Как пишется корова на английском языке

корова — перевод на английский

Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову.

And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow.

Вот если бы мы могли найти маленькое бунгало только для нас двоих… где мы смогли бы поиграть в Билла и коров…

But if we could find a nice little empty bungalow just for me and you… where we could bill and cow…

Нет, лучше — в быка и корову.

No, where we could bull and cow.

что с тобой, тупая ты, корова.

What’s the matter, silly cow?

Луисвилльского забега и сорванного банка достаточно, чтобы придушить корову.

Louisville bound with a bank roll big enough to choke a cow.

Показать ещё примеры для «cow»…

Постарайся узнать, чего он хочет, Кора.

Try and find out what he wants, Cora.

Что он сказал, Кора?

What did he say, Cora?

Кора, ты не видела мою вторую туфлю?

Cora, have you seen my other shoe?

Мне ж нельзя тебя целовать, Кора.

I can’t kiss you, Cora.

А Кора скажет, что если Билл в ближайшее время не найдет работу, ей самой придется работать.

And Cora will tell you that if Bill doesn’t get a job soon, she’ll have to go to work herself.

Показать ещё примеры для «cora»…

Передача начнется через две минуты. ‘ он помещается прямо в кору головного мозга, и практически неизгладим.

Transmission will start in two minutes. It is imposed directly onto the brain’s cortex, and is virtually indelible.

Отметь развитие коры головного мозга в данном образце.

Observe the cerebral cortex development in this specimen.

Импульс начинается со стимуляции церебральной коры головного мозга,… ..проходит по стволу и сокращает мышцы.

It begins as a stimulus from the cerebral cortex, passes through the brainstem and to the muscles involved.

ћне нужен нервный усилитель коры головного мозга.

I need the neural cortex amplifier.

И наконец над маленьким и средним мозгом, живя словно в шатком перемирии с примитивными системами, располагается большой мозг — кора головного мозга, возникшая миллионы лет назад у наших предков приматов.

And then, finally, on the outside of the brain living in a kind of uneasy truce with the more primitive brains beneath, is the cerebral cortex evolved millions of years ago in ancestors who were primates.

Показать ещё примеры для «cortex»…

Так как мы изучаем земную кору, то естественно, что нам хочется опуститься как можно глубже.

Since we studied the earth’s crust, it’s only natural we should wish to get as deep as possible.

Тем не менее, согласно его теории, в земной коре существует множество трещин, которые образовались в результате многочисленных ядерных взрывов, и этому есть множество доказательств министерства ядерной энергетики.

However, his theory is that the crust has already been cracked by the numerous underground explosions set off by the nuclear powers in their years of testing.

Остальная часть команды, которой я полностью доверяю считает, что только с помощью ракеты с ядерной боеголовкой мы сможем проникнуть глубже в земную кору.

The rest of the staff and I believe that an atomic missile would penetrate the crust more like this.

Так вот, эта ракета сможет прожечь себе дорогу сквозь земную кору.

A missile would burn its way through the crust.

Я не знаю, сможем ли мы остановить эту разрушительную силу, которую мы выпустили сами. Но мы должны признать тот факт, что мы сами виновны в возникновении трещины в земной коре

I don’t know if we can stop a destruction that’s been unleashed, but we must face the fact that we have caused a crack in the earth’s crust.

Показать ещё примеры для «crust»…

Дерево и кора.

Tree and bark.

— Взяли даже кору с деревьев.

— Even the bark on the trees.

К счастью, эта кора обладает нужной эластичностью.

Fortunately this bark has suitable tensile cohesion.

И вот этот необычный стебель, который пустил корни под кору дерева и держится за него.

And this unusual stem, with its roots under the bark of another tree, so it seems sort of hanging.

Когда они чистят свои клювики, семена попадают на кору дерева — обычно это яблоня или тополь.

When it cleans the beak, the seeds get lodged inside the bark, usually an apple or a poplar tree.

Показать ещё примеры для «bark»…

Я Кор, военный губернатор Органии.

I am Kor, military governor of Organia.

Мистер Спок, не мерещится ли мне груда вооружений, сваленная у входа в штаб Кора?

Mr. Spock, did I or did I not see something that looked like a munitions dump outside of Kor’s headquarters?

Если мы отсюда выберемся, надо атаковать Кора напрямую.

If we get out of here, we’ve got to carry the attack directly to Kor.

Говорит военачальник Кор.

This is Commander Kor.

Показать ещё примеры для «kor»…

О чём вам это говорит? — Коров на ярмарку вели.

— There’s been a cattle show.

У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята.

I got a herd of cattle and horses and the finest sheep, hogs and chickens.

И я подам встречный иск о краже коров или ещё о чем-то.

And I’ll file counter-claims of cattle stealing, etc.

Место, где коровам стреляют в голову Такой большой пневмо-пушкой?

Where they shoot the cattle with that big air gun?

Разве вы не раз говорили своему отцу, что хотите быть, как корова, и иметь хвост?

Didn’t you once tell your father you were going to do like the cattle and lift your tail?

Показать ещё примеры для «cattle»…

Сразу за лбом находятся лобные доли коры мозга.

Behind the forehead are the frontal lobes of the cerebral cortex.

Внутри коры располагается микроскопическая структура наших мыслей.

Inside the cerebral cortex is the microscopic structure of thought.

Вся поверхность коры человеческого мозга изрыта глубокими морщинами.

The landscape of the human cerebral cortex is deeply furrowed.

Большинство книг мозга хранятся здесь, в коре.

Most of the books in the brain are up here in the cerebral cortex.

Тяжелая травма коры мозга, внутреннее кровотечение.

Severe trauma to the cerebral cortex, internal bleeding.

Показать ещё примеры для «cerebral cortex»…

(мальчик) Кор, смотри, этот вроде ярче!

(boy) Cor, look, that one’s a bright one, innit!

Здорово вчера выглядела, Кор.

Loved the look last night, Cor.

Кор, тик-так.

Cor, tick-tock.

Солнышко, это детектив Кор…

Honey, this is Detective Cor…

Как бы там ни было, они заблудились и опоздали и один из них сказал: «Кор, добравшись сюда, я чувствую себя Марко Поло.»

Anyway, they got lost and they were late, and one of them said, «Cor, I feel like Marco Polo coming up here.»

Показать ещё примеры для «cor»…

Ее зовут Кора Сил.

Her name’s Kora Sil.

Конечно, я знаю Кору.

Of course I know Kora.

Я знаю Пака и Кору они приходят чтобы попользоваться моим компьютером.

I know Pk and Kora. They come over to usey computer.

Так вот, на столе у Коры Сил я нашел визитку адвоката стервятника.

So,I found d an ambulance chaser’s card on Kora Sil’s desk.

Он утверждает что Кора судилась с доктором Пака.

He claims that Kora was suing Park’s doctor.

Показать ещё примеры для «kora»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • cow: phrases, sentences
  • cora: phrases, sentences
  • cortex: phrases, sentences
  • crust: phrases, sentences
  • bark: phrases, sentences
  • kor: phrases, sentences
  • cattle: phrases, sentences
  • cerebral cortex: phrases, sentences
  • cor: phrases, sentences
  • kora: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «корова» на английский

nf

cow

cowboy

al-Baqarah

kettle

al-Baqara

Предложения


На нем была изображена красивая корова.



It looked right, so a beautiful cow was brought in.


При посещении вас встречает очаровательная корова.



When going to, you are greeted with an adorable cow.


Дойная корова для предприимчивых, Интернет изобилует возможностями быстро заработать.



A cash cow for the enterprising, the Internet is littered with opportunities to make a fast buck.


Айова маленькая, но святая корова — люди потрясающие.



Iowa is small, but holy cow the people are awesome.


Когда корова достигает своих целевых благодаря вам хороший танец.



When the cow reaches its target thanks you with a nice dance.


Поэтому корова считается священным животным, так как она дает нам жизнь поддержания молока.



Therefore, the cow is considered a sacred animal, as it provides us life sustaining milk.


Ну, корова была, конечно.



Well, the cow was, of course.


В этот период корова не подаёт никаких внешних признаков заболевания.



During this period, the cow does not show any external signs of the disease.


Инфекция, которую подхватила одна корова из стада, может передаться другим.



The infection that one cow picked up from the herd can be transmitted to others.


Когда корова болеет, пищеварительная система часто является последней областью для восстановления.



When a cow is sick, the digestive system is often the last area to recover.


Если корова больна или беременна, фермер оперативно получает соответствующее уведомление.



If the cow is sick or pregnant, the farmer quickly gets a notification.


Эта дойная корова имеет некрупное тело и явный молочный экстерьер.



This cash cow has a medium-sized body and an obvious milky exterior.


Представьте, что корова привязана веревкой к колышку.



It is like a cow being tied by a rope to a tree.


Бык всегда немного крупнее, чем корова на несколько десятков килограмм.



Bulls will always be a bit larger than cows by a few extra hundred pounds.


Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания.



That’s a purple cow; that’s something worth noticing.


Просто представь, что это огромная корова.



Just think of it as… kind of a big cow.


Ламантин- неторопливая, спокойная морская корова.



Manatee — the slow, gentle cow of the sea.


Всего лишь корова с камерой наверху.



Simply cows with camera on the head, it’s perfect.


Болтливая корова даже не стала взвешивать меня.



Cheeky cow hadn’t even had me on the scales.


Пандора, просыпайся, неуклюжая корова.



Pandora, wake up, you dozy cow.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат корова

Результатов: 3815. Точных совпадений: 3815. Затраченное время: 52 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    корова

    Sokrat personal > корова

  • 2
    корова

    Русско-английский словарь по общей лексике > корова

  • 3
    корова

    Русско-английский синонимический словарь > корова

  • 4
    КОРОВА

    Большой русско-английский фразеологический словарь > КОРОВА

  • 5
    КОРОВА

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > КОРОВА

  • 6
    корова

    Русско-английский большой базовый словарь > корова

  • 7
    корова

    cow

    морская корова — sea-cow, manatee

    Русско-английский словарь Смирнитского > корова

  • 8
    корова

    Русско-английский фразеологический словарь > корова

  • 9
    корова

    Русско-английский научный словарь > корова

  • 10
    корова

    1. cow

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корова

  • 11
    Корова

    Универсальный русско-английский словарь > Корова

  • 12
    корова

    Универсальный русско-английский словарь > корова

  • 13
    корова

    Универсальный русско-английский словарь > корова

  • 14
    корова

    Русско-английский биологический словарь > корова

  • 15
    Корова

    Русско-английский географический словарь > Корова

  • 16
    корова

    cow

    * * *

    * * *

    * * *

    cow

    neat

    Новый русско-английский словарь > корова

  • 17
    корова

    Русско-английский словарь Wiktionary > корова

  • 18
    корова

    ж.

    до́йная коро́ва — см. дойный

    недо́йная коро́ва — dry cow

    ••

    морска́я коро́ва зоол. — sea cow, manatee

    свяще́нная коро́ва — sacred cow

    как коро́ва языко́м слиза́ла кого́-л — ≈ smb disappeared without a trace

    чья бы коро́ва мыча́ла, а твоя́ бы молча́ла! прост. — look who’s talking!; ≈ the pot calls the kettle black

    идёт как коро́ве седло́ прост. — it’s like putting a saddle on a cow; it looks like a clown suit (on)

    Новый большой русско-английский словарь > корова

  • 19
    корова

    Американизмы. Русско-английский словарь. > корова

  • 20
    корова

    Русско-английский учебный словарь > корова

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • КОРОВА — жен. боденушка, птрусеня и пр. ласк. самка крупного рогатого скота: самец бык, а легченый вол; до году теленок, теля: телок или бычек. теля мужского пола; телка, тёлочка, телушка, теля женского пола. Яловка, молодая корова, еще не телившаяся;… …   Толковый словарь Даля

  • КОРОВА — КОРОВА, коровы, жен. 1. Самка крупного домашнего рогатого скота, домашнее молочное животное, самка быка. Дойная корова. Молочная корова. Коровы мычат. Бодливая корова. Комолая корова. || Самка некоторых др. рогатых животных, напр. лося. 2. перен …   Толковый словарь Ушакова

  • корова — как корове седло, пристать, как корове седло, сливки от бешеной коровы, стельная корова.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. корова яловка, тумба, санта гертруда, телка,… …   Словарь синонимов

  • КОРОВА — во многих древних и архаических религиях символ плодородия, изобилия, благоденствия. В одной из версий египетского мифа солнечный бог Ра поднимается из океана на небесной К. (иногда отождествляется с Нут), которая встала из воды (где её двойником …   Энциклопедия мифологии

  • корова — КОРОВА, ы, ж. 1. Крупная, неловкая, глупая женщина. 2. Лишний, не вписывающийся в коллектив человек; обуза. 3. Вертолёт (чаще о МИ 26); отсек в вертолёте, предназначенный для груза. 2. ср. уг. «корова» заключенный, которого берут с собой при… …   Словарь русского арго

  • КОРОВА — КОРОВА, ы, жен. 1. Самка крупных жвачных парнокопытных животных сем. полорогих (быков), а также нек рых других парнокопытных (напр., лося, оленя). 2. Домашнее молочное животное, самка домашнего быка. Породистая к. Стадо коров. У коровы молоко на… …   Толковый словарь Ожегова

  • корова —     КОРОВА, разг., ласк. буренка, разг. кормилица, разг. телка, разг. сниж. пеструха     уменьш. ласк. КОРОВКА, уменьш. ласк. буренушка, уменьш. ласк. телочка, уменьш. ласк. телушка, трад. поэт., ласк. коровушка     ТЕЛЕНОК, книжн. телец, устар.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • корова — Телившаяся самка крупного рогатого скота. [ГОСТ 16020 70] корова Самка крупного рогатого скота после отела [ГОСТ 27773 88] Тематики скот для убояскотоводство Обобщающие термины крупный рогатый скот EN cow DE Kuh FR vache …   Справочник технического переводчика

  • Корова — см. Крупный скот …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • КОРОВА — «КОРОВА», СССР, ВИДЕОФИЛЬМ/ПИЛОТ/Свердловская киностудия, 1989, цв., 10 мин. По одноименному рассказу Андрея Платонова. Режиссер: Александр Петров (см. ПЕТРОВ Александр). Автор сценария: Александр Петров (см. ПЕТРОВ Александр). Художник… …   Энциклопедия кино

  • корова — – бензозаправщик. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

Как по-английски будет корова, бык, стадо

Приветствуем наших читателей, продолжающих изучение английского языка! Уверенны, что English language вас уже успел удивить, даже если вы провели всего несколько начальных занятий. Такой уж это интересный и необычный язык, особенно если смотреть на него с точки зрения иностранца. И сегодня как раз хотелось бы разобрать один из увлекательных моментов английского языка, а именно факт о том, как по-английски будет корова. Казалось бы, ответ на этот вопрос очень простой, но не спешите высказывать свои догадки. Поверьте, данный вопрос многогранен и достаточно интересен, так что поспешите присоединиться к чтению!

Как по-английски будет корова произноситься и писаться

Начнем со знакомства с самым популярным термином. Если вы поинтересуетесь, как будет корова на английском, и загляните в англо-русский словарь, то 99, 9% первым делом вам на глаза попадется слово cow. Причем обратите внимание, что пишется термин через O, а произносится А: [kaʊ], [кау]. Здесь действует правило чтения буквосочетания –ow, но это уже тема для отдельного разговора, поэтому вернемся, так сказать, к нашим коровам.

Итак, cow – наиболее универсальный термин для обозначения дающих молоко коров. Поэтому именно это словечко чаще всего встречается в речи англичан и британцев. А уж если вы с ребенком изучаете детский английский, то по многочисленным песенкам и словарным карточкам, вам тем более известно, что корова по-английски – это кау (cow), и делает она муу (moo). Для тех же, кто только познакомился с данным термином, приведем несколько английских предложений, с помощью которых они легко и быстро запомнят это слово.

  • The cow needs to be milked twice a day. — Корову нужно доить дважды в день.
  • Look at that cow! — Посмотри на эту коровку!
  • In India, the cow is a sacred animal. — В Индии корову считают священным животным.

Однако, следует учитывать, что этот английский термин относится только к домашнему рогатому скоту женского рода! Иначе говоря, для cow актуальным может быть только перевод корова (коровка), но никак, например, ни бык. Поэтому дополнительно мы решили разобрать еще несколько терминов, сопутствующих данной теме. О них и поговорим в следующем разделе.

Читайте также:

  • Как будет по-английски птица
  • Как будет по-английски дом

Схожие формы английских слов

Итак, каким будет перевод коровы по-английски мы разобрались, но попутно у нас появился ряд дополнительных вопросов. Начнем с выяснения того, как англичане называют быков. И самым популярным вариантом обозначения самца станет словечко bull [bʊl], [бул].

  • The cow accepted the bull. — Корова подпустила к себе быка.

Вот такая пара у нас получилась: cow&bull. В связи с этим интересно узнать, как будет по-английски коровы и быки во множественном числе. Естественно, можно сказать cows [кауз], но в таком случае опять же подразумеваются только коровы женского пола.

  • I have bought four cows. — Я купила четырех коров.

В ситуации же, когда необходимо обозначить рогатый скот обоих полов, следует воспользоваться помощью английского слова cattle [ˈkætl], [кэтл].

  • My father has a ranch and breeds cattle and horses. — У моего отца есть ранчо, где он разводит лошадей и крупный рогатый скот (коров и быков).
  • Male cattle are bulls. — Мужские особи стада называются быками.

И напоследок напомним о том, что коровы дают нам не только молоко, но и мясо. И вот как раз коровье мясо на английском языке обозначается с помощью слова beef [biːf], [биф].

  • They had beef steak for dinner. — На ужин у них был стейк из говядины.

Слова на тему животные, птицы

Возможно будет интересно выучить слова на тему животные и птицы, которые живут рядом с нами

Вот таким познавательным вышло наше сегодняшнее занятие. Мы провели небольшой экскурс в лексику английского и узнали, как будет по-английски корова, бык, смешанное стадо и даже название коровьего мяса. Продолжайте совершенствовать свои знания и узнавать тонкие грани английского языка. Успехов!

Просмотры: 2 882

Есть повод вспомнить старую пословицу:

«Когда корова на быке поедет, попу ничто хорошее не светит».

Ты про эту корову Анну Болейн?

I have had cause to remember the old prophecy:

«When the cow rideth the bull, then,priest, beware thy skull.

» You mean that cow anne boleyn?

«Когда корова на быке поедет, попу ничто хорошее не светит».

Ты про эту корову Анну Болейн?

Именно.

«When the cow rideth the bull, then,priest, beware thy skull.

» You mean that cow anne boleyn?

Indeed so.

Кто быстро резину меняет, тот, как Шумахер, побеждает!

Это коровы или быки…

Что у них там?

Pit-stop’s god speed! Schumacher got style!

There are the cows or are those buffalos…

What are those over there?

Что это?

Корова или лошадь.

Трудно сказать.

What is it?

Looks like a cow or a horse.

But it’s hard to tell in this muck.

Может быть, но…

Я не покупаю корову, пока я не попробую её молока.

Ну, мое молоко пока не подоспело, но мы можем сделать это, если хочешь.

Well maybe, but…

I’m not going to buy the cow until I get a chance… to sample the milk.

Oh, well, my milk ain’t come in yet but we can do it if you want to.

— Может, это была моя фантазия.

У вас есть коровы? Или лошади?

Мы разводим эму, но не на мясо.

Maybe it was just my imagination.

You have any cows or horses?

We raise emus. — Not for meat though.

Моника, на вечеринке в честь твоего 21-летия, когда ты валялась пьяная на куртках, я трахнул твою мать, боже, храни ее душу.

Я был опусташен, но она нет — грязная корова.

В любом случае, результат это, ты знаешь, этот внезапный поздний ребенок которого твои мама с папой никогда не планировали?

Monica, at your 21st birthday party, when you were passed out on the coats, I shagged your mother, God rest her soul.

I was wasted, but she wasn’t — dirty cow.

Anyhow, the upshot is, you know that surprise late baby that your mam and dad never planned?

Ну, да.

я надеюсь, кто-то, блядь, сможет объяснить, как мне удалось воспитать такую неблагодарную маленькую корову

Да.

Well, yeah.

One day, I hope to fuck somebody can explain to me how I managed to raise such an ungrateful little cow of a daughter.

Yeah.

Адвокат уже ждёт в участке, Бельчонок.

Корова.

А меня чего не повязали?

Solicitor’s waiting at the station, Squirrel.

Cow.

Why didn’t they nick me?

Они видят «Ирина» и думают… сексуальная молодая девочка.

А не корова в возрасте.

Корова?

They see Irina, they think — Some sexy young girl.

Not a middle-aged frump.

Frump?

Корова?

Почему «корова«?

Ну, такая как я.

Frump?

What is «frump»?

Someone like me.

Ты трясешься от страха, потому что прощай, дойная корова, здравствуй, банкротство.

Никогда не представлял тебя коровой.

Разве что лошадью, в смысле ставок.

It makes you sick to your handmade boots because it’s goodbye to the Yankee milch cow, hello bankruptcy.

Well, I’ve never in my darkest hour thought of you as a cow.

A horse, possibly, in a betting sense.

Что-то не так?

Да нет, ещё одна корова слегла.

Послушайте, мы всё сделаем.

— Is something wrong?

— No, I got a sick cow again.

— Look, we’re gonna do this. — Really.

— Да. И ты сказала, «Я шпионю за чем-то на четырех колесах».

И я такая, «это корова?» Потому что это весело и забавно.

— Мам. — Дорожные путешествия такие забавные.

And you’d say, «I spy something with four wheels.»

And I’d be like, «is it a cow?» ‘Cause that’s funny and fun. — Mom.

— Road trips are so fun.

Ты не человек, Сэм.

Чья бы корова мычала.

Ты прав.

You’re not human, sam.

Look who’s talking.

You’re right.

Или срок таков только в том случае, когда у нас кончается молоко?

Во Вселенной столько видов, а его даёт только корова!

Он должен был упасть где-то неподалёку, в пределах полутора километра.

Or is that just when we’re out of milk?

All the species in all the universe, and it has to come out of a cow!

Must’ve come down somewhere quite close, within a mile.

Но думаю, смысла в этом не больше, чем в воздушной корове Питера.

Чёртова корова.

Кливленд, почему у меня не выходит?

But I think this whole thing is about as pointless as Peter’s cow-kite.

This is never gonna work.

Damn cow. Cleveland, what am I doing wrong?

Все, что он захочет.

Если он хочет стейк, убейте корову.

Карев, тесты лёгочных функций и анализ крови на газы и кислотность.

Anything he wants.

He wants a steak, kill a cow.

Karev, bedside P.F.T.S and an A.B.G.

Жду с нетерпением.

На это было легче уговорить моих родителей чем хижина масаи из коровьего навоза, так что…

— Спасибо.

Yeah, I’m excited.

It was an easier sell to my parents … than a Maasai hut made of cow dung, so …

— Thank you.

В основном же люди после школы идут работать, заводят семью.

И в итоге уподобляются жирным коровам.

А Жетулиу, старик?

Most already finish school for the industrial area… thinking about marriage.

They «re gonna end up as fat as cows.

And Getúlio, man?

И знаешь, почему ты этого боишься?

Ты трясешься от страха, потому что прощай, дойная корова, здравствуй, банкротство.

Никогда не представлял тебя коровой.

And do you know what? That scares the hell out of you.

It makes you sick to your handmade boots because it’s goodbye to the Yankee milch cow, hello bankruptcy.

Well, I’ve never in my darkest hour thought of you as a cow.

Я бы коснулась мужчины, но не вас — вампира.

Толкает меня бабища, как предмет, как вещь какую-то, еще и чавкает у меня над ухом, как корова.

— Вампир! — Бульдозер.

I would touch a man, but not you. Not a vampire.

Bag keeps on pushing me like an item, thing and eating fudges.

Vampire.

Мы не виноваты.

Эти коровы просто психи.

У есть меня хорошие, проверенные 20 минут. 20 минут за три месяца это дико много.

It’s not our fault.

Those cows are nuts. [ Laughter ] I had a good , solid 20 minutes.

20 minutes in three months is a ton .

— Она женского пола, да?

— Это корова.

— Сколько у вас детей?

— That’s a female, right?

— It’s a cow.

— How many children do you have?

Дом в деревне.

С коровами.

И маленькой собачкой.

A house in the country.

With cows.

And maybe a little dog.

Старые могут вас лягнуть.

У них коровье бешенство.

Они совершенно сошли с ума. Потому что коров кормят коровами.

The old ones, they could kick…

They have mad cow disease.

We found they went totally mad because they were fed cows.

Коровы едят траву.

Но они кормят их коровами: корову скормили корове, которую затем скормили другой корове, ее же скормили

и вместо стада коров, у вас одна огромная как дирижабль корова! которая просто взбешена.

Cow eat grass.

But they were fed cows — a cow was fed to a cow and that cow was fed to another cow, that cow was fed to another cow, like the Russian doll thing.

Instead of a herd of cows you had one huge zeppelin cow who was mad.

«Семь, шесть, пять, четыре, три, два, один.»

Вы не бешеные коровы«

«И достаточно здоровы, чтобы быть пристреленными для еды»

«Sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un.»

«Yes, well done, you cows are not mad

«and you’re fit and healthy enough to be shot for food!»

И тут внезапно мы на Джиангине, и она испытывает острую нужду пообщаться с животными.

Они не были коровами внутри. Они собирались ими быть, но они забыли

Теперь они видят небо, и они вспоминают, кто они есть

Suddenly we’re on Jiangyin, and she’s got a driving need to commune with the beasts.

They weren’t cows inside They were waiting to be, but they forgot

Now they see sky, and they remember what they are

С ней все гладко не пройдет

Мне очень жаль, если она кому-то рассказала о твоем искусно скрытом коровьем стаде

Я начинаю подозревать, что у тебя многовато свободного времени, Доктор

She makes things not be smooth

Right I’m very sorry if she tipped off anyone about your cunningly concealed herd of cows

I’m startin’ to think you got a little too much time on your hands, Doctor

Показать еще

  • Как пишется коричневого или коричневого
  • Как пишется корица или карица
  • Как пишется коридор на русском
  • Как пишется корзина на английском
  • Как пишется корень уравнения