Всего найдено: 144
Здравствуйте.
Как посоветуете писать сокращение от слов «место печати» в юридических документах: М.П., М. П. или МП? Я склоняюсь в последнему варианту – по аналогии с ФИО.
Ответ справочной службы русского языка
Нормативные сокращения: м. п.; Ф. И. О. и ф. и. о. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
шлемы или шлема ? как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Им. п. мн. ч. — шлЕмы.
Как правильно — «три целЫХ две десятЫХ» или «три целЫЕ две десятЫЕ»?
Согласно почти всем источникам, правильно -ЫХ. Мне кажется правильно -ЫЕ, как с прилагательными: две маленькИЕ девочки. Согласно Викисловарю, слова «десятая» и «сотая» являются существительными. Тогда правильным вариантом был бы «три целОЙ две десятОЙ», но этого я вообще никогда не слышал. Или же слова «целая», «десятая» и «сотая» являются ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ и подлежат своим правилам? Помогите определить часть речи и правильный вариант, и, самое главное, ПОЧЕМУ так или сяк правильно.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно в им. п.: три целых и две десятых. Выбор падежной формы определяется традицией и обусловлен, вероятно, влиянием числительных пять, шесть, семь и т. д. (целых, десятых).
лекторы или лектора?
Ответ справочной службы русского языка
Им. п. мн. ч. — лЕкторы.
Директор во множественном числе — директорЫ или директорА?
Ответ справочной службы русского языка
Им. п. мн. ч. — директора.
Здравствуйте! Интересует слово «контейнер» во множественном числе. Подскажите, пожалуйста, как писать его правильно. КонтейнерЫ или КонтейнерА, например, для мусора?
Ответ справочной службы русского языка
Им. п. мн. ч. — контейнеры.
Добрый день. Как правильно писать в официальном письме «шапку», если руководитель женщина — ИсполняющЕЙ обязанности начальника Управления Ивановой М.П. или ИсплняющеМУ обязанности начальника Управления Ивановой М.П. ?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: исполняющей обязанности начальника управления М. П. Ивановой.
Здравствуйте, подскажите, куда ставить ударение в слове «коммент»?
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет. «Ударяют» обычно на последний слог в им. п.
Раньше в музыке был термин «опера-буфф», а сейчас появился «опера-буффа».
Что правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Словари отмечают оба варианта в им. п.: опера-буффа и опера-буфф. В обоих случаях второй компонент слова несклоняемый.
Здравствуйте. Какой будет множественная форма слова «рым» (рым-болт)?
Ответ справочной службы русского языка
Форма им. п. мн. ч. — рЫмы.
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на два вопроса.
1. Как правильно написать: Поставить НА/В электронную очередь.
2. Где ставится ударение: Цветочные принтЫ/прИнты.
Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно: поставить в электронную очередь.
2. ПрИнты во мн. ч. им. п.
Пожалуйста, не примите за занудство, но ответ на мой вопрос меня не совсем удовлетворил.
Хотелось бы получить развёрнутый ответ. Ниже приведу вопрос-ответ, а далее спрошу дополнительно:
Вопрос № 274998
Скажите пожалуйста, как пишется «пограничье» в пред одном падеже. Тот же вопрос о слове «взморье». И в чем разница? Заранее спасибо за ответ
AndreaDicarassio
Ответ справочной службы русского языка
В предложном — пограничье: И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет.Продолжение вопроса:
Честно говоря, ссылка на песню «Катюша», как на доказательство меня не впечатлил, т.к. с этой песни, а точнее с её современного исполнения («на дальнем пограничьЕ» начались мои сомнения.
При прослушивании классического варианта её исполнения явно слышно (извините за тавтологию) — «пограничьИ».
Возможно, тут не так всё просто?
Ответ справочной службы русского языка
Все просто: на взморье, на пограничье. В предложном падеже на -И оканчиваются только те существительные мужского и среднего рода с неодносложной основой, которые в им. п. оканчиваются на -ИЕ, ИЙ: о сидении, о гении (но: на сиденье). Исключение: в забытьи (с ударным И).
Добрый день! Как можно объяснить форму князьёв (графьёв)? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
На образование этих форм влияет нормативная форма мн. ч. им. п. князья.
Только что встретил у Тургенева в романе «Отцы и дети», гл. IV (почему раньше не обращал на это внимания?) предложение со странной формой прилагательного (им. п., мн. ч.): Оба молодые человека вышли.
В связи с этим вспомнил, что когда-то подобная форма прилагательного меня удивила у Л. Толстого в романе «Анна Каренина» (гл. III): Два детские голоса (Степан Аркадьич узнал голоса Гриши, меньшого мальчика, и Тани, старшей девочки) послышались за дверьми.
Неужели это рефлексы двойственного числа? В середине XIX века?
С уважением,
Михаил Ядров
Ответ справочной службы русского языка
Скорее, просто старшая норма согласования с числительным.
Добрый день, уважаемое бюро.
У меня опять вопрос.
Как правильно во множественном числе: контейнеры или контейнера, договоры или договора? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В им. п. мн. ч.: контЕйнеры, договОры.
5
Что значит «мп» под подписью в документах? Как расшифровывается «м.п.»?
Что такое МП в документах?
Что означает аббревиатура «мп» в договоре?
Как понимать «м.п.»?
11 ответов:
5
0
Все важные документы заверяются не только подписью со всех сторон участников договоров, переговоров, соглашений и прочее, но и официальной печатью, для чего предусмотрены указания в документе.
Печать в документе — это удостоверяющий правдивость факт для документов.
В официальном документе место, куда ставится печать обозначается реквизит «МП».
Когда стороны подписывают документ, печать должна быть четкой, подписи должны быть четко различимы.
Печати могут быть разными, их может быть несколько в одном документе, т.е. печать может быть не только основной, но и другими дополнительными. Например: копии документов из отдела кадров.
3
0
Аббревиатура «МП», либо «м п», либо «мп», либо «м.п.» — это одно и тоже, и расшифровывается очень просто, это «место для печати».
«Место для печати»/»место печати», можно встретить и в каком-дибо договоре, и в любых других документах.
Надо отметить, что у «мп» несколько значений, это может быть и «малое предприятие», и «муниципальное предприятие», еще это может быть «морская пехота», и даже «мобилизационный план», и «медицинский пункт».
3
0
Во-первых, «мп» в документах рядом с подписью — конечно, расшифровывается, как «место для печати».
А, во-вторых, «м.п.» в документе ставится не столько потому, что руководитель или сотрудник канцелярии (в разных структурах это организовано по-разному) не знает в каком месте ставится печать, а для того, чтобы обычным людям, которые далеки от делопроизводства, должно было быть ясно, что этот документ должен быть заверен гербовой печатью. А с обычным штампиком он будет считаться недействительным. Все предусмотрено.
3
0
В «М.П.» ничего таинственного нет. Иногда можно увидеть МП без точек и пробела между буквами. Ещё сами буквы бывают напечатаны не большими, а маленькими.
Встречается М.П., кстати, не во всех документах, а только в тех из них, где предусмотрено ставить печать, например, в договорах, актах приемки работ и так далее.
Насколько я понимаю, М.П. аббревиатурой все же не является. Буквы М и П — начальные буквы слов, входящих в словосочетание место печати.
В документе надпись М.П. можно увидеть в том месте, где должна ставится печать предприятия/ организации/ индивидуального предпринимателя и пр. для заверения данного документа.
2
0
Наверняка каждый офисный работник или государственный служащий встречал во многих документах абревиатуру МП.
Эта абревиатуры может писаться большими буквами -МП- или же маленькими буквами с точками -м.п.-, это совершенно не имеет никакой разницы и суть самой абревиатуры от этого не меняется.
Данная абревиатуры расшифровывается, как место печати.
В официальных документах такой абревиатурой обозначают место в документе, где должен располагаться оттиск печати. В большинстве бухгалтерских документах имеются конкретные места, где должны проставляться печати. Поэтому, чтобы не допустить ошибок, часто в документах используется эта абревиатуры.
1
0
Место для печати.
Подсказка для тех кто думает куда шлепнуть символ власти. Хотя по современным понятиям для того, что бы считать лист бумаги документом на нем достаточно даты и подписи. Печать это пережиток, современная оргтехника позволяет состряпать печать любой сложности за минуты.
1
0
Если на документе стоит аббревиатура МП, это значит в это место нужно ставить на документе печать.
А сама аббревиатура имеет такую расшифровку: место печати
Когда подписываете какие-нибудь договора, нужно следить чтобы на них ставилась печать. Я один раз вложил деньги в одном банке под проценты. Мне дали договор, а на нём не было печати. Если бы я не заметил этого и не предложил поставить печать, не знаю, отдали бы мне мой вклад обратно или нет.
1
0
Тоже недавно задалась этим вопросом, и оказалось, что М.П. — это место для печати. Подсказка куда именно на документе необходимо поставить печать, то есть специально выделенное для неё местечко, чтобы можно было сразу же понять, где должна стоять печать.
0
0
Аббревиатура «м.п.» в документах означает обычно «место печати» — то место, куда исполнитель должен поставить оттиск печати или штемпеля для заверения данного документа.
0
0
«М.П.» сокращенно — означает место для печати . Значит данный договор, документ или справка помимо предусмотренных подписей определенных лиц , обязательно должна быть проштампована синей печатью , иначе не будет действительна .
0
0
Все до безобразия просто. Аббревиатура «мп» обозначает «место для печати», «место печати». Действительно, на многих документах, в договорах стоит такая аббревиатура. Она как бы подсказывает, что договор или документ должен быть не только подписан, но и заверен синей печатью печатью. А еще показывает, куда этой печатью шлепнуть и не промахнуться)
Читайте также
<h2>Отличие печати и штампа:</h2>
печати и штампы — особый вид инструмента предназначенный для выполнения оттиска на бумажных документах. Печать и штамп обычно содержит в основном текстовую информацию об организации или учреждении. Оттиск выполненный при помощи печати или штампа может быть любой формы. В некоторых случаях в печати и штампы добавляются изображения логотипов или эмблем организации. Печати и штампы государственных организаций могут иметь изображение герба. Печати и штампы проставляются на документах в местах определённых положением о документообороте организации. Печать отличается от штампа, тем что на её оттиске никогда не дописываются какие либо дополнения. В штампе обычно всегда присутствуют различные дополнения — номера, даты, подписи заверения и т.д.
До недавнего времени все ООО и акционерные общества должны были иметь круглую печать, содержащую полное фирменное наименование и юридический адрес. Она ставилась на актах приема оборудования, выполненных работ, списания и экспертизы, на различных доверенностях,договорах,заявках, исполнительных листах, командировочных удостоверениях, гарантийных письмах, поручениях, реестрах, сметах расходов, справках, спецификации,штатных расписаниях и изменениях к ним.
Но в 2013 году уже была отменена необходимость наличия на доверенности, выданной юрлицом, а совсем недавно, и на всем документообороте. Дело в том, что круглая печать сейчас не гарантирует законность документов, так как многие мошенники успешно подделывают печать. Юридическим лицам будет рекомендовано (на добровольной основе) использовать вместо печати специальные бланки, голографические печати, электронные подписи.
При первичной регистрации ООО на учредительные документы в том числе на устав печать ставить не требуется. По той простой причине, что нет ещё номера ОГРН, который нужно обязательно указывать на печати.
Принятый Федеральный закон от 06.04.2015 №82-ФЗ отменил обязательность для обществ с ограниченной ответственностью и акционерных обществ наличие печати. Но ряд законов и подзаконных актов обязательность использования печати вступают в противоречие с этим ФЗ.
Например, декларации по УСН и по ЕНВД (письмо Минфина России от 01.02.13), Инструкция по заполнению трудовых книжек, Статьи 94, 186.1 НК РФ, Форма ТОРГ-12, 2-НДФЛ, Кодекс об административном судопроизводстве, Отчетности в ФСС и ПФР.
Так, что иметь печать проще, чем не иметь.
Две волнистые линии — это «примерно равно», математический символ.
Одна волна — «тильда», надстрочный знак (над буквами) в некоторых языках.
Способ действительно один — нажать на кнопку Office в левом верхнем углу, выбрать пункт Параметры Word — Правописание — Параметры автозамены — Автоформат. И убрать галку около первого пункта раздела Заменять.
Этот способ позволит писать те кавычки, которые надо.
Подобная замена, при наличие галочки на пункте, будет работать. А вот метод с Найти и Заменить, где в верхней строчке пишешь одни кавычки, а в нижней — другие, в таком случае не сработает. Ибо после изменения сама программа будет автоматически менять все назад.
И кавычки придется писать или так, или и с использованием значков с таблицы символов.
Основные общепринятые графические сокращения: как правильно их писать
Список сокращений процитирован по приложению 1 к «Русскому орфографическому словарю» под редакцией В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. Издание 4-е, исправленное и дополненное, М., 2013. Сверен редакторским бюро «По правилам».
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
А ампер
а ар; атто…
абл. аблатив
абс. абсолютный
абх. абхазский
авар. аварский
а · в ампер-виток
авг. август, августовский
а-во агентство
австр. австрийский
австрал. австралийский
авт. автономный
авт. л. и а. л. авторский лист
агр. агроном, агрономический; аграрный
адж. аджарский
адм. адмирал; административный
адм.-терр. административно-территориальный
адыг. адыгейский, адыгский
а. е. астрономическая единица
а. е. д. астрономическая единица длины
а. е. м. атомная единица массы
азерб. азербайджанский
азиат. азиатский
акад. академик, академия
акк. аккузатив
акц. акционерный
а/л атомный ледокол
а. л. и авт. л. авторский лист
алб. албанский
алг. алгебра
алг. и алгебр. алгебраический
алж. алжирский
алт. алтайский
алф. алфавитный
альм. альманах
альп. альпийский
ам аттометр
а/м автомашина
амер. американский
анат. анатомический
англ. английский
ангол. ангольский
аннот. аннотация, аннотированный
антич. античный
а/о акционерное общество; автономный округ, автономная область
ап. апостол; апп. апостолы
а/п аэропорт
апр. апрель, апрельский
ар. и араб. арабский
арам. арамейский
аргент. аргентинский
арифм. арифметика, арифметический
арм. армянский
арт. артиллерия, артиллерийский; артист
арх. архив, архивный
арх. и археол. археология, археологический
арх. и архип. архипелаг
арх. и архит. архитектор, архитектурный
архиеп архиепископ
архим. архимандрит
а/с административная служба
асб апостильб
а · сек ампер-секунда
асс. ассистент
ассир. ассирийский
астр. астрономический
ат атмосфера техническая
ат. атомный
а/т автотранспорт
ата атмосфера абсолютная
ати атмосфера избыточная
атм атмосфера физическая
атм. атмосферный
ат. м. атомная масса
афг. афганский
афр. африканский
ацет. ч. ацетильное число
а · ч ампер-час
а/я абонентный ящик
Б
Б бел
Б. Большой
б байт
б. и бал. балка
б. и больн. больной
б. и бух. бухта
б. и быв. бывший
бал. балет
бал. и б. балка
балк. балкарский
балт. балтийский
бар. барак
барр. баррель
басс. бассейн
бат-н и б-н батальон
башк. башкирский
б. г. без указания года
безв. безводный
безл. безличный
белорус. и блр. белорусский
бельг. бельгийский
бер. берег
бесср. бессребреник; бессрр. бессребреники
бзн бензин
б. и. без указания издательства
библ. библейский; библиографический, библиография; библиотечный
б. или м. более или менее
биогр. биографический
биол. биологический
бирм. бирманский
бит/с. бит в секунду
Бк беккерель
б-ка библиотека
Бл. В. и Бл. Восток Ближний Восток
блгв. благоверный; блгвв. благоверные
блж. блаженный
блр. и белорус. белорусский
б. м. без указания места
б. м. и г. без указания места и года
б-н и бат-н батальон
бол. болото
болг. болгарский
болив. боливийский
больн. и б. больной
больн. и б-ца больница
бот. ботаника, ботанический
б/п без переплета; беспартийный
бр. братья (при фамилии); брутто
браз. бразильский
брет. бретонский
брит. британский
б/у бывший в употреблении
буд. будущее время
букв. буквально, буквальный
бул. бульвар
бум. бумажный
бум. л. бумажный лист
бурж. буржуазный
бурят. бурятский
бут. бутылка
бух. и б. бухта
б. ц. без указания цены
б-ца и больн. больница
б. ч. большая часть, большей частью
б-чка библиотечка
быв. и б. бывший
бюдж. бюджетный
бюлл. бюллетень
В
В вольт
В. Верхний
В. и в. восток
в. верста; вид (глагола)
в. век; вв. века
в. (В.) и вел. (Вел.) великий (Великий)
в. и веч. вечер
В., в., вин. винительный падеж
в. и вост. восточный
в. и вып. выпуск
В · А вольт-ампер
вал. валентность
Вб вебер
Вб · м вебер-метр
вв. века; в. век
в-во вещество
в. д. восточная долгота
вдп. водопад
вдхр. водохранилище
вед. ведомственный; ведущий
вел. (Вел.) и в. (В.) великий (Великий)
венг. венгерский
венесуэл. венесуэльский
верх. верхний
вес. ч. и в. ч. весовая часть
вет. ветеринарный
веч. вечерний; вечерня
веч. и в. вечер
визант. византийский
вин., В., в. винительный падеж
вкз. вокзал
вкл. вкладка; вклейка; включение
вкл. и включ. включая, включительно
вкл. л. вкладной лист
включ. и вкл. включая, включительно
в. к. т. верхняя критическая температура
вл. владение (здание)
влк. вулкан
в.-луж. верхнелужицкий
вм. вместо
вмц. великомученица; вмцц. великомученицы
вмч. великомученик; вмчч. великомученики
внеш. внешний
в. н. с. ведущий научный сотрудник
внутр. внутренний
в/о вечернее отделение
вод. ст. водяной столб
воен. военный
возв. возвышенность
возд. воздушный
вок. вокальный
вол. волость
воскр. и вс. воскресенье
в осн. в основном
вост. и в. восточный
вост.-европ. восточноевропейский
восх. восход
вп. впадина
в/п в переплете
вр. врач; время
В · с вольт-секунда
в/с высший сорт
вс. и воскр. воскресенье
в ср. в среднем
вступ. вступительный
Вт ватт
вт. вторник
Вт · с ватт-секунда
Вт · ч ватт-час
в т. ч. в том числе
в. ч. и вес. ч. весовая часть
в. ч. и в/ч войсковая часть
выкл. выключение
вып. и в. выпуск
вып. дан. выпускные данные
выс. выселки; высота
вых. дан. выходные данные
вьетн. вьетнамский
Г
Г грамм-сила; генри
г грамм
г. год; гора; гг. годы; горы
г. и г-жа госпожа
г. и г-н господин; гг. и г-да господа
г. и гор. город; гг. города
га гектар
гав. гавань
газ. газета, газетный; газовый
гал. галантерейный
гар. гараж
Гб гильберт
Гб и Гбайт гигабайт
Гбайт/с. гигабайт в секунду
Гбит гигабит
Гбит/с. гигабит в секунду
ГВ гировертикаль; горизонт воды
гв. гвардия, гвардейский
гватем. гватемальский
гвин. гвинейский
гВт гектоватт
гВт · ч гектоватт-час
гг гектограмм
гг. годы; горы; г. год; гора
гг. города; г. и гор. город
гг. и г-да господа; г. и г-н господин
ГГц генри-герц
г-да и гг. господа; г. и г-н господин
ген. генерал; генеральный; генитив
ген. л. и ген.-лейт. генерал-лейтенант
ген. м. генерал-майор
ген. п. и ген.-полк. генерал-полковник
геогр. география, географический
геод. геодезия, геодезический
геол. геология, геологический
геом. геометрия, геометрический
герм. германский
г-жа и г. госпожа
г · К грамм-кельвин
гл гектолитр
гл. глава; главный; глагол; глубина
гл. обр. главным образом
гм гектометр
г · моль грамм-моль
г-н и г. господин; гг. и г-да господа
г. н. с. главный научный сотрудник
г/о городское отделение
год. годовой, годичный
голл. голландский
гор. городской; горячий
гор. и г. город; гг. города
гос. государственный
гос-во государство
госп. и гсп. госпиталь
ГПа генри-паскаль
гпз гектопьеза
г. прох. горный проход
г · Р грамм-рентген
гр. граф; графа; группа
г-р генератор
гр. и град. градус
гр. и греч. греческий
гр. и гр-ка гражданка
гр. и гр-н гражданин; гр-не граждане
грав. гравюра
град. и гр. градус
гражд. гражданский
грамм. граммофонный; грамматика, грамматический
греч. и гр. греческий
гр-ка и гр. гражданка
гр-н и гр. гражданин; гр-не граждане
гр-не граждане; гр. и гр-н гражданин
груз. грузинский
Гс гаусс
гс грамм-сила
г · см грамм-сантиметр
гс · см грамм-сила-сантиметр
гсп. и госп. госпиталь
Гс · Э гаусс-эрстед
губ. губерния, губернский
г/х газоход
Гц герц
г-ца гостиница
ГэВ гигаэлектронвольт
г · экв грамм-эквивалент
Д
д деци…
Д., д., дат. дательный падеж
Д и дптр диоптрия
д. действие (при цифре); день; долгота; доля; дом
д. и дер. деревня
д и дм дюйм
даг. дагестанский
дат. датский
дат., Д., д. дательный падеж
дБ децибел
д. б. н. доктор биологических наук
Д. В. и Д. Восток Дальний Восток
дв. ч. двойственное число
дг дециграмм
д. г.-м. н. доктор геолого-минералогических наук
д. г. н. доктор географических наук
деепр. деепричастие
деж. дежурный
действ. действительный
дек. декабрь, декабрьский; декада
ден. денежный
деп. департамент; депутат
дер. и д. деревня
дес. десант; десятина; десяток; десятичный
дес. л. десертная ложка
дет. деталь
Дж джоуль
Дж · с джоуль-секунда
д-з диагноз
диак. диакон
диал. диалектный
диам. диаметр
див. дивизия
див-н и дн дивизион
диз. дизель
дин и дн дина
д. и. н. доктор исторических наук
дин · см дин-сантиметр
дир. и д-р директор; дирижер
д. иск. доктор искусствоведения
дисс. диссертация
дист. дистанция; дистиллированный
дифф. дифференциал, дифференциальный
Д/к Дворец культуры, Дом культуры
дкг декаграмм
дкл декалитр
дкм декаметр
дл децилитр
дл. длина
дм дециметр
дм и д дюйм
д. м. н. доктор медицинских наук
дн и див-н дивизион
дн и дин дина
д. н. доктор наук
д. о. и д/о дом отдыха
д/о дневное отделение
доб. добавление, добавочный
добр. добровольный
док. документальный
док. и док-т документ
докт. и д-р доктор
дол. долина
долл. доллар
доп. дополнение, дополненный, дополнительный; допустимый
доц. доцент
д. п. дачный поселок
дптр и Д диоптрия
др. древний; другой; дробь
д-р дебаркадер
д-р и дир. директор; дирижер
д-р и докт. доктор
драм. драматический
др.-англ. древнеанглийский
др.-в.-н. и др.-в.-нем. древневерхненемецкий
др.-герм. древнегерманский
др.-гр. и др.-греч. древнегреческий
др.-евр. древнееврейский
др.-инд. древнеиндийский
др.-н.-нем. древненижненемецкий
др.-рус. древнерусский
д/с детский сад
д. т. н. доктор технических наук
дубл. дубликат, дублированный
д/ф документальный фильм
д. ф.-м. н. доктор физико-математических наук
д. ф. н. доктор филологических наук, доктор философских наук
д. х. н. доктор химических наук
д. ч. действительный член
д/э и д/эх дизель-электроход
д/я детские ясли; для ясности
Е
евр. еврейский
евр. и европ. европейский
егип. египетский
ед. единица
ед. и ед. ч. единственное число
ед. изм. и ед. измер. единица измерения
ед. хр. единица хранения
ед. ч. и ед. единственное число
ежедн. ежедневный
ежемес. ежемесячный
еженед. еженедельный
Е. И. В. Его (Ее) Императорское Величество (в старых текстах)
емк. емкость
еп. епископ; епп. епископы
ефр. ефрейтор
Ж
ж. жидкость, жидкий
ж. и жен. женский
ж. и жит. жители
ж. д. и ж/д железная дорога
ж.-д. и ж/д железнодорожный
жен. и ж. женский
жит. и ж. жители
журн. журнал
З
З. и з. запад
з. и зап. западный
з. и зол. золотник
з. а. и засл. арт. заслуженный артист
зав. заведующий
загл. заглавие
заимств. заимствованный
зак. заказ
зал. залив
зам. заместитель
зап. записки
зап. и з. западный
зап.-европ. западноевропейский
заруб. зарубежный
засл. заслуженный
засл. арт. и з. а. заслуженный артист
заст. застава
зат. затон
зах. заход
зач. зачет, зачтено (оценка)
зв. звезда, звездный; звонок
зв. и зват. звательный падеж, звательная форма
з-д завод
з. д. западная долгота
з. д. и. заслуженный деятель искусств
з. д. н. заслуженный деятель науки
зем. земельный
зен. зенитный
з. к. и з/к заключенный (первоначально: заключенный каналоармеец)
з. м. с. заслуженный мастер спорта
зн. знак
зн. и знач. значение
з/о заочное отделение
зол. золото, золотой
зол. и з. золотник
з/п здравпункт
зпт запятая (в телеграммах)
И
и инерта
И., и., им. именительный падеж
игум. игумен
и др. и другие
и.-е. индоевропейский
иером. иеромонах
изб. избыточный
избр. избранное, избранные
Изв. Известия
изв. известен
изд. издание, издатель, изданный, издавать(ся)
изд-во издательство
изм. изменение, измененный
изр. израильский
икс-ед. икс-единица
илл. иллюстрация, иллюстратор
и. л. с. индикаторная лошадиная сила
им. имени
им., И., и. именительный падеж
имп. император, императрица, императорский; импульс, импульсный
ин. и иностр. иностранный
инв. инвентарный
ингуш. ингушский
инд. индийский
индонез. индонезийский
инж. инженер, инженерный
иностр. и ин. иностранный
инст. и ин-т институт
инстр. инструмент, инструментальный
инсц. инсценировка
инт. интеграл, интегральный; интендант, интендантский
ин-т и инст. институт
инф. инфекционный; инфинитив
ин. ч. иностранный член
и. о. исполняющий обязанности; имя и отчество
и пр., и проч. и прочие, и прочее
ирак. иракский
иран. иранский
ирл. ирландский
ирон. иронический
иск-во искусство
исл. исландский
исп. испанский; исповедник
испр. исправление, исправленный
иссл. исследование, исследовал
ист. источник
ист. и истор. исторический
исх. исходный
ит. и итал. итальянский
и т. д. и так далее
и т. д. и т. п. и так далее и тому подобное
и т. п. и тому подобное, и тому подобные
К
к кило…
К кельвин; кулон
к. колодец; кишлак
к. и канд. кандидат
к. и комн. комната
к. и коп. копейка
к. и корп. корпус
к. и к-та кислота
каб. и кабард. кабардинский
каб.-балк. кабардино-балкарский
кав. кавалерия, кавалерийский
кавк. кавказский
каз. казарма; казахский; казачий
кал калория
калм. калмыцкий
кан. канал
кан. и канад. канадский
канд. и к. кандидат
кап. капитан
кар карат
кар. и карел. карельский
каракалп. каракалпакский
карел. и кар. карельский
кат. катализатор, каталитический
кат. и катол. католический
кб кабельтов
Кб и Кбайт килобайт
Кбайт/с. килобайт в секунду
Кбар килобар
Кбит килобит
Кбит/с. килобит в секунду
кб. и куб. кубический
к. б. н. кандидат биологических наук
Кбод килобод
кВ киловольт
кв. квадрат, квадратный; квартал; квартира
кВА киловольт-ампер
кВт киловатт
кВт · ч киловатт-час
кг килограмм
кг. кегль
кг · К килограмм-кельвин
кг · м килограмм-метр
к. г.-м. н. кандидат геолого-минералогических наук
кг · моль килограмм-моль
кг · м/с килограмм-метр в секунду
к. г. н. кандидат географических наук
кгс килограмм-сила
кгс · м килограмм-сила-метр
кгс · с килограмм-сила-секунда
кГц килогерц
кд кандела
кДж килоджоуль
кд/лк кандела на люкс
кд · с кандела-секунда
к.-ж. и к/ж киножурнал
к-з и клх колхоз
Ки кюри
к. и. н. кандидат исторических наук
кирг. киргизский
к. иск. кандидат искусствоведения
кит. китайский
ккал килокалория
Кл кулон
кл килолитр
кл. класс; ключ
к.-л. какой-либо
клк килолюкс
клк · с килолюкс-секунда
Кл · м кулон-метр
клм килолюмен
клм · ч килолюмен-час
клх и к-з колхоз
км километр
к/м короткометражный
к. м. н. кандидат медицинских наук
кмоль киломоль
км/с километр в секунду
км/ч километр в час
кН килоньютон
кн. книга; князь
к. н. кандидат наук
к.-н. какой-нибудь
кн-во княжество
книжн. книжное
кол колебание
кол-во количество
колич. количественный
колон. колониальный
кОм килоом
ком. и к-р командир
комм. коммутатор
комн. и к. комната
комп. композитор, композиция
кон. конец (при дате)
конгр. конгресс
конф. конференция
конц. концентрированный
кооп. кооператив, кооперативный
коп. и к. копейка
кор. корейский
кор-во королевство
корп. и к. корпус
корр. корреспондент, корреспондентский
корр/сч и к/сч корреспондентский счет
котл. котловина
коэфф. коэффициент
кПа килопаскаль
кр. край; критический; краткий; крупный
к-р и ком. командир
к-ра контора
креп. крепость
крест. крестьянский
крест-во крестьянство
крист. кристаллический
кр. ф. краткая форма
к-рый который
к/ст киностудия
к/сч и корр/сч корреспондентский счет
кт килотонна
к. т. комнатная температура, критическая температура
к-т комбинат; комитет; концерт
к/т кинотеатр
к-та и к. кислота; к-ты кислоты
к. т. н. кандидат технических наук
куб. и кб. кубический
культ. культура
кур. курорт
кург. курган(ы)
курс. курсив
к/ф кинофильм
к. ф.-м. н. кандидат физико-математических наук
к. ф. н. кандидат филологических наук, кандидат философских наук
к. х. н. кандидат химических наук
к-ция концентрация
кэВ килоэлектронвольт
Л
л литр
л. лицо
л. лист; лл. листы
лаб. лаборатория, лабораторный
лаг. лагуна; лагерь
лат. латинский
лат., лтш. и латыш. латышский
лат.-амер. латиноамериканский
латв. латвийский
л · атм. литр-атмосфера
латыш., лат. и лтш. латышский
Лб ламберт
л.-гв. лейб-гвардия
л. д. лист(ы) дела
лев. левый
ледн. ледник(и)
лейт. и л-т лейтенант
лек. лекарственный
ленингр. ленинградский
леч. лечебный
либер. либерийский
либр. либретто
лингв. лингвистический
лит. литературный; литовский; литургия
лит-ведение литературоведение
лит-ра литература
лк люкс
л/к ледокол
лк · с люкс-секунда
лл. листы; л. лист
лм люмен
лм · с люмен-секунда
лм · ч люмен-час
лок. локатив
л. р. левая рука
л. с. лошадиная сила
л/с личный состав
л. с. ч. лошадиная сила — час
л-т и лейт. лейтенант
Лтд. (англ. Limited) общество с ограниченной ответственностью
лтш., лат. и латыш. латышский
луж. лужицкий
М
м метр
м милли…
М. Малый; Москва
м. местечко; метро; море; мост; мыс
м. и м-б масштаб
м. и мин. минута
м. и муж. мужской
м. и м-р майор
мА миллиампер
маг. магазин; магистр
магн. магнитный
макед. македонский
макс. и максим. максимальный
маньч. маньчжурский
мар. марийский
марок. марокканский
мат. и матем. математика, математический
мат. и матер. материальный
маш. машинный, машиностроительный
мб миллибар
Мб и Мбайт мегабайт
м-б и м. масштаб
м. б. может быть
м/б мясной бульон
Мбайт/с. мегабайт в секунду
Мбар мегабар
Мбит мегабит
Мбит/с. мегабит в секунду
Мбод мегабод
МВ милливольт
м. в. молекулярный вес
м-во и мин-во министерство
МВт мегаватт
мВт милливатт
МВт · ч мегаватт-час
мг миллиграмм
Мг мегаграмм
мГ метр-генри; миллигенри
м. г. милостивый государь; мм. гг. милостивые государи (в старых текстах)
мгс миллиграмм-сила
МГц мегагерц
МДж мегаджоуль
Мдс магнитодвижущая сила
МE международная единица
МE и ме массовая единица
мед. медицинский
мед. ч. медное число; медицинская часть
межд. и междом. междометие
междунар. международный
мекс. мексиканский
мес. и м-ц месяц
мест. и местоим. местоимение
мет. металл, металлический
мех. механический
мин. министр
мин. и м. минута
мин. и миним. минимальный
мин-во и мин. министерство
минер. минеральный
миним. и мин. минимальный
мир. мировой
митр. митрополит
миф. и мифол. мифология, мифологический
м · К метр-кельвин
мк микрон
мкА микроампер
Мкал мегакалория
мкВ микровольт
мкВт микроватт
мкГ микрогенри
мкг микрограмм
мккюри микрокюри
мкл микролитр
мкм микрометр
мкмк микромикрон
мкОм микроом
мкОм · м микроом-метр
мкПа микропаскаль
мкР микрорентген
мкр-н микрорайон
Мкс максвелл
мкс микросекунда
мкФ микрофарад
мкюри милликюри
мл миллилитр
мл. младший
млб миллиламберт
Млк мегалюкс
Млк · с мегалюкс-секунда
млн миллион
млрд миллиард
м-ль мадемуазель
Мм мегаметр
мм миллиметр
м-м мадам
мм вод. ст. миллиметр водяного столба
мм. гг. милостивые государи; м. г. милостивый государь (в старых текстах)
м. миля морская миля
ммк миллимикрон
м · мм метр-миллиметр
мм рт. ст. миллиметр ртутного столба
м. н. с. младший научный сотрудник
мн. много, многие
мн. и мн. ч. множественное число
мН миллиньютон
мн-к многоугольник
многокр. многократный глагол
моб. мобилизационный
мокт миллиоктава
мол. молекулярный
мол. в. молекулярный вес
молд. молдавский
мол. м. молекулярная масса
моль · К моль-кельвин
Мом мегаом
мон. монастырь
монг. монгольский
мор. морской
морд. мордовский
моск. московский
м. п. место печати
МПа мегапаскаль
мПа миллипаскаль
м · Па метр-паскаль
Мпк мегапиксел
мпз миллипьеза
мР миллирентген
м. р. малорастворимый
м-р мистер
м-р и м. майор
м · рад метр-радиан
мрг мириаграмм
мрм мириаметр
м. с. мастер спорта
мс и мсек миллисекунда
м/с медицинская сестра, медицинская служба; метр в секунду
м-с миссис
мсб миллистильб
мсек и мс миллисекунда
м. сп. метиловый спирт
м · ср метр-стерадиан
мТВ морской тропический воздух
муж. и м. мужской
муз. музей; музыка, музыкальный
муниц. муниципальный
мусульм. мусульманский
мф миллифот; микрофильм
м/ф мультфильм
мц. мученица; мцц. мученицы
м-ц и мес. месяц
мч. мученик; мчч. мученики
МэВ мегаэлектронвольт
Н
н нано…
Н ньютон
Н. Нижний, Новый
н. а. и нар. арт. народный артист
наб. набережная
наг. нагорье
наз. называемый
назв. название
наиб. наибольший, наиболее
наим. наименьший, наименее; наименование
накл. накладная; наклонение
напр. например
нар. народный
нар. арт. и н. а. народный артист
нас. население
наст. настоящий; настоящее время
науч. научный
нац. национальный
нач. начало, начато (при дате); начальник; начальный
нб и н/б не был (в списках)
н. в. э. нормальный водородный эквивалент
н/Д (Ростов) на-Дону
негр. негритянский
нед. неделя
неизв. неизвестный
неизм. неизменяемое (слово)
нек-рый некоторый
нем. немецкий
неодуш. неодушевленный
неопр. неопределенная форма
непал. непальский
неперех. непереходный (глагол)
нер-во неравенство
неск. несколько
нескл. несклоняемое (слово)
несов. несовершенный вид
не сохр. не сохранился
неуд. неудовлетворительно (оценка)
нидерл. нидерландский
ниж. нижний
низм. низменность
н.-и. научно-исследовательский
н. к. т. нижняя критическая температура
н. к. э. нормальный каломельный электрод
н.-луж. нижнелужицкий
Н · м ньютон-метр
нм нанометр
н. о. национальный округ
н/о и н/об на обороте
нов. новый
новогреч. новогреческий
новозел. новозеландский
норв. норвежский
норм. нормальный
нояб. ноябрь, ноябрьский
Нп непер
Н · с ньютон-секунда
нс наносекунда
н. с. научный сотрудник
н. с. и н. ст. новый стиль
н/с несоленый
н. с. г. нижняя строительная горизонталь
нт нит
н.-т. научно-технический
н. э. наша (новая) эра
NB нотабене
О
о. отец (церк.)
о. и о-в остров; о-ва острова
о. и оз. озеро
об. оборот
об. в. объемный вес
об-во и о-во общество
обл. область, областной; обложка
обл. ц. областной центр
об/мин оборот в минуту
обр. образца; обработка
обстоят. обстоятельство
о-в и о. остров; о-ва острова
о-во и об-во общество
овр. овраг
огл. оглавление
одновр. одновременный
одноим. одноименный
однокр. однократный глагол
одуш. одушевленный
оз. и о. озеро
ок. около; океан
оконч. окончено (при дате)
окр. округ, окружной
окр. ц. окружной центр
окт октава
окт. октябрь, октябрьский
о/м и о. м. отделение милиции
Ом · м ом-метр
оп. опись; опера; опус
оп-та оперетта
оптим. оптимальный
опубл. опубликован
ор. орудие
орг. организационный; органический
орг-ция организация
ориг. оригинал, оригинальный
орк. оркестр
осет. осетинский
осн. основанный; основа, основной
отв. и ответ. ответственный
отд. отдел; отделение; отдельный
отеч. отечественный
отл. отлично (оценка)
отм. отметка
отр. отряд
отт. оттиск
офиц. официальный
офс. офсетный
оч. очень
П
П. пуаз
п. пешка; пико…; полк; пуд
п. параграф; пункт; пп. параграфы; пункты
п. и пад. падеж
п. и пер. переулок
п и пз пьеза
п. и пос. поселок
П., п., предл. предложный падеж
Па паскаль
п. а. почтовый адрес
пад. и п. падеж
пакист. пакистанский
пал. палата
пам. памятник
парагв. парагвайский
парт. партийный
партиз. партизанский
Па · с паскаль-секунда
пас. пасека
пасс. пассажирский
пат. патент
пат. и патол. патологический
патр. патриарх
Пбайт петабайт
пгт и п. г. т. поселок городского типа
пед. педагогический
пенджаб. пенджабский
пер. перевал; перевел, перевод, переводчик; перевоз; переплет; период
пер. и п. переулок
первонач. первоначальный
переим. переименован
перем. переменный
перен. переносное (значение)
перех. переходный (глагол)
пер. зв. переменная звезда
перс. персидский
пес. песок, песчаный
петерб. петербургский
петрогр. петроградский
пех. пехотный
печ. л. и п. л. печатный лист
пещ. пещера
п/ж полужирный (шрифт)
п/з пограничная застава
пз и п пьеза
пищ. пищевой
пк пиксел
пк и пс парсек
п. л. и печ. л. печатный лист
пл. платформа (ж.-д.); площадь
плат. платиновый
плем. племенной
плод. плодовый
плоск. плоскогорье
плотн. плотность
пн. понедельник
п/о почтовое отделение; производственное объединение
п/о и п/отд подотдел
пов. повелительное наклонение; повесть
п-ов полуостров
пог. м погонный метр
погов. поговорка
под. подобный; подъезд
подп. подполковник
пол. половина
полигр. полиграфия, полиграфический
полинез. полинезийский
полит. политика, политический
полк. полковник
полн. полный
пол. ст. полевой стан
польск. польский
пом. помещение; помощник
попер. поперечный
пор. порог, пороги; порошок (лекарство)
португ. португальский
пос. и п. поселок
посв. посвященный, посвящается
посл. пословица
посм. посмертно
пост. постановление; постановка, постановщик; постоянный
п/отд и п/о подотдел
поч. чл. почетный член
пп. параграфы; пункты; п. параграф; пункт
п/п подлинник подписан; полевая почта; по порядку; почтовый перевод; полупроводниковый
пр. премия; проезд; пруд
п. р. правая рука
п/р под руководством
пр. и прав. правый
пр. и прол. пролив
пр., просп. и пр-т проспект
прав. праведный
прав. и пр. правый
правосл. православный
пр-во правительство
пред. и предс. председатель
предисл. предисловие
предл., П., п. предложный падеж
предс. и пред. председатель
предст. представитель
преим. и преимущ. преимущественно
преп. преподаватель
преп. и прп. преподобный; прпп. преподобные
пресв. пресвитер
прибл. приблизительно
прил. прилагательное
прил. и прилож. приложение
прим. и примеч. примечание
прист. приставка; пристань
прич. причастие
прмц. преподобномученица; прмцц. преподобномученицы
прмч. преподобномученик; прмчч. преподобномученики
пров. провинция
прованс. провансальский
прогр. программный
прод. продовольственный; продольный
прож. проживающий (где)
произв. произведение
произв-во производство
происх. происхождение, происходит
прол. и пр. пролив
пром. промышленный
пром-сть промышленность
прор. пророк
просп., пр. и пр-т проспект
прост. просторечный
прот. протоиерей; протока
прот. и протопресв. протопресвитер
противоп. противоположный
проф. профессиональный; профессор; профсоюзный
проч. и пр. прочий
прош. прошедшее время
прп. и преп. преподобный; прпп. преподобные
пр-тие предприятие
пр-т, пр., просп. проспект
прям. прямой (шрифт)
пс и пк парсек
пс. и псевд. псевдоним
п/с паспортный стол
психол. психологический
пт. пятница
п-т пансионат
п/у под управлением
публ. публикация, публичный
пФ пикофарад
п/х пароход
п. ч. потому что
п/ш полушерстяной
п/я почтовый ящик
P. S. постскриптум
Р
Р рентген
р. род (грамматический); рота
р. и род. родился
р. река; р. реки
Р., р., род. родительный падеж
р. и руб. рубль
равн. равнина
равноап. равноапостольный; равноапп. равноапостольные
рад радиан
рад/с радиан в секунду
раз. разъезд (ж.-д.)
разв. разведка; развалины
разг. разговорный
разд. раздел
разл. различный
разр. разряд
распр. и распростр. распространен
раст. растительный
рац. рационализаторский
р-во равенство
рд резерфорд
рев. и револ. революционный
рег. регистр, регистровый
рег. т регистровая тонна
ред. редактор, редакция, редакционный
реж. режиссер
рез. резюме
религ. религиозный
реликт. реликтовый
рем. ремонтный
респ. республика, республиканский
реф. реферат
рец. рецензия
рим. римский
рис. рисунок
рлк радлюкс
р/л русский и латинский (шрифт)
р-н район
р-ние растение
р/о районное отделение
род. родник
род. и р. родился
род., Р., р. родительный падеж
рожд. рожденная (урожденная); рождение
ром. роман; романский
росс. российский
рр. реки; р. река
р-р раствор; р-ры растворы
р/с радиостанция
р/с и р/сч расчетный счет
рт. ст. ртутный столб
руб. и р. рубль
руд. рудник
руж. ружейный
рук. рукав; руководитель, руководство
рукоп. рукопись, рукописный
рум. румынский
рус. русский
руч. ручей
рф радфот
Р. Х. Рождество Христово
р. ц. районный центр
р-ция реакция
С
с санти…
С. и с. север
с. сажень; село; сорт; сын
с. и сев. северный
с и сек. секунда
с. и ср. средний род
с. и стр. страница
сад-во садоводство
сальвад. сальвадорский
сан. санаторий; санитарный
санскр. санскритский
сауд. саудовский
сб стильб
сб. суббота
сб. сборник; сб-ки сборники
с/б с барьерами (бег)
св свеча
св. свыше
св. святой; свв. святые
св-во свойство
св. год световой год
С.-В. и с.-в. северо-восток
с.-в., с.-вост., сев.-вост. северо-восточный
своб. свободный
свт. святитель; свтт. святители
свх. совхоз
свящ. священник
сг сантиграмм
с. г. сего года
с/д сеанс для детей
с.-д. социал-демократ, социал-демократический
сев. и с. северный
сев.-вост., с.-в., с.-вост. северо-восточный
сев.-зап., с.-з., с.-зап. северо-западный
сек. и с секунда
секр. секретарь; секретно
сект. сектантский
сел. селение, сельский
сем. семейство
сент. сентябрь, сентябрьский
сер. серебро, серебряный; середина; серия
серб. сербский
серж. сержант, сержантский
сеч. сечение
С.-З. и с.-з. северо-запад
с.-з., с.-зап., сев.-зап. северо-западный
сиб. сибирский
симм. симметричный
симф. симфония, симфонический
синд. синдикат
синт. синтетический
сист. система
сир. сирийский
ск. скала, скалы; скорость
сказ. сказуемое
сканд. скандинавский
скв. скважина
скл. склад, склады; склонение
сконч. скончался
скр. скрипка, скрипичный
сл сантилитр
сл. слабо; слово, слова
слав. славянский
след. следующий; следовательно
словац. словацкий
словен. словенский
СМ счетная машина
См сименс
см сантиметр
см. смотри
с. м. сего месяца
см · К сантиметр-кельвин
сн стен
соб. корр. собственный корреспондент
собр. собрание
собр. соч. и с/с собрание сочинений
собств. собственно, собственный
сов. совершенный вид; советский
совм. совместно, совместный
совр. современный
сов. секр. совершенно секретно
согл. соглашение; согласен
соед. соединение
сокр. сокращение, сокращенный
соотв. соответственно, соответствующий
соп. сопка
сопр. сопровождение
сост. составитель, составленный
сотр. сотрудник
соц. социалистический; социальный
соч. сочинение, сочинения
СП сантипауза
сп. спирт
СПб. Санкт-Петербург
спец. специальный
спорт. спортивный
спр. спряжение
с/пр с препятствиями (бег)
ср стерадиан
ср. сравни; среда; средний
с.-р. социалист-революционер, эсер
ср. и с. средний род
ср.-азиат. среднеазиатский
Ср. В. и Ср. Восток Средний Восток
ср.-век. средневековый
ср-во средство
ср. вр. среднее время
ср.-год. среднегодовой
средиз. средиземноморский
ср.-стат. среднестатистический
сс. и стр. страницы
с/с и собр. соч. собрание сочинений
Ст стокс
Ст. Старый
ст. стакан; станция; старший; старшина; старый; статья; степень; столетие; ступень
ст. и стб. столбец
стад. стадион
стан. становище
стат. статистика, статистический
стб. и ст. столбец
стих. стихотворение
стихотв. стихотворный
ст. л. и стол. л. столовая ложка
ст. н. с. старший научный сотрудник
стр. строка; строение; строящийся
стр. и с. страница
страд. страдательный
стр-во строительство
ст. с. и ст. ст. старый стиль
ст.-сл. и ст.-слав. старославянский
ст.-фр. старофранцузский
ст-ца станица
сут. сутки
суфф. суффикс
сущ. существительное
сх. схема
с. х. сельское хозяйство
с.-х. сербско-хорватский
с.-х. и с/х сельскохозяйственный
сч. счет
с. ч. сего числа
с/ч санитарная часть, строевая часть
с. ш. северная широта
сщмч. священномученик; сщмчч. священномученики
Т
Т тесла
Т., т., тв. и твор. творительный падеж
т тонна
т. том; тт. тома
т. и тел. телефон
т. и тир. тираж
т. и тов. товарищ; тт. товарищи
т. и тчк точка (в телеграммах)
т. и тыс. тысяча
таб. табачный
табл. таблица, табличный; таблетка
тадж. таджикский
тамил. тамильский
танц. танцевальный
тар. тариф
тат. татарский
Тбайт терабайт
Тбайт/с. терабайт в секунду
тб/х турбоход
тв. твердость, твердый
тв., твор., Т., т. творительный падеж
т-во товарищество
т. г. текущего года
т. е. то есть
театр. театральный
текст. текстильный
тел. и т. телефон
телегр. телеграфный
телеф. телефонный
т. е. м. и ТЕМ техническая единица массы
теор. теоретический
терр. террикон; территория, территориальный
тетр. тетрадь
техн. технический, техник; техникум
теч. течение
тж. также; то же
т. ж. тысяч жителей
т. зр. точка зрения
тибет. тибетский
тип. типография, типографский
тир. и т. тираж
тит. л. титульный лист
т. к. так как
т/к телеканал
т. кип. температура кипения, точка кипения
ткм тонна-километр
тлгр. телеграф
т. н., т. наз. и так наз. так называемый
т. о. и т. обр. таким образом
т/о телевизионное объединение; телеграфное отделение
тов. и т. товарищ; тт. товарищи
толщ. толщина
торг. торговый
т. пл. температура плавления
тр. труды
т-р театр
т-ра температура
трансп. транспортный
триг. тригонометрия, тригонометрический
трил. трилогия
тр-к треугольник
трлн триллион
тс тонна-сила
тс · м тонна-сила-метр
т/сч и т/счет текущий счет
тт. товарищи; т. и тов. товарищ
тт. тома; т. том
тув. тувинский
тум. туманность
тунн. туннель
туп. тупик
тур. турецкий
туркм. туркменский
т/ф телефильм
т/х теплоход
т. ч. тысяча человек
тчк и т. точка (в телеграммах)
тыс. тысячелетие
тыс. и т. тысяча
тюрк. тюркский
У
у. уезд, уездный; утро
ув. увеличение, увеличенный
уг. угол
уд. и удовл. удовлетворительно (оценка)
уд. в. удельный вес
удм. удмуртский
у. е. условная единица (денежная)
уз. узел
узб. узбекский
указ. указанный
укр. украинский
ул. улица
ум. умер; уменьшение, уменьшенный
ун-т университет
упак. упаковка
употр. употребляется, употребляющийся
упр. управляющий
ур. уровень; урочище
ур. и ур-ние уравнение
ур. м. уровень моря
урожд. урожденная
ур-ние и ур. уравнение
уругв. уругвайский
усл. условный
устар. устарелый, устаревший
устр-во устройство
у. т. условное топливо
утр. утренний; утреня
уч. учебный, ученый (прил.)
уч.-изд. л. учетно-издательский лист
уч-к участок
уч-ся учащийся
уч-ще училище
ущ. ущелье
Ф
Ф фарад
ф фемто…; фот
ф. фильм; фонд; форма; фунт, фут
фак., фак-т, ф-т факультет
факс. факсимиле, факсимильный
фам. фамилия
фарм. фармакология, фармакологический, фармацевтический
фаш. фашистский
февр. февраль, февральский
фельдм. фельдмаршал
феод. феодальный
ферм. ферментативный
фиг. фигура
физ. физика, физический
физ. п. л. физический печатный лист
физ-ра физкультура
физ.-хим. физико-химический
фил. филиал
филол. филологический
филос. философский
фин. финансовый; финский
финл. финляндский
Ф. И. О. и ф. и. о. фамилия, имя, отчество
фК фемтокулон
ф-ка фабрика
ф-ла формула
флам. фламандский
Ф/м фарад на метр
ф-но и фп. фортепиано
фон. фонетика, фонетический
фот. и фотогр. фотография, фотографический
фот · с и ф · сек фот-секунда
фот · ч и ф · ч фот-час
фп. фортепианный
фп. и ф-но фортепиано
фр. франк; фруктовый
фр. и франц. французский
ф · сек и фот · с фот-секунда
ф. ст. фунт стерлингов
ф-т, фак., фак-т факультет
ф-ция функция
ф-ч и фот-ч фот-час
Х
х. и хут. хутор
хар-ка характеристика
х/б и хл.-бум. хлопчатобумажный
Х. в. Христос воскресе (как надпись на предметах)
х-во и хоз-во хозяйство
х. е. м. химическая единица массы
хим. химия, химический
хир. хирургия, хирургический
хл.-бум. и х/б хлопчатобумажный
хлф хлороформ
хоз. хозяйственный
хоз-во и х-во хозяйство
хол. холодный
холод. холодильник
хор. хорошо (оценка)
хорв. хорватский
хр. хребет
христ. христианский
хрон. хронический
х. с. ход сообщения
х/с художественный сериал
худ. художник
худ. и худож. художественный
хут. и х. хутор
х/ф художественный фильм
х. ч. химически чистый
х. ч. и х/ч хозяйственная часть
Ц
ц центнер
ц. цена; центр; церковь; цифра, цифровой
цв. цвет, цветной
ц/га центнер на га
целл. целлюлозный
цем. цементный
центр. центральный
церк. церковный
ц. н. с. центральная нервная система
ц.-сл., церк.-сл., церк.-слав. церковнославянский
Ч
ч. час
ч. через; число; чистый
ч. часть; чч. части
ч. и чел. человек
чайн. л. и ч. л. чайная ложка
час. часов (род. п. мн. ч.)
ч/б черно-белый
чел. и ч. человек
черк. черкесский
черногор. черногорский
четв. четверть
чеч. чеченский
чеш. чешский
чил. чилийский
числ. численность
числ. и числит. числительное
ч.-к. и чл.-корр. член-корреспондент
чл. член
ч. л. и чайн. л. чайная ложка
чтв. и чт. четверг
чув. чувашский
чч. части; ч. часть
ч/ш чистая шерсть, чистошерстяной
Ш
ш. широта; шоссе
шах. шахта
шв. и швед. шведский
швейц. швейцарский
шилл. шиллинг
шир. ширина
шк. школа
шл. шлюз
шосс. шоссейный
шотл. шотландский
шт. штат; штольня; штука
Щ
щел. щелочной
Э
Э эрстед
Эбайт экзабайт
ЭВ экваториальный воздух
эВ электронвольт
эВ · см электронвольт-сантиметр
э. д. с. электродвижущая сила
экв. экваториальный
эквив. эквивалентный
экз. экземпляр
экон. экономический
эксп. экспедиция
элев. элеватор
элект. электроника, электронный; электротехника, электротехнический
элем. элемент
эл. подст. электрическая подстанция
э. л. с. эффективная лошадиная сила
эл. ст. электростанция
эск. эскадра, эскадренный; эскадрон
эским. эскимосский
эсп. и эспер. эсперанто
эст. эстонский
эф.-масл. эфирно-масличный
эш. эшелон
Ю
Ю. и ю. юг
ю. и юж. южный
Ю.-В. и ю.-в. юго-восток
ю.-в., ю.-вост., юго-вост. юго-восточный
югосл. югославский
юж. и ю. южный
Ю.-З. и ю.-з. юго-запад
ю.-з., ю.-зап., юго-зап. юго-западный
юр. и юридич. юридический
ю. ш. южная широта
Я
яз. язык
яз-ние языкознание
языч. языческий
як. якутский
янв. январь, январский
яп. и япон. японский
ящ. ящик
Читайте по теме:
- Пробел в сокращениях «Ф. И. О.», «т. е.», «и т. д.», «и т. п.»
- «Замдиректора соцсети» или «зам. директора соц. сети»?
- Эсэмэска от кавээнщика. Как писать слова, образованные от аббревиатур
- Sokr.ru: интернет-словарь сокращений, акронимов, аббревиатур и сложносоставных слов русского языка
Проверим ваш текст
Проверить грамотность вашего текста? Мы знаем, как правильно пишутся сокращения! Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.
Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».
Содержание
- — Где ставится М П?
- — Что такое М п организации?
- — Что первично печать или подпись?
- — Можно ли ставить печать на подпись?
- — Как проставляется оттиск печати на документах?
- — Как указать место печати?
- — Как расшифровывается М П?
- — Сколько будет 1 погонный метр?
- — Что значит цена за 1 м п?
- — Почему нельзя ставить печать на подпись?
- — Какая печать должна стоять на договоре?
- — Можно ли ставить печать на подпись сотрудника?
- — Нужно ли ставить печать на документах?
- — Можно ли ставить печать без подписи?
5.24 ГОСТа Р 7.0.97-2016 печать на документе заверяет подлинность подписи должностного лица. Проставляется печать без наезда на собственноручную подпись лица, подписавшего документ, или в месте, обозначенном «МП» («Место печати»).
Где ставится М П?
Оттиск печати должен располагаться внизу документа, рядом с подписью должностного лица. Обратите внимание: печать ставится таким образом, чтобы частично закрыть слово, которое обозначает должность, но не попасть на подпись и расшифровку подписи. На некоторых документах стоит специальная отметка «М. П.» (место печати).
Что такое М п организации?
МП-сп — это форма статистической отчетности для малых предприятий. Её сдают всего один раз в пять лет. За 2020 год нужно будет отчитаться до 1 апреля 2021 года. Юрлица сообщают в форме о системе налогообложения, работниках и их зарплате, выручке, инвестициях и пр.
Что первично печать или подпись?
Наличие только подписи на документе подтверждает его действительность даже при отсутствии на нем печати. … Сделка в письменной форме должна быть совершена путем составления документа, выражающего ее содержание и подписанного лицами, совершающими сделку, или должным образом уполномоченными ими лицами (п. 1 ст. 160 ГК РФ).
Можно ли ставить печать на подпись?
Недопустимо ставить оттиск печати на личную подпись руководителя, закрывая ее печатью, и на расшифровку личной подписи. Отдельные виды документов имеют установленное место для простановки оттиска печати. Это место в документе обозначают буквами “МП” или надписью “Место печати” (без кавычек).
Как проставляется оттиск печати на документах?
Оттиск печати проставляется на свободном от текста месте, не захватывая личной подписи должностного лица. Печать может захватывать часть наименования должности лица, подписавшего документ. В документах, подготовленных на основе унифицированных форм, оттиск печати проставляется на обозначенном месте.
Как указать место печати?
Нормативные акты: Место печати
Печать проставляется, не захватывая собственноручной подписи лица, подписавшего документ, или в месте, обозначенном «МП» («Место печати«). (разработаны ВНИИДАД)Документы заверяют печатью организации.
Как расшифровывается М П?
Аббревиатура “м. п.” в документах означает обычно “место печати” – то место, куда исполнитель должен поставить оттиск печати или штемпеля для заверения данного документа. “М. П.” сокращенно – означает место для печати .
Сколько будет 1 погонный метр?
Погонный метр — единица измерения количества длинномерных объектов (так называемых погонажных изделий, материалов и т. п.), соответствующая куску или участку длиной 1 метр. Погонный метр ничем не отличается от обычного метра, это единица, которой измеряют длину материала независимо от ширины.
Что значит цена за 1 м п?
Что такое погонный метр кухонного гарнитура
Погонный метр кухни — это ориентировочная стоимость части кухонного гарнитура с минимальным набором элементов длиной 1 метр. Глубина и высота шкафчиков — стандартные, отделка — самая простая, комплектация — минимальная.
Почему нельзя ставить печать на подпись?
Основным реквизитом является собственноручная неискаженная (иногда умышленно) подпись лица, подписывающего договор. если возникнет необходимость проверки такой подписи, печать, поставленная на нее, существенно затрудняет экспертизу, поэтому целесообразно все-таки не ставить печать прямо на подпись.
Какая печать должна стоять на договоре?
Нет не обязательно Ставить печать в договоре с контрагентами нужно только если это прямо предусмотрено договором (п 1 ст 160 ГК РФ) Поэтому если одна из сторон отказалась от круглой печати просто проследите чтобы из договора убрали требование ее проставлять.
Можно ли ставить печать на подпись сотрудника?
Ответ: Нет, печать организации (так называемая «гербовая», или основная) может ставиться только на подпись лица, выполняющего организационно-распорядительные функции, т. е. руководителя, или лица, уполномоченного руководителем представлять интересы организации по доверенности.
Нужно ли ставить печать на документах?
Таким образом, из закона № 402 прямо следует, что простановка печатей на первичной документации, в том числе договоре, не обязательна. Налоговый кодекс РФ также не содержит указаний, что печать в договоре нужна.
Можно ли ставить печать без подписи?
Оттиск печати ставят вместе с подписью на бумагах: договорах, приказах, актах. Но если без подписей документы недействительны, то без оттиска можно обойтись: печать — это не средство дополнительной защиты, а знак отличия компании вроде логотипа или фирменного шрифта. … Если печати нет — достаточно только подписи.
Интересные материалы:
Как звонить из Москвы в Минск?
Как звонить из Турции в Россию?
Как звонить из Украины в Англию?
Как звонить из Украины в Молдавию на мобильный?
Как звонить из Украины во Францию?
Как звонить на домашний РБ?
Как звонить на мобильный в Россию из Казахстана?
Как звонить по городскому?
Как звонить с мобильного на домашний Гродно?
Как звонить с мобильного на домашний Лайф?
5.1 Герб (Государственный герб Российской Федерации, герб субъекта Российской Федерации, герб (геральдический знак) муниципального образования) воспроизводится на бланках документов в соответствии с Федеральным конституционным законом от 25 декабря 2000 г. N 2-ФКЗ «О Государственном гербе Российской Федерации», законодательными и иными нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации и нормативными актами органов местного самоуправления.
Изображение герба (Государственного герба Российской Федерации, герба субъекта Российской Федерации, герба (геральдического знака) муниципального образования) помещается посередине верхнего поля бланка документа над реквизитами организации — автора документа на расстоянии 10 мм от верхнего края листа.
5.2 Эмблема организации, разработанная и утвержденная в установленном порядке, размещается в соответствии с нормативными правовыми актами на бланках: документов федеральных органов государственной власти (за исключением случаев, предусматривающих использование изображения Государственного герба Российской Федерации), территориальных органов федеральных органов государственной власти, государственных и негосударственных организаций. Изображение эмблемы помещается посередине верхнего поля бланка документа над реквизитами организации — автора документа, на расстоянии 10 мм от верхнего края листа.
5.3 Товарный знак (знак обслуживания), зарегистрированный в установленном законодательством порядке, воспроизводится на бланках организаций в соответствии с уставом (положением об организации). Изображение товарного знака (знака обслуживания) помещается посередине верхнего поля бланка документа над реквизитами организации — автора документа или слева на уровне наименования организации — автора документа (допускается захватывать часть левого поля).
Наряду с товарным знаком (знаком обслуживания) на бланках документов может указываться коммерческое обозначение юридического лица.
5.4 Код формы документа проставляется на унифицированных формах документов в соответствии с Общероссийским классификатором управленческой документации (ОКУД) или локальным классификатором, располагается в правом верхнем углу рабочего поля документа, состоит из слов «Форма по» (наименование классификатора) и цифрового кода.
Пример
5.5 Наименование организации — автора документа на бланке документа должно соответствовать наименованию юридического лица, закрепленному в его учредительных документах (уставе или положении). Под наименованием организации в скобках указывается сокращенное наименование организации, если оно предусмотрено уставом (положением).
Над наименованием организации — автора документа указывается полное или сокращенное наименование вышестоящей организации (при ее наличии).
5.6 Наименование структурного подразделения — автора документа (в том числе филиала, отделения, представительства, коллегиального, совещательного или иного органа) используется в бланках писем и бланках конкретных видов документов соответствующих подразделений (органов) в соответствии с локальными нормативными актами и указывается под наименованием организации.
5.7 Наименование должности лица — автора документа используется в бланках должностных лиц и располагается под наименованием организации или наименованием территории (края, области, автономной области и др.), если документ издает руководитель органа власти субъекта Российской Федерации, муниципального образования. Наименование должности лица — автора документа указывается в соответствии с наименованием, приведенным в распорядительном документе о назначении на должность.
5.8 Справочные данные об организации указываются в бланках писем и включают: почтовый адрес организации (дополнительно может указываться адрес места нахождения юридического лица, если он не совпадает с почтовым адресом); номер телефона, факса, адрес электронной почты, сетевой адрес.
В состав справочных данных, за исключением бланков документов органов государственной власти, органов местного самоуправления, включаются: код организации по Общероссийскому классификатору предприятий и организаций (ОКПО), основной государственный регистрационный номер организации (ОГРН) и идентификационный номер налогоплательщика/код причины постановки на налоговый учет (ИНН/КПП).
5.9 Наименование вида документа указывается на всех документах, за исключением деловых (служебных) писем, располагается под реквизитами автора документа (наименованием организации, наименованием структурного подразделения, наименованием должности) (см. рис. В.6).
5.10 Дата документа соответствует дате подписания (утверждения) документа или дате события, зафиксированного в документе. Документы, изданные двумя или более организациями, должны иметь одну (единую) дату.
Дата документа записывается в последовательности — день месяца, месяц, год — одним из двух способов:
арабскими цифрами, разделенными точкой: 05.06.2016;
словесно-цифровым способом, например: 5 июня 2016 г.
5.11 Регистрационный номер документа — цифровой или буквенно-цифровой идентификатор документа, состоящий из порядкового номера документа, который, по усмотрению организации, может дополняться цифровыми или буквенными кодами (индексами) в соответствии с используемыми классификаторами (индексом дела по номенклатуре дел, кодом корреспондента, кодом должностного лица и др.).
На документе, составленном совместно двумя и более организациями, проставляются регистрационные номера документа, присвоенные каждой из организаций. Регистрационные номера отделяются друг от друга косой чертой и проставляются в порядке указания авторов в заголовочной части или преамбуле документа.
5.12 Ссылка на регистрационный номер и дату поступившего документа включает регистрационный номер и дату входящего инициативного документа, на который дается ответ.
5.13 Место составления (издания) документа указывается во всех документах, кроме деловых (служебных) писем, а также докладных, служебных записок и других внутренних информационно-справочных документов.
Место составления (издания) документа не указывается в том случае, если в наименовании организации присутствует указание на место ее нахождения. Место составления (издания) документа указывается в соответствии с принятым административно-территориальным делением.
5.14 Гриф ограничения доступа к документу проставляется в правом верхнем углу первого листа документа (проекта документа, сопроводительного письма к документу) на границе верхнего поля при наличии в документе информации, доступ к которой ограничен в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Виды используемых в организации грифов ограничения доступа должны соответствовать законодательным и иным нормативным правовым актам Российской Федерации и должны быть закреплены в локальных нормативных актах. В состав грифа ограничения доступа к документу входит ограничительная надпись («Для служебного пользования», «Конфиденциально», «Коммерческая тайна» или др.), которая может дополняться номером экземпляра документа и другими сведениями в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Пример
Коммерческая тайна Экз. N 2 |
5.15 Адресат используется при оформлении деловых (служебных) писем, внутренних информационно-справочных документов (докладных, служебных записок и др.).
Адресатом документа может быть организация, структурное подразделение организации, должностное или физическое лицо.
Реквизит «адресат» проставляется в верхней правой части документа (на бланке с угловым расположением реквизитов) или справа под реквизитами бланка (при продольном расположении реквизитов бланка). Строки реквизита «адресат» выравниваются по левому краю или центруются относительно самой длинной строки.
При адресовании документа руководителю (заместителю руководителя) организации указывается в дательном падеже наименование должности руководителя (заместителя руководителя), включающее наименование организации, фамилию, инициалы должностного лица.
Пример
Руководителю Федерального архивного агентства Фамилия И.О. |
При адресовании письма в организацию указывается ее полное или сокращенное наименование в именительном падеже.
Пример
Федеральное архивное агентство |
|
или |
|
Росархив |
При адресовании документа в структурное подразделение организации в реквизите «адресат» указывается в именительном падеже наименование организации, ниже — наименование структурного подразделения.
Пример
Федеральное архивное агентство |
|
Отдел государственной службы, кадров и наград |
При адресовании письма руководителю структурного подразделения указывается в именительном падеже наименование организации, ниже — в дательном падеже наименование должности руководителя, включающее наименование структурного подразделения, фамилию, инициалы.
Пример
АО «Профиль» |
|
Руководителю договорно- правового отдела Фамилия И.О. |
Перед фамилией должностного лица допускается употреблять сокращение «г-ну» (господину), если адресат мужчина, или «г-же» (госпоже), если адресат женщина.
Пример
г-ну Фамилия И.О. |
|
или |
|
г-же Фамилия И.О. |
При рассылке документа группе организаций одного типа или в структурные подразделения одной организации адресат указывается обобщенно.
Пример
Руководителям дочерних обществ АО «Профиль» |
|
или |
|
Руководителям управлений Росархива |
При рассылке документа не всем организациям или структурным подразделениям под реквизитом «Адресат» в скобках указывается: «(по списку)».
Пример
Руководителям дочерних обществ АО «Профиль» (по списку) |
В одном документе не должно быть более четырех адресатов. Слово «Копия» перед вторым, третьим, четвертым адресатами не указывается. При большем количестве адресатов составляется список (лист, указатель) рассылки документа, на каждом документе указывается один адресат или адресат оформляется обобщенно.
В состав реквизита «Адресат» может входить почтовый адрес. Элементы почтового адреса указываются в последовательности, установленной Правилами оказания услуг почтовой связи, утвержденными приказом Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации от 31 июля 2014 г. N 234.
Пример
Всероссийский научно- исследовательский институт документоведения и архивного дела |
|
Профсоюзная ул., д. 82, Москва, 117393 |
Почтовый адрес может не указываться в документах, направляемых в высшие органы власти, вышестоящие организации, подведомственные организации и постоянным корреспондентам (за исключением направления писем указанным адресатам в конвертах с прозрачными окнами).
При адресовании документа физическому лицу указываются: фамилия, инициалы, почтовый адрес.
Пример
Фамилия И.О. |
|
ул. Садовая, д. 5, кв. 12, г. Люберцы, Московская обл., 301264 |
При отправке письма по электронной почте или по факсимильной связи (без досылки по почте) почтовый адрес не указывается. При необходимости может быть указан электронный адрес (номер телефона/факса).
Пример
Всероссийский научно- исследовательский институт документоведения и архивного дела |
|
mail@vniidad.ru |
5.16 Гриф утверждения проставляется на документе в случае его утверждения должностным лицом, распорядительным документом (постановлением, решением, приказом, распоряжением) или решением коллегиального органа.
Гриф утверждения размещается в правом верхнем углу первого листа документа. Строки реквизита выравниваются по левому краю или центруются относительно самой длинной строки.
При утверждении документа должностным лицом гриф утверждения состоит из слова УТВЕРЖДАЮ, наименования должности лица, утверждающего документ, его подписи, инициалов, фамилии и даты утверждения.
Пример
УТВЕРЖДАЮ Руководитель Федерального архивного агентства |
|||
Подпись Дата |
И.О. Фамилия |
При утверждении документа распорядительным документом гриф утверждения состоит из слова УТВЕРЖДЕН (УТВЕРЖДЕНА, УТВЕРЖДЕНЫ или УТВЕРЖДЕНО), согласованного с наименованием вида утверждаемого документа, наименования распорядительного документа в творительном падеже, его даты, номера.
Пример
(Регламент) |
УТВЕРЖДЕН приказом АО «Профиль» от 5 апреля 2016 г. N 82 |
||
или |
|||
(Правила) |
УТВЕРЖДЕНЫ приказом АО «Профиль» от 6 апреля 2016 г. N 83 |
При утверждении документа коллегиальным органом, решения которого фиксируются в протоколе, в грифе утверждения указываются наименование органа, решением которого утвержден документ, дата и номер протокола (в скобках).
Пример
(Положение) |
УТВЕРЖДЕНО Советом директоров АО «Профиль» (протокол от 12.12.2016 N 12) |
5.17 Заголовок к тексту — краткое содержание документа. Заголовок к тексту формулируется с предлогом «О» («Об») и отвечает на вопрос «о чем?»):
приказ (о чем?) о создании аттестационной комиссии;
приказ (о чем?) об утверждении штатного расписания;
письмо (о чем?) о предоставлении информации.
Заголовок к тексту оформляется под реквизитами бланка слева, от границы левого поля. В указах, постановлениях, решениях, приказах, издаваемых органами власти, заголовок к тексту может оформляться над текстом посередине рабочего поля документа и центруется относительно самой длинной строки.
Заголовок к тексту может не составляться, если текст документа не превышает 4 — 5 строк.
5.18. Текст документа составляется на русском языке как государственном языке Российской Федерации. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик наряду с государственным языком Российской Федерации могут употребляться государственные языки республик. В деятельности государственных органов, организаций, предприятий и учреждений Российской Федерации используются государственный язык Российской Федерации, государственные языки республик и иные языки народов Российской Федерации.
(в ред. Изменения N 1, утв. Приказом Росстандарта от 14.05.2018 N 244-ст)
(см. текст в предыдущей редакции)
В тексте документа, подготовленном на основании законодательных или иных нормативных правовых актов, ранее изданных распорядительных документов, указываются их реквизиты:
— наименование вида документа, наименование организации — автора документа, дата документа, регистрационный номер документа, заголовок к тексту;
— наименование организации или должностного лица, утвердившего документ, дата утверждения документа.
Текст документа может содержать разделы, подразделы, пункты, подпункты, нумеруемые арабскими цифрами. Уровней рубрикации текста не должно быть более четырех.
В приказах текст излагается от первого лица единственного числа («приказываю»).
В документах коллегиальных и совещательных органов текст излагается от третьего лица единственного числа («коллегия… постановляет», «собрание… решило»).
Текст протокола излагается от третьего лица множественного числа («слушали», «выступили», «постановили», «решили»).
В документах, устанавливающих права и обязанности организаций, их структурных подразделений (положение, инструкция), а также содержащих описание ситуаций, анализ фактов или выводы (акт, справка), используется форма изложения текста от третьего лица единственного или множественного числа («отдел осуществляет функции…», «в состав управления входят…», «комиссия провела проверку…»).
В совместных документах текст излагается от первого лица множественного числа («приказываем», «решили»).
В деловых (служебных) письмах используются формы изложения:
— от первого лица множественного числа («просим направить…», «представляем на рассмотрение…»);
— от третьего лица единственного числа («министерство не возражает…», «общество считает возможным…»);
— от первого лица единственного числа («считаю необходимым…», «предлагаю рассмотреть…»), если письмо оформлено на должностном бланке.
В текстах документов употребляются только общепринятые аббревиатуры и графические сокращения.
При употреблении в тексте фамилий лиц инициалы указываются после фамилии.
В деловых (служебных) письмах могут использоваться:
— вступительное обращение:
Уважаемый господин Председатель!
Уважаемый господин Губернатор!
Уважаемый господин Прохоров!
Уважаемая госпожа Захарова!
Уважаемый Николай Петрович!
Уважаемая Ольга Николаевна!
Уважаемые господа!
В обращении по должности наименование должности пишется с прописной буквы, в обращении по фамилии инициалы лица не указываются.
— заключительная этикетная фраза:
С уважением, …
(Измененная редакция, Изм. N 1).
5.19 Отметка о приложении содержит сведения о документе (документах), прилагаемом к основному документу (в сопроводительных письмах, претензиях, актах, справках и других информационно-справочных документах) или о том, что документ является приложением к основному документу (в документах — приложениях к распорядительным документам, положениям, правилам, инструкциям, договорам, планам, отчетам и др. документам).
В сопроводительных письмах и других информационно-справочных документах отметка о приложении оформляется под текстом от границы левого поля следующим образом:
— если приложение названо в тексте:
Приложение: |
на 2 л. в 1 экз. |
— если приложение не названо в тексте или если приложений несколько, указывают названия документов-приложений, количество листов и экземпляров каждого приложения:
Приложение: |
1. Положение об Управлении регионального кредитования на 5 л. в 1 экз. |
2. Справка о кадровом составе Управления регионального кредитования на 2 л. в 1 экз. |
— если приложение (приложения) сброшюровано:
Приложение: |
отчет о НИР в 2 экз. |
— если документ, являющийся приложением, имеет приложения с самостоятельной нумерацией страниц:
Приложение: |
письмо Росархива от 05.06.2015 N 02-6/172 и приложения к нему, всего на 5 л. |
— если приложением является обособленный электронный носитель (компакт-диск, usb-флеш-накопитель и др.):
При этом на вкладыше (конверте), в который помещается носитель, указываются наименования документов, записанных на носитель, имена файлов.
В распорядительных документах (постановлениях, решениях, приказах, распоряжениях), договорах, положениях, правилах, инструкциях и других документах отметка о приложении оформляется следующим образом:
— в тексте документа при первом упоминании документа-приложения в скобках указывается: … (приложение) или … (приложение 1); перед номером приложения допускается ставить знак номера: … (приложение N 2);
— на первом листе документа-приложения в правом верхнем углу указывается:
Пример
Приложение N 2 к приказу АО «Профиль» от 15.08.2015 N 112 |
Строки реквизита выравниваются по левому краю или центруются относительно самой длинной строки.
Если приложением к распорядительному документу является нормативный правовой акт или иной документ, утверждаемый данным распорядительным документом, на первом листе приложения проставляется отметка о приложении (без ссылки на распорядительный документ) и гриф утверждения, в котором указываются данные распорядительного документа, которым утвержден документ-приложение.
Пример
Приложение 1 |
|
УТВЕРЖДЕНО приказом АО «Профиль» от 18.05.2015 N 67 |
5.20 Гриф согласования документа проставляется на документах, согласованных органами власти, организациями, должностными лицами. Гриф согласования в зависимости от вида документа и особенностей его оформления может проставляться:
— на первом листе документа (если документ имеет титульный лист — на титульном листе) в левом верхнем углу на уровне грифа утверждения или под наименованием документа ближе к нижнему полю);
— на последнем листе документа под текстом;
— на листе согласования, являющемся неотъемлемой частью документа.
Гриф согласования состоит из слова СОГЛАСОВАНО, должности лица, которым согласован документ (включая наименование организации), его собственноручной подписи, инициалов, фамилии, даты согласования.
Пример
СОГЛАСОВАНО Директор ВНИИДАД |
||
(подпись) Дата |
И.О. Фамилия |
Если согласование осуществляется коллегиальным органом, в грифе согласования указывают сведения об органе, согласовавшем документ, дате и номере протокола, в котором зафиксировано решение о согласовании. Если согласование осуществляется письмом, указывают: вид документа, организацию — автора документа, дату и номер письма.
Пример 1
СОГЛАСОВАНО Советом директоров АО «Профиль» (протокол от _________ N ____) |
Пример 2
СОГЛАСОВАНО письмом Росархива от _________ N ____ |
5.21 Виза свидетельствует о согласии или несогласии должностного лица (работника) с содержанием проекта документа. Визой оформляется внутреннее согласование документа. Виза включает должность лица, визирующего документ, подпись, расшифровку подписи (инициалы, фамилию) и дату визирования.
Пример
Руководитель юридического отдела |
||
Подпись Дата |
И.О. Фамилия |
При наличии замечаний к документу визу оформляют следующим образом:
Пример
Замечания прилагаются. Руководитель юридического отдела |
||
Подпись Дата |
И.О. Фамилия |
В организациях, применяющих системы электронного документооборота, согласование может проводиться в электронной форме согласно ГОСТ Р ИСО 15489-1.
В документах, подлинники которых хранятся в организации, визы проставляют на последнем листе документа под подписью, на обороте последнего листа подлинника документа или на листе согласования (визирования), прилагаемом к документу.
В исходящих документах визы проставляются на экземплярах документов, помещаемых в дело.
По усмотрению организации может применяться полистное визирование документа и его приложений.
5.22 Подпись включает: наименование должности лица, подписывающего документ, его собственноручную подпись, расшифровку подписи (инициалы, фамилия).
Пример
Генеральный директор |
Подпись |
И.О. Фамилия |
Если документ оформлен не на бланке, в наименование должности включается наименование организации. Допускается центровать наименование должности лица, подписавшего документ, относительно самой длинной строки.
Пример
Генеральный директор АО «Профиль» |
Подпись |
И.О. Фамилия |
При оформлении документа на бланке должностного лица должность этого лица в подписи не указывается.
Пример
При подписании документа несколькими должностными лицами, занимающими разное положение, их подписи располагаются одна под другой в последовательности, соответствующей иерархии занимаемых должностей.
Пример
Директор института |
Подпись |
И.О. Фамилия |
Главный бухгалтер |
Подпись |
И.О. Фамилия |
При подписании документа несколькими лицами равных должностей их подписи располагаются на одном уровне.
Пример
Заместитель директора по финансовым вопросам |
Заместитель директора по административным вопросам |
|||
Подпись |
И.О. Фамилия |
Подпись |
И.О. Фамилия |
В документах, составленных комиссией, в подписи указывается статус лица в составе комиссии.
Пример
Председатель комиссии |
Подпись |
И.О. Фамилия |
Члены комиссии |
Подпись Подпись Подпись |
И.О. Фамилия И.О. Фамилия И.О. Фамилия |
При подписании документа лицом, исполняющим обязанности руководителя, подпись оформляется с указанием статуса должностного лица в соответствии с приказом (распоряжением).
Пример
И.о. генерального директора |
Подпись |
И.О. Фамилия |
или
Исполняющий обязанности генерального директора |
Подпись |
И.О. Фамилия |
При подписании документа лицом, имеющим право подписи в случае временного отсутствия руководителя, исправления в наименование должности и расшифровку фамилии уже подготовленного и согласованного проекта документа вносятся от руки или с использованием соответствующих штампов. Не допускается ставить косую черту, надпись «за» перед наименованием должности лица в подписи, если документ подписывает иное должностное лицо.
5.23 Отметка об электронной подписи используется при визуализации электронного документа, подписанного электронной подписью, с соблюдением следующих требований:
а) место размещения отметки об электронной подписи должно соответствовать месту размещения собственноручной подписи в аналогичном документе на бумажном носителе;
б) элементы отметки об электронной подписи должны быть видимыми и читаемыми при отображении документа в натуральном размере;
в) элементы отметки об электронной подписи не должны перекрываться или накладываться друг на друга;
г) элементы отметки об электронной подписи не должны перекрывать элементы текста документа и другие отметки об электронной подписи (при наличии).
Отметка об электронной подписи в соответствии с законодательством Российской Федерации включает фразу «Документ подписан электронной подписью», номер сертификата ключа электронной подписи, фамилию, имя, отчество владельца сертификата, срок действия сертификата ключа электронной подписи. Отметка об электронной подписи может включать изображение герба, эмблемы органа власти (организации), товарного знака (знака обслуживания) организации в соответствии с действующим законодательством.
Пример
┌─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ ┌──────────────────────────────────────────┐ │
│ │ ДОКУМЕНТ ПОДПИСАН │ │
│ │ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОДПИСЬЮ │ │
│ Наименование│ │ │
│ должности │ Сертификат 1а111ааа000000000011 │ Н.Н. Николаев │
│ │ Владелец Николаев Николай Николаевич │ │
│ │ Действителен с 01.12.2012 по 01.12.2017 │ │
│ └──────────────────────────────────────────┘ │
└─────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
5.24 Печать заверяет подлинность подписи должностного лица на документах, удостоверяющих права лиц, фиксирующих факты, связанные с финансовыми средствами, а также на иных документах, предусматривающих заверение подписи печатью в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Документы заверяют печатью организации. Печать проставляется, не захватывая собственноручной подписи лица, подписавшего документ, или в месте, обозначенном «МП» («Место печати»).
5.25 Отметка об исполнителе включает фамилию, имя и отчество исполнителя, номер его телефона. Отметка об исполнителе может дополняться наименованием должности, структурного подразделения и электронным адресом исполнителя.
Отметка об исполнителе оформляется на лицевой стороне последнего листа документа от границы левого поля или, при отсутствии места, на оборотной стороне внизу слева.
Пример
Забелин Иван Андреевич, Контрольное управление, ведущий специалист +7(495) 924-45-67, Zabelin@gov.ru |
Отметка об исполнителе может оформляться как нижний колонтитул и печататься шрифтом меньшего размера.
5.26 Отметка о заверении копии оформляется для подтверждения соответствия копии документа (выписки из документа) подлиннику документа. Отметка о заверении копии проставляется под реквизитом «подпись» и включает: слово «Верно»; наименование должности лица, заверившего копию; его собственноручную подпись; расшифровку подписи (инициалы, фамилию); дату заверения копии (выписки из документа).
Пример
Верно Инспектор службы кадров Дата |
Подпись |
И.О. Фамилия |
Если копия выдается для представления в другую организацию, отметка о заверении копии дополняется надписью о месте хранения документа, с которого была изготовлена копия («Подлинник документа находится в (наименование организации) в деле N … за … год») и заверяется печатью организации.
Для проставления отметки о заверении копии может использоваться штамп.
5.27 Отметка о поступлении документа служит для подтверждения факта поступления документа в организацию и включает дату поступления и входящий регистрационный номер документа. При необходимости отметка о поступлении может дополняться указанием времени поступления в часах и минутах и способа доставки документа.
Отметка о поступлении документа может проставляться с помощью штампа.
5.28 Резолюция содержит указание по исполнению документа. Резолюция оформляется на свободном месте рабочего поля документа, на бланке резолюции или вносится непосредственно в систему электронного документооборота.
Резолюция включает: фамилию, инициалы исполнителя (исполнителей), поручение по документу, при необходимости — срок исполнения, подпись лица, вынесшего резолюцию, дату резолюции.
Пример
Фамилия И.О. Прошу подготовить предложения к 10.11.2016. Подпись Дата |
5.29 Отметка о контроле свидетельствует о постановке документа на контроль, проставляется штампом «Контроль» на верхнем поле документа.
5.30 Отметка о направлении документа в дело определяет место хранения документа после завершения работы с ним и включает: слова «В дело», индекс дела по номенклатуре дел, в которое помещается документ на хранение, с указанием года, должности лица, оформившего отметку, подписи, даты.
Пример
В дело N 01-18 за 2016 г. Зав. отделом корпоративных проектов |
||
Подпись |
Дата |
Отметка о направлении документа в дело может дополняться краткими сведениями о характере исполнения документа.