Как пишется локдаун на русском

Значение и разбор слова

Появилось существительное недавно. Мы узнали о нем в первые дни пандемии, когда ввели большие ограничения на передвижение, были закрыты кинотеатры, места развлечений.

Локдаун ─ это и есть серьезные ограничения в период пандемии.

Эта лексема была заимствована из английского языка. По составу в родном языке оно является сложным. Состоит из двух слов ─ lock (замок) и down (снижение). В русском языке существительное является простым, имеет корень «локдаун» и нулевое окончание. Основа ─ локдаун.

Слово имеет множественное число и склоняется по образцу существительных второго склонения.

Един. ч.

Множ. ч.

Им.

локдаун.

локдауны.

Род.

локдауна.

локдаунов.

Дат.

локдауну.

локдаунам.

Вин.

локдаун.

локдауны.

Тв.

локдауном.

локдаунами.

Пр.

о локдауне.

о локдаунах.

Это существительное второго склонения, мужского рода, нарицательное, неодушевленное. Стоит в форме единствен. числа, именительного или винительного падежа. Верно определить эту категорию можно только в предложении.

В тексте оно может быть подлежащим и сказуемым, дополнением.

Локдаун ─ это ограничения. (Подлежащее).

Всесторонние ограничения ─ это локдаун. (Сказуемое).

Трудно пережить локдаун. (Дополнение).

Объяснение правила орфографии

Слова иностранного происхождения сохраняют написание, характерное для родного языка, поэтому часто невозможно объяснить их орфографию. Они пополняют список словарных слов. Эти лексемы новые, и не все словари могут предоставить информацию о них

Для лучшего запоминания придумайте мнемоническую пару слов, которая поможет усвоить, как писать — локдаун или лакдаун.

Мы знаем, что это слово английского происхождения. «Лок» переводится как замок. Лок ─ замок. Вот удачная пара, которая поможет запомнить правописание первой безударной гласной.

Лок ─ замок,
А даун ─ вниз.
Пришел локдаун ─
Ты держись!

Как правильно пишется локдаун

Примеры предложений

К нам пришел локдаун, когда началась пандемия кононавируса.

К концу года в стране ожидается новый локдаун.

Если снова объявят локдаун, я не расстроюсь, ведь можно будет отдохнуть.

События конца 2019-го, поглотившие весь мир, принесли не только новую неизученную болезнь, но и огромное количество медицинских и научных терминов. Так, в повседневную речь активно стало входить превеликое множество неологизмов, большинство из которых даже получили премию в «Слова года» в разных странах. Наш словарный запас разбавили такие слова как ковид (и его словоформы «ковидный», «ковидиот» и т.д.), самоизоляция, коронавирус и другие.

А далее, с официальным объявлением о пандемии коронавируса 11 марта 2020 года, когда практически во всех странах мира закрыли аэропорты, кафе и рестораны, музеи и библиотеки, и огромному количеству людей пришлось сидеть дома, большинство из нас впервые столкнулись с термином [лакд`аун].

И как полагается, по привычным для нас традициям, присущим грамматическим правилам русского языка, где безударная гласная вызывает много сомнений, появляется вполне закономерный вопрос, как правильно: «локдаун» или «лакдаун»?

Оглавление

  • 1 Происхождение и разбор слова
  • 2 Правильное написание термина
    • 2.1 Транскрипция
    • 2.2 Транслитерация и перевод
    • 2.3 Латинская транскрипция
  • 3 Примеры в предложениях

Происхождение и разбор слова

Оказывается, термин не совсем новый, хоть активно и используется только с 2020 года. Он имеет два значения:

  1. Тюремный лексикон. Карцер или строгая тюремная изоляция в связи с чрезвычайными событиями;
  2. Полная или частичная изоляция социальных контактов.

Слово имеет английские корни. Согласно морфологическому разбору – это неодушевленное существительное мужского рода, с ударением на вторую гласную (локда́ун). Именно это ударение и сформировало запросы в сети интернет о верном написании данной словоформы.

Правильное написание термина

Наряду со словом «ковид», которое мы уже ранее рассматривали, сложно говорить о каких либо чётких правилах, регламентирующих верное написание неологизмов, ведь реакция лексикографии в России заметно запаздывает.

Однако, с учетом того, что слово иностранное, стоит и рассматривать его с учетом орфографических правил заимствованных иноязычных слов.

Еще в 30-е года Л.В. Щерба указывал на важность квалифицированного лингвистического внимания в области правописания новых иноязычных слов в связи с усилением международных связей, которые и  влияют на появление неологизмов, а в эпоху интернета, их появление в разы увеличилось.

Исходя из правил передачи новых иностранных словоформ, выделяют три принципа внедрения:

Транскрипция

Однако метод этот местами подвергается сомнению, потому как фонетический принцип, который лёг в основу, способ неверный. Важно не просто учитывать произношение слова с учётом влияния на него родного диалекта, а формировать транскрипционные схемы для звуков конкретного языка, с наиболее близкими звуковыми соответствиями в русском языке.

Такой способ учитывает нормы чтения букв и их сочетаний. Однако, что касается рассматриваемого слова, этот метод менее эффективный, потому как произношение американского английского отличается от британского. В случае американского, заметно «глотается» первая гласная, во втором четко слышна буква «о».

Транслитерация и перевод

Такие способы чаще всего применяются к географическим объектам, названиям книг, фильмов или статей.

Латинская транскрипция

Имеет ряд преимуществ и зачастую используется в медицинской литературе.

Таким образом, при написании исследуемого слова латинскими буквами «lockdown» можем сделать вывод, что правильно писать «локдаун» с первой гласной «о»

Примеры в предложениях

  • Весной этого года у нашей организации были огромные планы на подписание договоров с партнерами соседних стран, однако объявленный локдаун заставил скорректировать все планы.
  • Непременно, локдаун 2020 года войдет в историю, как самая масштабная социальная изоляция практически всего населения планеты.
  • Исходя из заключений медиков продолжительность локдауна следует продлить еще на две недели из-за высокого количества зарегистрированных больных на COVID-19.

lockdown — перевод на русский

It’s been under complete lockdown since its arrival here.

Они в полной изоляции с момента прибытия сюда.

You want a lockdown, you got to get the inmates riled up.

Хочешь изоляции — нужно разозлить заключенных.

She’s put us into a total lockdown under her command code.

Она поместила нас в режим полной изоляции по своему командному коду.

And we’re still on lockdown.

Но мы по-прежнему в изоляции.

— We’re in lockdown!

— мы в изоляции!

Показать ещё примеры для «изоляции»…

Is there any way to override the lockdown?

Можно как-то снять блокировку?

If Suzie set up the lockdown, how did she do it?

Если это Сьюзи установила блокировку, то как ей удалось это сделать?

Suzie couldn’t physically start the lockdown,

Сьюзи физически не могла включить блокировку,

If words cause the lockdown, maybe numbers reverse it…

Если слова вызывают блокировку, то возможно числа её отменяют …

It triggers a security lockdown.

Запускает блокировку.

Показать ещё примеры для «блокировку»…

The house is officially ready for lockdown, which means in two minutes I am officially on spring break!

Дом официально готов к строгой изоляции, что означает через две минуты, я нахожусь официально на весеннем перерыве!

We should get out of here before lockdown.

Мы должны выйти отсюда до строгой изоляции.

I’m overriding your lockdown procedure.

Я игнорирую вашу процедуру строгой изоляции.

Everyone’s in lockdown mode.

Все сейчас в строгой изоляции.

The base is in lockdown, Claire.

База находится в строгой изоляции, Клэр.

Показать ещё примеры для «строгой изоляции»…

That bastard O’Phelan’s had her and my Kerrianne under lockdown.

Этот ублюдок О’Фалин держит её и мою дочь под замком.

Fring, and all of a sudden I’m under lockdown for my own protection?

Фринга, и вдруг внезапно я под замком для моей же безопасности?

Have us driving around in this…caboodle while Baby’s on lockdown.

Вынудить нас ездить на этом корыте, пока детка под замком.

Keep him on lockdown.

Держите его под замком.

The armory’s been on lockdown.

Оружейная была под замком

Показать ещё примеры для «замком»…

The town was on pretty good lockdown, So we’re guessing he had friends get him out

Город довольно хорошо изолирован, так что, мы полагаем, у него были приятели, помогавшие быстро

Succession protocol requires him to be on lockdown as long as the threat to the President remains red.

По действующему протоколу он должен быть изолирован до тех пор, пока уровень угрозы президенту остается красным.

It’s already under lockdown.

Он уже изолирован.

Block’s under lockdown.

Блок изолирован.

The Ulysses is still on lockdown.

«Улисс» все еще изолирован.

Показать ещё примеры для «изолирован»…

The agency’s on full lockdown.

Агентство полностью заблокировано.

We’re in a full-facility lockdown!

Все здание заблокировано!

CONTAINMENT ROOM LOCKDOWN

ХРАНИЛИЩЕ ЗАБЛОКИРОВАНО.

The building is on temporary lockdown.

Здание временно заблокировано.

Did he just say lockdown?

Там сказали «заблокировано»?

Показать ещё примеры для «заблокировано»…

You know, you pitch this whole dewy-eyed bromance thing, but the truh is, I’m on lockdown, aren’t I?

Знаешь, вы тут слезливую романтику корчите, но правда в том, что я здесь заперт, не так ли?

The city’s in lockdown.

Город для неё заперт.

You realize that list is on lockdown in her hotel room.

Ты понимаешь, что список заперт в её отельном номере?

One problem: We have this son of a bitch on lockdown.

Одна проблема: этот сукин сын заперт у нас.

If Bernie’s in psychiatric lockdown, then who’s running the show?

Если Берни заперт в дурке, кто отдает приказы?

Показать ещё примеры для «заперт»…

CASEY: We should place the Intersect in lockdown until the sheik is out of the country.

Я предлагаю запереть Интерсект в защищенном месте до тех пор, пока мы не будем уверены в том, что шейх покинул страну.

No, we should’ve had Webber on lockdown at the Cadi.

Нет, мы должны были запереть Веббера в камеру в Кади.

Is it possible to get the camp on lockdown -— no one in or out?

Есть возможность запереть лагерь… чтобы никто не вошёл и не вышел?

We’re keeping Charlotte Cross in lockdown.

Мы должны запереть Шарлотту Кросс.

Or you want to keep me in lockdown forever?

Или вы хотите запереть меня навсегда?

Показать ещё примеры для «запереть»…

Sulu, contact Yorktown security… to lockdown the ship.

Сулу, свяжитесь с отделом безопасности Йорктауна. Пусть изолируют судно.

They’ve been participating in a series of lockdowns to prepare for an eventual mission.

Сейчас у него семь кандидатов. Их изолируют для подготовки к возможному полету.

Need I remind you, Dr. Smith, once we go to lockdown, if anything goes wrong, you’re on your own.

Теперь она ваша. Напоминаю вам, доктор Смит, сейчас вас изолируют, если что-то случится, рассчитывайте только на себя.

They’re officially putting the hospital on lockdown.

Они официально изолируют больницу.

He’ll be on lockdown for 72 hours.

Его изолируют на 72 часа.

Показать ещё примеры для «изолируют»…

I want a level-one lockdown.

Я хочу заблокировать первый уровень.

We just need to go on an information lockdown.

Мы просто должны заблокировать всю информацию.

Put us in lockdown!

Все заблокировать!

Copy that, we have Cellblock D on lockdown…

Повторите это, нам нужно заблокировать блок Д.

Full lockdown.

Заблокировать полностью.

Показать ещё примеры для «заблокировать»…

Отправить комментарий

События конца 2019-го, поглотившие весь мир, принесли не только новую неизученную болезнь, но и огромное количество медицинских и научных терминов. Так, в повседневную речь активно стало входить превеликое множество неологизмов, большинство из которых даже получили премию в «Слова года» в разных странах. Наш словарный запас разбавили такие слова как ковид (и его словоформы «ковидный», «ковидиот» и т.д.), самоизоляция, коронавирус и другие.

А далее, с официальным объявлением о пандемии коронавируса 11 марта 2020 года, когда практически во всех странах мира закрыли аэропорты, кафе и рестораны, музеи и библиотеки, и огромному количеству людей пришлось сидеть дома, большинство из нас впервые столкнулись с термином [лакд`аун].

И как полагается, по привычным для нас традициям, присущим грамматическим правилам русского языка, где безударная гласная вызывает много сомнений, появляется вполне закономерный вопрос, как правильно: «локдаун» или «лакдаун»?

Происхождение и разбор слова

Оказывается, термин не совсем новый, хоть активно и используется только с 2020 года. Он имеет два значения:

  1. Тюремный лексикон. Карцер или строгая тюремная изоляция в связи с чрезвычайными событиями;
  2. Полная или частичная изоляция социальных контактов.

Слово имеет английские корни. Согласно морфологическому разбору – это неодушевленное существительное мужского рода, с ударением на вторую гласную (локда́ун). Именно это ударение и сформировало запросы в сети интернет о верном написании данной словоформы.

Правильное написание термина

Наряду со словом «ковид», которое мы уже ранее рассматривали, сложно говорить о каких либо чётких правилах, регламентирующих верное написание неологизмов, ведь реакция лексикографии в России заметно запаздывает.

Однако, с учетом того, что слово иностранное, стоит и рассматривать его с учетом орфографических правил заимствованных иноязычных слов.

Еще в 30-е года Л.В. Щерба указывал на важность квалифицированного лингвистического внимания в области правописания новых иноязычных слов в связи с усилением международных связей, которые и  влияют на появление неологизмов, а в эпоху интернета, их появление в разы увеличилось.

Исходя из правил передачи новых иностранных словоформ, выделяют три принципа внедрения:

Транскрипция

Однако метод этот местами подвергается сомнению, потому как фонетический принцип, который лёг в основу, способ неверный. Важно не просто учитывать произношение слова с учётом влияния на него родного диалекта, а формировать транскрипционные схемы для звуков конкретного языка, с наиболее близкими звуковыми соответствиями в русском языке.

Такой способ учитывает нормы чтения букв и их сочетаний. Однако, что касается рассматриваемого слова, этот метод менее эффективный, потому как произношение американского английского отличается от британского. В случае американского, заметно «глотается» первая гласная, во втором четко слышна буква «о».

Транслитерация и перевод

Такие способы чаще всего применяются к географическим объектам, названиям книг, фильмов или статей.

Латинская транскрипция

Имеет ряд преимуществ и зачастую используется в медицинской литературе.

Таким образом, при написании исследуемого слова латинскими буквами «lockdown» можем сделать вывод, что правильно писать «локдаун» с первой гласной «о»

Примеры в предложениях

  • Весной этого года у нашей организации были огромные планы на подписание договоров с партнерами соседних стран, однако объявленный локдаун заставил скорректировать все планы.
  • Непременно, локдаун 2020 года войдет в историю, как самая масштабная социальная изоляция практически всего населения планеты.
  • Исходя из заключений медиков продолжительность локдауна следует продлить еще на две недели из-за высокого количества зарегистрированных больных на COVID-19.

Очень модное и популярное сегодня слово, которое «прославилось» в тяжелый для всего мира 2020 год.

Локдаун — слово не русское. Образовано от английского слова «Lockdown» и дословно переводится, как «блокировка».

По сути же, локдаун — это режим ограничения в свободе передвижения граждан, а так же в работе различных организаций и учреждений.

Вводится и контролируется этот режим — государством.

Причинами ввода могут быть: пандемия, массовые беспорядки или какое либо стихийное бедствие.

Что касается вопроса, то правильное его написание будет только в одном варианте и выглядит так: «ЛОКДАУН».

.
Европа и США не понимают, что ПУГАТЬ САНКЦИЯМИ народ, который…

— ножом чешет спину, вилкой ковыряет в зубах,
— в минус 25 ныряет в прорубь и ест мороженое,
— в минус 40 идёт пешком на работу, потому что автобус замёрз,
— в плюс 35 ковыряется в грядках на даче,
— при плюс 120 парится в бане и при этом орёт: — Поддайте жару! — 

… по меньшей мере ГЛУПО И НЕПРОДУКТИВНО…
&

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. локда́ун локда́уны
Р. локда́уна локда́унов
Д. локда́уну локда́унам
В. локда́ун локда́уны
Тв. локда́уном локда́унами
Пр. локда́уне локда́унах

локда́ун

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -локдаун-.

Произношение

  • МФА: [ɫɐɡˈdaʊn

Семантические свойства

Значение

  1. неол. режим ограничения в свободе передвижения граждан, работе различных учреждений, который вводится государством во время стихийных бедствий, эпидемий, массовых беспорядков и т. п. ◆ Сейчас мы остановились на достаточно жестком локдауне, во всяком случае в России, особенно в Москве, который должен позволить свести распространение этой эпидемии к минимуму. «Пандемии предрекли вторую волну» // «Коммерсантъ FM», 13.04.2020 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От англ. lockdown. Фиксируется с 2020 года.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: lockdown (en)
  • Белорусскийbe: лакдаўн м.
  • Греческийel: λοκντάουν (el) ср. (lokntáoun)
  • Датскийda: nedlukning общ.
  • Ивритhe: סגר (he) м. (séger)
  • Исландскийis: útgöngubann ср., lokkdán ср.
  • Испанскийes: confinamiento (es) м., encerramiento (es) м., enclaustramiento (es) м., cierre (es) м., cierre de emergencia м.
  • Итальянскийit: confinamento м., lockdown (it) м.
  • Каталанскийca: confinament (ca) м., tancament (ca) м.
  • Корейскийko: 제재 (ko) (jejae), 락다운 (rakdaun)
  • Немецкийde: Lockdown (de) м.
  • Нидерландскийnl: lockdown (nl) м.
  • Персидскийfa: شهربندان‎ (šahrbandân)
  • Португальскийpt: confinamento (pt) м., bloqueio total м.
  • Суахилиsw: kifungo (sw)
  • Украинскийuk: локдаун м.
  • Французскийfr: confinement (fr) м., enfermement (fr) м., verrouillage (fr) м.
  • Хиндиhi: तालाबंदी ж. (tālābandī), लॉकडाउन м. (lŏkḍāun)
  • Шведскийsv: nedstängning (sv) общ.
  • Японскийja: ロックダウン (ja) (rokkudaun)

Библиография

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. локда́ун локда́уны
Р. локда́уна локда́унов
Д. локда́уну локда́унам
В. локда́ун локда́уны
Тв. локда́уном локда́унами
Пр. локда́уне локда́унах

локда́ун

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Непроизводное.

Корень: -локдаун-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɫɐɡˈdaʊn]  мн. ч. [ɫɐɡˈdaʊnɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. неол. режим ограничения в свободе передвижения граждан, работе различных учреждений, который вводится государством во время стихийных бедствий, эпидемий, массовых беспорядков и т. п. ◆ Сейчас мы остановились на достаточно жёстком локдауне, во всяком случае в России, особенно в Москве, который должен позволить свести распространение этой эпидемии к минимуму. «Пандемии предрекли вторую волну» // «Коммерсантъ FM», 13 апреля 2020 г.

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. режим; ограничения

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От англ. lockdown. Фиксируется с 2020 года.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: lockdown (en)
  • Белорусскийbe: лакдаўн м.
  • Греческийel: λοκντάουν (el) ср. (lokntáoun)
  • Датскийda: nedlukning общ.
  • Ивритhe: סגר (he) м. (séger)
  • Исландскийis: útgöngubann ср., lokkdán ср.
  • Испанскийes: confinamiento (es) м., encerramiento (es) м., enclaustramiento (es) м., cierre (es) м., cierre de emergencia м.
  • Итальянскийit: confinamento м., lockdown (it) м.
  • Каталанскийca: confinament (ca) м., tancament (ca) м.
  • Корейскийko: 제재 (ko) (jejae), 락다운 (rakdaun)
  • Немецкийde: Lockdown (de) м.
  • Нидерландскийnl: lockdown (nl) м.
  • Персидскийfa: شهربندان‎ (šahrbandân)
  • Португальскийpt: confinamento (pt) м., bloqueio total м.
  • Суахилиsw: kifungo (sw)
  • Украинскийuk: локдаун м.
  • Французскийfr: confinement (fr) м., enfermement (fr) м., verrouillage (fr) м.
  • Хиндиhi: तालाबंदी ж. (tālābandī), लॉकडाउन м. (lŏkḍāun)
  • Шведскийsv: nedstängning (sv) общ.
  • Японскийja: ロックダウン (ja) (rokkudaun)

Библиография

  • локдаун // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
  • 1
    lockdown

    lockdown n

    установка на замок выпущенного положения

    English-Russian aviation dictionary > lockdown

  • 2
    lockdown

    1. блокировка электротехнического изделия

    блокировка электротехнического изделия
    Ндп. блокирование
    Часть электротехнического изделия, предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними частями изделия при определенных состояниях или положениях других частей изделия в целях предупреждения возникновения в нем недопустимых состояний или исключения доступа к его частям, находящимся под напряжением.
    [ ГОСТ 18311-80]
    [ОАО РАО «ЕЭС России» СТО 17330282.27.010.001-2008]

    блокирующее устройство
    Устройство, обеспечивающее зависимость срабатывания коммутационного аппарата от положения или срабатывания одного или нескольких других аппаратов.
    МЭК 60050(441-16-49).
    [ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]

    блокирующее устройство
    Механическое, электрическое или другое устройство, которое при определенных условиях препятствует функционированию элементов машины (обычно до тех пор, пока защитное ограждение не закрыто).
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    блокировочное устройство

    [IEV number 151-13-74]

    EN

    interlocking device
    device which makes the operation of a piece of equipment dependent upon the condition, position or operation of one or more other pieces of equipment
    Source: 441-16-49 MOD
    [IEV number 151-13-74]

    FR

    dispositif de verrouillage, m
    dispositif qui subordonne la possibilité de fonctionnement d’un élément d’équipement à l’état, à la position ou au fonctionnement d’un ou de plusieurs autres éléments
    Source: 441-16-49 MOD
    [IEV number 151-13-74]

    • блокировки для предотвращения ошибочных действий и операций

    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    • Конструкция аппаратов выдвижного исполнения должна обеспечивать фиксацию аппаратов в рабочем и контрольном положении и иметь блокировку, не позволяющую вкатывать или выкатывать аппарат во включенном положении.

    [ ГОСТ 12.2.007.6-75]

    • В приводах для выключателей на напряжение до 35 кВ включительно, кроме пружинных приводов с заводом пружины на одну операцию включения, должна быть обеспечена блокировка против повторения операции включения и отключения выключателя, когда команда на включение продолжает оставаться поданной после автоматического отключения выключателя.
    • Допускается изготовлять разъединители без механической блокировки, если такая блокировка осуществлена в предназначенном для него приводе.

    [ ГОСТ 12.2.007.3-75]

    • В шкафах КРУ,…, которые снабжены заземляющими разъединителями, должна быть предусмотрена возможность установки необходимых устройств для осуществления следующих блокировок:

      а) блокировки, не допускающей включения заземляющего разъединителя при условии, что в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий разъединитель, выдвижные элементы находятся в рабочем положении (или любые коммутационные аппараты во включенном положении);

      б) блокировки, не допускающей при включенном положении заземляющего разъединителя перемещения в рабочее положение выдвижных элементов (или включении любых коммутационных аппаратов) в других шкафах КРУ, от которых возможна подача напряжения на участок главной цепи шкафа, где размещен заземляющий

      разъединитель

    [ ГОСТ 12.2.007.4-75]

    • Предприятие-изготовитель должно поставлять отдельно узел механической блокировки или механически сблокированные контакторы в соответствии с действующей документацией предприятия-изготовителя.

    [ ГОСТ 11206-77]

    • все другие защитные ограждения, как неподвижные (съемного типа), так и перемещаемые, должны быть оснащены устройствами блокировки.
    • блокировочное устройство для ограждений с функцией пуска должно проектироваться так, чтобы его повреждение не приводило к непреднамеренному/неожиданному пуску, например путем дублирования датчиков положения или использования автоматического контроля

    [ ГОСТ Р ИСО 12100-2-2007]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    • блокирование

    Тематики

    • автоматизация, основные понятия
    • безопасность машин и труда в целом
    • изделие электротехническое

    Близкие понятия

    • механическая блокировка
    • электрическая блокировка

    Действия

    • соблюдать блокировку

    Синонимы

    • блокировка
    • блокировочное устройство
    • блокирующее устройство
    • устройство блокировки

    EN

    • device interlocking
    • interlock
    • interlocking device
    • interlocking of electro-technical device
    • interlocking of electro-technical product
    • lockdown

    DE

    • Verriegelungseinrichtung

    FR

    • dispositif de verrouillage

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lockdown

  • 3
    lockdown

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lockdown

  • 4
    lockdown

    [ʹlɒkdaʋn]

    локдаун, строгая изоляция ()

    НБАРС > lockdown

  • 5
    lockdown

    Универсальный англо-русский словарь > lockdown

  • 6
    lockdown

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > lockdown

  • 7
    lockdown

    1 (0) строгая изоляция

    2 (n) локдаун

    * * *

    Новый англо-русский словарь > lockdown

  • 8
    lockdown

    Англо-русский словарь по авиации > lockdown

  • 9
    lockdown

    Англо-русский синонимический словарь > lockdown

  • 10
    lockdown

    n локдаун, строгая изоляция

    English-Russian base dictionary > lockdown

  • 11
    Lockdown screw

    Универсальный англо-русский словарь > Lockdown screw

  • 12
    lockdown dogs

    Универсальный англо-русский словарь > lockdown dogs

  • 13
    lockdown operation

    Универсальный англо-русский словарь > lockdown operation

  • 14
    lockdown dogs

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > lockdown dogs

  • 15
    lockdown dogs

    Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > lockdown dogs

  • 16
    casing hanger lockdown ring

    1. фиксирующее кольцо подвесной головки обсадной колонны

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > casing hanger lockdown ring

  • 17
    casing hanger lockdown ring

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > casing hanger lockdown ring

  • 18
    casing hanger lockdown ring

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > casing hanger lockdown ring

  • 19
    bail down/lockdown

    Универсальный англо-русский словарь > bail down/lockdown

  • 20
    bail lower/lockdown

    Универсальный англо-русский словарь > bail lower/lockdown

См. также в других словарях:

  • Lockdown — es un evento anual de pago por evento de lucha libre profesional producido por la Total Nonstop Action Wrestling desde 2005. Lockdown tiene la particularidad de que todas sus luchas son programadas dentro de jaulas o estructuras de metal. En… …   Wikipedia Español

  • lockdown — lock·down / läk ˌdau̇n/ n: the confinement of prisoners to their cells for a temporary period as a security measure Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. lockdown …   Law dictionary

  • lockdown — also lock down, from 1940s in various mechanical senses, from LOCK (Cf. lock) (v.) + DOWN (Cf. down) (adv.). Prison sense is by 1975, Amer.Eng …   Etymology dictionary

  • lockdown — [läk′doun΄] n. an emergency security practice in which prison inmates are locked in their cells and denied the usual privileges of dining, showering, etc. outside of them …   English World dictionary

  • Lockdown — There are several definitions of the slang word lockdown, the most common of which pertains to a state of containment or a restriction of progression. A lockdown is an emergency protocol to prevent people or information escaping, which usually… …   Wikipedia

  • Lockdown —  Pour l’article homonyme, voir TNA Lockdown.  Lockdown est un personnage de l univers Transformers, créé et apparu dans Transformers: Animated. Originellement, les scénaristes, en le créant, souhaitaient en faire un équivalent… …   Wikipédia en Français

  • Lockdown — Filmdaten Deutscher Titel Lockdown – Unschuldig im Knast Originaltitel Lockdown …   Deutsch Wikipedia

  • lockdown — What happened to high security U.S. agencies like the C.I.A. on September 11. All employees in, no one out, everyone works. The Agency doesn t go to lockdown frequently; it usually takes a major crisis …   Dictionary of american slang

  • lockdown — What happened to high security U.S. agencies like the C.I.A. on September 11. All employees in, no one out, everyone works. The Agency doesn t go to lockdown frequently; it usually takes a major crisis …   Dictionary of american slang

  • Lockdown (Transformers) — Lockdown is the name of a fictional character in one of the various Transformers universes.Transformers: AnimatedTransformers character name =Lockdown affiliation =Decepticon subgroup =Activators Deluxe Vehicles rank = function =Bounty Hunter… …   Wikipedia

  • Lockdown (2011) — Logo officiel de Lockdown 2011 Généralités Fédération(s) …   Wikipédia en Français

  • Как пишется локально вычислительная сеть
  • Как пишется лок на английском
  • Как пишется лоза или лаза правильно
  • Как пишется марлезонский балет
  • Как пишется марки машин на английском