Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
Leon
существительное
Леон
м.р.
I’m Timekeeper Raymond Leon.
Я страж времени — Раймонд Леон.
Leon
м.р.
(Путешествия)
In a seemingly perfunctory denunciation of Vladimir Putin in the Los Angeles Times, Leon Aron wrote the following (emphasis mine):
В своей крайне поверхностной филиппике в адрес Владимира Путина, опубликованной Los Angeles Times, Леон Арон (Leon Aron) пишет (выделено мной):
León
имя собственное
Леон
м.р.
I’m Timekeeper Raymond Leon.
Я страж времени — Раймонд Леон.
Léon
имя собственное
Леон
м.р.
Go and warn Pierrot and Léon.
Договорись с Пьеро и Леоном.
Словосочетания (40)
- Aeroservicios de nuevo leon — Aeroservicios De Nuevo Leon
- Banco bhd leon — Banco BHD Leon
- De leon express — De Leon Express
- Kings of leon — Kings of Leon
- Leon bollee — Leon Bollee
- Leon County — округ Леон
- Leon rubay — Leon Rubay
- Maria de leon transportation — Maria De Leon Transportation
- Nuevo Leon — Нуэво-Леон
- Saint Leon Rot — Сент-Леон-Рот
Контексты
I’m Timekeeper Raymond Leon.
Я страж времени — Раймонд Леон.
In a seemingly perfunctory denunciation of Vladimir Putin in the Los Angeles Times, Leon Aron wrote the following (emphasis mine):
В своей крайне поверхностной филиппике в адрес Владимира Путина, опубликованной Los Angeles Times, Леон Арон (Leon Aron) пишет (выделено мной):
Perhaps Leon will divorce me.
Хотя может, Леон и даст мне развод.
“There are no simple answers,” Defense Secretary Leon E. Panetta told a contentious Senate Armed Services Committee hearing on Syria.
«Простых выходов сейчас нет, — заявил министр обороны Леон Панетта (Leon E. Panetta) в ходе жаркого спора, который разгорелся на слушаниях по Сирии в Комитете Сената по делам Вооруженных сил.
His name is Leon Riddel.
Его имя Леон Риддел.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
леон — перевод на английский
— Здравствуй, Леон.
— Hello, Leon.
Даже пудра не помогает! Посоветуй что-нибудь, Леон.
How can I dim myself down, Leon?
меня зовут Леон д’Альгу.
I’m Leon d’Algout.
— Леон, Леончик.
— Leon, Leonitchka.
Леон, ты так добр к нам!
Leon, why are you so good to us?
Показать ещё примеры для «leon»…
Серьезно, Леон и Джейн говорят о политике меньше, чем я с Калебом.
Seriously, Lean and Jane talk about politics less than I did with Caleb.
Пока, Леон.
Goodbye, Lean.
Леон, я верю тебе.
Lean, I trust you.
У меня есть доказательство, что Леон Велез не предан делу.
I have proof now that Lean Velez is not loyal to the cause.
Леон проблема, которую мы решим вместе. если твои чувства не встанут на пути.
Lean is a problem, one we’ll handle together, if your feelings don’t get in the way.
Показать ещё примеры для «lean»…
Отправить комментарий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «леон» на английский
Предложения
Леон изобразил сердечный приступ и сбежал из участка.
Ol’ Leon faked a heart attack, walked right out of the station.
Леон, а также другие агенты и её начальники очень доверяют ей.
Leon, as well as the other agents and her superiors trust her greatly.
Если же леон наткнется на «стену» безответных чувств и несправедливости, тогда в его сердце надолго затаится обида и непонимание.
If, however, the leon stumbles upon the «wall» of unrequited feelings and injustice, then resentment and misunderstanding will remain in his heart for a long time.
Если ставка проиграла, Вы получаете 1 леон за каждые 50 рублей проигрыша (он равен сумме ставки)
If your bet lost, you get 1 leon for every 1 USD loss (the loss is equal to the bet amount).
Ставка выиграла: вы получаете 1 леон на каждые 50 руб. чистого выигрыша (чистый выигрыш = сумма выигрыша — сумма ставки).
Bet won You get 1 leon per $1 of your net winnings (net winnings = pay-out — stake).
Однако его урок не помог, поскольку Леон был ужасен в обучении.
However, his lesson was no help, as Leon was terrible at teaching.
Леон также появляется в нескольких неканонических играх серии.
Leon also appears in several non-canonical games in the series.
Леон дал ей кое-что чтобы успокоиться в пути.
Leon gave her a little something keep her calm on the drive over.
Ориша доставит их ко мне Леон.
The orishas, they delivered them to me, Leon.
Я сказал себе, Леон — профессионал.
I says to myself, Leon’s a pro.
Время выходить на охоту, Леон.
Time to go above her head, Leon.
Леон, ты только что попытался меня кинуть.
Leon, you just tried to cut me out of this deal.
Тогда, может, тебе стоит прекратить нарушать закон, Леон.
Well, maybe you should stop breaking the law, then, Leon.
Извини, это было слабовато, Леон.
Sorry, that was a bit weak, Leon.
Извини меня, Леон, но молитва перед выпивкой.
Forgive me, Leon, but the blessing before we drink.
Похоже, Леон, нам нужно поторапливаться.
You know, Leon, we’re going to have to move quickly here.
И Леон сказал, что у тебя депрессия.
And, you know, leon said you were a little depressed.
Леон должен стать ключевой фигурой в крупной операции.
Leon’s going to be point man in a major operation.
Леон, это тоже общение, просто короткое.
Leon, this is a conversation, just a short one.
По ходу, Леон, тебе лучше не отвлекаться.
What I think, Leon, is that you need to stay focused.
Предложения, которые содержат леон
Результатов: 3325. Точных совпадений: 3325. Затраченное время: 52 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Транслит женсксого имени Леон: Leon
Написание имени Леон в транслите или латиницей (латинскими или английскими буквами). Это может вам пригодиться, например, при написании имени Леон в загранпаспорте, при бронировани билетов, при покупке по интернету и т.д.
Значение имени «Леон»
лев
Значение букв в имени «Леон»
Л — логика, артистичность, мелочность
Е — жизнестойкость, болтливость, проницательность
О — эмоциональность
Н — критичность, амбиции, острый ум
Популярные женские имена
- Милисент
- Роза
- Лес
- Адамина
- Кристел
- Габриэлла
- Абэйгил
- Стасия
- Эбби
- Бернадетт
- Берилл
- Даррил
- Кэндис
- Дайна
- Джосет
- Бейли
- Ринна
- Тера
- Грай
- Верина
- Фае
- Марил
- Шонда
- Хелин
- Хонор
- Джери
- Лилли
- Кейтл
- Герти
- Зения
- Луиса
- Жанин
- Аделл
- Линси
- Чазити
- Трикс
- Дуана
- Карлин
- Барби
- Септима
- Кеила
- Эльза
- Дель
- Лида
- Грета
- Мичел
- Абби
- Литрис
- Линдсая
- Сабрина
Имена по национальностям
- Абхазские
- Калмыкские
- Аварские
- Китайские
- Азербайджанские
- Кхмерские
- Албанские
- Литовские
- Американские
- Норвежские
- Английские
- Осетинские
- Персидские
- Арабские
- Римские
- Арамейские
- Румынские
- Армянские
- Русские
- Ассирийские
- Афганские
- Сербские
- Африканские
- Сирийские
- Афроамериканские
- Скандинавские
- Ацтекские
- Славянские
- Бакские
- Словенские
- Болгарские
- Таджикские
- Бурятские
- Тайские
- Ведические
- Татарские
- Венгерские
- Тевтонские
- Гавайские
- Тибетские
- Германские
- Турецкие
- Голландские
- Тюркские
- Греческие
- Финские
- Грузинские
- Французские
- Дагестанские
- Халдейские
- Хорватские
- Датские
- Цыганские
- Еврейские
- Чаморро
- Египетские
- Чеченские
- Индийские
- Чешские
- Индиш
- Шведские
- Индонезийские
- Швейцарские
- Иранские
- Шотландские
- Ирландские
- Эсперанто
- Исландские
- Якутские
- Испанские
- Японские
- Казахские
Фамилии по национальностям
- Американские
- Английские
- Белорусские
- Болгарские
- Еврейские
- Индийские
- Испанские
- Итальянские
- Казахские
- Китайские
- Немецкие
- Русские
- Украинские
- Французские
- Японские
«Атлантическое Эхо?»
— Привет Леон, как дела ?
— Добрый вечер, Габриэль.
Atlantic Echo?
— Evening Léon, how are you?
— Evening Gabriel.
— Я обещал Матильде.
До свидания, Леон.
Сколько с меня?
— I promised Mathilde.
Goodbye Léon.
How much do I owe?
Я должен знать.
Леон, подмените меня.
Я должен поговорить с избирателями.
I should know.
Léon, take over.
I have to talk to my voters.
— Да, серьёзно.
Кон Стейплтон, Леон!
Пиздуйте сюда и поприветствуйте джентельмена.
— Yes, we do.
Con Stapleton, Leon!
Get over here and meet a fucking gentleman.
Подключайтесь, джентельмены. Почудим.
Мистер Ти, ток заставляйте меня представлять Леона в женском прикиде.
Или меня воображать его полуголым или обнажённым.
Assist me in a flight of fancy, gentlemen.
Well, don’t make me think of Leon in a dress, Mr T.
Or me of him anything but fully clothed.
Мы служили в военном институте иностранных языков на Лонг-Айленде.
Там итальянского — только пицца в ресторане «Мама Леоне«.
По-моему, наш друг Билл не был в Европе.
We were stationed at the Army Language Institute on Long lsland.
Closest we ever got to Italy was the baked ziti at Mama Leone’s.
I don’t think Bill’s ever been to Europe. I sure as hell haven’t.
О, какой милый декор!
Похоже как будто Жюль Верн встретил Леону Хемсли.
Давай.
Nice decor.
It’s sort of a Jules Verne meets Leona Helmsley.
Come on.
И с сестичкой Китти мы отлично поладили.
Лео, на десерт я приготовила тебе сюрприз.
Он дрожжит… и рифмуется с «Джерри Челло» [видимо, это желейные конфеты Джелло]
And Nurse Kitty and I have had some good times.
Okay, Leo, I’m going to get you a surprise dessert.
It jiggles… and it rhymes with «jerry chello.»
— Нет-нет, продолжай.
Леон, я хочу тебе кое-что сказать… Не думала, что когда-нибудь это произнесу…
Леон… я не могу произнести это…
— No, go on.
And Leon, I want to tell you something which I thought I would never say… which I thought nobody ever should say, because I didn’t think it exists.
And, Leon, I can’t say it.
Ты ревнуешь.
Леон, только не проси у меня фотографию.
Мне невыносима мысль быть запертой в ящике стола.
You’re jealous.
Leon, don’t ever ask me for a picture of myself.
I couldn’t bear the thought of being shut up in a drawer.
— Замечательно!
Леон приведет ту самую большевичку, про которую ты рассказывала?
— Очаровательно, правда?
— Perfect.
You mean Leon’s bringing the Bolshevik you told us about?
— Isn’t it divine?
Благодарю, генерал.
Ну надо же, Леон!
Здравствуй, мой дорогой!
Thank you, General.
Hello, Leon!
How are you, my dear? — Hello, Swana.
Меня накажут, и это будет заслуженно.
— Леон, я хочу признаться.
— Понятно… вот она русская душа.
I will be punished, and I should be punished.
— Leon, I want to confess.
— I know. It’s the Russian soul.
Привет.
Да, Леон.
Нет, не разбудил.
Hello.
Yes, Leon.
No, you didn’t waken me.
Свана, я влюбился.
Леон, да тебя не узнать!
Да, Свана, я изменился.
I’m in love, Swana.
But, Leon, this has the ugly sound of regeneration.
— I’m afraid that’s what it is, Swana.
— Мне срочно нужно в Россию.
— Граф Леон д’Альгу.
Граф! — Аристократ!
— I must leave for Russia immediately.
— Count Leon d’Algout. A count.
— A nobleman.
— Квитанция?
— От Леона.
— От Леона?
— A bill?
— From Leon.
— From Leon?
— Хорошо, мсье.
— Здравствуй, Леон.
— Доброе утро, Свана.
— Bien, monsieur.
— Hello, Leon.
— Good morning, Swana, darling.
Почему оно так блестит?
Посоветуй что-нибудь, Леон.
Мне так надоело это лицо!
It’s all highlights.
How can I dim myself down, Leon?
Suggest something. I’m so bored with this face.
— Что?
. — Леон!
— Но, милая, если ты… не побоишься рассказать о своем прошлом, нам не придется бояться за наше будущее.
— What?
«The Life and Loves of the Grand Duchess Swana of Russia.»
We won’t have to worry about our future if you’re willing to raffle off your past.
Саша, Сергей, Миша, идите сюда!
Что, Леон?
Зачем позвал?
Hey, Sasha, Sergei, Misha. What?
What do you want?
What can we do for you?
— Я уже сам написал ответ.
— Леон, Леончик.
Ты так добр к нам!
— I’ve written it for you.
— Leon, Leonitchka.
Why are you so good to us? That’s very nice, boys.
— Мы его не любим.
Мы любим Леона.
Мы ведь любим Леона?
— We don’t like him.
We like Leon.
Don’t we like Leon?
Мы любим Леона.
Мы ведь любим Леона?
— Да!
We like Leon.
Don’t we like Leon?
Yes!
Я встала пораньше — ухожу.
Да, хочу увидеться с Леоном перед тем… как он снова убежит хлопотать за меня.
Все шло отлично, пока три дня назад не появилась… эта грозная посольша из Москвы.
I’m not only up, I’m on my way out.
Yes, I want to catch Leon before he rushes out… and loses himself in my business affairs.
Everything was going perfectly until three days ago… when some horrid female envoy arrived from Moscow.
Надеюсь, швейцар впустит ее, иначе испортит нам все веселье.
— Смотрите, Леон.
— Где?
I’m only afraid the doorman may spoil all our fun.
If only he lets her in. — Look, there’s Leon.
— Where?
Жаль, что до вашего отъезда осталось так недолго.
Леон, ты уж постарайся… мадам должна вернуться в Москву с самыми приятными впечатлениями.
— До свидания, Леон.
It’s too bad you have so few more days here in Paris.
Leon, be sure and redouble your efforts… so madame can take some pleasant memories when she returns to Moscow.
— Good night, Leon.
Леон, ты уж постарайся… мадам должна вернуться в Москву с самыми приятными впечатлениями.
— До свидания, Леон.
— До свидания, Свана.
Leon, be sure and redouble your efforts… so madame can take some pleasant memories when she returns to Moscow.
— Good night, Leon.
— Good night, Swana.
— Помню, однажды, после революции, в Обтерре но он не назывался так в то время…
— Он назывался Леон ле Фран.
— Леон ле Фран, да, это так.
I remember, once, after the revolution, in Aubeterre… but that’s not what it was called back then.
It was called Leon le Franc.
Yes, that was it.
— Он назывался Леон ле Фран.
— Леон ле Фран, да, это так.
Откуда ты это знаешь, мой мальчик?
It was called Leon le Franc.
Yes, that was it.
How do you know that, boy?
Показать еще
Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна
LEON
Перевод:
{ʹleıɒn,ʹlıən} n (мужское имя)
1) Лион; Леон
2) ист. Лев
Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна
LEON контекстный перевод и примеры
LEON контекстный перевод и примеры — фразы |
|
---|---|
LEON фразы на английском языке |
LEON фразы на русском языке |
about it, Leon | Лион |
about it, Leon | об этом, Леон |
about Leon | о Лео |
about Leon | о Леоне |
about Leon Frevert | о Лео Фреверте |
and Leon | а Леон |
And Leon | И Леон |
and Leon | и Леону |
And Leon | Леон |
are slightly to the left of Leon | чуть левее, чем у Льва |
are you doing, Leon | ты делаешь, Леон |
as our Leon‘s dish | как миску для Леона |
as our Leon‘s dish, he | как миску для Леона |
brother Leon | брат Леон |
But Leon | Но Леон |
LEON — больше примеров перевода
LEON контекстный перевод и примеры — предложения |
|
---|---|
LEON предложения на английском языке |
LEON предложения на русском языке |
And as Leon Trotsky said… | И, как сказал Лев Троцкий… |
— Hello, Leon. | — Здравствуй, Леон. |
How can I dim myself down, Leon? | Даже пудра не помогает! Посоветуй что-нибудь, Леон. |
I’m Leon d’Algout. | меня зовут Леон д’Альгу. |
— Leon, Leonitchka. | — Леон, Леончик. |
We like Leon. | Мы любим Леона. |
Don’t we like Leon? | Мы ведь любим Леона? |
Leon, why are you so good to us? | Леон, ты так добр к нам! |
Yes, Leon. | Да, Леон. |
What is it, Leon? | Что ты хотел? |
Yes, I want to catch Leon before he rushes out… and loses himself in my business affairs. | Да, хочу увидеться с Леоном перед тем… как он снова убежит хлопотать за меня. |
Oh, Leon. | О, Леон! |
Leon, you know the jokes you told me a few days ago? | Леон, помнишь несколько дней назад ты рассказывал мне анекдоты? |
And Leon, I want to tell you something which I thought I would never say… which I thought nobody ever should say, because I didn’t think it exists. | Леон, я хочу тебе кое-что сказать… Не думала, что когда-нибудь это произнесу… Не думала, что об этом вообще говорят… |
And, Leon, I can’t say it. | Леон… я не могу произнести это… |
LEON — больше примеров перевода