Как пишется кипеж или кипиш

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ки́пиш ки́пиши
Р. ки́пиша ки́пишей
Д. ки́пишу ки́пишам
В. ки́пиш ки́пиши
Тв. ки́пишем ки́пишами
Пр. ки́пише ки́пишах

ки́пиш

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Встречается также вариант написания: кипеш.

Произношение

  • МФА: [ˈkʲipʲɪʂ

Семантические свойства

Значение

  1. крим., жарг. крик, скандал, разборка ◆ Из-за этих просмотров кипиш я и подняла. Сергей Таранов, «Мстители», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Из класса в класс переводила его мама, иногда договариваясь с учителями, иногда устраивая в школе грандиозный кипиш. А. В. Отян, «Добро Наказуемо» ◆ Хотя мы и знали оба, какой кипиш и шмон начнётся на зоне после моего рывка и кто-то под пресс пойдёт, на этап, режим усилится, и пока это затихнет, многим достанется. А. П. Лоскутов, «Рикошет» ◆ Тут же начнёт звать на помощь, поднимет кипиш… А этого им надо было меньше всего. Кирилл Казанцев, «Судный день для губернатора», 2012 г. ◆ Дело запахло дракой, но в это время конвоир тяжело постучал металлическим ключом в дверь и внятно произнёс, откинув намордник: отбой, кончай кипиш. Николай Климонтович, Анна Бирштейн, «Избранные картинки. Избранные подписи», 2004 г. // «Вестник Европы»
  2. разг. шум, суета, суматоха, переполох ◆  — Представляю, что сегодня будет за кипиш в вечерних новостях! Угрюмов В., «Его звали Герасим. Авторитетами не рождаются», 2001 г. ◆ К тому же он невероятно любопытен и, услыхав кошачьи вопли, предпочитает самолично разузнать, что за кипиш. Д. И. Рубина, «Окна», 2011 г. [НКРЯ] ◆ Кипиш, конечно, поднялся нешуточный. У них же в этих компьютерах супер-пупер секретная информация. Максим Шахов, «Автограф ликвидатора», 2005 г.

Синонимы

  1. крик, скандал; частичн.: ругань, бунт, безобразие, разборка (жарг.)
  2. шум, переполох; частичн.: беготня, толкотня, паника

Антонимы

  1. порядок
  2. спокойствие

Гиперонимы

  1. беспорядок
  2. волнение

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: кипеш
  • глаголы: кипешевать, кипишевать, кипишить

Этимология

Фиксируется в печати с конца 1980-х гг.

Происходит от более раннего (по крайней мере с конца 1960-х гг.; по сведениям Косцинского, появилось в уголовном жаргоне не позднее середины 1940-х гг.) сущ. хипиш, хипеш, хипеж ‘кипиш; публичный конфликт заключённых с администрацией тюрьмы, лагеря’, возможно, по паронимической аттракции с гл. кипятиться. Ср. хибиш ‘кипиш’ (1968).

Косцинский возводит к нем. арг. (с XIX в.) Chippesch, Gippesch (тж. Kiewisch, Kippisch, см. Kiebitz) ‘обыск’, возможно, под влиянием (посредством?) польск. арг. hipisz (тж. chipisz, chypisz, hypisz) с тем же значением.

Отин же связывает с термином «хибеж» для грабительства с помощью женщины-проститутки, заманивающей жертву, ср. тж. хипес ‘проститутка, приводящая клиентов к себе и обкрадывающая их с помощью сообщника’ (с 1903).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • за любой кипиш кроме голодовки
  • поднять кипиш
  • разводить кипиш
  • не в кипиш

Перевод

Список переводов

Анаграммы

  • шипик

Библиография

  • Кирилл Косцинский Словарь русской ненормативной лексики // Страна и мир. — Мюнхен: 1984. — В. 12. — С. 61–68.
  • Е. С. Отин Материалы к словарю ненормативной лексики // Восточноукраинский лингвистический сборник : Сб. науч. тр. — Донецк: Донеччина, 1999. — В. 5. — С. 180—193.
  • Е. С. Отин Все менты — мои кенты… (Как образуются жаргонные слова и выражения). — М. : Элпис, 2006. — С. 140–141. — 384 с. — (Филологические словари русского языка). — 1000 экз. — ISBN 5-902872-11-1.

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо-ru}}
  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

кипиш

кипиш
1. [29/7]

Суета, беспорядок, волнение, паника.

Прекратите этот кипиш.

Молодежный сленг

2. [7/9]

Неправильное написание слова кипеж.

А потом, как показывает практика, теряют те, кто начинает делать операции во время кипиша.

Ошибочные варианты написания

3. [42/48]

Кипиш – измененное со временем слово «хипиш» – названия одного из старых преступных промыслов – хипес. Родился этот помысел в Одессе и заключался в следующем: молодая симпатичная женщина-хипесница завлекала на квартиру жертву-фраера якобы для занятий любовью. В самый ответственный момент, когда «любовник» находился неглиже, в комнату с праведным гневом врывался разъяренный «муж». Дальше разыгрывался настоящий спектакль, целью которого было выпотрошить кошелек незадачливого простачка, будучи при этом уверенными, что лох не обратится в полицию. Кстати, чаще всего хипесник и хипесница формально действительно состояли в гражданском браке (на всякий случай)… Хипес происходит от еврейского «хипэ»: так на одесском идише назывался свадебный балдахин (на иврите – «хупа») или сама по себе свадьба. Во время еврейского обряда свадьбы под «хипэ» стояли вместе жених с невестой.

Отсюда, кстати, и название жертвы хипеса – фраер (немецк. «жених»).

Молодежный сленг

Cловарь современной лексики, жаргона и сленга.
2014.

Синонимы:

Смотреть что такое «кипиш» в других словарях:

  • кипиш — сущ., кол во синонимов: 24 • ажиотаж (11) • бардак (57) • бедлам (40) • …   Словарь синонимов

  • КИПИШ — Не в кипиш. Жарг. мол. 1. Легко, без проблем, запросто. Я молодой, 1996, № 18 19. 2. Неприятно, не хочется. БСРЖ, 255. /em> Кипиш хлопоты, суета; скандал, шум …   Большой словарь русских поговорок

  • Кипиш — Галдеж, шум, драка. 1. Беспорядок, кавардак. Син.: бедлам, бардак, свалка. предположительно от английского to keep хранить, то есть хранить слишком много ненужной ерунды. Ну и кипиш у тебя в комнате! 2. Ссора, драка, неполадка, шум …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • не в кипиш — невкипиш, легко, без проблем, невхипиш, запросто Словарь русских синонимов. не в кипиш нареч, кол во синонимов: 5 • без проблем (23) • …   Словарь синонимов

  • Не в кипиш — Жарг. мол. 1. Легко, без проблем, запросто. Я молодой, 1996, № 18 19. 2. Неприятно, не хочется. БСРЖ, 255. /em> Кипиш хлопоты, суета; скандал, шум …   Большой словарь русских поговорок

  • поднявший кипиш — прил., кол во синонимов: 4 • закативший концерт (6) • закативший скандал (11) • …   Словарь синонимов

  • Четыре таксиста и собака (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Четыре таксиста и собака (значения). Четыре таксиста и собака …   Википедия

  • Nemiroff — Год основания 1992 Основатели Глусь Степан Карлович Расположение …   Википедия

  • без проблем — легкий, запросто, не велика хитрость, проще простого, легче легкого, детская игра, пара пустяков, невхипиш, невкипиш, легко, не в кипиш, не большая хитрость Словарь русских синонимов. без проблем прил., кол во синонимов: 23 • без экцессов …   Словарь синонимов

  • запросто — См. церемония… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. запросто простой, церемония; без чинов, бесцеремонно, вольно, без проблем, нет проблем, запанибрата, без усилий, шутя, не… …   Словарь синонимов

Правописание слова «кипиш»: допустимые формы, грамматика, значение и употребление

Сленговое (жаргонное) слово, обозначающее суматоху, шумиху любого рода, пишется «кипиш» или «кипеш»; ударение падает на первый слог, на «-ки» («ки́пиш», «ки́пеш»). (Но никак не с мягким знаком – «кипишь». Это уже если только второе лицо ед.ч. от глагола «кипеть»). В настоящее время наиболее распространено написание на два «и» («А знатный же они кипиш устроили по пустякам»). Однако писать «кипеш» тоже правильно, эти слова равнозначны во всём.

Об употреблении

Словцо «кипиш»/«кипеш» пришло в обыденную речь из арго – криминального жаргона. Бандитско-воровская братия очень не любит, когда непричастные к преступной деятельности щеголяют их словечками. И неспроста. Среди уголовников не принято соваться в чужие дела, поэтому прямые вопросы вроде: «Пацан, ты из каких будешь?» задаются в исключительных обстоятельствах. Известно несколько центров происхождения и разновидностей уголовного сленга (подробнее см. в конце), но даже в пределах одного региона местные криминальные говоры несколько отличаются. А по «базару» можно судить, что он за птица и откуда, как по тюремным наколкам о его статусе в сообществе. Если же «базарить» пойдут и «лохи», то это спутает «понятия», как наглый «карась» карты шулеру.

Однако арго меняется гораздо быстрее обычного разговорного языка. Какой он мокрушник? Киллер он. Скокарь давно уж не скокарь, а бомбила; хулиганьё – гопники; хулиганский шалман – гопа. Нынешние «авторитеты по базару» (знатоки арго, состоящие в уголовной среде) сходятся на том, что «кипиш»/«кипеш» теперь слова «мужицкие», то есть обыкновенные, и употреблять их можно кому угодно, где, когда и как угодно, точно так же, как, скажем, «стол», «картошка», «миска», «одеяло», «пальто», и т.д.

Не исключено, что со временем «кипиш» или «кипеш» войдет и в языковый норматив как просторечное. Вошло ведь в норму, в том числе в литературную, также изначально жаргонное «карябать», у которого вначале тоже был вариант «корябать».

Значение

Существительное «кипиш»/«кипеш» употребляется в русском просторечии в таких значениях:

  1. Гам, гвалт, переполох, суета, шум, шумиха (синонимы), громкое сходбище: «Что там за кипиш во дворе? – Собрание по организации ОСМД».
  2. Шумное, буйное времяпрепровождение; как правило, весёлое, приподнятое: «Приходи к Вальке на день рождения. Во кипиш будет!» Синонимы (сленговые) «тусня», «тусовка».
  3. Скандал, склока, ссора (синонимы), громкая протестная акция: «Был бы наш Осташков райским уголком, кабы не грязь да бардак. – Надо побольше кипешу разводить: дойдет до верхов, так и наши сидни зачешутся».
  4. В исходном, криминальном значении – распря, склока, ссора (синонимы). Частичный синоним «разборка» (если словесная перепалка переросла в драку и/или вооружённый конфликт).

Грамматика

Слово «кипиш»/«кипеш» неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения «по-школьному» (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами ки́-пиш/ки́-пеш или ки́п-иш/ки́п-еш. Имеет производный глагол «кипешиваться»/«кипешеваться» («Чего кипешуешься? Остынь»). Падежные формы (во множественном числе употребляется очень редко) таковы:

  • Именительный: ки́пиш, ки́пеш (ед. ч.); ки́пиши, ки́пеши (мн. ч.).
  • Родительный: ки́пиша, ки́пеша (ед. ч.); ки́пишей, ки́пешей (мн. ч.).
  • Дательный: ки́пишу, ки́пешу (ед. ч.); ки́пишам, ки́пешам (мн. ч.).
  • Винительный ки́пиш, ки́пеш (ед. ч.); ки́пиши, ки́пеши (мн. ч.).
  • Творительный: ки́пишем, ки́пешем (ед. ч.); ки́пишами, ки́пешами (мн. ч.).
  • Предложный: <о, об, во, на, при> ки́пише, ки́пеше (ед. ч.); <о, об, во, на, при> ки́пишах, ки́пешах (мн. ч.).
  • Разделительный: ки́пишу, ки́пешу (только ед. ч. – «Много кипишу было»).

О происхождении слова

Специалисты по русскому арго различают несколько источников происхождения и формирования его разновидностей: одесский («феня»), московский («маня»), санкт-петербургский («лиговка»), «ростовский базар», северный ушкуйский говор, сибирский чалдонский толк, и др. «Кипиш/кипеш» это по мане, а по-фени то же самое «шухер». По-ростовски было «васер», но ныне забыто.

Примечание: ушкуйники – мелкие странствующие купцы, оперировавшие по рекам на вёсельных грузовых лодках – ушкуях. Русский ушкуй это фактически то же самое, что и европейская барка (баркас снабжался также и мачтой с парусом; русские аналоги карбас и кунгас). Соответственно, поморский коч и каспийский бус мало чем отличаются от ганзейского кога (когга) – конструкцию судна диктует море.

Любопытно, но одесская феня происходит не от некоей легендарной Фени (Афанасии или Фанни) или какого-то еврейского слова, а от сухопутных пеших собратьев ушкуйников – офеней, бродячих торговцев-коробейников. Стихотворение и песня «Эх, полным полна моя коробочка…» это как раз про офеня.

Офени составляли практически одно мафиозное сообщество с раскольниками (старообрядцами, молоканами, хлыстами и пр.), прятавшимися от гонений по дальним скитам. Офени за плату служили расколу доставщиками мелкого нужного скитникам товара, шпионами, информаторами о мирских делах, связными, приходящими писцами-деловодами (ярыгами), вербовщиками и проводниками неофитов (новообращённых). Скитники расплачивались за службу щедро: ценными мехами, речным жемчугом, золотым песком и самородным золотом, необработанными самоцветами.

Отсюда явствует, что коробейничество было занятием весьма прибыльным (песенным коробейникам было чем соблазнять деревенских красоток), но крайне рискованным и опасным – разбойники и власти, в местах не столь отдалённых коррумпированные до мозга костей, тоже ведь в курсе дел и не дремлют; пойманный коробейник, как правило, добыча богатая. Удачливый офень, выживший на своём деле десяток лет, запросто выходил в состоятельные купцы, а позже – в заводчики. Попросту говоря, если американский фронтир на Диком Западе исчерпал себя немногим более, чем за полстолетия, то российский Дикий Север тянулся веками.

Как следствие, типичный офень это ушлый парень, ражий смекалистый детина или же хитрый, коварный тихоня. С волками жить, по-волчьи выть: ради заработка офени отнюдь не брезговали делами неблаговидными. Из-за этого между собой они общались особым языком, который и есть исходная феня (вариант – «фень»). Слова в нём произносились сзади наперёд, ещё и коверкаясь; к примеру, «Егд лязв?» значило «Где взял?». Немудрёный, но достаточно эффективный по тем временам метод шифровки с плавающим ключом.

Однако выговаривать все как есть слова навыворот трудно. Поэтому самые употребительные из них искажались насовсем. Например, общеизвестное «По фени ботаешь?» означало «По-офеньему разговариваешь?»; «Феню знаешь?» Кстати, «корябать» (писать неразборчиво) это изначально тоже по фени.

Скитники, естественно, по фени ботали. А в скитах нередко скрывались беглые тати (воры) и кромешники (разбойники) – за деньги, в которых отшельники не от мира сего постоянно испытывали острую нужду. Ежу, как говорится, понятно, что не перенять такую удобную для их нужд штуку, как феня, ворьё просто не могло.

Ну, а что феня прижилась, развилась и обогатилась именно в Одессе, нет ничего удивительного. Московские тати враждовали с офенями не мягче, чем «Коза ностра» с неаполитанской каморрой. А вольный «небесный город», «жемчужина у моря» едва ли не со дня основания вышел в криминальные столицы мирового значения, наравне с Нью-Йорком, Палермо и Шанхаем, и немало офеней, в то время ещё многочисленных, осело на куда как более спокойное постоянное жительство именно там.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Содержание

  • 1 Правило
    • 1.1 Мягкий знак в конце
    • 1.2 Личные окончания глаголов на -ишь и -ешь
  • 2 Морфологический разбор слова кипишь
  • 3 Примеры использования и цитаты

Правильный вариант написания слова: кипишь (если речь идет о действии от слова «кипеть»), ударение на вторую И.

Существует и неформальное слово, которое пришло из уголовного лексикона, созвучное рассматриваемому, кипиш (он же кипеж, кипеш и т.д.) в значении суета, шум. В данном случае слово «кипиш» — имя существительное мужского рода с ударением на первую букву И, пишется без мягкого знака в конце. Но так как это не литературная форма, дальнейшая информация в статье будет о правописании глагола «кипишь«.

Правило

Мягкий знак в конце

Начнем с мягкого знака:

  • в настоящем и будущем временах в окончании 2-го лица единственного числа глагола всегда в конце слова пишется буква «Ь». Если говорить проще, это глаголы, которые отвечают на вопросы: «Что делаешь?», «Что сделаешь?». Примеры: ты гонишь(ся), плачешь, смотришь, учишь(ся), следишь, пьешь.

Личные окончания глаголов на -ишь и -ешь

Теперь, определим правила, по которым будем правильно писать личные окончания глаголов 2-го лица под ударением и без ударения. Но для этого нам потребуется определять спряжения глаголов в самых сложных случаях.

Шаг 1. Определяем, куда падает ударение

Для начала стоит определить ударное или безударное окончание глагола. Используйте примеры ниже, чтобы точно обозначить ударный слог.

  • Ударные окончания встречаются у слов: кричи’шь, молчи’шь, шуми’шь, сопи’шь, мычи’шь, стучи’шь, гори’шь, ворчи’шь.
  • Безударные окончания у слов: ве’ртишь, сте’лешь, ви’дишь, хо’чешь, мо’жешь, сле’пишь.

Если в слове есть приставка вы-, при определении ударения ее убираем и проверяем ударный слог без нее. Например, в словах «вы’стучишь», «вы’растишь» (от слова «растить») ударение падает на приставку вы-, и это уводит нас от  правильного варианта употребления слова. Следует убрать приставку и проверить ударение в слове без неё: «стучи’шь», «расти’шь». Иногда приставка вы- неотделима от слова, в этом случае окончание является безударным, например: вы’растешь (от слова «вырасти»).

После того, как мы правильно определили ударные и безударные окончания перейдем к следующему шагу.

Шаг 2. Вспоминаем спряжения глаголов

Напомним, в русском языке есть 2 спряжения глаголов: первое и второе. Если говорить обычным языком, то это правила, по которым меняются глаголы в зависимости от лиц, числа, времени и родов по аналогии с падежами у имен существительных.

Если слово относится к первому (I) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут (-ют). Приведем пример:

стелИТЬ -> я стелЮ -> ты стелЕШЬ -> он стелЕТ -> мы стелЕМ -> вы стелЕТЕ -> они стелЮТ.

Если слово относится ко второму (II) спряжению, то его формы (личные окончания) будут -у (-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат (-ят). Приведем пример:

носИТЬ -> я ношУ -> ты носИШЬ -> он носИТ -> мы носИМ -> вы носИТЕ -> они носЯТ

Также есть исключения, которые спрягаются не по стандартным правилам. Такие глаголы называют разноспрягаемыми (стоит запомнить):

хотЕТЬ  -> я хочУ -> ты хочЕШЬ -> он хочЕТ -> мы хотИМ -> вы хотИТЕ -> они хотЯТ

бежАТЬ -> я бегУ -> ты бежИШЬ -> он бежИТ -> мы бежИМ -> вы бежИТЕ -> они бегУТ

чтИТЬ -> я чтУ -> ты чтИШЬ  -> он чтИТ -> мы чтИМ -> вы чтИТЕ -> они чтУТ

есть -> я ем -> ты ешь -> он ест -> мы едим-> вы едите -> они едят

дать -> я даю -> ты дашь-> он даст -> мы дадим -> вы дадите -> они дадут

Осталось правильно определить спряжение. Идем дальше…

Шаг 3. Определяем спряжение глагола правильно

Если на Шаге 1 у нас вышло безударное окончание, тогда определим начальную форму глагола (инфинитив). Напомним, что это будет глагол, от которого образовано данное слово, отвечающий на вопросы: «Что делать?», «Что сделать?». Пример: пишешь  — писать (что делать?). Попробуйте определить инфинитив самостоятельно, а для проверки смотрите ниже пункт «Морфологический разбор».

Определяем окончание глагола в начальной форме (инфинитиве). И в зависимости от окончания относим наш пример к первому или второму склонению и используем -ешь или -ишь, соответственно.

К первому спряжению относятся все глаголы кроме глаголов второго спряжения и разноспрягаемых.

К глаголам второго спряжения относятся:

  • все, которые оканчиваются на -ить (исключения: брить, зиждиться и стелить).
  • 4 слова-исключения на -ать: слышать, дышать, держать, гнать;
  • 7 слов-исключений на —еть: смотреть, видеть, ненавидеть, обидеть, терпеть, зависеть, вертеть.

Для окончаний под ударением (кроме исключений, описанных выше) стоит использовать для проверки форму этого в 3 лице множественного числа (они что делают?).

  • Если окончание соответствует второму спряжению, а именно: -ат или -ят, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ишь.

стучАТ — стучИШЬ, сопЯТ — сопИШЬ, кричАТ — кричИШЬ.

  • Если окончание соответствует первому спряжению, а именно: -ут или -ют, глагол 2 лица в единственном числе будет заканчиваться на -ешь.

разобьЮТ — разобьЁШЬ, льЮТ — льЕШЬ, жгут — жжЁШЬ.

Морфологический разбор слова кипишь

1. Часть речи — глагол
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: кипеть (инфинитив);
Постоянные признаки: 2-е спряжение, непереходный, несовершенный вид;
Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, настоящее время, 2-е лицо.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Примеры использования и цитаты

Река на севере гремяща, О Суна! коль с высот блистать Ты можешь — и, от зарь горяща, Кипишь и сеешься дождем Сафирным, пурпурным огнем

«Водопад» — Державин Гавриил

Теперь… увы! — безжизненно На целый мир глядишь, Живешь безукоризненно — Страстями не кипишь. Забывши и поэзию, И карты, и дебош, Поутру ешь магнезию, Микстуру на ночь пьешь, Нейдут на разум грации…

«Говорун» — Некрасов Николай

  • Как пишется кино неделя
  • Как пишется киндер сюрприз на английском
  • Как пишется кингисепп правильно
  • Как пишется ким тэхен по английскому
  • Как пишется километры в час