Как пишется имя егор на английском языке

Перевод «егор» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Yegor






Мы собрались и решили поменять название клуба», — сказал 25-летний лидер клуба Егор Черналов, который был лично знаком с Ждановичем.

We got together and decided to change the name in his honor,” said the club’s 25-year-old leader, Yegor Chernalov, who knew him personally.

Больше

Egor






Их лидеры, Егор Гайдар и Анатолий Чубайс, сколько бы их ни хвалили на Западе, глубоко непопулярны в России.

Their leaders, Egor Gaidar and Anatoly Chubais, largely praised in the West, are deeply unpopular in Russia.

Больше

Контексты

Мы собрались и решили поменять название клуба», — сказал 25-летний лидер клуба Егор Черналов, который был лично знаком с Ждановичем.
We got together and decided to change the name in his honor,” said the club’s 25-year-old leader, Yegor Chernalov, who knew him personally.

Их лидеры, Егор Гайдар и Анатолий Чубайс, сколько бы их ни хвалили на Западе, глубоко непопулярны в России.
Their leaders, Egor Gaidar and Anatoly Chubais, largely praised in the West, are deeply unpopular in Russia.

Этим летом 24-летний Егор Бычков, недоучившись в средней школе и отсидев в тюрьме, начал воплощать в жизнь свою мечту.
Over the summer, a 24-year-old high-school dropout and former convict named Yegor Bychkov began living his.

Кризисные явления в европейской экономике отражаются на поведении российских потребителей с опозданием примерно в восемь месяцев, рассказывает партнер Deloitte Егор Метелкин.
The crisis in the European economy is being reflected in the behavior of Russian consumers with a delay of about eight months, according to Deloitte partner Egor Metelkin.

В начале этого месяца Егор Бычков, организовавший на Урале наркологический центр, был приговорен к трем с половиной годам тюремного заключения за похищение героиновых наркоманов.
Earlier this month, Yegor Bychkov, who ran a detox center in the Urals, was sentenced to 31/2 years in prison for kidnapping heroin addicts.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Yegor is a Russian, Belarusian and Ukrainian given name. Alternative spellings include Egor, Egori, Yahor,Yehor (Ukrainian), Jegor (common variant in Slavic countries with a Latin alphabet) anThe name has Balto-Slavic origin that means «hunter», «spearman» and «warrior». It is related to the Germanic name Jäger, Scandinavian name Jæger and Finnish name Yrjö. Since the name Yegor is of pagan origin[citation needed], the Eastern Orthodox Church baptizes people with this name under a pseudonym name Giorgos, which is seen as the Christianized version of the name.
It is shared by the following people:

  • Egor Anisimov (born 1987), Russian politician
  • Egor Antropov (born 1992), Russian ice hockey player
  • Egor Averin (born 1989), Russian ice hockey player
  • Egor Babaev (born 1973), Russian-born Swedish physicist
  • Egor Baranov (born 1988), Russian film director
  • Egor Bazin (born 1995), Russian ice dancer
  • Egor Beroev (born 1977), Russian actor
  • Egor Degtyarev, Russian swimmer
  • Egor Druzhinin (born 1972), Russian actor and film director
  • Egor Dugin (born 1990), Russian ice hockey player
  • Egor Egorovich Staal (1822-1907), Russian diplomat
  • Egor Feoktistov (born 1993), Russian volleyball player
  • Egor Filipenko (born 1988), Belarusian association football player
  • Egor Gerasimov (born 1992), Belarusian tennis player
  • Egor Golovkin (born 1983), Russian former pair skater
  • Egor Kliuka (born 1995), Russian volleyball player of Belarusian descent
  • Egor Korotkov (born 1986), Russian skier
  • Egor Koulechov (born 1994), Israeli-Russian professional basketball player for Israeli team Ironi Nahariya
  • Egor Kreed (born 1994), Russian rapper and singer-songwriter
  • Egor Krimets (born 1992), Uzbek football player of Ukrainian descent
  • Egor Kuimov (born 1999), Russian swimmer
  • Egor Kuroptev, Russian and Georgian political expert and media manager
  • Egor Lavrov (born 1981), Russian businessman
  • Egor Lazarev (1855-1937), Russian revolutionary, populist, politician, delegate, education minister, and writer
  • Egor Makovsky (1802–1866), Russian painter and accountant
  • Egor Matvievici (born 1997), Moldovan tennis player
  • Egor Mekhontsev (born 1984), Russian boxer
  • Egor Milovzorov (born 1987), Russian ice hockey player
  • Egor Orudzhev (born 1995), Russian racing driver
  • Egor Popov (1913-2001), American engineer
  • Egor Sharov (born 1988), Russian Paralympian athlete
  • Egor Shastin (born 1982), Ukrainian-Russian ice hockey player
  • Egor Shaykov (born 1980), former Russian football and beach soccer player
  • Egor Shuppe (born 1971), Russian and British businessman and venture investor
  • Egor Silin (born 1988), Russian road racing cyclist
  • Egor Vyaltsev (born 1985), Russian basketball player
  • Egor Yakovlev (born 1991), Russian ice hockey player
  • Egor Zakroev (born 1993), Russian pair skater
  • Egor Zheshko (born 1999), Belarusian singer
  • Jegor Solovjov (1871-1942), Estonian politician
  • Yahor Maistrov (born 1988), Belarusian former ice dancer
  • Yahor Zubovich (born 1989), Belarusian footballer
  • Yegor Altman (born 1975), Russian businessman
  • Yegor Alyoshin (born 1992), Russian ice hockey player
  • Yegor Azovskiy (born 1985), Kazakh association football player
  • Yegor Baburin (born 1993), Russian association football player
  • Yegor Borisov (born 1954), Russian politician
  • Yegor Chernyshov (born 1997), Russian football player
  • Yegor Chinakhov (born 2001), Russian ice hockey player
  • Yegor Danilkin (born 1995), Russian football player
  • Yegor Gaidar (1956–2009), Russian economist and politician
  • Yegor Generalov (born 1993), Russian football player
  • Yegor Glukhov (born 1998), Russian football player
  • Yegor Golenkov (born 1999), Russian football player
  • Yegor Ivanovich Zolotarev (1847-1878), Russian mathematician
  • Yegor Kholodilov (born 1999), Russian football player
  • Yegor Kiryakov (born 1974), Russian association football player
  • Yegor Kondakov (born 1998), Russian football player
  • Yegor Korshkov (born 1996), Russian ice hockey player
  • Yegor Kryshtafovich (born 1980), Russian association football player
  • Yegor Ligachyov (1920–2021), Russian politician
  • Yegor Letov (1964–2008), Russian poet and musician
  • Yegor Martynov (born 1990), Russian ice hockey player
  • Yegor Mikhailov (born 1978), Russian ice hockey player
  • Yegor Nikolayev (born 1988), Russian runner
  • Yegor Nikulin (born 1997), Russian football player
  • Yegor Okorokov (born 1989), Russian football player
  • Yegor Omelyanenko (born 1993), Russian former ice hockey player
  • Yegor Petrov (1862-1918), Russian worker and deputy
  • Yegor Podomatsky (born 1976), Russian ice hockey player
  • Yegor Polakoff (born 2002), American Film Maker
  • Yegor Prutsev (born 2002), Russian football player
  • Yegor Rudkovsky (born 1996), Russian football player
  • Yegor Sharangovich (born 1998), Belarusian ice hockey player
  • Yegor Shevchenko (born 1978), Russian association football player
  • Yegor Solomatin (born 1964), Russian politician
  • Yegor Sorokin (born 1995), Russian footballer
  • Yegor Stroyev (born 1937), Russian politician
  • Yegor Sysuyev (born 1997), Russian football player
  • Yegor Tarakanov (born 1987), Russian football player
  • Yegor Titov (born 1976), Russian association football player and coach
  • Yegor Tolstoy (1802-1874) Russian general and politician
  • Yegor Yakovlev (1930-2005), Russian journalist
  • Yegor Yegorov (born 1992), Russian football referee and a former player
  • Yegor Yevdokimov (born 1982), Russian handball player
  • Yegor Zhukov (born 1998), Russian radio host and blogger
  • Yegor Zhuravlyov (born 1990), Russian ice hockey player
  • Yehor Luhachov (born 1988), retired Ukrainian footballer
  • Yegor Kutulin (born 2000), old turtle

Егор — перевод на английский

Егор, ступай глянь!

Egor, come a little!

Егор виноват.

Egor’s to blame!

Только собралась отдохнуть. Егор, этот ирод, кричит с дороги.

She was about to rest a little when that damned Egor shouted:

Дядя Егор, я правда по делу пришла…

— Uncle Egor, but I really came with a business.

Дядя Егор, можно я там сяду?

— Uncle Egor, can I sit there? — What?

Показать ещё примеры для «egor»…

Грунько, Дмитриев, Лемех и Егор Шилов.

Grunko, Dmitriev, Lemekh and Yegor Shilov.

Да вы что? Егор от брата сам по себе.

Yegor has nothing in common with his brother.

Без шума, без охраны, может и Егор был бы жив.

No noise, no escort. Yegor might still be alive.

Ну хорошо, Егор.

Let’s see, Yegor…

— Шилов Егор Петрович.

— Shilov, Yegor Petrovich.

Показать ещё примеры для «yegor»…

Отправить комментарий

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Английский
  • Итальянский
  • Чешский

егор

  • 1
    егор

    Sokrat personal > егор

  • 2
    егор

    Русско-английский большой базовый словарь > егор

  • 3
    Егор

    Универсальный русско-английский словарь > Егор

  • 4
    Егор

    Новый русско-английский словарь > Егор

  • 5
    Егор

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Егор

  • 6
    Егор

    Русско-английский словарь Wiktionary > Егор

  • 7
    Егор

    Русско-английский словарь по общей лексике > Егор

  • 8
    Егор

    Русско-английский синонимический словарь > Егор

  • 9
    Егор Гайдар

    Универсальный русско-английский словарь > Егор Гайдар

  • 10
    Егор Лихачёв

    Универсальный русско-английский словарь > Егор Лихачёв

  • 11
    Не идёт Федора за Егора, а и пошла бы Федора за Егора, да Егор не берет

    Универсальный русско-английский словарь > Не идёт Федора за Егора, а и пошла бы Федора за Егора, да Егор не берет

  • 12
    О-80

    ОДНО К ОДНОМУ

    coll
    NP
    Invar
    indep.

    clause or

    subj-compl

    with бытье (

    subj

    : всё), pres only
    fixed

    WO

    (this is a case in which) one trouble is coming right after another: (itfs) one thing after another

    (it’s) one thing (trouble) on top of another
    (in limited contexts) it never rains but it pours
    troubles never come singly.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > О-80

  • 13
    одно к одному

    I

    ОДИН К ОДНОМУ <B ОДНОГО, В ОДИН>; ОДНА К ОДНОЙ < В ОДНУ>; ОДНО К ОДНОМУ < В ОДНО> all coll, usu. approv

    [

    NP

    ; these forms only;

    subj-compl

    with быть (

    subj

    : human, animal, or

    concr

    ,

    pl

    ) or detached

    modif

    ; fixed

    WO

    ]

    =====

    (

    usu.

    in refer, to the physical features of some people, animals, or things) all are exceptional, or (when a particular quality is specified) all possess the positive quality in question to a great degree:

    first-class (topnotch), every one of them;

    you won’t find a better bunch (group etc);

    ♦ [Нина:] А ты? Интересно работаешь? [Лева:] Сверх! Чудом попал в самый интересный отдел… Там такие волшебные условия. И атмосфера… какая атмосфера!.. А главное — люди, Нина, какие у нас люди — один к одному! (Розов 4). IN.:] But what about you? Is your work interesting? [L.:] I should say! By a miracle I managed to get into the most interesting department…The conditions are so marvellous. And the atmosphere — what an atmosphere!… But the main thing, Nina, is the people there-first-class, every one of them (4a).

    ♦ Из какого мира явились эти шестеро, один к одному, здоровые и ладные парни? (Аксенов 7). What world were they from, these six strapping lads, each more hale and hearty than the next? (7a).

    II

    [

    NP

    ;

    Invar

    ; indep. clause or

    subj-compl

    with быть (

    subj

    : всё),

    pres

    only; fixed

    WO

    ]

    =====

    (this is a case in which) one trouble is coming right after another:

    troubles never come singly.

    ♦ Тали надела на себя крепдешиновое платье… и, даже не высушив головы, кинулась к Маше. «Куда ты простоволосая, там чужие!» — крикнула тётя Катя… Тут тетя Катя обернулась к костру и увидела, что сорошенная слишком близко от огня рабочая одежда её дочки уже тихо тлеет и дымится… «Одно к одному»… (Искандер 3). Tali put on a crepe de chine dress…and dashed for Masha’s without even drying her hair. «Where are you going with your hair down, there are other people there!» Aunt Katya shouted….Now Aunt Katya turned back to the fire and saw that her daughter’s work clothes, thrown off too close to the fire, were quietly smoldering and smoking…. «One thing after another»… (3a).

    ♦ [Василиса:] Гошка!.. (Плачет.) [Егор:] Что ты? [Василиса:] Я боюсь. [Егор:] За Марию? [Василиса:] И за нее, и… ох, как всё одно к одному!.. За тебя тоже боюсь (Салынский 1). [V:] Yegor! (Bursts into tears.) [Y.:] What’s the matter? [V.:] I’m afraid. [Y.:] For Maria? [V.: ] For her too and — oh, troubles never come singly. I’m afraid for you too (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > одно к одному

  • 14
    без зазрения совести

    without remorse (scruple); without any scruples; without the slightest prick of conscience; with no sign of shame; shamelessly; ruthlessly

    Иностранец ни черта не понял бы в этой тайне — откуда оно берётся, влекущее и странное очарование русской песни, потому что не в звуках тут дело и не в словах; к тому же их без зазрения совести всегда перевирал Обрядин. (Л. Леонов, Взятие Великошумска) — A foreigner would not have understood anything of this mystery — the mystery of the compelling attraction of the Russian song, which lies entirely in the spirit, not the words; especially as Obryadin distorted these latter without scruple.

    — На стройку, Егор Ильич? — почтительно спрашивает мужчина с брезентовым пузатым портфелем. — На стройку! — отвечает Егор Ильич и нахально, без зазрения совести садится на то место скамейки, где должен сидеть первый в очереди. (В. Липатов, Смерть Егора Сузуна) — ‘Going to the site, Yegor Ilyich?’ asked a man with a fat canvas brief-case. ‘Yes, the site,’ answered Yegor Ilyich and with no sign of shame — insolently, in fact — sat down on the bench at the very head of the queue.

    Русско-английский фразеологический словарь > без зазрения совести

  • 15
    выматывать душу

    bother (harass, nag, plague, worry) the life out of smb.; worry smb. to death; wear smb. out (down); drag the very heart out of smb.; rack smb.’s soul

    Рыжий унылый возница… выматывал душу из пассажиров, через каждые две версты задавая овса своим полумёртвым от старости клячам. (В. Катаев, Белеет парус одинокий) — A despondent-looking fellow with red hair… would drag the very heart out of his passengers by stopping every two miles to feed oats to his decrepit nags.

    А днём — от зари до зари — бомбёжки сменяли обстрелы и обстрелы — бомбёжки. И если вдруг смолкал грохот,… опять чужой механический голос предлагал прекратить сопротивление, опять давал час или полчаса на раздумье, опять выматывал душу до боли знакомыми песнями. (Б. Васильев, В списках не значился) — All day, from sunrise to sunset, bombing alternated with firing and firing with bombing. And if for a little while the roar died away, the mechanical alien voice again invited them to give up their resistance, and offered an hour or half an hour to consider it, then racked their souls with familiar songs.

    О чём Егор Ильич разговаривал с Лоркой, до сих пор не знают ни Вера Алексеевна, ни ближайшие Лоркины друзья. Известно только, что Егор Ильич «вымотал у парня всю-то душу», как он признался потом. (В. Липатов, Смерть Егора Сузуна) — What Yegor Ilyich said to Lorka neither Vera Alexeyevna nor her closest friends ever knew. One thing certain was that Yegor Ilyich ‘wore him down,’ as he confessed afterwards.

    Русско-английский фразеологический словарь > выматывать душу

  • 16
    Л-22

    (ХОДИТЬ (СТОИТЬ» НА ЗАДНИХ ЛАПКАХ (ЛАПАХ) перед кем

    coll

    ,

    derog
    VP

    or

    PrepP

    these forms only,

    subj-compl

    with бытье)

    subj

    : human
    the verb may take the final position, otherwise fixed

    WO

    to fawn upon

    s.o.

    , be obsequious (

    usu.

    in order to obtain

    sth.

    or out of fear of losing

    s.o.

    ‘s favor)

    X ходит перед Y-ом на задних лапках = X dances attendance on Y

    X kowtows (plays up) to Y
    X bows and scrapes to Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-22

  • 17
    П-67

    НА ПАРУ СЛОВ позвать, вызвать кого и т. п.
    НА ДВА СЛОВА
    НА ПОЛСЛОВА all

    coll
    PrepP

    these forms only

    adv

    fixed

    WO

    (to call, invite

    etc s.o.

    ) for a brief conversation: ты мне нужен (можно тебя (попросить), пойдём-ка и т. п.) — — I need

    I must have, can I have etc) a word (or two) with you

    I’d like to have a couple of words (a few words) with you
    left (go (go and)) talk (for) a bit.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-67

  • 18
    П-553

    ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ В СЕБЯ

    VP
    subj

    : human

    1. to return to a conscious state (after having been unconscious) or to a fully alert state (after having been very drunk, very drowsy

    etc

    )

    X пришел в себя ‘ (in refer, to returning to consciousness) X came to his senses

    X came to (himself)
    X came (a)round
    X regained consciousness
    (after being drunk) X sobered up
    (after drowsiness) X roused himself
    X brightened (perked) up again.

    2. (more often pfvj to come out of a state of intense nervousness, fright, worry, surprise

    etc

    , settle down

    X пришел в себя = X calmed down

    X recovered (from a shock

    etc

    )
    X pulled himself together
    X regained his composure
    X was (became) himself (his old self) again
    X felt more like himself (again)
    X came to his senses
    X got over it (the shock

    etc

    ).

    3. to overcome one’s fatigue by taking a short rest

    X пришел в себя — X caught his breath

    X rested up
    (in limited contexts) X got his bearings.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-553

  • 19
    Т-98

    ТИПУН НА ЯЗЫК кому

    coll
    indep.

    sent

    Invar

    fixed

    WO

    an unkind wish addressed to

    s.o.

    who says

    sth.

    inappropriate, meanspirited

    etc

    : типун тебе на язык = may your tongue fall off (for saying that)

    bite your tongue.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-98

  • 20
    У-100

    НА УМЕ у кого

    PrepP
    Invar

    the resulting

    PrepP

    is

    usu. subj-compl

    with быть» (

    subj

    :

    abstr

    or, less often, human)) some thing (or, occas., person) occupies

    s.o.

    ‘s thoughts: у Y-a на уме X — X is on Y’s mind
    Y has X on Y’s mind
    Y has X on the brain
    (of some trick, mischief

    etc

    ) Y is up to something
    Y has something up his sleeve

    у Y-a одно (один X, только X) на уме — X is all Y thinks of

    all Y thinks of is X
    Y has only one thing on his mind-X
    Y thinks of nothing but X
    Y is obsessed (has an obsession) with X
    (in limited contexts) Y has a one-track mind.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > У-100

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • Егор и … — Опизденевшие Егор и Опизденевшие Годы с 1990 по 1993 Стра …   Википедия

  • Егор — русское Род: муж. Отчество: Егорович Егоровна Другие формы: Егорий Производ. формы: Егорка, Гора, Горя, Жора, Егоня, Егоша, Гоша, Гошуня, Егуня, Гуня, Гога[1] Иноязычные аналоги: англ …   Википедия

  • Егор — а, муж. Народн. к форма имени (см. Георгий), ставшая документальной.Отч.: Егорович, Егоровна; разг. Егорыч.Производные: Егорка; Гора (Горя); Жора; Егоня; Егоша; Гоша; Гошуня; Егуня; Гуня, Гога.Именины: (см. Георгий) Словарь личных имён. Егор …   Словарь личных имен

  • егор — земледелец; Георгий; Егорка, Гора, Жора, Егоня, Егоша, Гоша, Гошуня, Егуня, Гуня, Гога, Юрий, Гога, Егорий Словарь русских синонимов. егор сущ., кол во синонимов: 8 • георгий (9) • …   Словарь синонимов

  • егор — ЕГОР, а, м. 1. Любой человек (обычно простоватый, туповатый). Ты чего мне за егора привел? 2. собств. (или Егорка). Е. К. Лигачев. Егор, ты не прав ты не прав. пародирование слов Е. К. Лигачева, сказавшего Б. Н. Ельцину на партийном пленуме:… …   Словарь русского арго

  • ЕГОР — см. Разновидность корнеплодная. Среднеспелый. Период от полных всходов до начала технической спелости корнеплодов 170 180 дней. Розетка листьев полуприподнятая, полураскидистая. Лист темно зеленый, неопушенный, форма листовых долек… …   Энциклопедия семян. Овощные культуры

  • ЕГОР — 1. (см. ГЕОРГИЙ (св.); см. тж ЕГОРИЙ, ЕГОРКА СВЕТ, СВЕТ ЕГОРИЙ) «Ты веди нас на расправу, Храбрый наш Егор!» РП Ес914 (I,100); 2. (персонаж стих.; см. тж ЕГОРИЙ, ЕГОРУШКА) Егор, моя утробушка! Егор, ребро от ребрышка! Егорушка, Егорушка, Егорий – …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • Егор — руч. , лп р. Унахи в Тындинском р не, ЕГОР УЛЬЯНЫЧ – руч. , пп р. Буринда, ЕГОРОВ – руч. , лп р. Ульдугичи Мал. в Магдагачинском р не, ЕГОРИЙ – руч. , лп Эгора, ЕГОРИН – руч. , пп р. Эльги Мал. , ЕГОРНЫЙ – руч. , лп р. Эгор в Селемджинском р не …   Топонимический словарь Амурской области

  • Егор Летов — (1988 г.) Полное имя Игорь Фёдорович Летов Дата рождения 10 сентября 1964 Место рождения …   Википедия

  • Егор и Опизденевшие — Егор Летов, Константин Рябинов и Игорь Жевтун Основная информация Жанры …   Википедия

  • Егор и опизденевшие — Константин Рябинов, Игорь Жевтун и Егор Летов …   Википедия

  • Как пишется имя евграф
  • Как пишется имя дмитрий в загранпаспорте
  • Как пишется имя динара на арабском
  • Как пишется имя дима на английском языке
  • Как пишется имя диляра