Как пишется мессенджер на английском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мессенджер» на английский

nm


Деловой мессенджер также решился на первичное размещение в новом году.



The business messenger also decided on the initial placement in the new year.


Российские разработчики анонсировали мессенджер, в котором можно общаться без слов.



Russian developers have announced the messenger, in which you can communicate without words.


Ничего интересного, но много загадочных сообщений через анонимный мессенджер.



Nothing too interesting, but we did find lots of cryptic texts sent through an anonymous messaging app.


Многофункциональный мессенджер становится национальной системой идентификации.



The multipurpose messaging app is becoming the nation’s ID system.


Российские разработчики анонсировали мессенджер, который позволяет видеть сообщение собеседника до его отправки.



Russian developers have announced messenger that allows you to see your interlocutor’s message before it is sent.


Заблокировать мессенджер пока оказалось физически невозможно.



Block the messenger until it was physically impossible.


Созданный нами корпоративный мессенджер отвечает всем современным стандартам безопасности.



Our corporate messenger complies with all the security standards of today.


Встроенный мессенджер помогает общаться команде внутри системы.



Built-in messenger helps to communicate commands within the system.


Децентрализованная платформа будет встроена в анонимный мессенджер, что значительно повысит безопасность сети.



The decentralized platform is built into an anonymous messenger, which greatly increases the security of the network.


Перед вами качественный мессенджер, который ориентирован на любителей игрового контента.



Before you is a quality messenger that is aimed at game content lovers.


Несмотря на блокировки, мессенджер по-прежнему работает.



Despite all the blocking, the messenger is still operational.


При этом в iOS 10 мессенджер превратился в полноценную платформу с поддержкой сторонних приложений.



At the same time in iOS 10 messenger has turned into a complete framework with support for third-party applications.


Dialog предлагает корпоративный мессенджер, который можно установить на внутренний сервер компании.



«Dialog» offers a corporate messenger, which can be installed on the company’s internal server.


РНК — это мессенджер, который передает код отдельным клеткам в форме белков.



RNA is the messenger that transmits the code to individual cells in the form of proteins.


Самое последнее добавление сделано в прошлом году — мессенджер Duo.



The most recent addition was made last year. the Duo messenger.


Несмотря на усилия ведомства, мессенджер продолжает работать.



Despite the efforts of the Service, the messenger continues to work.


Защищенный мессенджер SafeUM обеспечит информационную безопасность на беспрецедентно высоком уровне.



New secure messenger SafeUM provides an unprecedented level of personal data protection.


Сравнительно много респондентов — 14% — назвали безопасным мессенджер Skype.



A relatively large number of respondents — 14% — called safe messenger Skype.


Настольный вариант WhatsApp удобнее веб-версии, которая в прошлом являлась единственным возможным способом использовать мессенджер.



Desktop version of the WhatsApp web version, which in the past was the only possible way to use messenger.


Google выпустил новый мессенджер под названием Allo.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1677. Точных совпадений: 1677. Затраченное время: 87 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    messenger

    Универсальный русско-английский словарь > messenger

  • 2
    messenger molecule

     Молекула-мессенджер

      Химически опознаваемая молекула, переносящая информацию. Эта информация может быть декодирована соответствующим химическим «сенсором».

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > messenger molecule

  • 3
    messenger (informational) RNA

    Универсальный русско-английский словарь > messenger (informational) RNA

  • 4
    messenger RNA

    Универсальный русско-английский словарь > messenger RNA

  • 5
    messenger communications

    Универсальный русско-английский словарь > messenger communications

  • 6
    messenger service

    Универсальный русско-английский словарь > messenger service

  • 7
    messenger cable

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > messenger cable

  • 8
    messenger call

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > messenger call

  • 9
    messenger hanger

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > messenger hanger

  • 10
    messenger RNA

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > messenger RNA

  • 11
    messenger wire

    трос для подвески кабеля, несущий трос

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > messenger wire

  • 12
    intracellular messenger

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > intracellular messenger

  • 13
    AOL Instant Messenger

    Information technology: AIM

    Универсальный русско-английский словарь > AOL Instant Messenger

  • 14
    AOL instant messenger

    Information technology: AIM

    Универсальный русско-английский словарь > AOL instant messenger

  • 15
    Addictive Instant Messenger

    Универсальный русско-английский словарь > Addictive Instant Messenger

  • 16
    Authorized Messenger

    Универсальный русско-английский словарь > Authorized Messenger

  • 17
    Commodore’s Messenger Organization

    Универсальный русско-английский словарь > Commodore’s Messenger Organization

  • 18
    Commodores Messenger Organization

    Универсальный русско-английский словарь > Commodores Messenger Organization

  • 19
    Digital Music Messenger

    Универсальный русско-английский словарь > Digital Music Messenger

  • 20
    Field Army Messenger Service

    Универсальный русско-английский словарь > Field Army Messenger Service

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • MESSENGER — Caractéristiques Organisation …   Wikipédia en Français

  • MESSENGER — bei den Startvorbereitungen NSSDC ID 2004 030A Missionsziel Merkur Auftraggeber NASA …   Deutsch Wikipedia

  • MESSENGER — MErcury Surface, Space ENvironment, GEochemistry and Ranging …   Википедия

  • messenger — Ⅰ. messenger UK US /ˈmesɪndʒər/ noun [C] COMMUNICATIONS ► someone who takes a message or documents from one person to another: »The documents were delivered by special messenger. »I worked in my father s store as a messenger boy. → See also… …   Financial and business terms

  • Messenger — (englisch für „Bote“) steht für: Instant Messenger, ein Programm zur schriftlichen Sofortkommunikation MESSENGER, eine NASA Raumsonde Messenger (Band), eine deutsche Powermetal Band messenger RNA, RNA Transkript eines zu einem Gen gehörigen… …   Deutsch Wikipedia

  • Messenger — puede ser: ● Messenger artefacto enviado por la NASA a Mercurio en el 2004. ● Messenger es el tercer album de Edwin McCain, publicado el 15 de junio de 1999. ● MSN Messenger programa de mensajería instantánea a menudo nombrada como sólo Messenger …   Enciclopedia Universal

  • Messenger — Mes sen*ger, n. [OE. messager, OF. messagier, F. messager. See {Message}.] 1. One who bears a message; the bearer of a verbal or written communication, notice, or invitation, from one person to another, or to a public body; specifically, an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • messenger — (n.) c.1200, messager, from O.Fr. messagier messenger, envoy, ambassador, from message (see MESSAGE (Cf. message) (n.)). With parasitic n inserted by c.1300 for no apparent reason except that people liked to say it that way (Cf. PASSENGER (Cf.… …   Etymology dictionary

  • Messenger — (engl., spr. Messendscher), 1) der Bote; 2) Name mehrer Zeitungen …   Pierer’s Universal-Lexikon

  • Messenger — (engl., spr. méssindscher, »Bote«), Name von englischen Zeitungen und Zeitschriften …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • messenger — index forerunner, harbinger, informer (a person who provides information), liaison, plenipotentiary, proxy, representative (proxy) …   Law dictionary

посланник, посыльный, вестник, гонец, посыльный

существительное

- связной, посыльный; курьер

hotel messenger — посыльный в гостинице
telegraph messenger — разносчик телеграмм
diplomatic messenger — дипломатический курьер
King’s или Queen’s messenger — дипломатический курьер
to maintain a messenger — воен. иметь связного
to send by messenger — послать с посыльным /с нарочным/
messenger service — служба посыльных

- уст. вестник, гонец

King’s или Queen’s messenger — дипломатический курьер

- уст. предвестник

messengers of age — предвестники старости (о седине, морщинах и т. п.)

- тех. несущий трос (тж. messenger cable)
- мессенджер (химический переносчик генетической информации)

Мои примеры

Словосочетания

delivery / messenger boy — мальчик на посылках  
messenger risk — информационная РНК; мРНК  
messenger riziform — информационная РНК; мРНК; иРНК  
messenger robot — робот для транспортировки полупроводниковых пластин  
messenger roller — передаточный валик  
messenger route — маршрут движения связных  
messenger’s room — комната курьера  
messenger section — секция подвижных средств связи; секция связных  
messenger splicing — сплайсинг мРНК  
messenger stands without — посыльный стоит на улице  

Примеры

They sent a messenger to pick up the package.

Они послали гонца, чтобы забрать пакет.

The messenger was entrusted with the general’s secret.

Посланнику была доверена тайна генерала.

The messenger comes by twice a day to pick up packages.

Курьер заходит дважды в день, чтобы забрать посылки.

The messenger gasped out his story after running all the way from the battle.

Посланец, задыхаясь, выпалил свою историю — он бежал всю дорогу от того места, где была битва.

The messenger was confronted with a hedge of spears held aloft by the castle guards.

Стража замка встретила гонца стеной поднятых копий.

Примеры, ожидающие перевода

…a bike messenger who regularly cuts across busy city streets with a kamikaze boldness…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): messenger
мн. ч.(plural): messengers

messenger — перевод на русский

/ˈmɛsɪnʤə/

Yasutatsu Sakakibara, the messenger of the Shogun Tokugawa’s family, passing through.

Я, Ясутацу Сакакибара, посланник семьи сёгуна Токугавы.

A messenger just barreled in.

Посланник только что вошёл.

— So, it’s — State messenger?

— Так, зто — гостдарственный посланник?

The Lord’s messenger is calling.

Меня зовёт посланник Господа.

Blue Messenger requesting instructions

Синий Посланник запрашивает инструкции.

Показать ещё примеры для «посланник»…

— I beg your pardon, madam. This has just been delivered by special messenger.

— Прошу прощения, мадам: это доставил специальный курьер.

A messenger, a special one.

Курьер. Специальный курьер.

«I may be a messenger, but you’re a real ass.

Ладно, я — курьер. Но вы — просто осёл.

— The new messenger.

— Новый курьер.

— Well, the case is as follows. Six months ago a bank messenger disappeared.

— Так вот, дело как было… шесть месяцев назад банковский курьер исчез.

Показать ещё примеры для «курьер»…

Messenger, quick!

Посыльный, быстро сюда.

Voluntary messenger go to the regimental headquarters.

Посыльный отправится в штаб полка.

Messenger… Third Company.

Посыльный… 3-я рота.

A messenger brought this a little while ago.

Посыльный принес это немного спустя.

UH, PARDON ME, SIR, BUT THE MESSENGER SAID THIS WAS IMPORTANT.

Простите, сэр, но посыльный сказал, что это очень важно.

Показать ещё примеры для «посыльный»…

Reverent Hetman, I demand to send a messenger to Warsaw.

Ясновельможный гетман, я требую послать гонца в Варшаву.

Send back the messenger now.

Немедленно отошлите гонца обратно!

I have sent a messenger to withdraw from Shardana and Teben.

— Я послал гонца, и вызвал войска из Шардана и Тебена.

I’ll send a messenger immediately.

Я немедленно отошлю гонца.

He sent a messenger to the Grand Prince with a complaint.

Гонца послал с жалобой к Великому князю.

Показать ещё примеры для «гонца»…

There you are. A messenger from the minister is about to arrive.

Господин Таро, посланец министра вот-вот прибудет.

The messenger who came was my brother.

Посланец, что приходил — это мой брат.

Your messenger might offer to exchange a hundred prisoners for the knight he holds.

¬аш посланец может предложить обмен€ть сотню пленных на рыцар€.

That’s what the Aizu Clan messenger said.

Так сказал посланец клана Айдзу.

— A black-headed messenger! — That’s it.

— Черноволосый посланец.

Показать ещё примеры для «посланец»…

But a small, black messenger flew to the thirteenth fairy who had not been invited to the feast, and told her what was going on.

Но маленький чёрный вестник прилетел к тринадцатой Фее, которой не досталось приглашения и рассказал ей обо всём

A messenger has come from the next village.

Вестник пришел из ближней деревни.

Hello, messenger..

Привет тебе, вестник.

Most kind messenger Say to great Caesar this:

Иди, добрейший вестник, и Цезарю великому скажи, что у него я руку лобызаю;

I am a messenger!

Я вестник!

Показать ещё примеры для «вестник»…

I’m just the messenger.

Я всего лишь посланница.

Kiyoko really is the messenger of God!

Киёко и правда посланница Бога!

I’m her messenger.

Я ее посланница.

I am the Messenger of Death.

Я посланница смерти.

I might just be the messenger, but your name is still on my back.

Возможно, я просто посланница, но у меня на спине по-прежнему твое имя.

Показать ещё примеры для «посланница»…

Lady Yodo is forcing our lord to decide to go to war without waiting for the return of our messenger, Sir Ichi-no-kami but we must prevent the war from happening at all costs.

Вдова Хидэёси, госпожа Ёдо, вынуждает князя вступить в войну, не дожидаясь… возвращение нашего посла, господина Ити-но-ками. Но мы должны задержать начало войны любой ценой.

You don’t wanna kill the messenger, you just wanna kill the message.

Вы не хотите убивать посла, вы хотите только уничтожить само послание.

I wouldn’t want her killing the messenger.

Не хочу, чтобы она убила посла.

Hey, don’t shoot the messenger. But feel free to flash him your bra.

Не убивай посла, но можешь показать ему свой лифчик.

Send messengers

Пошли послов…

Показать ещё примеры для «посла»…

I’m the messenger.

Я посредник.

But I’m just a messenger.

Я всего лишь посредник.

But Kohl’s messenger wasn’t aware that… Singhania had recorded their meeting in this tape.

Но посредник Коля не знал… что Сингхания записал их беседу на пленку.

I’m just the messenger.

я лишь посредник.

Now, I’m just the messenger here, all right?

Сейчас я просто посредник, ясно?

Показать ещё примеры для «посредник»…

Messenger from the bureau was dropping that off for you.

Связной из бюро оставил это для тебя.

Messenger dropped off your transmitter.

Связной выкинул твой передатчик.

No, he, uh, said he was just a messenger.

Нет,нет, он сказал, что он просто связной.

— I’m a flawed messenger.

— Плохой из меня вышел связной.

She knows I am her messenger.

Она знает, что я ее связной.

Показать ещё примеры для «связной»…

Отправить комментарий

Закрывай!

— В чем дело, мистер Мессенджер?

Кто-то пытается сбежать?

Lock it down!

What’s going on, Mr. Messinger?

Is someone trying to escape?

— Дальше, дальше.

«Призом в 10 гиней будет награждён» «человек, имеющий при себе экземпляр «Дейли Мессенджер» «и первым

«Вы — мистер Колли Киббер. Мне причитается приз «Дейли Мессенджер».

Go on, go on.

«A prize of ten guineas will be awarded «to the first person carrying a copy of the Daily Messenger «who challenges him in the following words:

«‘You are Kolley Kibber and I claim the Daily Messenger prize.»‘

Насколько оно велико, это «почти»?

Отдельно записано особое мнение доктора физики Мессенджера. который считает, что сообщенные Бертоном

Я это все видел собственными глазами.

Or almost in no way.

There’s a different opinion offered by Professor Messenger who believes that the information supplied by Burton could be true and needs to be thoroughly studied.

I saw everything I described with my own eyes!

Так что в этом нет ничего оскорбительного.

Мне хотелось узнать, какие последствия будет иметь мнение Мессенджера?

Практически никаких.

There’s nothing offending in it for you.

What action are you going to take in view of Prof.Messenger’s opinion?

Practically none at all.

Я не сказал Крису главного.

О Мессенджере, который высказал особое мнение на заседании.

Так вот, он заинтересовался Фехнером, погибшем в Океане Соляриса.

What I talked to Chris about was not important.

I should have told him about Messenger who had a different opinion at that meeting.

He got very much interested in Fechner who died in Solaris Ocean.

Оказалось, что тот оставил сиротой сына, ушел из семьи.

Мы с Мессенджером ездили к вдове Фехнера, и я своими глазами видел малыша.

— Не было повода.

It turned out that Fechner has an orphaned son, he had left his family.

Messenger and I paid a visit to Fechner’s widow. I saw this child with my own eyes. You never told me about that.

— I didn’t have a chance.

— Почитай, что там говорится о Колли Киббере.

«Колли Киббер специальный представитель «Дейли Мессенджер» «будет сегодня находится среди праздной толпы

— Зачем ты хочешь, чтобы я читал это?

Read what it says there, Spicer, about Kolley Kibber.

«Kolley Kibber is the special representative of the Daily Messenger «and will be mingling with the holiday crowds in Brighton today.»

What do you want me to read this for?

«Он спрячет карточки вдоль всего его маршрута.»

«Нашедшие карточки могут получить 10 шиллингов от «Дейли Мессенджер«.

— Дальше, дальше.

«He will secrete his cards all the way along his route.

«Lucky finders can claim ten shillings from the Daily Messenger.»

Go on, go on.

«Призом в 10 гиней будет награждён» «человек, имеющий при себе экземпляр «Дейли Мессенджер» «и первым окликнувший его словами:»

Мне причитается приз «Дейли Мессенджер«.

— Посмотри фотографию.

«A prize of ten guineas will be awarded «to the first person carrying a copy of the Daily Messenger «who challenges him in the following words:

«‘You are Kolley Kibber and I claim the Daily Messenger prize.»‘

Lamp the photograph.

Мы читали о тебе в газете сегодня утром.

— Вот, возьми этот «Мессенджер«.

Можешь получить приз 10 гиней.

We was reading about you in the paper this morning.

Here, take this Messenger.

You can have the prize, ten guineas.

— Сержант Энджел, приветики.

— Мистер Мессенджер.

Мне надо поговорить с вами о Джордже Мерченте.

— Sergeant Angel, hi-hi.

— Mr. Messenger.

I need to talk to yöu about George Merchant.

Сэр, все эти смерти связаны.

Думаю, Тима Мессенджера убили.

— Кто бы это мог сделать?

Sir, I think all these deaths are linked.

I think Tim Messenger was murdered.

— Who could do something like this?

— Скажи, что я перезвоню.

— Тим Мессенджер.

— Давай.

— Tell them I’ll call them back.

— Tim Messenger.

— Go.

Упала на свой же секатор.

Также я арестовываю вас по подозрению в убийстве Тима Мессенджера, первого мая Джорджа Мерчента 29 апреля

— И зачем мне делать это, Сержант?

She tripped and fell on her own shears.

I’m also arresting yöu on suspicion of the murder of Tim Messenger on May 1st, of George Merchant on April 29th and of Eve Draper and Martin Blower on April 28th.

— Why on earth would I do that, Sergeant?

Однако, была проблема.

Тим Мессенджер.

Его вы расплющили перед тем, как он собирался сказать то же, что сказал Лесли Тиллер.

However, there was a loose end.

Tim Messenger.

Splattered before he could share with me what he told Leslie Tiller that very afternoon.

Мы напрасно умоляли сделать дом, в соответствии с местной эстетикой.

А Тим Мессенджер?

Что он-то сделал?

We begged him in vain to make his residence more in keeping with the village’s rustic esthetic.

And what about Tim Messenger?

What was his crime?

Лесли Тиллер убили нахуй!

— Что, как Тима Мессенджера?

— Да!

Leslie Tiller was fucking murdered!

— What, just like Tim Messenger?

— Yes!

Возможно, чтобы узнать место будущего строительства.

Вам стало известно, что Джордж Мерчант скупает землю на окраинах сэндтфорда, после статьи Тима Мессенджера

Земля, которую скупал Мерчант, не имела ценности, но если бы там был выезд дороги, участок бы стал отличным местом, для торгового центра.

Perhaps hoping yöu might discover the route of the proposed Sandford Bypass.

yöu were already suspicious that George Merchant was buying up a large area of land on the outskirts of Sandford, after an article Tim Messenger wrote in the Sandford Citizen.

yöu see, the land Merchant was buying had little value in of itself but, if it became accessible by road, it would be a prime location for say, a retail park.

Что он-то сделал?

Тим Мессенджер, на посту редактора Сэндтфорд Ситизен, был совершенно невыносим.

Наша, некогда великая газета, скатилась до уровня бульварного чтива

What was his crime?

Tim Messenger’s tenure as editor of the Sandford Citizen has been unbearable.

Our once great paper had become riddled with tabloid journalism.

И ты еще недоволен?

Просто Ники оставила сегодня открытым свой мессенджер, и я посмотрел…

Хм. Я тоже люблю в сети девчонку подцепить.

When I was married, there were no new worlds, believe me!

Niki left IM open and I took a look.

You score big time with IM.

И не говори.

Смотрите, какое я сегодня получил сообщение по мессенджеру.

Рик, я несколько раз пытался дозвониться до тебя.

No kidding.

Check out this b. B.M. I got today.

E, I’ve tried you several times at the office.

‘Потому что я не могу найти никаких доказательств этого.

Ну, я уверен, если вы проверите записи звонков, переписки из мессенджера, сообщения, ты всё узнаешь.

Так откуда ты это знаешь?

‘Cause I can’t find any proof of that.

Well, I’m sure if you check phone records, ims, texts, you know.

So how did you know about this?

После того, как вы с Чарли доставите экземпляры нового «Обозревателя» всем V.I.P.-гостям.

Ты когда-либо слышала о мессенджерах?

Некоторый непривлекательный почтальон может доставить их ассистенту который продаст их на eBay?

Right after you and Charlie deliver the new «Spectator» tablets to all our V.I.P. guests.

You ever heard of a messenger service?

So some unattractive delivery guy can hand them to an assistant who’s just gonna sell them on eBay?

На жестком диске пусто.

Нет ни мессенджера, ни истории переписки в Skype.

Там даже нет имени пользователя.

The hard drives are wiped clean.

There’s no instant messenger or Skype history.

There’s not even a user name.

Это Перси, ребята.

Я отследил его аккаунт в мессенджере.

Поверни камеру к свету, так русские не смогут увидеть.

It’s Percy, guys.

I tracked his IM handle.

Turn the webcam light off so the Russians can’t see it.

Проведет немного времени с папой.

Видео было отправлено из анонимного мессенджера.

Пользователь регистрировался на подставную почту, и аккаунт был заблокирован.

Spend some time with her dad.

The video was sent through an anonymous messaging app.

The username was registered to a dummy e-mail address, and the account’s been shut down.

— Дать ссылку на мой Снапчат?

(мессенджер для обмена фото и видео) — 100% точно нет.

Не волнуйтесь, я сделаю слайд-шоу.

Do you want my Snapchat deets?

100% definitely not.

Don’t worry, I’ll make a slide show.

Его пароль? «Пошелнахер6969».

денег, которые он тратит на порно и веб камеры, он торгует наркотиками по электронной почте, через мессенджеры

Поразительно, как его ещё не поймали копы.

His password? «eatadick6969.»

Aside from the massive amounts of money he spends on porn and webcams, he does all his drug transactions through emails, IMs, Twitter.

The fact that the cops haven’t caught him yet is beyond me.

Правда не знаю.

Она занимается мессенджерами, кажется.

Почему вы так думаете?

I really don’t.

She’s some kind of messenger, I think.

What makes you think that?

Мы хотим сделать мобильный формат…

И мы хотим разрабатывать мобильные мессенджеры с душой собираетесь на скорую руку закончить «Монстро»

Продолжай продолжай что должна была

We want to make a mobile format…

And we want to come up with a mobile messenger business with the character. It seems like you’re going to quickly finish up Monstro and take credit for it…

Continue. I said, continue. I’m done with what I have to say.

Показать еще

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • messenger [ˈmesɪnʤə] сущ

    1. посыльный, курьерм, рассыльный, нарочныйм, гонецм, связной, разносчикм

      (courier, delivery boy, peddler)

      • bike messenger – курьер на велосипеде
      • special messenger – специальный гонец
    2. посланникм, предвестникм, посланецм, вестницаж, посланницаж

      (envoy, harbinger, ambassadress)

      • messenger of god – посланник божий
      • messenger of peace – посланец мира
    3. вестникм

      (bulletin)

      • heavenly messenger – небесный вестник
    4. мессенджерм, пейджерм

      (instant messenger, pager)

    5. программа Messenger

    6. посредникм

      (intermediary)

    7. глашатайм

      (herald)

    8. связникм

      (contact)

  • messenger [ˈmesɪnʤə] прич

    1. посланный

      (sent)

noun
посланник messenger, envoy, minister, missionary, missioner, vakeel
вестник messenger, herald, ambassador, mercury
посыльный messenger, bellhop, courier, runner, bellboy, commissionaire
гонец messenger, runner, outrunner
курьер courier, carrier, messenger, express, runner, special messenger
связной messenger, orderly
предвестник precursor, harbinger, forerunner, herald, messenger, prognostic
несущий трос messenger
adjective
посыльный messenger, bellhop, bellboy

Предложения со словом «messenger»

This soapstone bird, a spiritual medium and messenger of God and the ancestors, needed me to continue her story.

Эта птица из стеатита, духовный посредник и посланник Бога и предков, нуждалась в том, чтобы я продолжила её историю.

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

Nibenay sent it with our messenger , alive and intact.

Нибенай посылает их с нашим гонцом, живым и невредимым.

But it has been proved that in the last months of his life Mozart really believed that he was pursued by a spirit, the grey messenger , who appeared and ordered him to write a requiem.

Но было доказано, что в последние месяцы своей жизни Моцарт верил, что его преследовал дух, серый вестник, который появился и приказал ему написать реквием.

Any complex information will be relayed by messenger or by face-to-face contact only.

Вся подробная информация будет передаваться через курьера или при личной встрече.

Galgan’s messenger would think her grief-stricken over Tuon, and that was true enough.

Посыльный Галгана решит, что она опечалена исчезновением Туон, и в целом это было верно.

Owen had responded immediately, stating by way of his messenger that he would not support his rebel vassal and offered to send men to lend Geoffrey a hand.

Оуэн немедленно ответил, что не одобряет действий мятежного вассала, и предлагал людей в помощь Джеффри.

A sudden gust of wind extinguished her candle, so they could not see the face of the messenger .

Внезапный порыв ветра погасил свечу, поэтому они не смогли увидеть пришельца.

The messenger held a white gift box tied with a red ribbon.

Тот держал в руках подарочную коробку, перевязанную красной ленточкой.

In the ensuing months, he performed three similar messenger jobs for CII and received the same liberal pay.

В последующие месяцы он проделал для ЦИРа три аналогичные операции, оплаченные с той же щедростью.

I can’t be the messenger bringing more bad news.

Я не могу стать вестником, принесшим еще больше плохих новостей.

The clerk advised him that a messenger had just arrived with a package for him.

Портье сообщил, что только что посыльный доставил для него письмо.

I’ll send it over to you by messenger so you’ll have it before you finish work.

Я пришлю ее с посыльным перед окончанием твоей рабочей смены.

A man from a messenger service had gone to the apartment, and when he came out he had a suitcase with a tag on it.

На квартире у нее побывал курьер из посыльного бюро, вынесший чемодан с ярлыком.

Let’s talk to the messenger that made the same delivery last week.

Давай поговорим с посыльным , который делал ту же доставку на прошлой неделе.

The messenger from the Emperor of Alketch came riding up the valley on a rare sunny afternoon, after a week of snows.

Сообщение от императора Алкетча пришло в солнечный день, после недели снегов.

Just another messenger boy, a foot-slogger bringing in data from the city.

Я был для них просто курьером, мальчиком на побегушках, доставляющим из города информацию.

At the back of the office, Myron Mavis was turning over duplicates of the day’s output to a bonded messenger of the Committee.

Майрон Мэвис в своем кабинете передавал курьеру Комитета копии дневных выпусков.

In all the weeks of travel Nepanthe had learned no name for Mocker’s messenger .

За все недели путешествия Непанта так и не узнала имени курьера.

From place to place there was a messenger on a bicycle or an especially fancy personage in a black, full-lane car.

Изредка проезжал посыльный на велосипеде или кто — то особо важный в длинном черном авто.

Hamanu had definitely spared nothing to make certain his messenger reached her destination.

Хаману определенно принял все меры, чтобы его посланник добрался до цели.

A messenger arrived in a rush and delivered the news to the chief, and it swept through the huts in a matter of minutes.

Прибежал запыхавшийся гонец, который передал сообщение вождю, и оно в считанные минуты облетело все хижины.

The Messenger’s Route was marked with polished brass plates set among the paving-stones.

Дорога гонцов была отмечена блестящими медными пластинами, вправленными между булыжников.

The messenger stacked the documents on the corner of Ryan’s desk and wheeled the cart back out of the room.

Посыльный сложил всю гору документов на край стола и укатил свою тележку.

Then the messenger boys would get into a fight with a company of ordinary youngsters without leggings, without shoulder straps, and without bicycles.

Потом телеграфные мальчики вступали в бой с компанией обыкновенных мальчиков, без краг, погончиков и велосипедов.

It was no unfit messenger of death, who had disturbed the quiet of the matron’s room.

Особа, нарушившая покой в комнате надзирательницы, была подобающей вестницей смерти.

A messenger came from the English with a rude defiance and an offer of battle.

От англичан примчался герольд с дерзким вызовом немедленно начать бой.

Sending a messenger with the news of the outcome of the battle with Rupert would not have been fitting, and Geoffrey would always do his duty.

Негоже было отправлять гонца с известием об исходе сражения с Рупертом.

Immediately they sent a messenger to warn the General Lutrec.

тут же послали гонца сообщить об этом генералу Лутреку.

Duncan had just received a messenger and had accepted a missive with the king’s seal upon it.

Дункан только что получил послание, скрепленное тяжелой королевской печатью.

Who was this messenger the king sent to Raulf with the order to kill Arthur?

А кто был тот посланец, которого король отправил к Рольфу с приказом убить Артура?

He had hardly done so when another messenger arrived from the advanced guard.

Но едва лишь он уселся, прибыл новый посланец от авангарда.

Temple messenger brought this for you, my lord.

Это для вас принес посланец из храма, милорд.

In the morning they were awakened by a messenger from the Aphrodisia House, bearing a chyprescented letter from Myrtis herself begging Lalo to come to her.

Утром их разбудил посланец из Дома Сладострастия, который принес художнику надушенное письмо от самой Миртис.

The messenger who brought your letter also brought a summons for your father.

Посланник, который принес тебе письмо, также принес повестку твоему отцу.

In addition, this Unit would provide reproduction and messenger service to the courtrooms while the Trial Chambers are in session.

Кроме того, эта группа будет обеспечивать размножение документов, их курьерскую доставку в залы суда во время заседаний судебных палат.

Well, maybe the old guy bent down to pick it up, and that’s what caused the bike messenger to swerve.

Хорошо, возможно мужчина наклонился вниз, чтобы поднять ее, И из — за этого посыльный велосипедист отклонился от курса и влетел в витрину.

The youngest child was an 8-year-old schoolboy from a disadvantaged community of the Mid-western Region, used as messenger for over a year and a half.

Самому младшему мальчику из бедной общины в Среднезападном районе было восемь лет, хотя его уже полтора года использовали в качестве посыльного .

However the messenger sent to collect it never arrived.

Однако вестник, посланный к нему, так никогда и не появился.

Don’t get distracted by the messenger .

Не отвлекайся на посланника.

Webview and Messenger Extensions

Веб — представление и расширения Messenger

Text that implies a connection between Facebook Messenger and a promoted service

Текст, который подразумевает наличие связи между Facebook Messenger и рекламируемым сервисом

Then the suspect steals the messenger bag, jumps in his ride and jets off.

Потом подозреваемый крадет сумку курьера, прыгает в машину и исчезает.

The Messenger probe has found evidence that there is an ice cover in the region of the planet that lies permanently in shadow.

Зонд Мессенджер нашел доказательства того, что постоянно находящийся в тени регион планеты покрыт льдом.

b. Don’t include links to sites off Messenger where payment information is collected, without our prior permission.

б) Не добавляйте ссылки на сайты вне Messenger , на которых происходит сбор платежной информации, без нашего предварительного разрешения.

If the Messenger app is not installed, the Send button will be hidden.

Если Messenger не установлен, эта кнопка будет скрыта.

Send/Receive API — The Send/Receive API is part of the Messenger Platform.

API Send/Receive. API Send/Receive является частью платформы Messenger .

Once you get discovered, there are three tools within Messenger that help you explain what your experience includes, how it works and why people should interact with you.

В Messenger есть три инструмента, которые помогут новым пользователям понять, как работает ваш сервис и почему его стоит использовать.

To more closely control the bubble, or to create a custom call-to-action for the recipient to tap, try Customized Sharing in Messenger Extensions, discussed below.

Если вы хотите более полно контролировать содержание пузырьков или создать индивидуально настроенный призыв к действию для получателя, используйте индивидуально настроенную публикацию в расширениях Messenger , о которой рассказывается ниже.

For profiles: Open Messenger on your iOS or Android phone > Tap Settings > you’ll see your Messenger code displayed there.

Для профилей: Откройте Messenger на телефоне под управлением iOS или Android коснитесь Настройки, после чего вы увидите свой код Messenger .

If you’re a business or a developer, you can set up customers on mobile to make purchases in two ways on Messenger .

Если вы представляете компанию или являетесь разработчиком, вы можете предоставить своим клиентам на мобильных устройствах возможность делать покупки в Messenger двумя способами.

When creating a Messenger Code for your business, or scanning the Messenger Code of another business, keep these best practices in mind.

При создании кода Messenger для вашей компании или сканировании кода Messenger другой компании соблюдайте эти рекомендации.

Reply on Messenger is logged when a user interacts with a thread (e.g., taps on the Get Started button, types a message in thread or taps on a quick reply).

Ответ в Messenger фиксируется, когда пользователь взаимодействует с цепочкой сообщений (например, касается кнопки «Начать», вводит сообщение в цепочке или касается быстрого ответа).

You can do that from your page on facebook.com, the Facebook mobile app, searching your page on Messenger , or using your Messenger short url https://m.me/PAGE_USERNAME.

Его можно отправить со своей страницы на сайте facebook.com, из мобильного приложения Facebook, с помощью поиска своей страницы в Messenger или с помощью короткого URL Messenger https://m.me/PAGE_USERNAME.

This callback will occur when the Send to Messenger plugin has been tapped, or when a user has accepted a message request using Customer Matching.

Этот обратный вызов выполняется при касании плагина Отправить в Messenger , или когда пользователь принимает запрос на переписку с помощью функции «Поиск клиентов».

Businesses and developers using the Send/Receive API have up to 24 hours to respond to a message initiated by a person in Messenger when using standard messaging.

Компании и разработчики, использующие API Send/Receive, должны в течение 24 часов ответить на сообщение, отправленное пользователем Messenger в рамках стандартной переписки.

Ensure that your page’s profile image is greater than 1000px by 1000px to ensure you can download high-resolution Messenger Codes.

Чтобы вы могли скачать коды Messenger высокого разрешения, размер фото профиля вашей Страницы должен быть больше 1000х1000 пикселей.

Short-lived token passed by Messenger which you need to pass back as part of the redirect scheme.

Краткосрочный маркер, который передает Messenger . В процессе перенаправления вы должны отправить его обратно.

Redirect URI which will be added by Messenger , you must redirect the browser to this location at the end of the authentication flow.

URI перенаправления, который добавит Messenger . Вам необходимо перенаправить браузер по этой ссылке в конце процесса аутентификации.

You can find and download your bots Messenger code by clicking Messages at the top of your page.

Чтобы найти и скачать код Messenger своих ботов, нажмите Сообщения в верхней части страницы.

  • Как пишется месево или месиво
  • Как пишется мертвое море
  • Как пишется мерси на французском языке
  • Как пишется мерседес бенц по английски
  • Как пишется мерри кристмас по английски