Как пишется готово по английски

готово — перевод на английский

всё ещё не готово?

Father, is it still not ready yet?

Я тоже готов.

I’m ready too.

Еще как, он готов.

Hell yeah, he’s ready.

Так что да, я готова.

So yeah. I’m ready.

Я думал, я готов, но это не так.

I thought I was ready, but I’m not.

Показать ещё примеры для «ready»…

ты готов?

are you well prepared?

Я знаю, что предстоит тяжелая работа, но я готова к этому… это работа…

I know it’s gonna be hard work, but it’s work that I am prepared… it’s work… I’m sorry.

Я была бы готова смириться с тем фактом, что он был женат.

I’d be prepared to overlook the fact he had a wife.

И она может это повторить, так что мы все должны… быть к этому готовы.

And she might do it again, folks, so we should all… be prepared… for that.

— Комната для приезжих готова.

-The guest room is prepared.

Показать ещё примеры для «prepared»…

Они готовы платить деньги тоннами за контрабанду булочек с джемом и арахисовым маслом.

And they’re willing to pay, so there’s a tonne of money to be made smuggling PBJs into the yard.

Я готова пойти на сделку, мисс Банч.

I’m willing to offer you a deal, Ms. Bunch.

В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.

There’s a private lab in Albany that’s willing to do the testing.

Мы готовы купить еду.

We’re willing to buy our food.

Но я не думаю, что он когда-либо взял бы от женщины то, что она не готова дать.

BUT I DON’T THINK HE’D EVER TAKE ANYTHING FROM A WOMAN THAT SHE WASN’T WILLING TO GIVE.

Показать ещё примеры для «willing»…

«Сцена готова для выхода Эрика Великого!»

The stage is set for Erik the Great.

Готово, папа?

-All set, Daddy?

Ну, всё готово.

Well, everything’s set.

Все готово.

It’s all set.

Показать ещё примеры для «set»…

Готова поспорить, что в этом деле окажусь права, и вытащу свой счастливый билет.

I’ll still bet I’m right, and let you write your own ticket.

Готов поспорить, что знает.

— I’ll bet he does too.

Готов поспорить, в твоей семьей нет хороших катальщиков.

I’ll bet there isn’t a good piggyback rider in your family.

— Да. Боже, готова поспорить, он бы даже не заговорил с тобой сейчас, да?

Gee, I bet he wouldn’t even speak to you now.

Готова поспорить, её мужу было непросто.

I bet her husband was sore. Are you jealous?

Показать ещё примеры для «bet»…

Мое платье уже готово и я принесла шампанское!

My dress is done early, and I brought champagne!

Отлично, мне лишь нужно провести день в товарах для рукоделия… и свадьба готова.

This is great, ’cause all I need to do is spend a day at a craft store… my wedding’s done.

— Кто готов?

Okay. Who’s done?

Все почти готово. И посуда вымыта.

I’ve already done the washing-up.

Сапожник, сапожник, где мой ботинок? Все должно быть готово к полтретьего!

Cobbler, cobbler, mend my shoe Get it done by half past 2

Показать ещё примеры для «done»…

Вы уверены, что она не готова?

You’re sure she’s not finished?

Вот так, потом так. Затянуть и готово.

Like this, like that, pull, finished.

Ну вот, все готово.

Well, it’s finished.

Подрумяним и все будет готово.

Just a little more paint and he’s all finished.

Дружище, если ты готов, я отвезу тебя в гостиницу.

If you’ve finished your drink, old man, I’ll take you to the hotel.

Показать ещё примеры для «finished»…

Многие готовы заплатить за них приличные деньги.

Some people would pay a lot of money for those.

Мой второй друг готов ради меня убить.

My other little friend would kill for me, Johnny.

Я ненавижу тебя так сильно, что готова погубить себя, лишь бы утянуть тебя за собой.

I hate you so much that I would destroy myself to take you down with me.

Ты готов мне поверить?

Would you trust me so far?

— Конечно, готов.

I certainly would.

Показать ещё примеры для «would»…

Я готов пойти в тюрьму, если надо.

I can go to jail if I have to.

Парни в больнице за шоколадный торт готовы на что угодно.

The boys at the hospital go for chocolate cake in a big way.

У меня все готово.

I’ll go get the papers.

Его нельзя купить, Ева, береги его, тогда ты всегда будешь готова к опасности.

Cherish it. When that alarm goes off, go to your battle stations.

Показать ещё примеры для «go»…

Что, готов огрести люлей прямо сейчас?

What, you got your period right now?

— Полный порядок, он готов.

Everything’s fixed. We got him.

Полиция готова к штурму.

They’ve got Williams surrounded at his house!

— Один готов.

We got one.

— Один готов.

We got him.

Показать ещё примеры для «got»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • ready: phrases, sentences
  • prepared: phrases, sentences
  • willing: phrases, sentences
  • set: phrases, sentences
  • bet: phrases, sentences
  • done: phrases, sentences
  • finished: phrases, sentences
  • would: phrases, sentences
  • go: phrases, sentences
  • got: phrases, sentences

Перевод «готово» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

— / —

ready

[ˈredɪ]





Вот мой файл, готовый к редактированию.

And here it is, ready for editing.

Больше

finished

[ˈfɪnɪʃt]
(законченный)





Как добавить готовый Холст в рекламу?

How do I add a finished Canvas to an ad?

Больше

poised






Питер подает, готовый к новому удачному броску!

Peter winds up, poised to take yet another wicket!

Больше

fit

[fɪt]





Российская армия, конечно, не готова к глобальной конфронтации с Западом.

Russia’s military is certainly not fit for a global confrontation with the West.

Больше

prepped






Он не готов к этому.

No way he’s prepped for this.

Больше

cooked






Она создана для готовой пищи.

It’s for cooked food.

Больше

readymade

[ˈredɪˈmeɪd]





Загрузка и настройка готового шаблона сообщения электронной почты.

Download and customize a readymade email template

Больше

другие переводы 4

свернуть

Контексты

Завтра вечером всё будет готово.
It should be ready tomorrow night.

3. Руководство компании должно быть готово к тому, чтобы идти на известные ограничения, которых требует эффективный рост
3. Management must be willing to submit itself to the disciplines required for sound growth.

Завершив настройку, нажмите кнопку Готово.
When you are finished, click Finish.

Кажется, что новое поколение руководителей готово принять руководство на себя.
A new generation of leadership seems poised to take over.

Примерка была отстоем, потому что у меня не было готово платье для примерки.
The model fitting sucks because i don’t have a dress to fit on Tina Marie.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «готово» на английский

Предложения


Правительство готово дать инвесторам ряд дополнительных гарантий.



The government is ready to give to the investors a number of additional safeguards.


Когда всё готово автомобиль собирается назад.



That way everything is ready when the car goes back together.


Все готово для следующего запланированного хода.



And so everything is prepared for the next stage of the plan.


И государство готово в это вкладываться.


Отопление готово и внутри работать тепло.



The heating is ready, it’s warm to work inside.


Оборудование готово к переключению потребителей на постоянную схему.



The plant’s equipment is ready for switching consumers over permanently to a new power scheme.


Предприятие готово обеспечить патронами белорусскую армию и внутренний рынок.



The enterprise is ready to supply the Belarusian army and the domestic market with ammunition rounds.


Кольцо для вашей неповторимой Сары — готово.



The ring for this Sarah, who is your everything, is ready.


Это показывает, что ведомство готово работать с новыми технологиями.



It proves that the sector is ready to embrace a new technology.


Несколько нажатий кнопок изменяют настройки и приложение готово к работе.



A few clicks of changing settings and the application is ready to work.


Чтобы простимулировать переезд в такие регионы, государство готово платить «подъемные».



To stimulate the move to such regions, the state is ready to pay «lifting».


После этих двух шагов все готово для пользователя, чтобы запросить поиск.



After these two steps, everything is ready for a user to request a search.


Но вопрос в том, какой вариант готово поддержать общество.



But the question is, which option is ready to support the society.


Большинство аккумуляторных батарей после нескольких лет эксплуатации готово преподносить подобные неприятные сюрпризы.



Most of the accumulator batteries after several years of operation is ready to present such unpleasant surprises.


Правительство Петербурга готово активно вести диалог и оказывать содействие бизнес-сообществу.



The government of St. Petersburg is prepared to closely communicate with and provide assistance to the business community.


Правительство Украины готово предоставить всестороннее содействие реализации согласованных проектов.



The Government of Ukraine is prepared to provide comprehensive assistance for the implementation of projects approved.


При этом он указал, что российское законодательство готово к таким действиям извне.



However, he pointed out that the Russian legislation is ready for such actions from the outside.


Гуантанамо — свидетельство того, что американское общество готово пожертвовать свободой ради безопасности.



However, it still may be true that the American public is ready to sacrifice freedom for security.


Для перехода в Испанию почти все готово.



Nearly everything is ready for the trip to Canada.


Правительство Республики Болгарии готово активно содействовать достижению этих целей.



The Government of the Republic of Bulgaria is ready to contribute actively to the implementation of these goals.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат готово

Результатов: 16169. Точных совпадений: 16169. Затраченное время: 63 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Готово

  • 1
    готово

    готово eсм. также готовый

    Sokrat personal > готово

  • 2
    ГОТОВО

    раз-два и готово

    раз-раз и готово

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОТОВО

  • 3
    готово

    Универсальный русско-английский словарь > готово

  • 4
    готово

    Универсальный русско-английский словарь > готово

  • 5
    готово!

    Универсальный русско-английский словарь > готово!

  • 6
    готово

    Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > готово

  • 7
    готово

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > готово

  • 8
    готово

    у меня́ всё гото́во — I am fully ready

    всё гото́во! — all set!

    ••

    раз, два и гото́во! — done in a flash / wink / zip!

    Новый большой русско-английский словарь > готово

  • 9
    готово

    Русско-английский фразеологический словарь > готово

  • 10
    готово к закрытию замков

    Универсальный русско-английский словарь > готово к закрытию замков

  • 11
    готово к использованию

    Универсальный русско-английский словарь > готово к использованию

  • 12
    готово к печати

    Универсальный русско-английский словарь > готово к печати

  • 13
    готово к пуску в эксплуатацию

    Универсальный русско-английский словарь > готово к пуску в эксплуатацию

  • 14
    готово продолжать

    Универсальный русско-английский словарь > готово продолжать

  • 15
    готово! (доклад о готовности орудия к стрельбе)

    Универсальный русско-английский словарь > готово! (доклад о готовности орудия к стрельбе)

  • 16
    готово к использованию

    Русско-английский словарь по машиностроению > готово к использованию

  • 17
    готово к использованию

    Русско-английский словарь по химии > готово к использованию

  • 18
    готово к нанесению

    Русско-английский словарь по химии > готово к нанесению

  • 19
    готово к нанесению кистью

    Русско-английский словарь по химии > готово к нанесению кистью

  • 20
    готово к потреблению

    Русско-английский словарь по химии > готово к потреблению

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

См. также в других словарях:

  • готово — (9) нар. С готовностью, охотно: рабы же ѿ господии ѿбѣгающе. готово приимати. (ἑτοίμως) КЕ XII, 262б; [сторонники ереси] і рабы оɤчать ѿходи ѿ г҃ии своіхъ и готово таковы˫а приемлють. КР 1284, 70в; болѣзни же и стр(с)ти добрѣ весьма держати,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • готово — См …   Словарь синонимов

  • ГОТОВО — На готово. Сиб. Совсем, окончательно. ФСС, 48 …   Большой словарь русских поговорок

  • готово — нареч., в функц. сказ. разг. О ситуации, когда приготовлено всё необходимое для проведения, осуществления чего л. Всё гото/во, можно начинать! раз два и готово …   Словарь многих выражений

  • готово-выборный — готово выборный …   Орфографический словарь-справочник

  • Готово дело — Прост. Экспрес. Случилось, произошло, выполнено. А уж вы никак пошабашили? спросила Петровна. Готово дело, сказал Грач (С. Подъячев. В трудное время). Знаю я вас. Все вы геройствуете, а потом… И я сразу скис. Конечно, все мы. Нас тут много. А я… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Готово — предик. разг. 1. О доведении чего либо до нужной степени готовности. 2. перен. О быстрой, внезапной гибели чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • готово — гот ово, в знач. сказ …   Русский орфографический словарь

  • готово — присудк. сл. Вже закінчено, виконано …   Український тлумачний словник

  • готово — нареч., в функц. сказ. Разг. 1. О ситуации, когда приготовлено всё необходимое для проведения, осуществления чего л. Всё г., можно начинать! ◊ Раз два и готово. О том, что делается, совершается очень быстро …   Энциклопедический словарь

  • готово — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Okay, this is all set.

Готово Почему он не на пути в Нью-Джерси?

Why isn’t he on his way to New Jersey?

И население готово участвовать в формировании такой полиции.

The population is eager to participate in the establishment of such a Police system.

Если все данные, представленные в этом окне, верны, то нажмите кнопку Finish Готово.

Click the Finish button if the data presented is correct.

Нажмите Готово, чтобы вернуться на начальную страницу « Мой пульт ».

Click Finished to display the My Dashboard home page again.

Готово— все без контакта с наконечниками!

The bio weapon is armed.

Оно готово также заключить соглашения с другими космическими агентствами.

It was also open to agreements with other space agencies.

В дом проведен оптоволоконный кабель и все готово для использования услуг связи.

Optical cable has been led inside the house and there is a connection for internet service.

Наше правительство готово предпринять любые действия против Кубы или России,

Our government is preparing to take any action against Cuba or Russia that circumstances demand.

Посольство Коста Грава в Лос-Анджелесе готово к Вашему прибытию.

The Costa Gravan embassy in Los Angeles is preparing for your arrival.

Как только будет готово— я обязательно вам позвоню.

As soon as it’s all finished, I will call you right away.

His statement is over.

Все меньшее число людей готово рассматривать войну как приемлемый инструмент государственной политики.

Fewer and fewer people are willing to view war as an acceptable instrument of state policy.

Okay, it‘s on.

Here there are, Les.

Страница» Готово» отображается после завершения работы мастера восстановления сайта.

The Finished page is displayed when the Site

Repair Wizard has completed.

Give it a shove and that‘s all.

And you‘re all set, Monty.

Готово с плоской верхней и тонкой подсветкой.

Finished with a flat top and thin highlights.

Ready when you are.

Страница» Готово» мастера восстановления сайта содержит следующие элементы:.

The Finished page of the Site Repair Wizard contains the following elements:.

После нажатия кнопки Готово произойдет следующее.

Upon clicking on the Finished button, the following will happen.

Результатов: 4802,
Время: 0.0631

  • Как пишется готовишь или готовиш
  • Как пишется государственный регистрационный знак
  • Как пишется государственное учреждение с большой или маленькой буквы
  • Как пишется государственная тайна
  • Как пишется гостя или гостья