Как же правильно писать: слитно или раздельно? Давайте попробуем разобраться раз и навсегда, чтобы впредь не допускать досадных ошибок, ведь зная небольшие секреты, можно с легкостью запомнить правила.
Maybe
Говоря о возможность что-либо сделать или сомневаясь в чем-либо, мы всегда употребляем maybe.
«Maybe» означает то же самое, что и «perhaps». То есть мы употребляем это наречие тогда, когда допускаем возможность того, что может произойти.
Означает «вероятно, возможно, наверное». Мы употребляем данное слово тогда, когда хотим добавить неуверенности в своих словах или поступках.
Maybe she will come to the café. – Возможно, она придет в кафе.
Maybe he is right. – Возможно, он прав.
Maybe Mary will ask the mother again later. Возможно, Мария спросит у мамы позже.
Maybe he is not well. Возможно, ему нехорошо.
Maybe your watch is broken. Возможно, ваши часы сломаны.
(Наречие «maybe» мы можем поставить в середине, конце предложения, а можем и полностью исключить. От этого структура предложения не изменится.)
В данном случае слово «maybe» мы пишем слитно, переводя его, как «возможно». Это дополнение к предложению, второстепенная часть речи. Мы можем его совсем опустить, изменится смысл сказанного, но структура грамматически будет верной.
May be
В том случае, если это два глагола «may» и «be», писаться они будут соответственно раздельно и переводиться, как «может быть».
Его можно заменить на глаголы «must be», «could be», «might be».
Mr. Brown may be late. – Мистер Браун, может быть, опоздает. ( В данном предложении глаголы may и be нельзя поставить в начало или конец предложения и их нельзя убрать, ведь тогда полностью разрушится структура предложения).
It may be strange, but he is lost. Это может быть странным, но он потерялся. (В данном предложении «may be» явно выполняет роль сказуемого , который опустить нельзя.)
Как же не запутаться и написать правильно?
Несколько простых советов позволят вам навсегда запомнить правила написания этих двух слов, не допуская ошибок.
- Чтобы было легче усвоить правильное написание, запомните их синонимы. Они вам помогут правильно написать слова.
- Разложить предложения на части речи. Если «maybe» выполняет роль наречия, тогда пишем слитно. Если глагола – раздельно.
- Проверить себя еще можно так. Когда «maybe» употребляется в качестве наречия, означая «возможно, наверное», оно может стоять где угодно в предложении: в начале, середине, конце. От этого смысл не изменится. А вот употребляя «may be» , изменить структуру предложения и порядок постановки основных и второстепенных частей предложения нельзя.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
I think maybe you really will.
Мне кажется что, возможно, у вас на самом деле получится.
If so, maybe just be patient.
Если такое случается, то, возможно, вам просто-напросто нужно проявить терпение.
So maybe we could meet somewhere neutral.
Так, может быть, мы могли бы встретиться где-нибудь на нейтральной территории.
He just kept saying that maybe… maybe he should tell.
Он просто продолжал говорить, что может быть… может быть, он должен рассказать.
But maybe bin Ladin expected that.
И что Бен Ладен, например, на это, возможно, рассчитывает.
Thirty thousand, maybe, maybe more.
Возможно, 30 тысяч, возможно, больше.
But maybe, just maybe, your daily digital interactions across the social web aren’t quite as authentic as you thought.
Но, может быть, возможно, ваши ежедневные цифровые взаимодействия в социальной сети не так аутентичны, как вы думали.
maybe in combination with other factors, and maybe alone.
Then maybe… just maybe I am you.
And then maybe… maybe I’ll give you more.
Well, maybe… maybe we can help.
You know, maybe… maybe…
You know, maybe if I talked to him, maybe it would help me remember.
Понимаете, может быть если я поговорю с ним, возможно это поможет мне вспомнить.
So maybe — maybe they just didn’t bother to drive all the way out there.
But maybe… maybe we can use what I saw.
So… maybe he had a girlfriend, and maybe she had an interest in African art.
Поэтому… возможно, у него была подруга, которая, может быть, и интересуется африканской культурой.
13000 years ago and maybe earlier…
Было это четыре тысячи лет назад, а может, и раньше…
Engineers and doctors maybe but never lawyers.
The villagers who maybe believed but never acted.
Таким образом, мы произвели людей, которые сидят, верят, но никогда не действуют.
So you’d think that maybe dopamine predicts reward.
Таким образом, вы можете подумать о том, что, вероятно, дофамин предсказывает получение награды.
Предложения, которые содержат maybe
Результатов: 233547. Точных совпадений: 233547. Затраченное время: 184 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
maybe
Англо-русский словарь Мюллера > maybe
-
2
maybe
Персональный Сократ > maybe
-
3
maybe
[ʹmeıbı]
может быть; возможно
maybe yes, maybe no — может быть так, а может быть и нет
maybe we shall meet him somewhere — мы, может быть, его где-нибудь встретим
I don’t mean maybe — обязательно; и никаких разговоров; можете не сомневаться
НБАРС > maybe
-
4
maybe
Большой англо-русский и русско-английский словарь > maybe
-
5
maybe
’Bout half an hour ago maybe. — Заходила с полчаса назад.
Maybe I better go see. — Пойду погляжу.English-Russian phrases dictionary > maybe
-
6
maybe
Англо-русский синонимический словарь > maybe
-
7
maybe
adv может быть; возможно
maybe yes, maybe no — может быть так, а может быть и нет
Синонимический ряд:
1. possibly (adj.) as it may be; conceivably; could be; feasible; god willing; perchance; perhaps; possibly; supposedly; wind and weather permitting
Антонимический ряд:
English-Russian base dictionary > maybe
-
8
maybe
[‘meɪbɪ]
нареч.
And I don’t mean maybe. — разг. Можете не сомневаться.
Syn:
Англо-русский современный словарь > maybe
-
9
maybe
[ˈmeɪbi:]
maybe может быть
English-Russian short dictionary > maybe
-
10
maybe
[‘meɪbɪ]
3) Устаревшее слово: чай
Универсальный англо-русский словарь > maybe
-
11
maybe
Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > maybe
-
12
maybe
2000 самых употребительных английских слов > maybe
-
13
maybe
«неопределённость» || имеющий значение «неопределённость»
English-Russian electronics dictionary > maybe
-
14
maybe
«неопределённость» || имеющий значение «неопределённость»
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > maybe
-
15
maybe
adverb
может быть
* * *
1 (0) быть может; может быть
2 (d) наверно; наверное
* * *
* * *
[may·be || ‘meɪbi]
может быть, авось* * *
в-возможно
вероятно
возможно
наверно
наверное
наверняка
пожалуй
* * *
может быть
Новый англо-русский словарь > maybe
-
16
maybe
English-Russian dictionary of technical terms > maybe
-
17
maybe
The Americanisms. English-Russian dictionary. > maybe
-
18
maybe
в-возможно
вероятно
возможно
наверно
наверное
наверняка
пожалуй
English-Russian smart dictionary > maybe
-
19
maybe
English-Russian big medical dictionary > maybe
-
20
maybe …
English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > maybe …
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
maybe — an adverb meaning ‘perhaps’, is such a familiar part of current standard English that it comes as a surprise to know that it fell out of use in the 19c to an extent that caused the OED to label it ‘archaic and dialect’. It has a somewhat informal … Modern English usage
-
Maybe — May be, adv. [For it may be.] Perhaps; possibly; peradventure. [1913 Webster] Maybe the amorous count solicits her. Shak. [1913 Webster] In a liberal and, maybe, somewhat reckless way. Tylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
Maybe — May be, a. Possible; probable, but not sure. [R.] [1913 Webster] Then add those maybe years thou hast to live. Driden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
Maybe — May be, n. Possibility; uncertainty. [R.] [1913 Webster] What they offer is mere maybe and shift. Creech. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
maybe — (adv.) early 15c., from (it) may be; see MAY (Cf. may) (v.1) + BE (Cf. be) (v.). Still sometimes written as two words early 19c … Etymology dictionary
-
maybe — [adv] possibly as it may be, can be, conceivable, conceivably, could be, credible, feasible, imaginably, it could be, might be, obtainable, perchance, perhaps, weather permitting; concept 552 Ant. certainly, definitely, surely … New thesaurus
-
maybe — ► ADVERB ▪ perhaps; possibly … English terms dictionary
-
maybe — [mā′bē] adv. [ME (for it may be)] perhaps … English World dictionary
-
Maybe — Perchance redirects here. For the phrase with the word, see To be, or not to be. Maybe may refer to: Music Maybe, a song written in 1926 by George and Ira Gershwin, from the musical Oh, Kay! Maybe (1935 song), a 1935 song by Allan Flynn and Frank … Wikipedia
-
Maybe.ru — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
-
maybe */*/*/ — UK [ˈmeɪbɪ] / US adverb Summary: Maybe can be used in the following ways: as a sentence adverb, making a comment on the whole sentence or clause: Maybe I ll come too. as an ordinary adverb (before a number): There were maybe 15 people there. Get… … English dictionary
maybe — перевод на русский
/ˈmeɪbiː/
Maybe you could help me solve a little problem I have.
Может ты мне поможешь с одним мелким дельцем?
Maybe they’re hoping to find buried treasure someday or something.
Может хотят откопать клад или типа того.
But then he sent me this note asking me to meet him, so I started to think maybe he wasn’t a jerk.
Так что я начала уже думать, что он подонок. Но когда он послал мне записку с просьбой о встрече, я подумала, может он не такой уж и подонок.
Maybe for ever.
Может, навсегда.
Maybe she came here on instinct, like she was looking for Derek. You mean, looking for an Alpha.
Может её сюда привёл инстинкт, и она искала Дерека?
Показать ещё примеры для «может»…
Maybe someone leaked the information.
Может быть кто-то слил информацию.
I don’t understand your question. But you know what, I’m starting to realize that maybe that pill was not what I needed.
Но я начинаю понимать, что, может быть, та таблетка, это не то, что мне было нужно.
Maybe you should, uh, get help for that.
Может быть вам нужна помощь с этим.
Maybe it’s time you see what else is in your life, besides Josh Chan.
Может быть, пришло время увидеть, что ещё есть в твоей жизни, помимо Джоша Чена.
Fine, maybe I’ll just put Channy bear on a high shelf in case of a… bear-mergency.
Ладно, может быть, я положу мишку Ченни на антресоль, на случай… медвежьего ЧП.
Показать ещё примеры для «может быть»…
It kind of reveals to Scott that maybe, in the future, they can be allies.
И эта показывает Скотту, что возможно, в будущем, они могут стать союзниками.
How about maybe he’s playing this game that he’s a very nice guy, everybody trusts him, just to win the game?
Как насчет того, что он возможно играет в такую игру, что он очень славный парень, все доверяют ему, просто, чтобы выиграть игру?
Maybe the perpetrator will make another attempt today.
Возможно, преступник сегодня сделает ещё одну попытку.
Today, you are the first, respected by everyone, a minister, a general, maybe even a prince… —
Сегодня ты — первый, уважаемый всеми, министр, генерал, возможно даже президент.
Показать ещё примеры для «возможно»…
Maybe the hat’s been delivered…
Это, наверное, принесли шляпу.
Maybe it was ’cause I was out there with him so long, huh?
Наверное, это все оттого, что мне пришлось так долго пролежать с ним вместе, да?
Maybe they ought to feed you too!
А ты, наверное, совсем не обедал в школе?
Maybe I was too long in Europe.
Наверное, я слишком долго пробыл в Европе.
Well, maybe I can fix that.
Наверное это я исправлю.
Показать ещё примеры для «наверное»…
Maybe to adults it looks like we’re just running around, playing whatever we want to, wherever we want to, running all around the yard, willy-nilly without barriers or boundaries.
Взрослым наверно кажется, что мы просто наворачиваем круги, играем во всё подряд, бегаем где хотим по всему двору сломя голову без барьеров и границ.
Well, maybe she’s better off.
Наверно, так ей и лучше.
— Maybe he’s hysterical or something.
— Наверно, у него истерика или что-то в этом духе.
— Maybe they’re planning a double suicide.
— Наверно, планируют двойное самоубийство.
Показать ещё примеры для «наверно»…
— Hey, maybe we can do something about it.
Думаю, мы сможем тебе помочь.
Maybe we’d better go to bed before something else happens.
Думаю, пора спать. Пока больше ничего не случилось.
I’m not sure, but — but I think maybe I found a connection… between these jewel burglaries and the Dexter murder.
Я не совсем уверен… но думаю, что нашел связь… между этими кражами и убийством Декстер.
I though maybe that’s what you were trying to say.
Думаю, что именно это ты пытаешься сказать.
I think maybe you got yourself a job.
Думаю, вы сможете найти работу.
Показать ещё примеры для «думаю»…
I thought maybe you’d like to know.
Я подумал, что тебе следует знать.
I think, maybe not so bad to have Apache wife, eh?
Я подумал, не так уж и плохо, если жена из апачей.
— I thought maybe you being one of the oldest families in Philadelphia and me getting fairly important myself…
— Ну, я подумал, всё же твою семью уважают в Филадельфии, и я уже не последний человек. Конечно, это неприлично, но…
I thought maybe I wouldn’t call you, just fly to New York and break in on you in the middle of the night.
Я подумал, что не буду тебе звонить. А просто, как снег на голову, сразу явлюсь к тебе в Нью-Йорке.
I thought maybe you might have breakfast with me.
Я подумал, что ты захочешь со мной позавтракать.
Показать ещё примеры для «подумал»…
Well, maybe I no listen.
— Что ж, а вдруг не услышу.
Maybe it’s a trick.
Вдруг это уловка.
Yes, he was downstairs— or maybe they’ve killed him.
Он был в подвале! А вдруг они убивают его?
Maybe that’ll help!
Вдруг, это поможет!
Maybe something awful happened to him.
Вдруг с ним случилось что-то ужасное?
Показать ещё примеры для «вдруг»…
Maybe not so strange now.
Пожалуй, сейчас — нет.
That was maybe a couple of year ago.
Это было, пожалуй, пару лет назад.
Well, then maybe a frank word:
Тогда, пожалуй, скажу откровенно.
Maybe it could do with a coat of paint.
Пожалуй, немного краски не помешает.
— I wouldn’t try to influence you any more than I would the boys, Joe, but the way you’re talking maybe you’d better stay.
— Я не стану пытаться переубедить тебя, Джо, но судя по твоему настрою пожалуй тебе лучше остаться.
Показать ещё примеры для «пожалуй»…
I appreciate your offer, but maybe you’d better go.
Ценю ваше благородство, но вам лучше уйти.
Maybe we’d better sing.
Лучше споем.
-But maybe you better not.
Лучше не ходи.
Maybe we better say you’re still too weak to work.
Тебе лучше сказать, что ты еще слишком слаб, чтобы работать.
Then, maybe I better go home.
— Тогда, лучше я пойду домой.
Показать ещё примеры для «лучше»…
Отправить комментарий
May be vs Maybe , Слитно или раздельно ?
May be vs Maybe , Слитно или раздельно ?
«Maybe» — наречие («возможно») и «May be» — глагол (кто-то «может быть»).
Рассмотрим вопрос, когда maybe пишется слитно, а когда —раздельно — may be.
Просто запомните, что:
Maybe в значении «возможно» пишется слитно всегда.
Maybe he is with John. — Возможно, он с Джоном.
Maybe it is a good idea. — Возможно, это хорошая идея.
Оно обычно ставится в начало предложения. Смысл — сказать, что что-то возможно, как предположение или объяснение.
May be пишется раздельно, когда это два отдельных элемента — модальный глагол may и глагол be (быть).
It may be our only chance. — Это может быть наш единственный шанс.
Как их отличить?
1) Заменить одно из слов.
It MUST be our only chance. — Должно быть, это наш единственный шанс.
2) Понять, что в каждом английском предложении должен быть глагол.
Maybe (наречие) it is (глагол) a good idea.- Возможно это есть хорошая идея.
It may be our only chance. — Где же глагол? Be — единственный претендент. Значит пишем раздельно.
Почему мы их путаем?
По-русски «может быть» подходит под оба смысла. Но нужно понять, что maybe — это наречие, которое является дополнением к предложению. Попытайтесь вообще выкинуть maybe. Если предложение будет правильным — то пишем слитно. Если пострадает — раздельно.
Maybe it is a good idea. — Возможно, это (есть) хорошая идея.
It may be a good idea. — Это может быть хорошая идея.
Мы видим, что во втором предложении исчез глагол, который должен быть в каждом английском предложении. Первое же не пострадало. Значит первое — слитно, второе — раздельно.
Maybe — наречие («возможно»). May be — глагол (кто-то «может быть»)
he may be theremaybe he is there
When do you use maybe and when do you use may be?This is a common mistake for students learning English (and sometimes native speakers too!).The simplest explanation is:Maybe = perhapsMay be = is possibly- Our boss was sick yesterday so he may be absent from work today. Maybe our meeting will be postponed until he comes back.- He may be creative or maybe he is just crazy.A bit more detail…▶ MAYBEMaybe is an adverb that means perhaps.
— Maybe it will stop raining soon. = Perhaps it will stop raining soon.- A: I thought Suzy would be here by now. B: Maybe she forgot.▶ MAY BEMay is a modal verb which indicates possibility.
— He may be lost = It is possible that he is lost- This may be the best website = This is possibly the best websiteAfter may be we usually have an adjective, a noun or a verb (in ING form)
— He may be crazy. (may be + adjective)- He may be a genius. (may be + article + noun)- He may be trying too hard. (may be + verb ING form)Remember that May is similar to Might
— He may be late = He might be lateMaybe you have a better explanation than this.
Упражнение:
1.(Maybe) I’ll ask her again later…
2.We’re late(maybe ), but we get you there, don’t worry.
3.It (maybe) strange, sir, but it’s true.
4.It (maybe) that Sir John will live.
5.It (maybe) dangerous to go outside!
6.By the way, since you are so smart, you(maybe) interested in this.
7.(Maybe) I can help.
8.(Maybe) Tom knows.
9.You could call Pete,(maybe)
10.»Are you coming with us?» — «(Maybe).»
infourok.ru
Maybe or may be? — Lingua-Airlines.ru
19 декабря 2015
717
Как же правильно писать: слитно или раздельно? Давайте попробуем разобраться раз и навсегда, чтобы впредь не допускать досадных ошибок, ведь зная небольшие секреты, можно с легкостью запомнить правила.
Говоря о возможность что-либо сделать или сомневаясь в чем-либо, мы всегда употребляем maybe.
«Maybe» означает то же самое, что и «perhaps». То есть мы употребляем это наречие тогда, когда допускаем возможность того, что может произойти.
Означает «вероятно, возможно, наверное». Мы употребляем данное слово тогда, когда хотим добавить неуверенности в своих словах или поступках.
Maybe she will come to the café. – Возможно, она придет в кафе.
Maybe he is right. – Возможно, он прав.
Maybe Mary will ask the mother again later. Возможно, Мария спросит у мамы позже.
Maybe he is not well. Возможно, ему нехорошо.
Maybe your watch is broken. Возможно, ваши часы сломаны.
(Наречие «maybe» мы можем поставить в середине, конце предложения, а можем и полностью исключить. От этого структура предложения не изменится.)
В данном случае слово «maybe» мы пишем слитно, переводя его, как «возможно». Это дополнение к предложению, второстепенная часть речи. Мы можем его совсем опустить, изменится смысл сказанного, но структура грамматически будет верной.
В том случае, если это два глагола «may» и «be», писаться они будут соответственно раздельно и переводиться, как «может быть».
Его можно заменить на глаголы «must be», «could be», «might be».
Mr. Brown may be late. – Мистер Браун, может быть, опоздает. ( В данном предложении глаголы may и be нельзя поставить в начало или конец предложения и их нельзя убрать, ведь тогда полностью разрушится структура предложения).
It may be strange, but he is lost. Это может быть странным, но он потерялся. (В данном предложении «may be» явно выполняет роль сказуемого , который опустить нельзя.)
Как же не запутаться и написать правильно?
Несколько простых советов позволят вам навсегда запомнить правила написания этих двух слов, не допуская ошибок.
- Чтобы было легче усвоить правильное написание, запомните их синонимы. Они вам помогут правильно написать слова.
- Разложить предложения на части речи. Если «maybe» выполняет роль наречия, тогда пишем слитно. Если глагола – раздельно.
- Проверить себя еще можно так. Когда «maybe» употребляется в качестве наречия, означая «возможно, наверное», оно может стоять где угодно в предложении: в начале, середине, конце. От этого смысл не изменится. А вот употребляя «may be» , изменить структуру предложения и порядок постановки основных и второстепенных частей предложения нельзя.
lingua-airlines.ru
Различие между наречием «maybe/perhaps» и глаголом «may be» / «Maybe/perhaps» and «may be»
[Без аудио]
Here is some advice about using the adverbs maybe and perhaps:Вот несколько советов по употреблению наречий maybe и perhaps
Don’t confuse the adverb maybe (one word), which means ‘perhaps’, with may be (two words), which means ‘could be’:
Не путайте наречие maybe (пишется в одно слово), которое означает «возможно», с глаголом may be (в два слова), который означает «может/мог бы быть»
✗ In an earthquake your house maybe badly damaged. — неправильно✓ In an earthquake your house may be badly damaged. — правильно
Во время землетрясения ваш дом может сильно пострадать
✗ It maybe an unfulfilled dream. — неправильно✓ It may be an unfulfilled dream. — правильно
Это может быть неосуществлённой местой = Возможно, это (есть) неосуществлённая мечта
✗ May be Julie was right when she said I was jealous. — неправильно✓ Maybe Julie was right when she said I was jealous. — правильно
Возможно, Джулия была права, когда сказала, что я ревновала (завидовала)
[прим.перев. — как видим, часто и глагол «may be» на русский удобно переводить как наречие «возможно», только в исходном предложении он является сказуемым, между тем как при наречии «maybe» в предложении должен быть другой глагол в роли сказуемого]
Maybe and perhaps have the same meaning, but maybe is used mainly in spoken English and informal writing. In more formal English, perhaps is far more common:
Наречия Maybe и perhaps имеют одинаковое значение «возможно», но maybe используется, в основном, в разговорном языке. В официальном языке гораздо чаще используется perhaps:
Now, maybe I haven’t explained myself very well.
Что ж, возможно, я недостаточно ясно изложил свою позицию
There are, perhaps, three principles which must be followed.
Возможно, здесь следует руководствоваться тремя принципами.
audiorazgovornik.ru
Ответы@Mail.Ru: мэйби бейби — что это? ))
«Может детка» Вроде как)
эта участница группы ФРЕНДЗОНА)
это участница музыкальной группы «ФРЕНДЗОНА»
это участница муз. группы «ФРЕНДЗОНА»
8 лет назад она тогда в школе была вы что xD
touch.otvet.mail.ru
maybe, maybe — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
This is set in Basingstoke… then maybe, maybe.
Okay, maybe, maybe not chopping.
Or maybe, maybe he’s hiding something.
I think maybe, maybe you have the wrong room.
You said Jessica Fenton was trying to destroy Dwight Conner’s family — maybe, maybe seducing the son was part of that plan.
Ты говорил, что Джессика Фентон пыталась разрушить семью Дуайта Коннера — возможно, возможно совращение сына было частью этого плана.
And — and maybe, maybe, having everything.
Or maybe, maybe we could pretend I was someone else,
But if you talk to us, then maybe, maybe we can help you.
Instead of sitting here accusing me of something, maybe, maybe, you could just help me out.
Вместо того, чтобы сидеть здесь и обвинять меня в чем-то, может, может, просто поможешь мне.
You know, maybe if you, you know, if your head came off, or there was a… some kind of invasion of aliens in midtown Manhattan, maybe, maybe.
Если только ты совсем выйдешь из строя или случится какое-нибудь вторжение инопланетян на Манхеттен то возможно, возможно.
I thought maybe, maybe you were having an affair, And I couldn’t confront you, because then that would make it real.
Я думала, может быть, может быть, у тебя роман и я не могла спросить тебя, потому что тогда всё стало бы реальным.
I don’t know, maybe, maybe you had to see the first three to get this, but I am completely lost.
Не знаю, может, может, нужно посмотреть первые три части, но я уже ничего не понимаю.
Or maybe, maybe I have another husband, family in Italy or something?
I mean, if you were to promise me right now that you have told me everything, there are no more secrets, it is finally all out in the open… maybe, maybe I could look for a way to understand and… and start again.
Я имею в виду, если ты пообещаешь мне прямо сейчас что ты мне всё рассказал, больше тайн нет, это, наконец, все в открытую… может быть, может быть, я могла посмотреть на то, чтобы понять и… и начать снова.
Maybe, maybe that’s what happened to you.
Maybe, maybe he’s just really socially awkward.
Maybe, maybe not for real.
Maybe, maybe… someone had a relative…
Maybe, maybe you’re right.
context.reverso.net
maybe перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[ˈmeɪbiː]
Добавить в закладки Удалить из закладок
прилагательное
- возможный
Синонимы: could, possibility, may, might, eventual.
наречие
- возможно (вдруг)
- наверное (наверно)
союз
- разве
- пусть
Синонимы: if, albeit, perhaps, except, though.
Предложения
Maybe it’s a problem with the carburetor.Возможно, проблема в карбюраторе.
Maybe this was a mistake.Возможно, это было ошибкой.
Maybe you should just fire Tom.Возможно, тебе следует просто уволить Тома.
Maybe, maybe not…Может быть, а может быть нет…
Maybe Tom saw something.Может быть, Том увидел что-нибудь?
Maybe Tom’s got something to hide.Возможно, Тому есть что скрывать.
Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.Может, и мне подобавлять предложений без перевода? Так можно очень быстро поднять рейтинг своего языка.
He’s young, maybe too young.Он молод, может быть даже слишком.
Maybe Tom was unlucky.Может, Тому не повезло.
Maybe Tom should have told you that.Может быть, Тому следовало рассказать тебе это.
Maybe we’re missing something.Может быть нам чего-то не хватает.
Maybe Tom was the one who stole Mary’s necklace.Может, это Том украл ожерелье Мэри.
Maybe what I want doesn’t matter anymore.Может быть то, чего я хочу, больше не имеет значения.
Maybe I should study German.Может быть, мне стоит изучать немецкий.
Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
Maybe Tom was walking in his sleep.Может, Том ходил во сне.
Maybe you can tell me where I can find Tom.Возможно, ты можешь сказать мне, где я могу найти Тома.
Maybe you’re in love.Возможно, ты влюблена.
Maybe you’d like to drink some tea?Может быть, ты хочешь выпить чаю?
Maybe it will snow.Может быть, пойдёт снег.
Maybe it’ll snow.Возможно, пойдёт снег.
Maybe Tom was just trying to help you.Может быть, Том просто пытался тебе помочь.
Maybe he was in an accident?Может, с ним был несчастный случай?
Maybe some other time.Может как-нибудь в другой раз.
Maybe you gave up too fast.Возможно, ты сдался слишком быстро.
Maybe I took something wrong, so I’m not going to insist.Возможно, я что-то не так понял, поэтому настаивать не буду.
Maybe your dreams will be realized today!Может быть, ваши мечты уже сегодня воплотятся в жизнь!
Maybe there is someone else in the house.Может быть есть кто-то ещё в доме.
Maybe I should join you.Может, мне следует присоединиться к тебе.
I think that maybe I won’t be able to make myself understood in English.Я думаю, что, возможно, не смогу объясняться на английском.
nordmine.ru
maybe — Перевод на русский — примеры английский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
But maybe it’s something different.
A safety razor, maybe hair spray.
So maybe Heath knew Michelle had Morganstern
Так, возможно, что Хит знал, что Мишель расследует преступления Моргенштерна.
Then maybe you should consider settling.
Тогда, возможно, Вам стоит рассмотреть условия урегулирования.
They’re… impressed, maybe even amused.
So maybe our victim surprised the arsonist…
Well, maybe if Adrian keeps talking to Ricky…
Ну, может быть, если Эдриан продолжает говорить с Рикки…
And maybe saved a few lives.
I meant maybe he has neurosyphilis.
Я имела ввиду, что у него возможно нейросифилис.
Or maybe we just underestimated them.
Or maybe she was from Vienna.
I reckon he’s worrying about me, maybe.
Okay, maybe I was dating her.
And maybe I should feel guilty.
Or maybe, just maybe, this is another form of manipulation dressed up as angelic guidance.
Или возможно, только возможно, это еще одна форма манипуляции, облаченная в ангельское наставничество.
Then maybe… just maybe I am you.
You know, maybe if I talked to him, maybe it would help me remember.
You know, maybe… maybe…
But maybe… maybe we can use what I saw.
context.reverso.net
Maybe или may be? Похоже? Похоже. Есть разница? Есть! Разбираемся и выполняем упражнение под статьёй. Кто всё понял, рисуйте смайл в комментариях. Let’s go!
MAYBE
Произношение и перевод:
[ˈmeɪbi] — [мэ́йби] – может быть, возможно
Значение слова:
используется, чтобы сказать, что что-то может произойти или может быть верным, но вы не уверены. То есть с помощью maybe мы высказываем свои предположения: “Возможно …”
Употребление:
используется чаще в разговорном английском. На письме обычно заменяют более формальным perhaps. Обратите внимание на написание: в отличие от второго варианта это maybe пишется в одно слово.
И ещё maybe можно выкинуть из предложения, структура не пострадает.
Примеры:
Will you join us? — Maybe I will. — Ты присоединишься к нам? — Возможно.
Maybe he is right, but maybe not. — Возможно он прав, но может и нет.
MAY BE
Произношение и перевод:
[meɪ bi] — [мэй би] – может быть
Значение слова:
may — может, т.е. существует вероятность, что что-то произойдёт или является верным, но есть сомнения
be — быть, являться кем-то, каким-то
may be — говорится о ком-то/чём-то, что они могут быть кем-то или какими-то или где-то
Употребление:
may be является действием, всегда относится к кому-то или чему-то. Его нельзя убрать из предложения, иначе полностью теряется смысл, нарушается структура предложения.
Это may be пишется в 2 слова.
Примеры:
Why don’t you want to go? The performance may be really exciting. — Почему ты не хочешь идти? Представление может быть захватывающим.
He may be wrong, but I agree with him. — Он может быть неправ, но я с ним согласна.
В чём разница
Maybe пишется в одно слово. Его можно легко выкинуть из предложения, не нарушив правильной структуры.
May be пишется в два слова и играет важную роль в предложении, обозначая действие, относящееся к предмету/человеку/животному. Его нельзя выбросить, не нарушив логики предложения.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Задание на закрепление
В каких предложениях будет использоваться maybe, а в каких may be? Правильные ответы смотрите ниже.
-
Может быть, я позвоню тебе через час.
-
Они могут быть друзьями.
-
Ты придёшь на вечеринку? — Возможно.
-
Эштон может быть отцом Брайана.
-
Собака может быть дикой.
-
Мы бы с удовольствием отправились в горы, но, возможно, придётся остаться дома.
-
Возможно, я могу вам помочь?
-
Этих денег может быть недостаточно для покупки дома.
-
Она выглядит потрясающе. Возможно, она только что из салона.
Правильные ответы:
1.maybe 2.may be 3.maybe 4.may be 5.may be 6.maybe 7.maybe 8.may be 9.maybe
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________