Все категории
- Фотография и видеосъемка
- Знания
- Другое
- Гороскопы, магия, гадания
- Общество и политика
- Образование
- Путешествия и туризм
- Искусство и культура
- Города и страны
- Строительство и ремонт
- Работа и карьера
- Спорт
- Стиль и красота
- Юридическая консультация
- Компьютеры и интернет
- Товары и услуги
- Темы для взрослых
- Семья и дом
- Животные и растения
- Еда и кулинария
- Здоровье и медицина
- Авто и мото
- Бизнес и финансы
- Философия, непознанное
- Досуг и развлечения
- Знакомства, любовь, отношения
- Наука и техника
1
И почему так нужно писать?
3 ответа:
2
0
Правильно — Camilla, через «С», поскольку это имя пришло в английский язык (а также в остальные германские языки и в романские языки) из языка-прародителя — латинского, где слово Camillius означало фамилию известного древнеримского рода.
Например, нынешняя жена наследного принца Великобритании Чарльза так и именуется по-английски: Camilla Rosemary, Duchess of Cornwall.
При этом никто не может запретить писать это имя латинскими буквами и как Kamilla, поскольку такое правописание принято для стран, использующих латиницу, но не принадлежащих к латино-романской группе языков: например полячка-спортсменка Kamila Skolimowska или чешка-фигуристка Kamila Hájková.
1
0
А как правильно писать «Наталья» или «Наталия»? Наверное, как в паспорте записано. Так же и по-английски в случае с Камиллой (или Камилой — с одной «л»). Наверняка правильными будут оба варианта — как родители решили записать, так и будет. Хотя если переводить с русского, то обычно «ка» заменяется на «кей». То есть Kamila (c двумя «l» не встречал). Но часто встречается и Camila
1
0
Всё зависит от того как человек хочет себя называть.
Если использовать обычный перевод кириллицы в латиницу, то методом транслита будет Kamilla.
Если нравится через «с», то это тоже возможно, ошибкой не будет и выглядит более «по-английски». Camilla.
Когда человек изучает иностранный язык, он сам выбирает наиболее приятный для себя вариант.
Работаю на курсах иностранных языков и всегда называю и записываю ребёнка или взрослого так, как он назвал себя сам (Vika может превратиться в Vikie или Victoria в Viktoriya).
Если стоит вопрос об изменении документов, то тогда необходимо выбрать один вариант и только его использовать. В таком случае обычно рекомендуют транслит (т.е. через «K»).
Читайте также
Извиняюсь конечно перед Animagia, но в вашем варианте, Valeriya — это имя, с русским произношением написанное английскими буквами! Valery! «Грубое» произношение по английски «Вэйлери», но более или менее точное!
В английском языке имя Вадим пишется как Vadim
на украинском — Вадим
на армянском — Вуадим
на польском — Wadym
на румынском — Vadim
на немецком — Wadim и Vadim
на китайском — 瓦迪姆
на японском — ヴァディム (читается как Ва-ди-му)
В английском языке имя Аркадий пишется как Arkady
на болгарском — Аркади и Аркадий
на венгерском — Arkád
на греческом — Αρκάδιος
на испанском — Arcadio
на итальянском — Arcadio
на латыни — Arcadius
на немецком — Arkadius
на польском — Arkadiusz и Arkady
на португальском — Arcádio
на румынском — Arcadie
на украинском — Аркадій
на чешском — Arkád
Автор выше прав — имя Максим в Америке действительно очень популярно и распространено.
Что касаемо написания, то тут опять таки, с какой стороны посмотреть. Если транслитом, то можно написать и Maksim (любила так в детстве писать).
Но с точки зрения аналогов, верными будут сразу два варианта:
- Max (вспомним только фильм «Mad Max»)
- и Maxim.
Женское русское имя Ирина, которое имеет греческое происхождение, была такая древнегреческая мифологическая богиня и её звали Эйрены, от неё и пошло данное имя, но при этом данное имя было широко распространено на Руси. Так же в качестве этого имени использовались имена: Ерина, Ярина, Иринья, Арина.
Данное красивое имя можно писать по английски следующим образом: Irene, Irina.
Если говорить о ласкательно уменьшительной форме данного имени Ира, то его пишут вот так: Ira.
Обычно в документах используют вариант написания имени Ирина как Irene.
камилла — перевод на английский
Смелей, Камилла!
Courage, Camille.
я Камилла Брюстер, радио актриса.
I’m Camille Brewster, the radio actress.
Камилла Брюстер?
Camille Brewster?
Камилла, доктор прав.Нам будет лучше немного поспать.
Camille, the doctor’s right. We better get some sleep.
Камилла,я просто лежал в постели и…
Camille, I was laying on the bed and…
Показать ещё примеры для «camille»…
Камилла, меньше женственности.
Camilla, less feminine.
— Мадемуазель Камилла убежала с конюхом.
— Miss Camilla escaped with the stableman.
— Тебе не кажется, что у Камилла стынет кофе?
— Don’t you think that Camilla’s coffee is getting cold?
Камилла, Окон и Зарго.
Camilla, Aukon and Zargo.
Показать ещё примеры для «camilla»…
Камилла, зачем ты это делаешь?
Camile, why you doing this?
Меня зовут Камилла Рэй
My name is Camile Wray.
Подожди, Камилла
Wait, Camile?
Камилла, что с ребенком?
Camile, what about the baby?
Показать ещё примеры для «camile»…
Камилла Дэвис, ФБР.
Kamilah Davis… FBI.
Здравствуйте, это Камилла.
Hello, this is Kamilah.
— Привет, Камилла.
— Hello, Kamilah.
Камилла Дэвис, ФБР.
— Kamilah davis, fbi.
Показать ещё примеры для «kamilah»…
— Нет, Камилла.
— No, Camille’s.
— Из-за идей Камилла.
— Because it’s Camille’s idea.
Камилла молодая и я молод.
Camille’s young and I’m young.»
Камилла арестована.
Camille’s in Poulo-Condore prison.
Думаю, Камилла кого-то видела.
I think Camille’s seeing someone.
Отправить комментарий
Перевод «камилла» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
Камилла
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
камиллы
Camille
Камилла, присядь и составь Ферду компанию.
Camille, sit down and keep Ferdie company.
Camilla
Тебе не кажется, что у Камилла стынет кофе?
Don’t you think that Camilla‘s coffee is getting cold?
Контексты
Камилла, присядь и составь Ферду компанию.
Camille, sit down and keep Ferdie company.
Тебе не кажется, что у Камилла стынет кофе?
Don’t you think that Camilla‘s coffee is getting cold?
Но, Камилла, что если камера записывала?
But Camille, what if the camera was recording?
Мы договорились, что ты будешь работать неполный рабочий день, Камилла.
We agreed you’d work part-time, Camilla.
Он и Камилла дома, они хотят показать мне большой сюрприз.
He and Camille are home, they want to show me some big surprise.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Camilla and Camila are given names for females. They originate as the feminine of camillus, a term for a youth serving as acolyte in the ritual of ancient Roman religion, which may be of Etruscan origin.[1] Kamilla/Kamila are similar names.
Pronunciation | kə-MEE-lə kə-MIL-ə |
---|---|
Gender | female |
Name day | June 8 |
Origin | |
Meaning | «acolyte» (young cult officiant);[1] a Latin cognomen Jamila, «Beauty» in Arabic |
Hypocorisms of the name include Milly, Millie, and Milla.
HistoryEdit
The name Camillo is the Italian male version of Camilla.
Camillus came to be used as a cognomen in Rome, and Camilla would be the feminine form of this cognomen from a period when cognomina had become hereditary clan names.
The most notable bearer of this name in Roman history is Marcus Furius Camillus (c. 446 – 365 BC), who according to Livy and Plutarch, triumphed four times, was five times dictator, and was honoured with the title of «Second Founder of Rome».
In the Aeneid, Camilla was the name of a queen of the Volsci who was given as a servant to the goddess Diana and raised as a «warrior virgin» of the Amazon type.
In the English-speaking world, the name was popularized by Fanny Burney’s novel Camilla of 1796.
People with the given name CamillaEdit
- Camilla Martelli (c. 1545–1590), first the lover and then the second wife of Cosimo I de’ Medici, Grand Duke of Tuscany
- Camilla Dufour (17??-1846), British singer, writer and teacher of chess
- Camilla Collett (1813–1895), Norwegian writer and feminist
- Camilla Eibenschütz (1884–1958), German stage actress
- Camilla Odhnoff (1928–2013), Swedish politician
- Camilla Sparv (b. 1943), Swedish actress
- Camilla, Queen consort of the United Kingdom (born 1947), wife of King Charles III
- Camilla Rothe (b. 1947), German physician and tropical medicine specialist
- Lady Camilla Osborne (born 1950), only child of the 11th Duke of Leeds
- Camilla Scott (b. 1962), Canadian actress and television host
- Camilla Henemark (born 1964), Swedish singer
- Camilla Søeberg (b. 1966), Danish actress
- Camilla Cavendish, Baroness Cavendish of Little Venice (born 1968), British journalist and former policy advisor
- Camilla Bloch (born 1970), British barrister
- Princess Camilla, Duchess of Castro (born 1971), Italian philanthropist and humanitarian
- Camilla Dallerup (born 1974), British-based Danish ballroom dancer
- Camilla Läckberg, (born 1974), Swedish author
- Camilla Martin (b. 1974), retired badminton player from Denmark
- Camilla Franks (b. 1976), Australian fashion designer
- Camilla Rutherford (b. 1976), English actress and fashion model.
- Camilla Long (born 1978), British journalist for The Sunday Times
- Camilla Tominey (born 1978), British journalist
- Camilla Filippi (born 1979), Italian film, stage and television actress
- Camilla D’Errico (born 1980), Italian-Canadian visual artist
- Camilla Arfwedson (born 1981), British actress
- Camilla Luddington (b. 1983), British actress.
- Camilla Marie Beeput (born 1984), British singer
- Camilla Belle (born 1986), American actress
- Camilla Poindexter (born 1986), American reality television personality and model
- Camilla Kerslake (born c. 1988), English mezzo-soprano
- Millie Brady (born 1993), British actress
People with the given name CamilaEdit
- Camila Batmanghelidjh (born 1963), British businesswoman, founder and chief executive of mismanaged and defunct charity Kids Company
- Camila Pitanga (born 1977), Brazilian film and television actress
- Camila Alves (born 1982), Brazilian-American model and designer
- Camila Bordonaba (born 1984), Argentinian actress and musician
- Camila Brait (born 1988), Brazilian volleyball player
- Camila Cabello (born 1997), Cuban-American singer-songwriter and former Fifth Harmony member
- Camila María Concepción (1991-2020), American screenwriter and transgender rights activist
- Camila Giorgi (born 1991), Italian tennis player
- Camila Silva (tennis) (born 1992), Chilean tennis player
- Camila Vezzoso (born 1993), Uruguayan model crowned Miss Uruguay 2012
- Camila Mendes (born 1994), Brazilian-American actress
- Camila Martins Pereira (born 1994), Brazilian footballer
- Camila Silva (singer) (born 1994), Chilean singer-songwriter
- Camila Rossi (born 1999), Brazilian rhythmic gymnast
People with the given name ĆamilaEdit
- Ćamila Mičijević (born 1994), Bosnian-Croatian handball player
People with the given name KimilaEdit
- Kimila Ann Basinger (born 1953), American actress
Fictional charactersEdit
- Camilla (muppet), a Muppet character
- Camilla (Castlevania), one of Dracula’s servants in the Castlevania series
- Camila Canales (Spanish spelling), Protagonist’s love interest and General Canales’s daughter in the novel El Señor Presidente by Guatemalan author diplomat Miguel Ángel Asturias
- Camilla Gevert, fictional character in the Bert Diaries
- Camilla Macaulay, fictional character in the novel The Secret History
- Camilla, a character in Fire Emblem Fates
- Camila Vargas, a character on Queen of the South
- Camilla «Cam» Lawson, in the Jacqueline Wilson book and TV series The Story Of Tracy Beaker
- Camila Torres, a character in the Argentine telenovela Violetta
- Camilla Lollia, a character in The Elder Scrolls IV: Oblivion
- Camilla Valerius, a character in The Elder Scrolls V: Skyrim
- Camilla, an orange Chocobo from the Chocobo series
See alsoEdit
- Camila (disambiguation)
- Camilla (disambiguation)
- Camille (disambiguation)
ReferencesEdit
- ^ a b «Camilla». Online Etymology Dictionary.