Как пишется локдаун или лакдаун пиши запой картинка

Очень модное и популярное сегодня слово, которое «прославилось» в тяжелый для всего мира 2020 год.

Локдаун — слово не русское. Образовано от английского слова «Lockdown» и дословно переводится, как «блокировка».

По сути же, локдаун — это режим ограничения в свободе передвижения граждан, а так же в работе различных организаций и учреждений.

Вводится и контролируется этот режим — государством.

Причинами ввода могут быть: пандемия, массовые беспорядки или какое либо стихийное бедствие.

Что касается вопроса, то правильное его написание будет только в одном варианте и выглядит так: «ЛОКДАУН».

События конца 2019-го, поглотившие весь мир, принесли не только новую неизученную болезнь, но и огромное количество медицинских и научных терминов. Так, в повседневную речь активно стало входить превеликое множество неологизмов, большинство из которых даже получили премию в «Слова года» в разных странах. Наш словарный запас разбавили такие слова как ковид (и его словоформы «ковидный», «ковидиот» и т.д.), самоизоляция, коронавирус и другие.

А далее, с официальным объявлением о пандемии коронавируса 11 марта 2020 года, когда практически во всех странах мира закрыли аэропорты, кафе и рестораны, музеи и библиотеки, и огромному количеству людей пришлось сидеть дома, большинство из нас впервые столкнулись с термином [лакд`аун].

И как полагается, по привычным для нас традициям, присущим грамматическим правилам русского языка, где безударная гласная вызывает много сомнений, появляется вполне закономерный вопрос, как правильно: «локдаун» или «лакдаун»?

Происхождение и разбор слова

Оказывается, термин не совсем новый, хоть активно и используется только с 2020 года. Он имеет два значения:

  1. Тюремный лексикон. Карцер или строгая тюремная изоляция в связи с чрезвычайными событиями;
  2. Полная или частичная изоляция социальных контактов.

Слово имеет английские корни. Согласно морфологическому разбору – это неодушевленное существительное мужского рода, с ударением на вторую гласную (локда́ун). Именно это ударение и сформировало запросы в сети интернет о верном написании данной словоформы.

Правильное написание термина

Наряду со словом «ковид», которое мы уже ранее рассматривали, сложно говорить о каких либо чётких правилах, регламентирующих верное написание неологизмов, ведь реакция лексикографии в России заметно запаздывает.

Однако, с учетом того, что слово иностранное, стоит и рассматривать его с учетом орфографических правил заимствованных иноязычных слов.

Еще в 30-е года Л.В. Щерба указывал на важность квалифицированного лингвистического внимания в области правописания новых иноязычных слов в связи с усилением международных связей, которые и  влияют на появление неологизмов, а в эпоху интернета, их появление в разы увеличилось.

Исходя из правил передачи новых иностранных словоформ, выделяют три принципа внедрения:

Транскрипция

Однако метод этот местами подвергается сомнению, потому как фонетический принцип, который лёг в основу, способ неверный. Важно не просто учитывать произношение слова с учётом влияния на него родного диалекта, а формировать транскрипционные схемы для звуков конкретного языка, с наиболее близкими звуковыми соответствиями в русском языке.

Такой способ учитывает нормы чтения букв и их сочетаний. Однако, что касается рассматриваемого слова, этот метод менее эффективный, потому как произношение американского английского отличается от британского. В случае американского, заметно «глотается» первая гласная, во втором четко слышна буква «о».

Транслитерация и перевод

Такие способы чаще всего применяются к географическим объектам, названиям книг, фильмов или статей.

Латинская транскрипция

Имеет ряд преимуществ и зачастую используется в медицинской литературе.

Таким образом, при написании исследуемого слова латинскими буквами «lockdown» можем сделать вывод, что правильно писать «локдаун» с первой гласной «о»

Примеры в предложениях

  • Весной этого года у нашей организации были огромные планы на подписание договоров с партнерами соседних стран, однако объявленный локдаун заставил скорректировать все планы.
  • Непременно, локдаун 2020 года войдет в историю, как самая масштабная социальная изоляция практически всего населения планеты.
  • Исходя из заключений медиков продолжительность локдауна следует продлить еще на две недели из-за высокого количества зарегистрированных больных на COVID-19.

.
Европа и США не понимают, что ПУГАТЬ САНКЦИЯМИ народ, который…

— ножом чешет спину, вилкой ковыряет в зубах,
— в минус 25 ныряет в прорубь и ест мороженое,
— в минус 40 идёт пешком на работу, потому что автобус замёрз,
— в плюс 35 ковыряется в грядках на даче,
— при плюс 120 парится в бане и при этом орёт: — Поддайте жару! — 

… по меньшей мере ГЛУПО И НЕПРОДУКТИВНО…
&

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. локда́ун локда́уны
Р. локда́уна локда́унов
Д. локда́уну локда́унам
В. локда́ун локда́уны
Тв. локда́уном локда́унами
Пр. локда́уне локда́унах

локда́ун

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -локдаун-.

Произношение

  • МФА: [ɫɐɡˈdaʊn

Семантические свойства

Значение

  1. неол. режим ограничения в свободе передвижения граждан, работе различных учреждений, который вводится государством во время стихийных бедствий, эпидемий, массовых беспорядков и т. п. ◆ Сейчас мы остановились на достаточно жестком локдауне, во всяком случае в России, особенно в Москве, который должен позволить свести распространение этой эпидемии к минимуму. «Пандемии предрекли вторую волну» // «Коммерсантъ FM», 13.04.2020 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От англ. lockdown. Фиксируется с 2020 года.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: lockdown (en)
  • Белорусскийbe: лакдаўн м.
  • Греческийel: λοκντάουν (el) ср. (lokntáoun)
  • Датскийda: nedlukning общ.
  • Ивритhe: סגר (he) м. (séger)
  • Исландскийis: útgöngubann ср., lokkdán ср.
  • Испанскийes: confinamiento (es) м., encerramiento (es) м., enclaustramiento (es) м., cierre (es) м., cierre de emergencia м.
  • Итальянскийit: confinamento м., lockdown (it) м.
  • Каталанскийca: confinament (ca) м., tancament (ca) м.
  • Корейскийko: 제재 (ko) (jejae), 락다운 (rakdaun)
  • Немецкийde: Lockdown (de) м.
  • Нидерландскийnl: lockdown (nl) м.
  • Персидскийfa: شهربندان‎ (šahrbandân)
  • Португальскийpt: confinamento (pt) м., bloqueio total м.
  • Суахилиsw: kifungo (sw)
  • Украинскийuk: локдаун м.
  • Французскийfr: confinement (fr) м., enfermement (fr) м., verrouillage (fr) м.
  • Хиндиhi: तालाबंदी ж. (tālābandī), लॉकडाउन м. (lŏkḍāun)
  • Шведскийsv: nedstängning (sv) общ.
  • Японскийja: ロックダウン (ja) (rokkudaun)

Библиография

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Значение и разбор слова

Появилось существительное недавно. Мы узнали о нем в первые дни пандемии, когда ввели большие ограничения на передвижение, были закрыты кинотеатры, места развлечений.

Локдаун ─ это и есть серьезные ограничения в период пандемии.

Эта лексема была заимствована из английского языка. По составу в родном языке оно является сложным. Состоит из двух слов ─ lock (замок) и down (снижение). В русском языке существительное является простым, имеет корень «локдаун» и нулевое окончание. Основа ─ локдаун.

Слово имеет множественное число и склоняется по образцу существительных второго склонения.

Един. ч.

Множ. ч.

Им.

локдаун.

локдауны.

Род.

локдауна.

локдаунов.

Дат.

локдауну.

локдаунам.

Вин.

локдаун.

локдауны.

Тв.

локдауном.

локдаунами.

Пр.

о локдауне.

о локдаунах.

Это существительное второго склонения, мужского рода, нарицательное, неодушевленное. Стоит в форме единствен. числа, именительного или винительного падежа. Верно определить эту категорию можно только в предложении.

В тексте оно может быть подлежащим и сказуемым, дополнением.

Локдаун ─ это ограничения. (Подлежащее).

Всесторонние ограничения ─ это локдаун. (Сказуемое).

Трудно пережить локдаун. (Дополнение).

Объяснение правила орфографии

Слова иностранного происхождения сохраняют написание, характерное для родного языка, поэтому часто невозможно объяснить их орфографию. Они пополняют список словарных слов. Эти лексемы новые, и не все словари могут предоставить информацию о них

Для лучшего запоминания придумайте мнемоническую пару слов, которая поможет усвоить, как писать — локдаун или лакдаун.

Мы знаем, что это слово английского происхождения. «Лок» переводится как замок. Лок ─ замок. Вот удачная пара, которая поможет запомнить правописание первой безударной гласной.

Лок ─ замок,
А даун ─ вниз.
Пришел локдаун ─
Ты держись!

Как правильно пишется локдаун

Примеры предложений

К нам пришел локдаун, когда началась пандемия кононавируса.

К концу года в стране ожидается новый локдаун.

Если снова объявят локдаун, я не расстроюсь, ведь можно будет отдохнуть.

События конца 2019-го, поглотившие весь мир, принесли не только новую неизученную болезнь, но и огромное количество медицинских и научных терминов. Так, в повседневную речь активно стало входить превеликое множество неологизмов, большинство из которых даже получили премию в «Слова года» в разных странах. Наш словарный запас разбавили такие слова как ковид (и его словоформы «ковидный», «ковидиот» и т.д.), самоизоляция, коронавирус и другие.

А далее, с официальным объявлением о пандемии коронавируса 11 марта 2020 года, когда практически во всех странах мира закрыли аэропорты, кафе и рестораны, музеи и библиотеки, и огромному количеству людей пришлось сидеть дома, большинство из нас впервые столкнулись с термином [лакд`аун].

И как полагается, по привычным для нас традициям, присущим грамматическим правилам русского языка, где безударная гласная вызывает много сомнений, появляется вполне закономерный вопрос, как правильно: «локдаун» или «лакдаун»?

Оглавление

  • 1 Происхождение и разбор слова
  • 2 Правильное написание термина
    • 2.1 Транскрипция
    • 2.2 Транслитерация и перевод
    • 2.3 Латинская транскрипция
  • 3 Примеры в предложениях

Происхождение и разбор слова

Оказывается, термин не совсем новый, хоть активно и используется только с 2020 года. Он имеет два значения:

  1. Тюремный лексикон. Карцер или строгая тюремная изоляция в связи с чрезвычайными событиями;
  2. Полная или частичная изоляция социальных контактов.

Слово имеет английские корни. Согласно морфологическому разбору – это неодушевленное существительное мужского рода, с ударением на вторую гласную (локда́ун). Именно это ударение и сформировало запросы в сети интернет о верном написании данной словоформы.

Правильное написание термина

Наряду со словом «ковид», которое мы уже ранее рассматривали, сложно говорить о каких либо чётких правилах, регламентирующих верное написание неологизмов, ведь реакция лексикографии в России заметно запаздывает.

Однако, с учетом того, что слово иностранное, стоит и рассматривать его с учетом орфографических правил заимствованных иноязычных слов.

Еще в 30-е года Л.В. Щерба указывал на важность квалифицированного лингвистического внимания в области правописания новых иноязычных слов в связи с усилением международных связей, которые и  влияют на появление неологизмов, а в эпоху интернета, их появление в разы увеличилось.

Исходя из правил передачи новых иностранных словоформ, выделяют три принципа внедрения:

Транскрипция

Однако метод этот местами подвергается сомнению, потому как фонетический принцип, который лёг в основу, способ неверный. Важно не просто учитывать произношение слова с учётом влияния на него родного диалекта, а формировать транскрипционные схемы для звуков конкретного языка, с наиболее близкими звуковыми соответствиями в русском языке.

Такой способ учитывает нормы чтения букв и их сочетаний. Однако, что касается рассматриваемого слова, этот метод менее эффективный, потому как произношение американского английского отличается от британского. В случае американского, заметно «глотается» первая гласная, во втором четко слышна буква «о».

Транслитерация и перевод

Такие способы чаще всего применяются к географическим объектам, названиям книг, фильмов или статей.

Латинская транскрипция

Имеет ряд преимуществ и зачастую используется в медицинской литературе.

Таким образом, при написании исследуемого слова латинскими буквами «lockdown» можем сделать вывод, что правильно писать «локдаун» с первой гласной «о»

Примеры в предложениях

  • Весной этого года у нашей организации были огромные планы на подписание договоров с партнерами соседних стран, однако объявленный локдаун заставил скорректировать все планы.
  • Непременно, локдаун 2020 года войдет в историю, как самая масштабная социальная изоляция практически всего населения планеты.
  • Исходя из заключений медиков продолжительность локдауна следует продлить еще на две недели из-за высокого количества зарегистрированных больных на COVID-19.

Этимология слова «локдаун»

На чтение 3 мин Просмотров 63 Опубликовано 18.10.2022

Слово «локдаун» впервые вошло в русский язык в 2020 году, быстро набрало популярность и стало часто использоваться в средствах массовой информации. Однако многие понимают значение термина только приблизительно. Значение слова «локдаун» и примеры его употребления читайте в этой статье.

Этимология слова

В нем:

«lock» – запереть, закрыть;

«down» – усиление первого слова.

Так слово «локдаун» на русском языке означает дословно изоляция, или строгая изоляция. Сейчас это выражение часто используется в русской речи как заимствованное слово.

Лексическое значение слова «локдаун»

В этом режиме для людей закрываются «опасные территории», посредством ограниченной свободы передвижения граждан. Т.е. lockdown – это совокупность профилактических и ограничительных мер во время эпидемий, стихийных бедствий, массовых беспорядков и т.д.

Во время объявления локдауна за счет изоляции людей уменьшается вред действующего на данный момент бедствия. Также проводятся работы по пресечению его распространения вплоть до полной ликвидации.

Сначала это выражение использовалось в 70-х годах в Америке как мера безопасности в тюрьмах. Lockdown использовали для того, чтобы предотвратить восстания в тюрьме и подобные происшествия.

Позже власти ввели lockdown и в медицинские/учебные учреждения, для того, чтобы защищать учащихся, пациентов и врачей. Но это не сработало, так как протокол предписывал запереть все двери, не покидать комнат и находиться подальше от окон, а террористам это не помешало.

Настоящую популярность выражение обрело лишь в 2020-м во время пандемии коронавируса,  когда оно стало обозначать необходимость остаться дома («stay at home order»), исключая выполнение важных задач.

Синонимы, антонимы и однокоренные слова

Синонимы:

  • Карантин;
  • Режим самоизоляции.

Антонимы:

  • Свобода действия;
  • Свобода перемещения.

Так как lockdown – заимствованное из английского языка слово, однокоренных слов в русском языке у него нет.

Примеры предложений

Мы хотели выехать за границу, но из-за локдауна не смогли.

В связи с локдауном закрылось множество предприятий.

Введены ограничения по посещению общественных мест из-за локдауна.

  • Как пишется локально вычислительная сеть
  • Как пишется лок на английском
  • Как пишется лоза или лаза правильно
  • Как пишется марлезонский балет
  • Как пишется марки машин на английском