нож, скальпель, резец, ножевой, резать ножом
существительное ↓
- нож; ножик
the assassin’s knife — а) нож (наёмного) убийцы; б) покушение
the surgeon’s knife — а) нож хирурга; б) хирургическое вмешательство
it cuts like a knife — как ножом режет (о ветре и т. п.)
- мед. скальпель
- (the knife) хирургическая операция
to have a horror of the knife — панически бояться операции
to go under the knife — лечь на операцию, подвергнуться операции, лечь под нож
he was under the knife for two hours — его оперировали два часа
to die under the knife — умереть во время операции
- кинжал, нож; кортик
to get /to put, to stick/ a knife into smb. — заколоть кого-л. кинжалом, зарезать кого-л. ножом
- струг, скребок
- нож, резец
- полигр. ракель
before one could say knife — немедленно, тотчас же, моментально; ≅ и ахнуть не успел
to make /to wage/ war to the knife — вести беспощадную войну; ≅ драться не на живот, а на смерть
to have /to get/ one’s knife into smb. — нападать на кого-л., разносить кого-л.
to play a good knife and fork — есть с аппетитом; ≅ уплетать за обе щеки
to look carving knives at smb. — бросать злобные взгляды на кого-л.
глагол ↓
- резать ножом
- нанести удар ножом; заколоть ножом
he was knifed in the street — его зарезали /пырнули ножом/ на улице
- резать (волны)
boats knifing the water — лодки, разрезающие воду
- идти наперерез волнам
the cruiser knifed through the heavy sea — крейсер шёл наперерез высоким волнам
- нанести предательский удар, нанести удар в спину
- предать свою партию; вредить кандидату своей партии
Мои примеры
Словосочетания
a knife with a horn handle — нож с роговой ручкой
the cutting edge of a knife — лезвие ножа
wrest the knife from his hands — вырвать нож из его руки
fish knife — столовый нож для рыбы
to hold a spoon / knife — держать ложку, нож
to job a knife into the throat — вонзить нож в горло
bread knife — хлебный нож
butcher knife — нож мясника
paring knife — нож для очистки овощей
pocket knife — карманный нож
steak knife — острый столовый нож (часто с зубчиками)
veneer knife — нож лущильного станка
Примеры
The knife does not cut.
Нож не режет.
This knife cuts well.
Этот нож хорошо режет.
Give me the knife once.
Дай-ка ножик. (амер. диал.)
Put an edge on this knife.
Надо поточить этот нож.
He trifled with his knife.
Он вертел в руках нож.
He had a knife in his right hand.
В правой руке у него был нож.
Jane cut the cord with a knife.
Джейн разрезала шнур /верёвку/ ножом.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
After you with that knife, please.
He attacked the guard with a knife.
The barber’s knife nicked his cheek
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Формы слова
verb
I/you/we/they: knife
he/she/it: knifes
ing ф. (present participle): knifing
2-я ф. (past tense): knifed
3-я ф. (past participle): knifed
noun
ед. ч.(singular): knife
мн. ч.(plural): knives
нож, скальпель, резец, ножевой, резать ножом
существительное ↓
- нож; ножик
the assassin’s knife — а) нож (наёмного) убийцы; б) покушение
the surgeon’s knife — а) нож хирурга; б) хирургическое вмешательство
it cuts like a knife — как ножом режет (о ветре и т. п.)
- мед. скальпель
- (the knife) хирургическая операция
to have a horror of the knife — панически бояться операции
to go under the knife — лечь на операцию, подвергнуться операции, лечь под нож
he was under the knife for two hours — его оперировали два часа
to die under the knife — умереть во время операции
- кинжал, нож; кортик
to get /to put, to stick/ a knife into smb. — заколоть кого-л. кинжалом, зарезать кого-л. ножом
- струг, скребок
- нож, резец
- полигр. ракель
before one could say knife — немедленно, тотчас же, моментально; ≅ и ахнуть не успел
to make /to wage/ war to the knife — вести беспощадную войну; ≅ драться не на живот, а на смерть
to have /to get/ one’s knife into smb. — нападать на кого-л., разносить кого-л.
to play a good knife and fork — есть с аппетитом; ≅ уплетать за обе щеки
to look carving knives at smb. — бросать злобные взгляды на кого-л.
глагол ↓
- резать ножом
- нанести удар ножом; заколоть ножом
he was knifed in the street — его зарезали /пырнули ножом/ на улице
- резать (волны)
boats knifing the water — лодки, разрезающие воду
- идти наперерез волнам
the cruiser knifed through the heavy sea — крейсер шёл наперерез высоким волнам
- нанести предательский удар, нанести удар в спину
- предать свою партию; вредить кандидату своей партии
Словосочетания
a knife with a horn handle — нож с роговой ручкой
the cutting edge of a knife — лезвие ножа
wrest the knife from his hands — вырвать нож из его руки
fish knife — столовый нож для рыбы
to hold a spoon / knife — держать ложку, нож
to job a knife into the throat — вонзить нож в горло
bread knife — хлебный нож
butcher knife — нож мясника
paring knife — нож для очистки овощей
pocket knife — карманный нож
steak knife — острый столовый нож (часто с зубчиками)
veneer knife — нож лущильного станка
Примеры
This knife cuts well.
Этот нож хорошо режет.
The knife does not cut.
Нож не режет.
Give me the knife once.
Дай-ка ножик. (амер. диал.)
Put an edge on this knife.
Надо поточить этот нож.
He trifled with his knife.
Он вертел в руках нож.
He had a knife in his right hand.
В правой руке у него был нож.
Jane cut the cord with a knife.
Джейн разрезала шнур /верёвку/ ножом.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
After you with that knife, please.
He attacked the guard with a knife.
The barber’s knife nicked his cheek
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Формы слова
verb
I/you/we/they: knife
he/she/it: knifes
ing ф. (present participle): knifing
2-я ф. (past tense): knifed
3-я ф. (past participle): knifed
noun
ед. ч.(singular): knife
мн. ч.(plural): knives
Перевод слова ‘Knife’ на русский язык:
варианты перевода — нож, ножевой, скальпель, резец
Транскрипция и произношение слова ‘Knife’:
Британская транскрипция:
nʌɪf
Британское произношение:
Аудио не поддерживается вашим веббраузером.
Американская транскрипция:
naɪf
Американское произношение:
Аудио не поддерживается вашим веббраузером.
Транскрипция слова ‘Knife’ в американском английском языке отличается от транскрипции ‘Knife’ в британском классическом варианте!
Перевод, транскрипция и правильное произношение слова ‘knife’ на английском языке, а именно — в американском варианте и в британском классическом варианте. Узнайте прямо сейчас, как слово ‘knife’ пишется и внимательно прослушайте как оно произносится, обращая внимание на транскрипцию.
Пользователь
yralo4ka
Печатный вариант при обрезании[naɪf] |
Печатный вариант при сжатии[naɪf] |
Синонимыverb: stab |
|
Примерыknife — нож, скальпель, резец, скребок, струг; |
Главная
/
Транскрипция и произношение
/
knife
Транскрипция и произношение слова «knife» в британском и американском вариантах. Подробный перевод и примеры.
Posted by lingvo in Англо-Русские |
Друзья, сегодняшняя тема придется по вкусу и скромной домохозяйке, и знаменитому шеф-повару. Ведь мы говорим о том, без чего не обойтись в любой кухне. Остро заточенные английские слова к вашим услугам в подборке «Kitchen Knives En-Ru — Английские слова на тему Кухонные ножи». Кстати, а в русском языке сколько разных названий ножей вы знаете? Вот и хорошая возможность это проверить, а заодно и отточить уровень владения английским языком.
Названия кухонных ножей на английском языке с переводом
Boning knife — нож обвалочный
Bread knife — хлебный нож
Butcher knife — нож мясника
Butter knife — нож для масла
Cleaver — кухонный топорик
Filleting knife — филейный нож
Grapefruit knife — нож для грейпфрута
Ham knife — нож для ветчины
Kitchen knife — кухонный нож
Oyster knife — нож для устриц
Paring knife — нож для чистки овощей
Steak knife — острый нож
Слова по теме «Кухонные ножи» на английском с транскрипцией
[table id=111 /]
Скачать подборку
Скачать в CSV для Wordex
Материал скомпонован профессиональными экспертами в области изучения языка и для удобства восприятия сведён в табличный вид, содержащий перевод и транскрипцию.
-
1
KNIFE
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > KNIFE
-
2
knife
Универсальный русско-английский словарь > knife
-
3
Knife Arena
Универсальный русско-английский словарь > Knife Arena
-
4
Knife Arena (gaming)
Универсальный русско-английский словарь > Knife Arena (gaming)
-
5
knife switch
Универсальный русско-английский словарь > knife switch
-
6
knife-blade
Универсальный русско-английский словарь > knife-blade
-
7
knife-edge
Универсальный русско-английский словарь > knife-edge
-
8
knife arbor
оправка дисковых ножниц продольной резки полосовой заготовки для сварных труб
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > knife arbor
-
9
knife cut
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > knife cut
-
10
knife fusion penetration
«кинжальное» проплавление
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > knife fusion penetration
-
11
knife plane
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > knife plane
-
12
knife waveguide
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > knife waveguide
-
13
knife-discharge centrifuge see: peeler centrifuge
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > knife-discharge centrifuge see: peeler centrifuge
-
14
knife-shaft chipper
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > knife-shaft chipper
-
15
knife-type contact
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > knife-type contact
-
16
нож сущ.knife
нож сущ. knife гипсовый plaster knife
нож сущ. knife десневой gingival margin trimmer
нож сущ. knife для гипсовых повязок gypsum knife
нож сущ. knife микротомный section knife
нож сущ. knife с двойным лезвием double-edged knife
нож сущ. knife шпатель зуботехнический wax knife
Russian-english stomatological dctionary > нож сущ.knife
-
17
A homemade knife.
Универсальный русско-английский словарь > A homemade knife.
-
18
incising knife
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > incising knife
-
19
scoring knife
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > scoring knife
-
20
Multi-Purpose Knife
Универсальный русско-английский словарь > Multi-Purpose Knife
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Knife — (n[imac]f), n.; pl. {Knives} (n[imac]vz). [OE. knif, AS. cn[=i]f; akin to D. knijf, Icel. kn[=i]fr, Sw. knif, Dan. kniv.] 1. An instrument consisting of a thin blade, usually of steel and having a sharp edge for cutting, fastened to a handle, but … The Collaborative International Dictionary of English
-
knife — ► NOUN (pl. knives) 1) a cutting instrument consisting of a blade fixed into a handle. 2) a cutting blade on a machine. ► VERB 1) stab with a knife. 2) cut like a knife. ● at knifepoint … English terms dictionary
-
Knife — Knife, v. t. [imp. & p. p. {Knifed}; p. pr. & vb. n. {Knifing}.] 1. (Hort.) To prune with the knife. [1913 Webster] 2. To cut or stab with a knife. [Low] [1913 Webster] 3. Fig.: To stab in the back; to try to defeat by underhand means, esp. in… … The Collaborative International Dictionary of English
-
knife — knife; knife·ful; knife·less; knife·man; … English syllables
-
knife — [nīf] n. pl. knives [ME knif < OE cnif, akin to Ger kneif, ON knīfr < IE * gneibh (> Lith gnaibis, a pinching): for base see KNEAD] 1. a cutting or stabbing instrument with a sharp blade, single edged or double edged, set in a handle 2.… … English World dictionary
-
knife — [n] cutting tool bayonet, blade, bolo, cutlass, cutter, cutting edge, dagger, edge, lance, lancet, machete, point, ripper, sabre, scalpel, scimitar, scythe, shank, shiv, sickle, skewer, skiver, steel, stiletto, switchblade, sword, tickler;… … New thesaurus
-
knife — index lancinate, pierce (lance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
-
knife — The plural form of the noun is knives, but the inflected forms of the verb are knifes, knifed, knifing … Modern English usage
-
Knife — A knife is a handheld sharp edged instrument consisting of handle attached to a blade used for cutting. The knife is a tool that can be used as a weapon. Its origins date as far back as two and a half million years ago, as evidenced by the… … Wikipedia
-
knife — noun 1 tool for cutting ADJECTIVE ▪ blunt, dull (esp. AmE) ▪ sharp ▪ serrated ▪ long ▪ small … Collocations dictionary
-
knife — [[t]na͟ɪf[/t]] ♦♦♦ knives, knifes, knifing, knifed (knives is the plural form of the noun and knifes is the third person singular of the present tense of the verb.) 1) N COUNT A knife is a tool for cutting or a weapon and consists of a flat piece … English dictionary
knife — перевод на русский
/naɪf/
Now, you’re going to do me a favor one of these days, and you’re going to do it because if you don’t, this knife goes in her.
Ты сделаешь мне одолжение на днях, и сделаешь это потому, что если откажешься — нож войдёт в неё.
Give me my knife back, at least!»
Отдай мне теперь мой нож!
I found my knife !
Амбруаз, я нашел мой нож!
— Drop that knife!
-А-ну, брось нож!
Give me that knife.
Дайте нож.
Показать ещё примеры для «нож»…
Come on with the knife.
Дай ножик.
— Pass a knife, I’ll have some pâté.
Передай ножик, хочу кусочек отрезать.
— You want a knife?
— Вам ножик?
— Mighty good knife.
— Хороший ножик.
-Vanya, you got a knife?
— Вань, есть ножик?
Показать ещё примеры для «ножик»…
And a Bowie knife.
Всего 14, и кинжал, мистер Ходжес.
He attaches the knife to his back, and acts as a dying man.
Он цепляет себе на спину кинжал и притворяется умирающим.
He snatched up a knife and stabbed himself!
Схватил кинжал и ударил себя в грудь!
Give me a knife!
Дай мне кинжал.
Показать ещё примеры для «кинжал»…
Six knife wounds.
Шесть ножевых ранений на теле…
Stabbing her five times with a switchblade knife.
Он обвиняется нанесении пяти ножевых ран.
I have earned my passage… treating bullet holes, knife wounds, laser burns.
Я заслужил быть пассажиром… лечение пулевых ранений, ножевых ран, лазерных ожогов.
I want a list of all gunshot wounds, knife wounds.
Мне нужен список всех огнестрельных и ножевых ранений.
Let’s start with knife wounds.
Начнем с ножевых ранений.
Показать ещё примеры для «ножевых»…
He says you’re clever with the knife.
Он говорит, что вы виртуоз скальпеля.
That’s from a knife.
Это от скальпеля.
You’ve got a fear of the knife.
Боишься скальпеля.
You mean, with a knife?
Вы имеете в виду скальпелем?
Yes, with a knife.
Да, скальпелем.
Показать ещё примеры для «скальпеля»…
Do you know who killed Sloan with a butcher knife in the kitchen?
Ты знаешь кто убил Слоана тесаком на кухне?
Remember Sloan, who was killed in the kitchen with a butcher knife?
Помнишь Слоана, кто убил его тесаком на кухне?
For all we knew, that guy was in the closet with a hunting knife!
Нам было известно только, что в комнате сидит парень с тесаком, и всё!
— The Texan with the big knife?
— Техасцу с большим тесаком?
— Anybody remember her coming at me with a butcher’s knife?
— Все помнят, как она набросилась на меня с тесаком?
Показать ещё примеры для «тесаком»…
a small knife maybe.
Можно ножичек?
Take out your Swiss Army knife and cut me here… just-— just a little.
Достань свой швейцарский ножичек и порежь меня здесь… Hемного-— самую малость
X-Acto knife.
Острый ножичек.
Let’s go! — I have a bigger knife now.
Теперь-то у меня ножичек побольше.
Nice knife.
— Классный ножичек.
Показать ещё примеры для «ножичек»…
She knifed him.
Она зарезала его.
Soon after I came to Madrid, I knifed a man.
Когда-то в Мадриде я зарезала человека.
The man that stuck a carving knife into that woman last week.
— Убийцу? Того, который зарезал женщину в Портленде на прошлой неделе.
I had to kill him with my knife. Get out quick.
Пришлось зарезать его и убежать.
Should I have let him use his knife? Should I?
Может, я должен был подождать пока он меня зарежет?
Показать ещё примеры для «зарезала»…
They said I tried to pull a knife on her.
Мне сказали, что я воткнул в нее нож.
You find the soft spot, then you like to turn the knife.
Вы нашли уязвимое место, куда потом воткнете нож.
Yes, Chet, dis-em-boweling them before taking the knife to herself in some kind of unusual suicide rite.
Да, Чет, вы-по-тро-ши-ла. Прежде, чем воткнуть в себя нож в ходе некоего ритуального самоубийства.
If I’m not careful, I’m liable to end up with a knife in me back.
Я должен быть очень осторожен, иначе мне обязательно воткнут нож в спину.
That’s ’cause I take my knife and stick it in the wound.
Это я взял свой нож и воткнул в рану.
Показать ещё примеры для «воткнул в неё нож»…
Some guy pulled a knife in Detroit.
Пырнули ножом в Детройте.
The person responsible for allowing his baby boy to take a knife in the gut?
— Кто допустил, чтоб его маленького сына пырнули ножом в бок?
He had a knife in me.
Он меня ножом пырнул.
One minute they’re sweet and the next minute they give you the knife.
Сначала они милые, а в следующую минуту … пырнут ножом.
Who could have knifed you?
А кто тебя пырнул ножом?
Показать ещё примеры для «пырнули ножом»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Вскоре после этого Чарльз Эльзнер разработал новую модель — «Officer’s knife».
Shortly afterwards, Charles Elsener developed the elegant «Officier’s Knife«.
Хотя Ка-Ваг Knives, Inc. в настоящее время производит широкий спектр ножей и столовых приборов, он наиболее известен для Ka-Bar Fighting/Utility knife, который традиционно использовал 7 дюймов (17,8 см) 1095 из углеродистой стали с клипсой и ручкой из кожи.
While KA-BAR Cutlery, Inc. presently makes a number of different knives and cutlery, it is best known for the KA-BAR Fighting Utility Knife, which customarily used a 7 in 1095 carbon steel clip point blade and leather-washer handle.
В первой сцене нож похож на 9-дюймовку Nato military Auto knife.
In the first scene a knife similar to the 9-inch Nato military Auto knife.
Серийные модели ножей (production knife models), являются воплощением лучшего дизайна, функциональности и достоинств любого ножа на рынке сегодня».
Our production knife models offer the best design, function, and value of any knife on the market today.
to put/ stick the knife in — совершить нечто подлое, неприятное
put/ stick the knife in — to do or say something very unpleasant or very unkind to someone.
Узнайте больше об часто используемых словах с немой буквой, например, knife (нож), knight (рыцарь), island (острова), champagne (шампанское), и другие, в которых не выговаривается определенная буква.
Get to know commonly used words with silent letters such as knife, knight, island, champagne, and other similar words.
Bread knife (хлебный нож) — режет мягкий, свежий хлеб без раздавливания или разрыва.
Serrated bread knife — a serrated bread knife cuts soft, fresh loaves without squashing or tearing.
Вы знаете, например, что у некоторых слов, которые начинаются со звука [n], первой буквой оказывается «k», например, knife, knight.
You know for example that some words that start with an -n sound have k as their first letter; e.g. knife, knight.
Множественным число для «calf» является «calves», множественное число для «knife» является «knives» и множественное число для «leaf» будет «leaves», исключением является хоккейная команда Toronto Maple Leafs.
The plural of «calf» is «calves», the plural of «knife» is «knives» and the plural of «leaf» is «leaves», except when referring to the Toronto Maple Leafs hockey team.
European report on preventing violence and knife crime among young people («Европейский доклад по предупреждению молодежного насилия, в том числе с применением ножа») — это первый опубликованный в Европе всеобъемлющий доклад о насильственной смертности среди молодежи.
The European report on preventing violence and knife crime among young people is the first comprehensive report published in Europe on young deaths from violence and stabbings.
Кстати, сам термин «нож швейцарской армии» — «Swiss army knife» — придумали американцы после второй мировой войны: они не могли произнести родное название сего инструмента — «Offiziersmesser.»
The term «Swiss Army knife» was coined by American soldiers after World War II due to the difficulty they had in pronouncing «Offiziersmesser»,
Два экспериментальных образца сравнивались между собой и эталоном U.S.M.C. Fighting/ Utility knife 1219C2.
None other then the USMC 1219C2 Fighting/ Utility Knife.
В 2012 музыкант исполнил небольшую роль в фильме Knife Fight.
He had a small acting role in the 2012 film Knife Fight.
Agatha Knife — это почти уникальный продукт.
Agatha Knife is a unique game.
The Knife работают над музыкой для кабаре
The Knife to write music for political cabaret
Last Knife — еще одна забавная игра, которая проверяет ваши навыки реагирования.
Last Knife is another fun game which puts your reaction skills to the test.
Knife Flip — казуальный Android проект, который предлагает пользователям испытать себя в метании холодного оружия, демонстрируя чудеса ловкости и точности.
Knife Flip is a casual Android project that offers users to experience themselves in throwing cold weapons, demonstrating the wonders of agility and accuracy.
Гамма-Нож (Gamma Knife), который использует 192 или 201 источник высоко сконцентрированных гамма-лучей, направленных в зону поражения.
The Gamma Knife, which uses 192 or 201 beams of highly focused gamma rays all aiming at the target region.
Аппараты Gamma Knife (гамма-нож) используют 192 или 201 маленьких пучков гамма-лучей, чтобы нацеливать и лечить раковые и нераковые аномалии мозга.
Gamma Knife machines use 192 or 201 small beams of gamma rays to target and treat cancerous and noncancerous brain abnormalities.
ONTARIO KNIFE COMPANY — одна из старейших компаниий по производству ножей.
The Ontario Knife Company is one of the country’s oldest knife manufacturers.
Результатов: 258. Точных совпадений: 258. Затраченное время: 86 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Come on, mate.
Knife.
Paige, keep that phone up.
Давай, чувак!
Нож!
Пэйдж, ты можешь держать повыше?
Now we’re even.
Ricky, put the knife down.
He was gonna shoot you.
Теперь мы квиты.
Рикки, убери этот нож.
Он бы выстрелил.
Now hit me.
— Do you want me to use the knife, or-
— No. Not with the-
— А теперь ударь меня.
— Ты хочешь, чтобы я ударил тебя ножом?
— Нет, нет…
— No. Not with the-
When you hit someone with a knife, that’s stabbing.
Hit me!
— Нет, нет…
Если ты ударяешь человека ножом, это называется «заколоть».
Просто ударь меня.
If you find Maricruz, you’re going marry Maricruz and live happily ever after.
Yeah, after I sink a knife in Bellick’s chest.
Bellick and T-Bag will get theirs, trust me.
Если ты найдешь Мари-Круз, ты поженишься на ней,.. и вы вместе будете жить счастливо.
Да, после того как я засажу нож в грудь Беллика.
Беллик и Ти-Бег получат сполна, поверь мне.
Direct flash.
Sharp as a knife.
The woman…
Яркая вспышка.
Острая как нож.
Женщина…
Yours is a little rough.
The key to a good knife defense is to control the knife hand… and strike with everything you’ve got
Son of a-
— Твоя немного грубая.
Секрет хорошей защиты от ножа — это контролировать руку с ножом И атаковать изо всех сил.
— Рад тебя видеть,
Direct flash.
Sharp as a knife.
The woman…
Яркая вспышка.
Острая как нож.
Женщина…
OK, I will only need two things:
roll of duct tape and a knife.
— I’m on it.
Итак. Мне понадобятся всего две вещи.
Рулон скотча и нож.
— Все будет.
Maybe you weren’t.
The last thing I remember, I was pulling an eight-Inch knife out of my gut,
And there was blood everywhere.
А может и нет.
Последнее, что я помню… .. это то, что я вытащила 8-дюймовый нож у себя из живота.
Повсюду была кровь…
He’s dying anyhow.
You’d rather see him die on my watch than under your knife?
Yes.
Он все равно умрет.
Ты хочешь увидеть его смерть под моим присмотром, но не под твоим ножом?
Да.
The only way she would sell him any weed was if he would drive Mack to the hospital in Monroe.
Did Hoyt tell you that Mack came after me with a knife?
Motherfucker.
И продала ему траву только после того, как он отвез Мака в больницу в Монро.
А Хойт не сказал, что Мак угрожал мне ножом?
Вот чмо.
Hit him!
He’s got a fucking knife!
Bonnie…
Остановись! Осторожно!
У него нож!
Бони!
They were playin’ mumbly-peg.
Ricky’s buck knife cut John in the foot, so he just slashed it out.
Things even up.
Они играли в «копьеносцев».
Охотничье копье Рикки ранило в ногу Джона. И тогда он выстрелил.
Чтобы всё стало ясно…
But if a motherfucker try to rape me, I don’t wanna give him a skin rash. I wanna shut that nigga down.
How about a knife at least?
You know what happens to motherfuckers carrying knives?
Я не хочу, чтобы мудак, который пытается меня изнасиловать, исчесался — я его хочу ликвидировать.
А как насчёт ножа?
Знаешь, что бывает с пиздюками, которые носят ножи?
For an emergence?
No, use the carving knife.
We will let them pass from one to one and we will use that.
На крайний случай?
Нет, ты возьмешь мачете.
Давайте будем впускать их по одному… и таким способом все разрулим.
Finding ways for me to die is really your deal, isn’t it, Evelyn?
Let’s not forget the O.J. knife with the not quite retractable blade.
Your «Jim Jones Kool Aid» that was exactly that.
Загнать меня на тот свет — скорее твоя задача, Эвелин.
Вспомним тот случай, когда в ванной оказался неисправный фен.
Или перила на балконе, что были расшатаны.
An ordinary man can’t talk to a nobleman informally)
You punk now dare to put your knife at my neck, the youngest son of Kim Eung Boo, who used to be Minister
It looks like you only believe in Lord Choi, but your backing is Lord Choi, not yourself.
Обычный человек не может говорить с дворянином неофициально.]
младшего сына Кима Ын Бу? кто был Министром образования и бывшим Премьер-министром?
словно ты веришь только во Владыку Чхве. Просто замечательно! что бы я сделал?
If something goes wrong with me, my father will kill you, not Lord Choi.
So, lower your gaze and lower your knife.
Take all of these men and get lost!
а не его.
опусти оружие и отойди.
Соберите всех и уходите!
If you want to come in, you should step on me first!
To a crazy dog, a knife is the medicine.
Even if I kill such a punk like you, I won’t be locked in a jail.
то сначала нужно убить меня!
пёс?
меня даже в тюрьму не посадят.
— Why did you throw it out?
— I cut myself with a hobby knife.
It wouldn’t wash out.
— Почему ты выбросил её?
— Я порезался циклевальным ножом.
Кровь бы не отстиралась.
You were happy.
Put the knife down, honey.
You’re not real.
Ты был счастлив.
Опусти нож, милый.
Ты не настоящая.
Two!
If there were any bullets in that gun, why would you hold a knife to my throat?
Son of a bitch!
Два!
Если в твоем пистолете есть патроны то зачем ты приставлял к моему горлу нож?
Сукин сын!
I wanna shut that nigga down.
How about a knife at least?
Yeah. You know what happens to motherfuckers carry knives?
Я загашу мерзавца!
Может, хотя бы нож? — Нет.
-Знаешь, что ждёттех, у кого ножи?
Oh,god.
Let me see your knife.
What for?
О, Боже.
Дай-ка мне твой ножик.
Это еще зачем?
Lifetime of therapy bills ahead,but,still… that’s more than you can say for these poor bastards.
Bobby,that knife — What kind of blade can kill a demon?
Yesterday,i would have said there was no such thing.
Конечно, им всю жизнь придется работать на психологов, но все-таки… Им явно повезло больше, чем этим бедолагам.
Бобби, этот нож… каким клинком можно убить демона?
Еще вчера я бы сказал, что такого клинка не существует.
The guy was harmless.
That knife he pulled on me didn’t look so harmless.
A knife wouldn’t hurt you.
Парень был безобиден.
Нож, с которым он на меня бросился, не выглядел так уж безобидно.
Нож бы тебя не ранил.
That knife he pulled on me didn’t look so harmless.
A knife wouldn’t hurt you.
No, but it would damage this body.
Нож, с которым он на меня бросился, не выглядел так уж безобидно.
Нож бы тебя не ранил.
Нет, но он мог повредить это тело.
— Yeah, okay.
If this man dies under my knife, richard, so help me, I will tell every reporter in the land that you
You will look like an idiot.
— Да, хорошо.
Если этот человек умрет под моим ножом, Ричард, боже упаси, я скажу всем репортерам в стране, что ты заставил меня сделать это.
Ты будешь выглядеть идиотом.
Come on, don’t be daft.
Oh, sorry for being cranky, didn’t sleep very well last night on account of the knife in me back!
Why not just come home?
Ну же, не будь глупым.
Ой, простите, что такой капризный, плохо спал прошлой ночью из-за ножа в спине!
Почему бы тебе просто не пойти домой?
Показать еще