились?

    Я приехала в Корею 2 года назад Работала гидом

    Тогда мы встретились

    In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.

    guardian dear, to whom God’s love brought me here, ever this day be at my side, to light, to rule and guide

    In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit.

    Во имя Отца и Сына, и Святаго Духа.

    «Ангел Господень, хранитель мой, которому Господь перепоручает меня здесь, чтобы он денно охранял меня, освещал, повелевал и направлял меня.»

    Во имя Отца, Сына и Святого Духа.

    Next two, wing push.

    Last two, guide.

    Okay, move, move.!

    Следующие двое, толкайте крылья.

    Оставшиеся двое, направляйте.

    Двигайтесь, двигайтесь!

    We will then form a convoy.

    We will guide them out of the combat zone and into safety.

    Yes, sir.

    Затем мы сформируем конвой.

    И выведем их из зоны боевых действий в безопасное место.

    Есть, сэр.

    You abandoned your emperor for spice.

    We cannot guide our ships without it, milady.

    And that is why you will help me kidnap a worm and bring it here.

    Ты бросил своего императора ради пряности.

    Без нее наши корабли не полетят, госпожа.

    Поэтому ты поможешь украсть червя и доставить его сюда.

    The gods moved me, Kaena.

    They guide me.

    It is they who saved me.

    Боги отодвинули меня.

    Они меня направили.

    Это они меня спасли.

    Kaena is dead.

    Who will guide us?

    She’s alive!

    Каина мертва.

    Кто будет нашим предводителем?

    Она жива!

    What is this guy a time traveler.

    A general guide is not yet written.

    And what are you gonna do?

    Что этот парень путешественник во времени.

    А это руководство вообще еще не написано.

    И что тьl собираешься делать?

    It reaches to the Han People’s Paradise where your father lives…

    Guide me, oh, Sky.

    I am already going down into my deep memory.

    Ты достигнешь рая где жили люди Хан, во времена когда жил твой отец…

    Проведи меня, небо.

    Я уже погружаюсь в глубину воспоминаний.

    Показать еще

    Предложения со словом «Гайд»

    Святого Иакова парк, Грин-парк, Гайд-парк, Кенсингтонский сад и связаны друг с другом.

    St. James’s Park, Green Park, Hyde Park, and Kensington Gardens are linked together.

    И хотя я никогда не была в этой стране, я могу легко представить серый и мрачный Лондон Оливера Твиста, и красный двухэтажный автобус, и Гайд-Парк, и традиции, которые никогда не меняются: Стой!

    And although I have never seen the country with my own eyes , I can well imagine the grey and gloomy London of Oliver Twist and the red double Decker bus, and Hyde Park and some traditions thatnever change: “Halt!

    Нет сомнений в том, что в Лондоне много и других достопримечательностей – галерея Тейт, Сити, Гайд-парк и другие, и каждый найдет здесь любимый уголок в соответствии со своим вкусом.

    No doubt that in London there are many other sights – Tate Gallery, City, Hyde Park and others, and everyone will find a preference according to his taste.

    Лондон полон прекрасных парков и Гайд-парка является одним из них.

    London is full of wonderful parks and Hyde Park is one of them.

    Гайд-парк покрывает более 1, 4 квадратных километров, или 350 акров.

    Hyde Park covers over 1, 4 square kilometers or 350 acres.

    Другие интересные достопримечательности в Гайд-парке находятся Эпсли-хаус с Веллингтонским музеем и Аркой Веллингтона.

    Other interesting sights in Hyde Park are Apsley House with the Wellington Museum and Wellington Arch.

    Королева Виктория выбрала Гайд-парк для проведения первой Всемирной выставки в 1851 году.

    Queen Victoria chose Hyde Park for holding the first World Exhibition in 1851.

    Гайд-Парк также известен своим Уголком Спикера.

    Hyde Park is also famous for its Speaker’s Corner.

    В настоящее время Гайд-парк также часто используется для различных рок — концертов и многие известные группы уже выступали здесь, в том числе Queen, Rolling Stones и другие.

    Nowadays Hyde Park is also often used for different rock concerts and many famous bands have already played here, among them Queen, Rolling Stones and others.

    Главной достопримечательностью города является развлекательный комплекс на площади Онтарио, Гайд-парк и парк Королевы Елизаветы, Островной парк на озере Онтарио, золотая башня здания Роял Банк Плаза, концертный зал Рой Томсон, символ города – 553-метровая Си-Эн Башня, знаменитый торговый комплекс Итон-центр и многое другое.

    The main sights of the city is the entertainment complex at the Ontario square, Hyde Park and Queen Elizabeth’s Park, Islands Park on Lake Ontario, golden tower of the Royal Bank Plaza, Roy Thomson Concert Hall, a symbol of the city – 553 — meter “CN Tower”, the famous shopping mall Eaton Center and many others.

    Беседа происходила в кабинете мистера Фримена, в его лондонском доме близ Гайд-парка.

    The interview took place in Mr. Freeman’s study in the Hyde Park house.

    Мы прогуляемся через Гайд-парк, через пустующие таунхаусы русских миллионеров.

    We’ll stroll through Hyde Park, empty townhouses owned by Russian billionaires.

    Детишки жили с сестрой его умершей жены в небольшом домике неподалеку от Гайд-парка.

    The brat pack lived with his deceased wife’s sister in a small house near Hyde Park.

    Мы находимся в очень тихом месте, всего в З минутах ходьбы от известных Гайд-парка, Ланкастер-Гейт и остановки метро в Паддингтоне.

    We are in a very quiet location, just 3 minutes walk from the well known Hyde Park, Lancaster Gate & Paddington tube.

    Отель находится в 5 минутах ходьбы от Гайд-парка, Кенсингтонских садов и станций метро Bayswater и Queensway.

    Kensington Tube Station and Knightsbridge are minutes away. Seraphine Hotel is 800 metres from the Royal Albert Hall.

    Мы расположены между великолепными парками Гайд-Парк и Кенсингтон Гарденс в жилом районе Бэйсвотер в центральной части Лондона.

    We are a mere stones throw away from the splendours of Hyde Park and Kensington Gardens in the Central London residential area of Bayswater.

    Район Бэйсвотер расположен в центральной части Лондона, Великобритания, и находится рядом с такими достопримечательностями, как Гайд-Парк, Кенсингтон Гарденс и концертный зал Альберт Холл.

    Bayswater is located in central London, England, UK and boasts Hyde Park, Kensington Gardens and the Albert Hall with easy reach of our accommodation.

    Мы прогуляемся через Гайд-парк, через пустующие таунхаусы русских миллионеров.

    We’ll stroll through Hyde Park, empty townhouses owned by Russian billionaires.

    И прошлым летом в Гайд-Парке в Лондоне галерея у озера Серпантин: Нечто вроде павильона времени, который можно было увидеть, только находясь в движении.

    And two summers ago at the Hyde Park in London, with the Serpentine Gallery: a kind of a temporal pavilion where moving was the only way you could see the pavilion.

    Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы… все нормально.

    You’d imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I’m doing now, would be… as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous… it’s fine.

    Далее у нас фигурист из Гайд — Парка, на которого возлагаются большие надежды.

    Coming up, we’re gonna meet a figure skater from Hyde Park who may be the USA’s next great hope…

    В полночь его совсем одолел голод; он направился к ларьку на Гайд-Парк-корнер, съел несколько картофелин и выпил чашку кофе.

    At midnight he was so hungry that he could not go without food any more, so he went to a coffee stall at Hyde Park Corner and ate a couple of potatoes and had a cup of coffee.

    Мы смотрели на кавалеристов в Гайд Парке.

    We were watching the regimental horses at Hyde Park.

    Вспомнить Серпентайн и Гайд-Парк и…

    Go back by the Serpentine and Hyde Park and…

    В недоумении я повернул к северу, к железным воротам Гайд-парка.

    I turned northwards, marvelling, towards the iron gates of Hyde Park.

    Бога ради, напиши в Таймс, выйди и произнеси речь в Гайд-парке, устрой уличные беспорядки под лозунгом Долой папизм!. Только меня, пожалуйста, оставь в покое.

    For Christ’s sake write a letter to’The Times’ get up and make a speech in Hyde Park start a’No Popery’ riot but don’t bore me about it.

    И потом ее видели в Гайд-парке. Она там была с Флорой Миллар — женщиной, которая утром того же дня устроила скандал в доме мистера Дорана. Сейчас она арестована.

    And she was afterwards seen walking into Hyde Park in company with Flora Millar, a woman who is now in custody, and who had already made a disturbance at Mr. Doran’s house that morning.

    Демонстранты двинулись от Гайд-парка, превращая большую часть центра Лондона в огромную пробку.

    The demonstrators set off from Hyde Park, bringing much of central London to a standstill.

    Их сыновья посетили свой первый концерт Killers в июле 2017 года в лондонском Гайд-парке.

    Their sons attended their first Killers concert in July 2017, at London’s Hyde Park.

    Его старшие братья и сестры построили роскошные летние домики в таких местах, как Ньюпорт, Род-Айленд и Гайд-парк в Нью-Йорке.

    His older brothers and sisters had built luxurious summer houses in places such as Newport, Rhode Island, and Hyde Park, New York.

    Несколько месяцев спустя, 2 июля, Макфлай выступил в качестве хедлайнера Live 8 Japan с Бьорком и Good Charlotte, а также принял участие в лондонском концерте в Гайд-парке.

    Several months later, on July 2nd, McFly co — headlined Live 8 Japan, with Björk and Good Charlotte and also took part in the London concert at Hyde Park.

    В 1930-х годах в Бангкоке был создан район, который быстро стал известен как Гайд-парк, чтобы обеспечить свободу слова и распространение политических взглядов в Таиланде.

    An area was set up in Bangkok in the 1930s, and quickly became known as Hyde Park, to enable freedom of speech and the airing of political views in Thailand.

    Однако в этот период партия Движения Гайд-парка развивалась, поддерживая наследие эксперимента Гайд-парка.

    However, during this period the Hyde Park Movement Party had evolved, upholding the legacy of the Hyde Park experiment.

    King Crimson впервые выступили на бесплатном концерте в Гайд-парке в 1969 году перед толпой, оцениваемой в 650 000 человек, в поддержку The Rolling Stones.

    King Crimson made their first major appearance at the 1969 Hyde Park free concert, before a crowd estimated to be as large as 650,000, in support of the Rolling Stones.

    27 июня 2008 года Simple Minds исполнилось 90 лет со дня рождения Нельсона Манделы в лондонском Гайд-парке.

    On 27 June 2008, Simple Minds played the 90th birthday tribute to Nelson Mandela in London’s Hyde Park.

    17 июня 2006 года Foo Fighters исполнили свой самый большой на сегодняшний день не фестивальный хедлайнерский концерт в лондонском Гайд-парке.

    On June 17, 2006, Foo Fighters performed its largest non — festival headlining concert to date at London’s Hyde Park.

    Чартистское движение использовало Гайд-парк в качестве места сбора протестующих рабочих, но постоянного места для выступлений не было установлено.

    The Chartist movement used Hyde Park as a point of assembly for workers’ protests, but no permanent speaking location was established.

    Вирджиния родилась в доме 22 по Гайд-парк-гейт и жила там до смерти отца в 1904 году.

    Virginia was born at 22 Hyde Park Gate and lived there till her father’s death in 1904.

    18 июня 2011 года сингапурцы в Лондоне организовали пикник в Гайд-парке, Лондон, в связи с событием Pink Dot, которое произошло в Сингапуре в тот же день.

    On 18 June 2011, Singaporeans in London organised a picnic at Hyde Park, London, in conjunction with the Pink Dot event occurring in Singapore that day.

    Дуэль Гамильтон-Мохан произошла 15 ноября 1712 года в Гайд-парке, тогда еще на окраине Лондона.

    The Hamilton–Mohun Duel occurred on 15 November 1712 in Hyde Park, then on the outskirts of London.

    Группа собралась в Гайд-парке очень рано утром.

    The group assembled in Hyde Park very early in the morning.

    4 августа 2012 года Макфлай играл для толпы из 50 000 человек на открытом шоу в Гайд-парке в рамках Олимпийского празднования BTLondonLive.

    On August 4th 2012, McFly played for a crowd of 50,000 people at an outdoor show in Hyde Park as part of the Olympic BTLondonLive celebration.

    9 июля 2017 года Никс выступила на британском фестивале летнего времени в Гайд-парке в Лондоне, поддерживая Тома Петти и The Heartbreakers.

    On July 9, 2017, Nicks performed at the British Summer Time festival in Hyde Park in London, supporting Tom Petty and the Heartbreakers.

    На концерте в лондонском Гайд-парке 6 июля 2019 года Уандер объявил, что в сентябре ему предстоит пересадка почки.

    At a concert in London’s Hyde Park on July 6, 2019, Wonder announced that he would be undergoing a kidney transplant in September.

    Они посетили Всемирную выставку 1939 года в Нью-Йорке и остановились у президента Франклина Д. Рузвельта в Белом доме и в его частном поместье в Гайд-Парке, штат Нью-Йорк.

    They visited the 1939 New York World’s Fair and stayed with President Franklin D. Roosevelt at the White House and at his private estate at Hyde Park, New York.

    В 2003 году королева выступила в качестве австралийского монарха, когда она посвятила австралийский военный мемориал в Гайд-парке, Лондон.

    In 2003, the Queen acted in her capacity as Australian monarch when she dedicated the Australian War Memorial in Hyde Park, London.

    В 1976 году Queen дали один из своих самых известных концертов-бесплатный концерт в Гайд-парке, Лондон.

    During 1976, Queen played one of their most famous gigs, a free concert in Hyde Park, London.

    7 июня 2018 года Cure исполнила 40-летний юбилейный концерт в Гайд-парке в рамках серии концертов британского летнего времени.

    On 7 June 2018, Cure performed a 40th anniversary concert at Hyde Park as part of the British Summer Time concert series.

    Соглашение было объявлено на массовом митинге в Гайд-парке 4 апреля 1914 года, когда сотни тысяч людей собрались, чтобы услышать выступление Милнера, Лонга и Карсона.

    The Covenant was announced at a massive rally in Hyde Park on 4 April 1914, with hundreds of thousands assembling to hear Milner, Long and Carson speak.

    13 сентября 2015 года она исполнила песни из I Am во время своего выступления на главной сцене Radio 2 Live в Гайд-парке.

    On 13 September 2015, she performed songs from I Am during her set on the main stage at Radio 2 Live in Hyde Park.

    Черчилль провел большую часть своего уединения в Чартвелле и в своем доме в Гайд-парк-гейт, в Лондоне, и стал завсегдатаем высшего общества на Французской Ривьере.

    Churchill spent most of his retirement at Chartwell and at his home in Hyde Park Gate, in London, and became a habitué of high society on the French Riviera.

    В лондонском Гайд-парке на вечере при свечах присутствовало 3400 человек.

    As many as 3,400 people attended a candlelight vigil at Hyde Park, London.

    По мере того, как шло столетие, возникал ряд угроз для исторической среды церкви, включая суды Гринуэя и казармы Гайд-парка.

    As the century progressed, there were a number of threats to the church’s historic environment, which includes Greenway’s Law Courts and Hyde Park Barracks.

    Группа играла на вечеринке VMworld 2015 в ATT park в Сан-Франциско 2 сентября 2015 года и Barclays British Summer Time в Гайд-парке, Лондон, 8 июля 2016 года.

    The band played for the VMworld 2015 Party at ATT park in San Francisco on September 2, 2015 and Barclays British Summer Time in Hyde Park, London on July 8, 2016.

    Эрхарт окончил среднюю школу Гайд-парка в Чикаго в 1916 году.

    Earhart graduated from Chicago’s Hyde Park High School in 1916.

    Серия шоу завершилась аншлаговым выступлением на фестивале британского летнего времени в лондонском Гайд-парке.

    The run of shows concluded with a sold — out headline performance at the British Summer Time festival in London’s Hyde Park.

    В начале 1950-х годов из-за роста преступности и бедности в районе Гайд-парка число заявлений студентов сократилось.

    In the early 1950s, student applications declined as a result of increasing crime and poverty in the Hyde Park neighborhood.

    24 июня 2011 года они во второй раз стали хедлайнерами Hard Rock Calling в Гайд-парке, Лондон.

    They headlined Hard Rock Calling for the second time in Hyde Park, London on June 24, 2011.

    Сын короля, Карл II, позже планировал построить в Гайд-парке, Лондон, тщательно продуманный королевский мавзолей, но он так и не был построен.

    The king’s son, Charles II, later planned for an elaborate royal mausoleum to be erected in Hyde Park, London, but it was never built.

    26 марта в речи, произнесенной в Уаргле и транслировавшейся в прямом эфире по алжирскому телевидению, Ахмед Гайд Салах призвал Конституционный совет объявить Бутефлику непригодной.

    On 26 March, in a speech given in Ouargla and covered live on Algerian television, Ahmed Gaid Salah urged the Constitutional Council to declare Bouteflika unfit.

  • Как пишется газонокосилка правильно
  • Как пишется гад дэм
  • Как пишется гавриловна отчество правильно
  • Как пишется га или га гектар с маленькой или большой буквы
  • Как пишется вяленый на солнце лещ