Как пишется иван чай с большой буквы

Как правильно пишется слово «иван-чай»

ива́н-ча́й

ива́н-ча́й, -я

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: щебетунья — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «иван-чай»

Синонимы к слову «иван-чай»

Предложения со словом «иван-чай»

  • Рядом с цветущими зарослями иван-чая густо разросся непролазный малинник.
  • Особенно высока концентрация в листьях и цветках иван-чая железа, меди и марганца, содержатся также в листьях и цветках кипрея в значительном количестве калий, натрий, кальций, магний, бор, никель и титан.
  • Уже зацветал розовый иван-чай, чиркал меня по локтям и штанинам.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «иван-чай»

  • Мы напились чаю, потом сварили в том же чайнике похлебку из убитого Костей рябчика и вообще блаженствовали. Жар свалил, и начиналась лучшая часть горного дня. Отдохнув, мы отправились опять на шихан, с которого открывался чудный вид на десятки верст. Вообще время провели очень недурно и вернулись к балагану только в сумерки, когда начала падать роса. Горные ночи холодные, и мы решили спать в балагане. Постель была устроена из горного иван-чая, который достигает высоты человеческого роста.
  • Сидим, прислонясь к медному стволу мачтовой сосны; воздух насыщен смолистым запахом, с поля веет тихий ветер, качаются хвощи; темной рукою бабушка срывает травы и рассказывает мне о целебных свойствах зверобоя, буквицы, подорожника, о таинственной силе папоротника, клейкого иван-чая, пыльной травы-плавуна.
  • — Впрочем — ничего я не думал, а просто обрадовался человеку. Лес, знаешь. Стоят обугленные сосны, буйно цветет иван-чай. Птички ликуют, черт их побери. Самцы самочек опевают. Мы с ним, Туробоевым, тоже самцы, а петь нам — некому. Жил я у помещика-земца, антисемит, но, впрочем, — либерал и надоел он мне пуще овода. Жене его под сорок, Мопассанов читает и мучается какими-то спазмами в животе.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «иван-чай»

  • ИВА́Н-ЧА́Й, ива́нча́я, м. Высокое травянистое растение сем. кипрейных, с метелкой пурпурно-розовых цветков на верхней части стебля. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ИВАН-ЧАЙ

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ИВА́Н-ЧА́Й, ива́нча́я, м. Высокое травянистое растение сем. кипрейных, с метелкой пурпурно-розовых цветков на верхней части стебля.

Все значения слова «иван-чай»

  • Рядом с цветущими зарослями иван-чая густо разросся непролазный малинник.

  • Особенно высока концентрация в листьях и цветках иван-чая железа, меди и марганца, содержатся также в листьях и цветках кипрея в значительном количестве калий, натрий, кальций, магний, бор, никель и титан.

  • Уже зацветал розовый иван-чай, чиркал меня по локтям и штанинам.

  • (все предложения)
  • кипрей
  • копорский чай
  • можжевельник
  • шиповник
  • черёмуха
  • (ещё синонимы…)
  • чай
  • счастье
  • Иван
  • трава
  • растение
  • (ещё ассоциации…)
  • Склонение
    существительного «иван-чай»
  • Разбор по составу слова «иван-чай»

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

Найдено определений: 17

иван-чай

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

м.

Высокое многолетнее травянистое растение семейства кипрейных с метелкой пурпурно-розовых цветков на верхней части стебля, из листьев которого изготовляется суррогат чая.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

ИВА́Н-ЧАЙ (Иван-чай), (И прописное), Иван-чая, мн. нет, муж. (бот.). Высокое травянистое растение с метелкой темнорозовых цветов на верхней части стебля; то же, что кипрей. Из Иван-чая приготовляют так называемый капорский чай.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

ИВА́Н-ЧА́Й, иван-чая, муж. Крупное травянистое растение сем. кипрейных с пурпурно-розовыми цветками.

СЛОВАРЬ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

ИВА́Н-ЧАЙ, ива́н-ча́я, м

Травянистое высокое многолетнее растение семейства кипрейных с длинным стеблем и пурпурно-розовыми цветками, собранными на верхней части стебля в метелки.

Цветы иван-чая поднялись выше забора.

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

{{ива́н-ч{}а{}й}} ива́н-ча́я; м. Многолетнее травянистое растение сем. кипрейных, с метёлкой пурпурно-розовых цветков на верхней части высокого стебля. Розовые головки иван-чая.

* * *

ива́н-чай — см. Кипрей.

* * *

ИВАН-ЧАЙ — ИВА́Н-ЧАЙ, см. в ст. Кипрей (см. КИПРЕЙ).

БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ива́н-ча́я, м.

Высокое травянистое растение сем. кипрейных, с метелкой пурпурно-розовых цветков на верхней части стебля.

ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ИВАН-ЧАЙ, многолетнее травянистое растение рода кипрей. Растет в светлых сухих местах, по опушкам лесов, на гарях, образуя сплошные заросли. Богат витамином С, микроэлементами. Молодые листья иван-чая издавна служили заменителем настоящего чая и готовились для этой цели в селе Копорье (Петербургская губерния), откуда и название «копорский чай». Используется в народной медицине. Один из лучших медоносов.

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Высокое многолетнее травянистое растение с пурпурно-розовыми цветками, из листьев которого приготавливается суррогат чая.

Лужайка вся была затянута высокой травой… Тихо качались розовые головки иван-чая; пахло земляникой и еловой смолой (Мамин-Сибиряк. Гроза).

И всюду виднелись светло-лиловые перья иван-чая, покрытые снизу длинным шелковистым пухом (Б. Полевой. Золото).

СЛИТНО. РАЗДЕЛЬНО. ЧЕРЕЗ ДЕФИС

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ФОРМЫ СЛОВ

ива́н-ча́й, ива́н-ча́и, ива́н-ча́я, ива́н-ча́ев, ива́н-ча́ю, ива́н-ча́ям, ива́н-ча́ем, ива́н-ча́ями, ива́н-ча́е, ива́н-ча́ях

СИНОНИМЫ

сущ., кол-во синонимов: 7

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Иван-ча́й

растение «Epilobium angustifolium». Названо так потому, что из него приготовлялся русск. чай (Мельников 7, 180). Возм., от Ива́нгород (см. выше). Ср. копо́рка.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


2

Как пишется: «Иван-чай», Иван чай, иван-чай или иванчай? Почему?

2 ответа:



1



0

Правильным считается написание «Иван- чай», но «копорский» будет самым понятным, знакомым всем и каждому, кто интересуется альтернативной медициной и способами поддержать свое здоровье без лекарств и особых затрат.



1



0

Название Иван-чай родилось из легенды. Когда-то в селе под Питером жил парень, по имени Иван, который любил носить красные рубахи. А еще он был травником — собирал ягоды, травы, коренья, да цветочки по полянам и опушкам. Когда односельчане видели на опушке парня в красной рубахе, то они говорили: «Чай Иван опять бродит, травки собирает» Но однажды Иван пропал без вести, а вскоре появились в полях новые цветы.

А местные жители стали говорить: «Это Иван чай вернулся» Вот потому это растение стали звать Иван-чай. Научное название этого растения — кипрей узколистный, в народе его называют проще: пожарник, плакун, краснушка, копорка и еще наверное с десяток названий. И, кстати, из этого растения действительно стали готовить лечебный чай,

Читайте также

Нужно обратиться к языку происхождения, т.е. к английскому. В слове «blog» закрытый слоп,и соответствующее произношение. При образовании из него слова «bloger», буква «g» перейдёт к следующему слогу, и слог «blo» останется открытым, тогда он произносится по другому. Чтобы сохранить слог закрытым, и производится удвоение согласной «g». Точно так же и при образовании слова » controlling» из слова «control», удвоение согласной производится для сохранения слога закрытым.

<hr />

В связи с описанными ситуациями, часто возникает вопрос, нужно ли это удвоение в словах, без изменения перешедших в русский язык. Т.е. как нужно писать «блогер» или «блоггер», «контроллер» или «контролер» (не в смысле «человек-контролёр», а в смысле контролирующий, или управляющий элемент какого-либо устройства).

В современном русском языке существуют оба варианта: и с «-еньк», и с «-оньк-«.

Они равноправны в употреблении.

Правда, слово «тихонький» считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.

Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:

«Орфографический словарь русского языка», под ред. С. И. Ожегова, «Русский орфографический словарь», отв. ред. В. В. Лопатин и А. И. Тихонов «Морфемно-орфографич­<wbr />еский словарь».

«Раздражено» — оно, существо. Оно было раздражено.Оно было в ярости.

«Раздраженно», с гневом, с яростью в голосе.

Он отвечал ей раздраженно, теребя край скатерти стола и постоянно роняя что-то на пол.

Слово, о правописании которого задан вопрос, является именем существительным и относится к литературоведческим терминам.

У этого слова есть много определений. Чаще всего, под эл*егией понимают лирическое стихотворение, в котором автор рассказывает о сильных эмоциональных переживаниях, повествование в таком произведении ведется, как правило, от первого лица. Этот термин также используют как название литературного жанра, в котором автор рассуждает о проблемах мироздания с философской точки зрения. Наконец, это стихотворение, написанное определенным размером.

В русский язык термин был позаимствован из немецкого ( Еlеgiе ), куда, очевидно, попал из латинского языка ( elegia ), а в латинский в свою очередь из греческого ( ἐλεγεία ). Несложно заметить, что во всех этих язык буква l и λ одинарные, а не удвоенные. Что получило свое отражение в орфографии данного слова и в русском языке. Правильно пишется элегия.

Слово является словарным, его правописание нужно запомнить, чтобы не делать ошибок.

Всего найдено: 22

Добрый день! Уточните, пожалуйста. Вот в ответе на вопрос 228799 вы говорите, что возможно такое оформление прозвища, с дефисами: Иван-который-не-улыбается. Но где прочитать эту рекомендацию/правило, что так можно? И в каких случаях разрешается так оформлять? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Такое написание нигде не регламентировано. Если исходить из того, что одна из функций дефиса в русском письме – разного рода выделение каких-либо частей слова, этот знак представляется здесь удачным способом решить проблему: показать единство прозвища, состоящего из нескольких слов, и не загромождать текст прописными буквами.

Привет! У Розенталя сказано следующее: «В текстах, не перегруженных названиями сортов растений, овощей, фруктов и т. д., эти названия заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы, например: помидор «иосиф прекрасный», яблоки «пепин литовский», «бельфлёр-китайка», озимая рожь «ульяновка», георгин «светлана». Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной буквы, например: анютины глазки, иван-да-марья, белый налив, антоновка, ренклод, розмарин». Можно ли считать сорт яблок богатырь общепринятым и писать без кавычек?

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку без родового слова яблоня, яблоки этот сорт употребляется редко (нечасто говорят: Я посадил богатырь), то лучше писать с кавычками.

Почему Джек-потрошитель, а не Джек Потрошитель? Рассчитываю именно на объяснение, а не на ответ в духе «так зафиксировано в словаре». В этом и вопрос: а почему именно так зафиксировано, а не как имя с прозвищем? Ведь Джек Потрошитель кажется более логичным. Если нет — почему?

Ответ справочной службы русского языка

Начнем ответ все же со ссылки на словарную фиксацию: Джек-потрошитель. Теперь попробуем объяснить это написание. Существительное, присоединяемое к имени собственному и указывающее на какую-то характеристику носителя имени, является приложением и пишется через дефис, например: Иван-дурак, Иван-царевич, Марья-искусница, Соловей-разбойник, Человек-невидимка, Зевс-громовержец, Николай-угодник. Если характеристика, выраженная в приложении, воспринимается как прозвище (часть индивидуального имени), то написание меняется, ср.: Иван Воин, Николай Чудотворец. Возможность трактовать слово и как приложение, и как прозвище приводит в некоторых случаях к колебаниям в написании, ср.: Бова-королевич и Бова Королевич, Иван-царевич и Иван Царевич. Написание имени конкретного исторического лица, персонажа закрепляется в словарях, рекомендациям которых нужно следовать. 

Добрый день! Как правильно пишется — Белый Бим Черное Ухо или Белый Бим Черное ухо (в словарях почему-то дан первый вариант, а в Национальном корпусе русского языка вообще много вариантов можно увидеть…)? На что следует ориентироваться? Например, вы рекомендуете писать Муха-цокотуха, а словарь «С большой буквы или с маленькой?» — Муха-Цокотуха. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Академические словари в своих рекомендациях не расходятся. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина (М., 2012) и словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) фиксируют: Белый Бим Черное Ухо, Муха-цокотуха.

Первое написание соответствует правилу: «С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Петушок со Шпорами…»

По этому же правилу пишется имя персонажа в сказке К. И. Чуковского Муха. Но к нему добавляется приложение – имя нарицательное цокотуха ‘тараторка, трещотка’. Ср.: Рокфеллер-старший, Дюма-сын; Илья-пророк, Николай-угодник; Иван-царевич, Иванушка-дурачок.

Главный ориентир в области правописания – академические орфографические словари и справочники. Рекомендации по написанию слов орфографического словаря на нашем портале соответствуют академическим. 

Здравствуйте. Как правильно написать: диван-«еврокнижка» или диван — «еврокнижка»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: диван-еврокнижка.

Здравствуйте, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, как писать сказочного персонажа? Волчок серый бочок. По Розенталю, его надобно было бы писать, как пишут все прозвища: Волчок Серый Бочок (как Федька Умойся Грязью). Но ни в одном тексте сказок такое написание не встречалось. Буду очень признательна. Это срочно.

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересный вопрос. Дело в том, что сочетание серый бочок можно трактовать как часть имени персонажа (ср.: Мороз Красный Нос). В этом случае буквы должны быть заглавные. Но возможно и иное понимание оборота – как нарицательного имени, сопровождающего собственное имя персонажа (ср.: Мороз-воевода, Иван-царевич, Мышка-норушка). При таком осмыслении конструкции заглавные буквы не нужны: Волчок – серый бочок.

можно ли назвать отнести слово «иван-чай» к сленгу?

Ответ справочной службы русского языка

Нет. Это стилистически нейтральное слово, входящее в состав русского литературного языка.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, правило на тему склонения сложных слов типа торт-мороженое, диван-кровать и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь, пожалуйста, «Письмовником».

Подскажите, пожалуйста, как образовать прилагательные от имён собственных, состоящих из двух слов: тётя Маруся, дед Шура? Стол Тёти-марусин и Дед-шурин? Какое слово пишется со строчной, какое с прописной буквы и нужен ли дефис?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

С прописной буквы пишется вторая часть сложных прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин.

Здравствуйте, мы с коллегой поспорили, является ли «жадина-говядина» одним словом или нет.
В пользу того, что это не одно слово есть такие аргументы:
» Из собственно грамматических критериев выделения слова известностью в отечественной лингвистике пользуется критерий цельнооформленности А. И. Смирницкого. Согласно этому критерию сочетание морфем признается одним словом, если грамматическое оформление при помощи соответствующей служебной морфемы получает все сочетание в целом, а не каждый из его членов. Например, иван-чай — это одно слово, так как при склонении все сочетание в целом оформляется одной флексией: иван-чая, иван-чаю, а не *ивана-чая, *ивану-чаю.
В противном случае, когда каждый член сочетания получает свое оформление, — это называется раздельнооформленностью — сочетание признается двумя словами. Например, город-герой — это два слова, ср. города-героя, городу-герою и т. д.»
http://www.classes.ru/grammar/117.Kasevich/html/unnamed_15.html

С другой же стороны, как тогда назвать это образование: сочетанием или как? Как-то непривычно.
Прошу разрешить наш лингвистический спор.

Ответ справочной службы русского языка

Этот лингвистический спор пока что толком не разрешен. Да и нужно ли?

Как правильно склонять составные существительные, например,
диван-кровать, записка-расчет, стоп-сигнал?
Спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

См. «Письмовник»: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_93

Как установить род составных существительных типа диван-кровать, плащ-палатка?

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендации справочников следующие. Сложносоставные слова типа плащ-палатка, кран-балка и т. п., с тесно слившимися частями, склоняются только во второй части. При меньшей спаянности составных частей возможны дублетные падежные формы: диван-кровати, дивана-кровати.

как назвать жителей поселка Иван-Ель? иван-ельцы? а прилагательное — иван-ельский?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: иванъельцы, но иван-ельский.

Здравствуйте!Уже в третий раз задаю эти вопрсы и не могу получить ваши ответы. Хотя бы на те, на которые вы можете ответить.
1)»Согласно ч.2(,) ст.40″ и, наоборот, «Согласно ст.40(,) ч.2 — нужны ли запятые?
2)»Иван-царевич» или «Иван Царевич» — как правильно все-таки пишется это словосочетание?
3)»Да и когда готовишь(,) настроение должно быть хорошее» — правильна ли постановка запятой?
4)»Я пришел(,) позвонил(,) мне никто не открыл(,) я и ушел» — постановка знаков препинания правильна?
5)Чем отличается значение слова «ламинация» от слова «ламинирование»?
6)Как пишется слово «планинг» — с «н» или с «нн» в середине слова?

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно: _согласно ч. 2 ст. 40_ и _согласно ст. 40, ч. 2_. 2. Верно: _Иван-царевич_. 3. Указанная запяатя нужна. 4. Четрые указанных запятых нужны. Вместо последней запятой может ставиться тире. 5. Это синонимы, вариант _ламинирование_ используется чаще. 6. Предпочтительно написание с одним _н_.

как правильно: нет диван-кроватей или нет диванов-кроватей?

Ответ справочной службы русского языка

Верен второй вариант.

  • Как пишется иван царевич с большой буквы или с маленькой
  • Как пишется иван царевич на сером волке правильно
  • Как пишется иван по православному
  • Как пишется иван по немецки
  • Как пишется иван дурак