Английский (English)
Catherine, Catharine, Cathryn, Katherine, Katharine, Katharyn, Katheryn, Kathryn (Кэтрин), Katrina (Катрина), уменьшительные — Kate (Кэйт), Katey, Katie, Katy (Кэйти),Kat (Кэт), Catha (Кэйта), Cathy, Kathi, Kathie, Kathy (Кэти), Kay (Кэй), Kit (Кит), Kittie, Kitty (Китти), Kiki (Кики)
Традиционная форма написания в английском языке — Katherine. Вариант Catherine появился под влиянием французского языка.
Cathleen, Kathleen, Kathlyn (Кэтлин), Caitlin (Кэйтлин), уменьшительные — Kat (Кэт), Kay (Кэй). Варианты Cathleen, Kathleen, Kathlyn и Caitlin, скорее всего, появились вследствие англизации ирландского имени Caitlin, также происходящего от греч. Αικατερίνη (Айкатерине).
Немецкий (Deutsch)
Katharina, Katarina, Catharina, Catarina (Катарина), Katherina, Catherina (Катерина), Cathrin, Catrin, Kathrin, Katrin (Катрин), Catrina, Katrina (Катрина), фризск. Kerrin (Керрин), уменьшительные — Käte, Käthe (Кете), Käthchen (Кетхен), Kathi, Kati, Kathy, Katy, Cathi, Cathy, Cati, Caty (Кати), Rina (Рина), Ina (Ина), Trina (Трина), Trine (Трине)
Французский (Français)
Catherine (Катрин), уменьшительное — Catiche (Катиш, Катишь), Cathy, Cathie (Кати), Cath (Кат), Catou (Кату), Kiki (Кики)
Испанский (Español)
Catalina (Каталина), Catarina (Катарина), уменьшительные — Cata (Ката), Cati (Кати), Catocha (Каточа), Catuca (Катука), Lina (Лина)
Португальский (Português)
Catarina (Катарина), уменьшительные — Ca, Cá (Ка), Cacá (Кака), Cata (Ката), Rina (Рина), Tari (Тари), Catita (Катита), Ina (Ина), Kiki (Кики)
Итальянский (Italiano)
Caterina (Катерина), Catterina (Каттерина), Catarina (Катарина), Catalina (Каталина), уменьшительные — Rina (Рина), Rinetta (Ринетта), Rinuccia (Ринучча)
Корсиканский (Corsu)
Catalina (Каталина), Catarina (Катарина)
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d’òc, provençal)
Catarina (Катарино), Catalina (Каталино)
провансальский диалект:
Catarino (Катарино), уменьшительное — Ninoun (Нинун)
беарнский диалект:
уменьшительные — Catin (Катин), Catineta (Катинето), Catinon (Катину)
беарнский диалект (средневек.):
Catherina (Катерино), Catelina (Кателино), Catalina, Cathalina (Каталино), уменьшительное — Catelinòta (Кателиното)
Каталанский (Català)
Caterina (Катерина)
Румынский/Молдавский (Română/Moldovenească)
Ecaterina (Экатерина), народная форма: Cătălina (Кэтэлина), уменьшительные — Cati (Кати), Cateluţa (Кателуца), Catina (Катина), Catinca (Катинка), Tinca (Тинка), Tincuţa (Тинкуца), Lina (Лина)
Венгерский (Magyar)
Katalin (Каталин), уменьшительные — Kata (Ката), Katica (Катица), Katika (Катика), Katinka (Катинка), Kató (Като), Katus (Катуш), Katuska (Катушка)
Греческий (новогреческий) (Ελληνικά)
Αικατερίνη (Экатерини), Αικατερίνα (Экатерина), Κατερίνα (Катерина), уменьшительные — Κατίνα (Катина), Κατερινιώ (Катеринио), Κατινάκι (Катинаки), Kατινίτσα (Катиница), Κατινιώ (Катинио), Κατίνγκω (Катинико), Κατίγκα (Катинга), Τίγκα (Тинга), Ρίνα (Рина)
Украинский (Українська)
Правила произношения украинских имен
Катерина, церк. Єкатерина, народные формы: Катерина, Катря, уменьшительные — Катеринка, Катеринонька, Катериночка, Катруня, Катрунька, Катруся, Катрусенька, Катречка, Катя, Катечка, Катюша, Кася, Касенька, Каська, Касуненька, Касюня, Касюнейка
Белорусский (Беларуская)
Правила произношения белорусских имен
Кацярына, церк. Екацярына, уменьшительные — Каця, Кацька, Кацюня, Кацюша, Кася, Каська, Касюня, Кацярынка, Кацярыначка
Польский (Polski)
Katarzyna (Катажина, Катаржина), уменьшительные — Kacha (Каха), Kachna (Кахна), Kasia (Кася), Kasieńka (Касенька), Kasiunia (Касюня), Kaśka (Каська)
Чешский (Čeština)
Kateřina (Катержина), Katarína (Катарина), Katrin (Катрин), Katrina (Катрина), уменьшительные — Katka (Катка), Káča (Кача), Káťa (Катя), Kačena (Качена), Kačenka (Каченка), Katuška (Катушка), Kateřinka (Катержинка), Kátěnka (Катенка), Katla (Катла), Katruše (Катруше), Katrinka (Катринка)
Варианты Katarína, Katrin, Katrina появились под влиянием немецкого языка.
Болгарский (Български)
Катерина, Екатерина, уменьшительные — Катка, Катя, Катина, Кина, Кинка
Сербский (Српски)
Катарина, Katarina (Катарина), Екатарина, Ekatarina (Экатарина), уменьшительные — Катица, Katica (Катица), Ката, Kata (Ката), Каћа, Kaća (Кача), Каја, Kaja (Кайя), Катина, Katina (Катина)
Нидерландский (Nederlands)
Catharina, Katharina (Катарина), Katrine (Катрине), Katrien (Катрин), Katrijn (Катрейн), Catrina (Катрина), Catelijne, Katelijne (Кателейне), Catelijn, Katelijn (Кателейн), Karijn (Карейн), Karin (Карин), Karen (Карен), уменьшительные — Caat, Kaat (Кат), Caatje, Kaatje (Катье), Catie, Katie (Кати), Cato (Като), To (То), Toos (Тос), Catootje (Катотье), Keetje (Кетье), Rina (Рина), Rineke (Ринеке), Rini (Рини), Ina (Ина), Ineke (Инеке), Ine (Ине), Ini (Ини), Nina (Нина), Nine (Нине), Nienke (Нинке), Tina (Тина), Tieneke, Tineke (Тинеке), Tine (Тине), Tini, Tinie, Tiny (Тини), Trijn (Трейн), Trijntje (Трейнтье), Trine (Трине), Tryn (Трин), Trynie (Трини), Trynke (Тринке), Tryntje (Тринтье)
Варианты Karin, Karen заимствованы из сканд. языков.
Датский (Dansk)
Katharina, Catharina, Katarina, Catarina (Катарина), Katarine, Catarine (Катарине), Catherine, Katherine (Катерине), народные формы: Katrine, Catrine (Катрине), Katrin, Catrin (Катрин), Karen (Карен), уменьшительные — Kaia, Kaja, Kaya, Caia, Caja (Кайя), Kata (Ката), Katty (Катти), Katie (Кати), Kett (Кетт), Ketta (Кетта), Kette (Кетте), Ketti (Кетти), Kari (Кари), Trine (Трине), Ine (Ине)
Шведский (Svenska)
Katarina, Catarina, Katharina, Catharina (Катарина), народные формы: Katrine, Catrine (Катрине), Katrin (Катрин), Katrina (Катрина), Karin, Carin (Карин), Karina, Carina (Карина), уменьшительные — Kaja, Kaija (Кайя), Kata (Ката), Kari (Кари), Kina (Кина), Kaj, Kai (Кай), Kajs (Кайс), Kajsa (Кайса), Kajsen (Кайсен), Karna (Карна), Trina (Трина), Ina (Ина)
Норвежский (Norsk (bokmål)
Kathrine, Katrine, Cathrine (Катрине), Katrin (Катрин), Karin (Карин), Karen (Карен), уменьшительные — Kari (Кари), Kaja, Kaia (Кайя), Trine (Трине), Ine (Ине). Форма Karin заимствована из шведского языка.
Исландский (Íslenska)
Katrín (Катрин), Karen (Карен)
Финский (Suomi)
Katariina (Катариина), Katriina (Катриина), Katri (Катри), уменьшительные — Kati (Кати), Katti (Катти), Kaisa (Кайса), Kaija (Кайя), Kaisu (Кайсу), Riina (Риина)
Kaarina (Каарина), Kaarin (Каарин), уменьшительные — Kaisa (Кайса), Kaija (Кайя), Kaisu (Кайсу), Riina (Риина)
Варианты Kaarina и Kaarin заимствованы из шведск. языка (см. Karin, Karina).
Ирландский (Gaeilge)
Caitríona, Catriona, Catrina (Катрина), Catraoine (Катрена), Caitlín (Катлин), Caitria (Катрия), уменьшительные — Cáit (Кат), Caití (Кати), Ríona (Рина), Tríona (Трина)
Шотландский (Gàidhlig)
Caitrìona (Кайтрина, Кайчрина), Catrina, Catriona (Катрина), Caitlin (Кайтлин), уменьшительные — Ceit (Кэйт), Ceitidh (Кэйти), Ceiteag (Кэйтег)
Бретонский (Brezhoneg)Katarin (Катарин), Katell (Катель), уменьшительные — Katellig (Кателлиг), Katou (Кату), Katik (Катик)
Валлийский (Cymraeg)
Catrin, Cathrin (Катрин), Caitlin (Кайтлин), уменьшительные — Cadi (Кади), Cati (Кати), Citi (Кити), Casi (Каси)
Мэнский (Gaelg, Gailck)
Catreena, Katryna (Катрина), Kathleen (Катлин)
http://vkontakte.ru/note13322460_11242694
Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
0
Как правильно пишется имя Екатерина по-французски?
Как написать имя Екатерина транслитом?
Как будет имя Екатерина на французском языке?
1 ответ:
1
0
Имя Екатерина на французский лад — Катрин (Catherine). Что же касается транслита, то транслитом имя Екатерина пишется так: Iekaterina.
С правилами транслитерации русского алфавита латиницей подробно можно ознакомиться здесь.
Читайте также
Если писать правильно (!), как вы говорите, то тут подходит единый вариант и для Виктор, Витя транслитом и для американского аналога имени Виктор — Victor. Но если вам, так сказать, приспичило написать именно Витя, то милости просим — Vitya. Не желательно, конечно, употреблять подобное написание в официальных документах, доверенностях, т.д.
Часто имена на английском пишутся как слышатся к примеру Ульяна-Uljana или Алёна-
Alyona.
Но есть исключения такие как например Злата-
Gold или Агния-Agniya.
Также Алёна в переводе с латинского означает судьба
Если сама Екатерина не против, то можете ее звать хоть утюгом.
Немного об истории и происхождении этого имени. Имя Юрий (или Егор) в славянской Руси является производной от его собрата — имени Георгий, которое в свою очередь, произошло от древнегреческого Γεώργιος (Георгиос), что означает землепашец, земледелец или возделывающий землю. В восемнадцатом и девятнадцатом веке, в русском дворянском обществе имя Юрий было очень популярно.
Теперь по теме вопроса. По правилам немецкого языка, если в конце любого слова, в том числе и в имени Юрий, стоит русская буква «Й», то немецкая буква будет «J». Именно поэтому, имя Юрий надо писать по немецки вот таким образом = Jurij
Как писать немецкие имена и названия
У французов это имя есть. У немцев же, как и у англичан имени Артём нет. У них имеется только библейский вариант этого мужского имени, который пишется вот таким образом = Artemas = Переводится как Артемас.
Но переводчики Гугл и Яндекс перевели это имя на немецкий вот так = Artem =
Думаю, что так и надо писать это имя на немецком языке.
Женское имя Катя, Екатерина — красивое и очень популярное. У него много форм написания и вариантов произношения.
Содержание
- Имя Катя, Екатерина: значение, происхождение
- Имя Катя, Екатерина: какое будет полное имя?
- Имя Катя, Екатерина – как можно называть по-другому: формы имени
- Имя Катя, Екатерина: краткая форма имени
- Имя Катя, Екатерина: ласкательная форма
- Имя Катя, Екатерина: уменьшительная форма
- Имя Катя, Екатерина: форма имени на латыни
- Как написать имя Катя, Екатерина на украинском языке?
- Как написать имя Катя, Екатерина на японском языке?
- Как написать имя Катя, Екатерина по-французски?
- Как написать имя Катя, Екатерина по-английски?
- Как написать имя Катя, Екатерина по-немецки?
- Видео: Значение имени Екатерина — карма, характер и судьба
Катя такое простое и родное для жителей нашей страны имя. Оно находится в пятерке самых русских имен. Это красивое наречение, которое звучит по-особенному.
Прочитайте на нашем сайте другую статью по теме: «Если поменять имя или фамилию, изменится ли судьба?». Вы узнаете, как влияет, расшифровка нумерологического значения.
Из этой статьи вы узнаете, какие есть формы и варианты написания у имени Катя, Екатерина. Читайте далее.
Имя Катя, Екатерина: значение, происхождение
Происхождение имени неизвестно, и все существующие версии подвергаются глубокому сомнению. Рассматривая греческие корни, специалисты предполагают, что такое наречение могло образоваться из слова «катарос», в переводе «чистый». Или от древнегреческого имени Айкатерине. У имени есть второй вариант значения, довольно широко распространенный в западноевропейских языках – Каталина.
У православных есть несколько Святых с данным именем, но покровительницей всех Кать в христианском мире стала великомученица Екатерина Александрийская. На Русской земле она оберегает всех невест, у католиков под ее защитой дети. Верующая женщина, готовящаяся стать матерью, обращается к ней с молитвою, чтобы роды прошли легко. Помогает Святая тем, кто стремится получить знания: школьники и студенты. Не забывает своим участием и учителей. Под покровительством Екатерины Александрийской — Парижский университет и русские города Екатеринбург, Краснодар (Екатеринодар).
Имя Катя, Екатерина: какое будет полное имя?
В России, полное имя, конечно, Екатерина. Но до середины 17 века оно было редким. В 1638 при переписи жителей Москвы было всего 441. Постепенно имя стало популярным среди дворянства. И только в начале 19 века появился простонародный вариант Катерина. Пройдя через несколько веков, оно стало востребованным и на данное время очень популярно. Почти во всех странах занимает место в десятке часто даваемых имен новорожденным девочкам.
Так звали двух русских императриц: Екатерину I (Марту Скавронскую, жену Петра I) и Екатерину II (Софью Августу Фредерику Ангальт-Цербстскую). Обе принимали православие, а с ним при крещении — имя Екатерина.
В нашей стране среди известных Екатерин есть спортсменки, ведущие на телеканалах, писательницы, балерины, первая женщина летчик-истребитель, актрисы. В русской классической литературе написано много произведений, где главная героиня носит такое имя.
Выбирая его для дочки, специалисты рекомендуют обращать внимание на сочетание с отчеством. Лучше, если имя отца будет иметь греческое происхождение: Александр, Константин, Денис, Алексей, Василий.
Имя Катя, Екатерина – как можно называть по-другому: формы имени
В русском языке есть Екатерина и Катерина. Катя не является самостоятельным именем, оставаясь уменьшительным. Но удачно использовалось как сценический псевдоним (Катя Лель, Катя Семенова). В последнее время популярным становится имя Каталия, история происхождения неизвестна. Учитывая разнообразие форм полного имени и уменьшительного по всему миру, удивительно, что в России остается неизменным имя Екатерина, а маленьких девочек по-прежнему зовут Катя, Катюша, Катенька.
Как пример разнообразия форм полного имени и уменьшительного в европейских языках (кстати, эти варианты можно использовать, если обладательница наречения не будет против):
- Английский: Кэйт, Кэтрин, Катрина, Кэт, Кэти, Кэйта, Кит, Китти, Кики, Кэтлин
- Белорусский: Каця, Кацюня, Кацярына, Кася, Каська, Кацярынка
- Украинский: Катря, Катруня, Катруся, Кася
- Немецкий: Катрин, Катарина, Кете, Кетхен, Керрин, Рина, Кати, Трина, Ина
- Польский: Каха, Катажина, Кахна
- Французский: Катиш, Кату, Кат
- Чешский: Катержинка, Катержина, Катла
- Испанский: Лина, Катука, Кати, Каточа
- Болгарский: Кина, Кинка
- Португальский: Ка, Тари, Ката, Катита
- Сербский: Экатарина, Кайя
- Итальянский: Каталина, Ринетта, Ринучча, Катин
- Голландский: Тине, Трине, Тринке, Инеке, Тос, То, Рини, Нинке, Нине, Кетье, Катотье, Катринус, Ринус
- Румынский: Кэтэлина, Кателуца, Катинка, Тинка, Тинкуца, Лина
- Датский: Карна, Кайсен, Кина, Кайса, Карина, Кетта
- Шотландский: Кайчрина, Кэйтег
- Венгерский язык: Катушка, Като, Катика, Катинка, Ката
- Греческий: Катинга, Катинико, Катиница, Катеринио
Конечно, это далеко не все варианты имени Екатерина, во многих странах наречения очень похожи по звучанию и написанию, но в каждой есть своя особенная форма.
Имя Катя, Екатерина: краткая форма имени
В нашем языке, пожалуй, единственная краткая форма – Катя. В историческом романе В.Пикуля «Фаворит» встречается еще одна. Като — так обращался Григорий Потемкин к Екатерине Великой.
Имя Катя, Екатерина: ласкательная форма
Ласковое, доброе и домашнее имя. Поэтому и ласкательных форм множество:
- Катюля
- Катюня
- Катюша
- Катюся
- Катериночка
- Катяша
- Катена
- Катенька
- Катенок
- Екатеришка
- Катеришка
- Катюшка
Можно позаимствовать из других языков, если нравится вам и самой обладательнице звучание.
Имя Катя, Екатерина: уменьшительная форма
Уменьшительных форм немного, вернее одна, та же, что и краткая. Есть несколько форм и их можно использовать как уменьшительные для неформальной обстановки. Жаль, что они существуют, делая имя жестким и некрасивым:
- Катюха
- Катюра
- Катька
- Катря
Наречение Екатерина звучит красиво и по-особенному в любых формах. Вы даже можете придумать свой вариант, и он будет самым близким к вашей душе и самым милым.
Имя Катя, Екатерина: форма имени на латыни
Вариантов имени на латыни несколько. Простое побуквенное написание Ekaterina. Возможно и Yekaterina. Если необходим латинский оригинал, то Catarine. Если необходимо написать простую форму Катя, пишется Katya.
Но помните, если вам нужно написать имя на латыни для официальных документов, к примеру, для загранпаспорта, то нужно указывать большими заглавными буквами — EKATERINA, YEKATERINA, CATARINE и т.д.
Как написать имя Катя, Екатерина на украинском языке?
Катя на украинском языке остается не изменяясь. Екатерина трансформируется и получаем Катерина. Так и пишется. Кстати, на Украине это имя также популярно, как и в России.
Как написать имя Катя, Екатерина на японском языке?
Екатерина в переводе на японский — «незапятнанность», эквивалентными будут имена с иероглифом «кие» означающем «чистый» или двух «Киеко». Полное имя будет звучать на японском Кохэйри.
Как написать имя Катя, Екатерина по-французски?
На французский манер имя звучит Катрин.
- В написании Екатерина – Catherine.
- Катя пишется Katia.
Иногда французы пишут Catiche.
Как написать имя Катя, Екатерина по-английски?
Обе формы имени перевести на английский язык легко.
- Наречение Екатерина пишется просто — с заменой букв русского алфавита на английские Ekaterina.
- Катя можно писать в двух вариантах — Kate, но предпочтительней Katya.
- В английском языке можно встретить и другие способы написания, все зависит, как было произнесено имя. Тогда Катерина – Kathrine станет Кэтрин.
В нашем языке Екатерина, Катерина – одно имя, в английском – разные. Заполняя документы самостоятельно, или обращаясь за помощью, необходимо внимательно перечитывать написание имени, чтобы в последующем не возникло проблем.
В русском языке Катя — сокращенная форма от полного имени Екатерина, в английском есть самостоятельный эквивалент – Cate.
Как написать имя Катя, Екатерина по-немецки?
Немецкий язык тоже очень красивый по звучанию, как и остальные. Имена получаются уникальными, как по произношению, так и по написанию. Kathi — так пишется на немецком языке Катя. Полное имя Екатерина будет написано Katarina.
Этому имени суждено еще долго жить, поскольку оно так любимо во всем мире.
Видео: Значение имени Екатерина — карма, характер и судьба
Прочитайте по теме:
- Отчества женские и мужские — значение, толкование
- Женское имя Алина — что означает: описание
- Имя Юля, Юлия — как называть по-другому?
- Имя Аня: как можно называть по-другому?
- Женское имя Екатерина — что означает: описание
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе
Спряжение и
склонение
.
Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.
Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.
Я предлагаю собрать коллекцию имени Катя, Екатерина на разных языках.
Лично мне довольно интересно узнать сколько стран имеет собственное написание имени Катя. Думаю вам тоже.
Желательно чтобы имена не повторялись.
Для примера я начну:
Катя – русский
Kate – английский
…
Следующие!!!!
Ugelkaterin
Kathi по-немецки!
Hinaterina
Кетеван(Кетино) – грузинский
Lovakaterin
Catrin (в различном написании) – английское, Katalin -венгерское,Katarina – итальянское, Katelin – американское, Katen – голландское, Kathleen – ирландское
Linate
Kathy (Кати)-французское
Lovakaterin
Французское – Catherine (Катрин)!
Za_Kate
Да, согласна с Екатериной Крыловой, Катя на франц. Катрин
Talokaterin
Меня называют Катя. Это обычное финское имя. Пишется Katja. Финны не верят, что по-русски это настоящее имя тоже :))
Za_Kate
вот. начинается собираться коллекцию имен:
Катя – русское
Kate – английское
Kathi – немецкое
Кетеван(Кетино) – грузинское
Katalin -венгерское
Katarina – итальянское
Katelin – американское
Katen – голландское
Kathleen – ирландское
Catherine (Катрин) – французское
Katja – финское
Катаисс – это на цыганском
Tovakaterin
Кацярына – белоруское
Nyuktya
на украинском есть несколько вариантов – Кася, Катеринка, Катруся, Катря.
Lovakaterin
Катажина, кажется так, на польском
Kinaterina
японцы говорят Катя («т» произносится между «т» и «ч»)
Kovakaterin
Еше один вариант на японском – Кейто
Tya
по испански Caterina
Kovakaterin
На немецком Katarina всегда было…Kathi меня еще никто не звал… Это ласково, скорей всего…
Lovaaterina
С грузинским вариантом не согласна, там есть Ека, от Екатерины что-то, немецкий вариант Катарина, итальянцы зовут меня Кати (ударение на второй слог). А вообще Катя произносится почти всеми иностранцами, как Катиа, звучит очень забавно………. 😉
Novakaterin
В Польше меня ласково Кащей называли, Кащкой….
Не очень правда красиво))
Dinakaterin
А меня тётушка из Чикаго Сarry (Кэрри) называет, это типо по ихнему
Eikoazzy
Кати,Катрин,Кэтрин…
корейцы ховут Катья.почти как японцы ^_^
Enkokaterin
Катриона – на древнем гэльском диалекте
Lovakaterin
наше имя есть у меня на египетском, но такие каракули здесь написать не смогу…))
Kayakaterin
Catherine – на французском… честно говоря, не очень нравится написание..((
Sovakaterin
Katerina – хорватский,сербский. И еще они на наш манер называют Katja (Катиа)
Aevakaterin
А на Китайском – «Ката» с придыханием
Riosaterina
Катариос-на греческом!Правда красиво!
Novakaterin
Катя по-японски – Мекачима
идём по ссылочке, ставим вмеcто слова ТОЧКА . и вперёд:
wwwТОЧКАrajakaТОЧКАnet/projects/japanizer/
Фишка, видимо, в том, что каждая буква латинского и русского (можно и по-русски!) алфавита переводится на японский отдельно, в итоге имя европейца звучит в Японии совершенно иначе, чем на родине. Не стану утверждать, что именно так и происходит – мы ведь вроде бы иностранные имена не переводим
Ettikaterin
Ekaterina, Katharina, Ekatherina,Katja,Katya,Katia….как только моё имя не писали:)
Kovakaterin
На греческом так и есть – Екатерина (правда, первый звук больше на «и» похож, и «т» с придыханием). Катариос – это «чистый», в мужском роде 😉
«е» (аи) – «вечно, присно». То есть не просто «чистая», но «вечно чистая», «незапятнанная»
Верьте мне, я ономастикой занималась )
Tovakaterin
о, ещё один ономаст:)))
Kayakaterin
Katarina oder Katerina как то вот так на немецком звучит (если не ошибаюсь) 🙂
Rinakadina
Cathrina – латынь.
Cathrine – по французки.
Ещё знаю по гречески, но таких букв на клавиатуре нет. =)
Tovakaterin
Кадрия – по-татарски
Kayakaterin
испанский-Каталина
немецкий-Katja
вроде так!
Eevakaterin
Катия – по татарский. (ударение на «И»)
Shepkaterin
а меня еще называли Катаржина, только на каком это языке я так и не выяснила
Rinakaterin
Cathеrine (Кетрин) – на английском. Кады я ходила на курсы Инглиша нас преподаватель всех на английский лад называла. Сказала что мое имя по английски пишется именно так.
По фински Katja – говорят Катья. У нас учились фины, они меня так называли, потом вся группа стала так называть. Мне ужасно не нравилось.
По немецки Катарина, не знаю правда как правильно пишеться.
Я всегда Катариной представляюсь когда с иностранцами знакомлюсь. Мне это имя нравиться.
Ettikaterin
Katharina, Catharina по-немецки..
Enketyusha
Еще по-немецки Катрин.
Lovaaterina
Екатерина Прищеп, не совсем уверена, но вроде Катажина, это польская Катя….
Shepkaterin
Ekaterina causeLove Kozlova не знаю так называл препод в универе, говорил что у него так внучку зовут она в Германии живет
Ovalkaterin
Я читала, что еще Екатерину сокращенно можно называть просто Рина.
Movakaterin
Kati – это еще один вариант нашего имя по-немецки
Hevakaterin
меня грузинские коллеги называют Ека)))
Blblblblbl
Кедерук- на чувашском
Tya
лично я считаю, что самое милое: Кэт и Катюша
Kayakaterin
•-по китайски))) (Катя-прекрасное имя)
Dkoyrtini
Ekaterina causeLove Kozlova совершенно с вами согласна по-грузински Катя это Эка;)
Kinakaterin
а вообще с японского «ЭКАТЕРИНА» переводится как – улыбка прекрасная как цветок. а если соспоставить алфавит японский и латинский выходит – Мекачику
Hovatyona
Catiche французское )
Hovatyona
говорят, в татарском языке аналог имени Катерина – Кадрия )))
Rinetherine
Французы меня называют Катрин ( Catherine). Родные называют Катря (укр.) и Катрин, в Болгарии- Катарина, в Эстонии – Рина.
Sinaterinka
По-французски Катя ласково-Cathie.
Enkokaterin
Като – на армянском
Chkailliant
Кадрия-татарский ))
Kovana
НА ЛАТЫШСКОМ – KATJA
Hovakaterin
На арабском наше имя звучит Надеффа. Переводится как непорочная.
Minakaterin
Катыра по-моему на башкирском
Minakaterin
А еще я в книжке читала,что Регины являются тезками Екатерин
Kayakaterin
Katarzyna (Катажина) по-польски=)
Kayakaterin
Catalina (Каталина) по-испански=)
Vichkaterin
а почему вы забыли украинский вариант: Катерина ?,
Катря ( в старой укр литературе встречается)
и звучал ли вариант КатринА ( франция, италия, швейцария,испания )
Etedleted
НЕ, корейцы – Ерин!
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Екатерина» на французский
Catherine f
Ekaterina
Ekatherina
Katherine
Yekaterina
Ecaterina
Kateryna
Gisèle
Предложения
Екатерина же увидела и возложила на чужеземцев несколько иную задачу.
Catherine a vu et assigné une tâche quelque peu différente aux étrangers.
Но Екатерина должна научиться держаться подальше от моих дел.
Mais Catherine doit apprendre à ne pas se mêler de mes affaires.
Русская спортсменка Екатерина Волкова лишилась олимпийской медали после употребления туринабола.
Athlète russe Ekaterina Volkova a perdu la médaille olympique après la consommation de turinabol.
Держит в общежитии в качестве домашнего питомца змею по имени Екатерина.
Elle possède aussi un serpent comme animal de compagnie, appelé Ekaterina.
Первый заместитель Председателя Правительства Екатерина Уба доложила о ходе разработки закона о статусе педагога.
Le Premier Vice-Président du Gouvernement Ekatherina Ouba a rapporté le cours d’élaboration de la loi sur le statut de pédagogue.
Екатерина снова увидела своего сына только через шесть недель.
Catherine ne revit son fils qu’au bout de six semaines.
Екатерина и мои фрейлины знают также.
Catherine et mes dames le savent également.
Екатерина жила в конце третьего и начале четвертого века в Римской империи.
Catherine a vécu à la fin du troisième et au début du quatrième siècle dans l’empire romain.
Умела же Екатерина Великая подбирать людей.
Oui, Catherine a pu sélectionner de grandes personnes.
Однако Екатерина обнаружила её и здесь и попыталась отравить.
Mais Catherine l’aurait trouvée, et aurait essayé de la faire empoisonner.
Знаменитая российская гитаристка Екатерина Пушкаренко была лауреатом многих международных наград за последние годы.
La célèbre guitariste russe Ekaterina Pushkarenko a remporté de nombreux prix internationaux ces dernières années.
Екатерина оставила заявку на обратный звонок.
Ekaterina recut un appel pour passer un entretien.
Из этих трех королев прекрасней всех и интересней Екатерина.
De ces trois reines, Catherine est la plus intéressante et la plus belle.
В это же время и Екатерина Буданова открыла счет сбитым самолетам.
Au même moment, Ekaterina Budanova a ouvert un compte rendu de l’avion abattu.
Вряд ли Екатерина начала свое чтение со столь серьезного труда.
Il est peu probable que Catherine ait débuté par des livres d’un genre aussi sérieux.
Благодаря её благосклонности графиня Екатерина Петровна заняла видное положение при дворе.
Grâce à ses faveurs, Catherine Petrovna prend une place prépondérante à la Cour.
Мария и Екатерина хотели убить Генриха вместе.
Marie et Catherine ont planifié l’assassinat de Henri ensemble.
Согласно воле покойной императрицы Елизаветы первым делом Екатерина распорядилась позолотить статуи в парке.
Selon la volonté de feu l’impératrice Elizabeth, la première chose que Catherine a ordonnée était de dorer les statues du parc.
Екатерина жила в Александрии и была дочерью богатого вельможи.
Née à Alexandrie, Catherine était la fille d’un riche et puissant seigneur.
Святая Екатерина явилась к императору Максимину.
Sainte Catherine foulant aux pieds l’empereur Maximien.
Предложения, которые содержат Екатерина
Результатов: 1028. Точных совпадений: 1028. Затраченное время: 92 мс