Как пишется милки вэй по английски

Milky Way — перевод на русский

/ˈmɪlki weɪ/

You’ll see the Milky Way, slide of the Heavens and a trough for space horses.

Вы увидите Млечный путь, небесную дорогу для небесных колесниц.

She’s spread the Milky Way at our feet.

Она разостлала у наших ног Млечный путь.

In Western languages, the Milky Way is also known as «The Way of St. James.»

В большинстве западно-европейских языков, МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ еще известен как… Дорога к Св.

THE MILKY WAY

Млечный путь

It’s Milky Way in Russian.

Млечный путь по-русски.

Показать ещё примеры для «млечный путь»…

But it’s so large and powerful it can communicate with an identical radio telescope 15,000 light-years away halfway to the center of the Milky Way galaxy.

Но он настолько большой и мощный, что может связаться с аналогичным радиотелескопом на расстоянии в 15 000 световых лет от нас, это половина расстояния до центра Млечного пути.

In fact, the distance from the Earth to the center of the Milky Way galaxy is 30,000 light-years.

На деле расстояние от Земли до центра Млечного Пути составляет 30 000 световых лет.

The center of the Milky Way galaxy in 21 years.

До центра Млечного Пути — за 21 год.

We live in the outskirts the globular clusters are centered around the marvelous middle of the Milky Way galaxy.

Мы живем на окраине, а шаровые скопления собраны вокруг великолепного центра Млечного Пути.

Right in the center of the Milky Way, 26 thousand light years from us, lies the heaviest object in the entire galaxy, hidden by a vast cloud of gas and stars.

Прямо в центре Млечного Пути, в 26000 световых лет от нас, находится самый тяжелый объект во всей галактике, скрытый огромными облаками газа и звезд.

Показать ещё примеры для «центра млечного пути»…

Is the sun considered part of the Milky Way galaxy?

Считается ли Солнце частью галактики Млечный Путь?

You’re a part of the Milky Way galaxy too.

Вы тоже часть галактики Млечный Путь.

Only sunlight escapes, light that will take four years before it reaches even the sun’s closest neighbour, Proxima Centauri, a red dwarf star among the 200 billion others that make up the Milky Way.

Только солнечный свет, но и ему потребуется 4 года, чтобы добраться до ближайшей звезды — карлика Проксима Центавра, одной из 200-от миллиардов звёзд галактики Млечный путь.

Well, if this is the period that I think it is, there are two great empires spreading their way through the galaxy of the Milky Way.

Ну, если это тот период, о котором я думаю, то сейчас существуют две великие империи, распространившиеся сквозь галактику млечного пути.

But in its details the story of life on Earth is probably unique in all the Milky Way galaxy.

Но детали истории жизни на Земле, возможно, уникальны во всей галактике Млечного пути.

Показать ещё примеры для «галактики млечный путь»…

Отправить комментарий

  • 1
    Milky Way

    Milky Way astr. Млечный Путь

    Англо-русский словарь Мюллера > Milky Way

  • 2
    Milky Way

    Англо-русский синонимический словарь > Milky Way

  • 3
    Milky Way

    Синонимический ряд:

    band of stars (noun) band of stars; constellation; galactic circle; galaxy; nebula; stars and planets

    English-Russian base dictionary > Milky Way

  • 4
    Milky Way

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Milky Way

  • 5
    Milky Way

    2) Астрономия: Млечный Путь

    Универсальный англо-русский словарь > Milky Way

  • 6
    Milky Way

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Milky Way

  • 7
    Milky Way

    English-Russian electronics dictionary > Milky Way

  • 8
    Milky Way

    English-Russian dictionary of regional studies > Milky Way

  • 9
    Milky Way

    Новый англо-русский словарь > Milky Way

  • 10
    Milky Way

    «Милки уэй»/«Млечный путь», фирменное

    назв.

    шоколадных батончиков с начинкой из молочного суфле компании «Марс» [Mars]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Milky Way

  • 11
    milky Way

    Англо-русский морской словарь > milky Way

  • 12
    milky way

    Англо-русский морской словарь > milky way

  • 13
    Milky Way

    [,mɪlkɪ’weɪ]

    «Ми́лки уэ́й»

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Milky Way

  • 14
    Milky Way

    English-Russian astronomy dictionary > Milky Way

  • 15
    milky way

    English-Russian media dictionary > milky way

  • 16
    Milky Way

    Англо-русский современный словарь > Milky Way

  • 17
    Milky Way

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > Milky Way

  • 18
    Milky Way

    English-russian astronautics dictionary > Milky Way

  • 19
    Milky Way

    English-Russian dictionary of popular words > Milky Way

  • 20
    Milky Way

     n.

    Mlěčna dråga · Млечна драга

    f.

    , Mlěčny pųť · Млечны путь

    m.

    Dictionary English-Interslavic > Milky Way

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • Milky Way — Тип: Кондитерское изделие Владелец марки …   Википедия

  • Milky way — La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au lait et est similaire à la barre Mars européenne. La… …   Wikipédia en Français

  • Milky Way — es una chocolatina elaborada y distribuida por Mars Incorporated. La barrita original, disponible en Estados Unidos, presenta un centro de nougat y chocolate o vainilla, con caramelo en la parte superior, y está cubierta por una capa de chocolate …   Wikipedia Español

  • Milky Way — Milky Milk y, a. 1. Consisting of, or containing, milk. [1913 Webster] Pails high foaming with a milky flood. Pope. [1913 Webster] 2. Like, or somewhat like, milk; whitish and turbid; as, the water is milky. Milky juice. Arbuthnot. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milky way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milky Way — n the Milky Way the pale white band of stars that can be seen across the sky at night …   Dictionary of contemporary English

  • milky way — late 14c., loan translation of L. via lactea. See also GALAXY (Cf. galaxy) …   Etymology dictionary

  • Milky Way — ► NOUN ▪ the galaxy of which our solar system is a part, visible at night as a faint band of light crossing the sky …   English terms dictionary

  • Milky Way — the [transl. of L via lactea, transl. of Gr galaxias kyklos: see GALAXY] the spiral galaxy containing our sun: seen from the earth as a broad, faintly luminous band of stars and interstellar gas arching across the night sky, with the… …   English World dictionary

  • Milky Way — This article is about the galaxy. For other uses, see Milky Way (disambiguation). Milky Way galaxy Image of the Milky Way s Galactic Center in the night sky above Paranal Observatory Observation data …   Wikipedia

  • Milky Way —  Pour l’article homonyme, voir MilkyWay.  La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au… …   Wikipédia en Français


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


There are likely about one billion pulsars in the Milky Way.



Судя по всему, в галактике Млечный Путь есть около одного миллиарда пульсаров.


This resembles the mass of our Milky Way.



В любом случае, она похожа по размеру на наш Млечный Путь.


Not all spiral galaxies are like the Milky Way.



Не каждая галактика имеет спиральный узор такой, как у Млечного Пути.


The Milky Way has a violent past.



Мы знаем, что у Млечного Пути было мучительное прошлое.


Currently, there are only 1 to 3 new stars formed in the Milky Way every year.



Для сравнения: в Млечном Пути ежегодно формируется только две-три новых звезды.


The majority of stars in the milky Way are part of binary systems.



При этом большинство звёзд в Млечном Пути являются частью двойных систем.


The Milky Way is nearly 53,000 light-years across.



(Млечный путь имеет ширину около 53000 световых лет).


Our own Milky Way is 100 times bigger.



Так, наш родной Млечный Путь примерно в 100 раз более массивен.


Even our own Milky Way harbors thousands of potentially habitable planets.



И даже наша галактика Млечный Путь, может быть, изобилует потенциально обитаемыми планетами.


Those two planets will only be embracing the Milky Way this summer.



Эти две планеты будут охватывать Млечный путь только этим летом, а в следующем году они передвинутся на восток.


Our own Milky Way has at least 158 such clusters.



Наш родной Млечный Путь вмещает, по крайней мере, 158 таких скоплений.


Dwarf galaxies are much smaller than ordinary galaxies like our Milky Way.



Карликовые галактики по своим размерам намного меньше обычных галактик, к которым относится наш Млечный Путь.


The milky Way extends about 100,000 light-years or 30 kiloparsecs.



Млечный Путь простирается примерно на 100000 световых лет, или 30 килопарсеков.


The name Milky Way has been derived from its appearance.



Название «Млечный Путь» произошло от того, как он выглядит.


Where we live is inside the Milky Way.


Most are spiral galaxies more or less like our own Milky Way.



Большая их часть — спиральные галактики, более или менее похожие на наш собственный Млечный Путь.


At least 50 galaxies orbit the Milky Way.



По меньшей мере, 50 галактик вращаются вокруг Млечного пути.


In the Milky Way, probably.


«The Milky Way is a galactic cannibal».



Давно известно, что Млечный Путь является «галактическим каннибалом».


The two bright stars in the foreground are actually inside our own Milky Way.



Яркие звезды на переднем плане находятся внутри нашего Млечного Пути.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат MIlky Way

Результатов: 6641. Точных совпадений: 6641. Затраченное время: 93 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Milky+Way

1 Milky Way

2 Milky Way

3 Milky Way

4 Milky Way

5 Milky Way

6 Milky Way

7 Milky Way

8 Milky Way

9 Milky Way

10 Milky Way

11 milky Way

12 milky way

13 Milky Way

14 Milky Way

15 milky way

16 Milky Way

17 Milky Way

18 Milky Way

19 Milky Way

20 Milky Way

См. также в других словарях:

Milky Way — Тип: Кондитерское изделие Владелец марки … Википедия

Milky way — La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au lait et est similaire à la barre Mars européenne. La… … Wikipédia en Français

Milky Way — es una chocolatina elaborada y distribuida por Mars Incorporated. La barrita original, disponible en Estados Unidos, presenta un centro de nougat y chocolate o vainilla, con caramelo en la parte superior, y está cubierta por una capa de chocolate … Wikipedia Español

Milky Way — Milky Milk y, a. 1. Consisting of, or containing, milk. [1913 Webster] Pails high foaming with a milky flood. Pope. [1913 Webster] 2. Like, or somewhat like, milk; whitish and turbid; as, the water is milky. Milky juice. Arbuthnot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Milky way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. , , , , , … The Collaborative International Dictionary of English

Milky Way — n the Milky Way the pale white band of stars that can be seen across the sky at night … Dictionary of contemporary English

milky way — late 14c., loan translation of L. via lactea. See also GALAXY (Cf. galaxy) … Etymology dictionary

Milky Way — ► NOUN ▪ the galaxy of which our solar system is a part, visible at night as a faint band of light crossing the sky … English terms dictionary

Milky Way — the [transl. of L via lactea, transl. of Gr galaxias kyklos: see GALAXY] the spiral galaxy containing our sun: seen from the earth as a broad, faintly luminous band of stars and interstellar gas arching across the night sky, with the… … English World dictionary

Milky Way — This article is about the galaxy. For other uses, see Milky Way (disambiguation). Milky Way galaxy Image of the Milky Way s Galactic Center in the night sky above Paranal Observatory Observation data … Wikipedia

Milky Way — Pour l’article homonyme, voir MilkyWay. La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au… … Wikipédia en Français

Источник

Milky Way

Milky Way (англ. — «Млечный Путь») — шоколадный батончик, покрытый молочным шоколадом с легкой ванильной нугой, производимый американской компанией Mars Incorporated. Батончик был изготовлен в 1923 году американским предпринимателем, бизнесом-магнатом и кондитером Франклином Марсом.

Milky Way

Начало использования

Слоган

Содержание

История [ ]

Однажды Фрэнк Марс со своим сыном прогуливался по городу, и сынишка попросил отца купить ему шоколад. В те годы шоколад продавался только на развес, впрочем, как и стиральные порошки компании Henkel. Для людей это создавало неудобство, особенно в жаркие летние дни — даже если аккуратно кушать быстро таявший на солнце шоколад, можно было им очень легко испачкаться. В этот миг Фрэнк задумался, а что если. И это «если» воплотилось в 1923 году в небольших ломтиках шоколада, которые были завернуты в фольгу.

По другой версии, однажды пил Форрест Марс с отцом шоколадный коктейль и посоветовал ему заключить содержимое коктейля в шоколадный батончик. «Он добавил немного карамели сверху и шоколада вокруг» — вспоминал Форрест Марс.

В итоге шоколадный батончик под названием Milky Way становится хитом продаж молодого предприятия за считанные дни. В 1925 году новый батончик был признан лидером на рынке шоколадок. Продажи неуклонно растут, и компания развивается далее, открывая новые рынки для продаж своей продукции.

Американская версия [ ]

Американская версия шоколадного батончика Milky Way сделана из шоколадной нуги, сверху покрытой молочным шоколадом (внутри — карамелью) и является эквивалентом шоколадного батончика Mars.

Европейская и австралийская версия [ ]

Европейская версия шоколадного батончика не покрыта карамелью и является аналогом шоколадного батончика «3 мушкетёра». Она состоит из нуги, которая намного легче, чем нуга шоколадного батончика Mars. Из-за низкой плотности (0,88 г/см³) Milky Way плавает в молоке без погружения. Это свойство батончика было использовано для рекламной кампании в Германии, Франции, Польше, Великобритании, России в прошлом. Европейская версия шоколадного батончика имеет ванильный вкус, до 1989 года имела шоколадный вкус. Австралийская версия шоколадного батончика имеет шоколадный вкус.

Характеристика [ ]

Состав [ ]

Ассортимент [ ]

Калорийность [ ]

Калорийность шоколада Milky Way составляет 452 ккал на 100 грамм продукта.

Источник

милка

1 милка

2 Милка

См. также в других словарях:

милка — миляшка, зазноба, милочка, любушка, ненаглядная, возлюбленная, милашка, присуха, дульцинея, милава, желанная, милуха, лада, милушка, милявка, милаша, подруга, миляшиха, любимая, милая, милоха, любезная, милюша, подружка, милена, люба Словарь… … Словарь синонимов

Милка — (евр. царица ): 1) дочь Арана и сестра Лота, жена Нахора и бабка Ревекки (Быт 11:29; 22:20 23; 24:15,24); 2) одна из дочерей см. Салпаада (Чис 26:33) … Библейская энциклопедия Брокгауза

МИЛКА — МИЛКА, милки, жен. (обл. фам.). Возлюбленная. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

Милка — в Торе – одна из пяти дочерей ЦЛОФХАДА (Бемидбар 26:33), а также бабушка РИВКИ, жена Нахора, брата АВРААМА. Женские еврейские имена. Словарь значений … Словарь личных имен

Милка — У этого термина существуют и другие значения, см. Милка (значения). Милка (מילכה) Пол: жен. Период жизни: современница Авраама, его племянница Толкование имени: королева Местность: Харан Упоминания: Быт … Википедия

Милка — I ж. разг. сниж. Та, что горячо любима; возлюбленная. II ж. Употребляется как ласково фамильярное обращение к женщине, девушке. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

милка — милка, милки, милки, милок, милке, милкам, милку, милок, милкой, милкою, милками, милке, милках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

милка — м илка, и, род. п. мн. ч. м илок (возлюбленная) … Русский орфографический словарь

милка — и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. 1. Фам. Возлюбленная. Встретить свою милку. 2. Нар. поэт. Ласк. О молодой девушке, женщине … Энциклопедический словарь

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Milky way

This dimension: emerging black spiral
I gave birth to its damnation with you
Scratch my spine to the core
Right through my hatred
I’ll still want to pour
The Milky Way on your face

My universe collapsed a long time ago
when I stormed my life into another
Crushing the particles of every stream
Doomed to be reborn again in time

My universe collapsed a long time ago
when I stormed my life into another
Crushing the particles of every stream
Doomed to be reborn again in time

I gave birth to our damnation with all of you
pretenders

Drown yourself in the pool of the Universe
to be reborn again
When galaxies die
and your body implodes
To resist is to face
in front of yourself and your kin
My never ending vengeance

Млечный путь

Это измерение: вздымающаяся чёрная спираль,
мы вместе дали начало её проклятию.
Расцарапай мой позвоночник до костного мозга
прямо сквозь мою ненависть,
но я по-прежнему буду хотеть излить
Млечный Путь на твоё лицо.

Моя вселенная взорвалась давным-давно,
когда я столкнула свою жизнь с другой,
разбивая частицы каждого из потоков,
обречённых вновь и вновь перерождаться.

Поток твоей души врезается во врата,
которые однажды ты пожелал закрыть.
Твой разум — пустошь, время не существует,
но нам придётся притворяться.

Моя вселенная взорвалась давным-давно,
когда я столкнула свою жизнь с другой,
разбивая частицы каждого из потоков,
обречённых вновь и вновь перерождаться.

Я обрекла нас на проклятье вместе с вами, притворщики.

Утопись во Вселенском бассейне,
чтобы вновь возродиться.
Когда галактики умрут
и твоё тело взорвётся внутрь себя,
сопротивление — это твоя встреча
перед самим собой и твоими близкими
с моим бесконечным возмездием.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Milky way

This dimension: emerging black spiral
I gave birth to its damnation with you
Scratch my spine to the core
Right through my hatred
I’ll still want to pour
The Milky Way on your face

My universe collapsed a long time ago
when I stormed my life into another
Crushing the particles of every stream
Doomed to be reborn again in time

My universe collapsed a long time ago
when I stormed my life into another
Crushing the particles of every stream
Doomed to be reborn again in time

I gave birth to our damnation with all of you
pretenders

Drown yourself in the pool of the Universe
to be reborn again
When galaxies die
and your body implodes
To resist is to face
in front of yourself and your kin
My never ending vengeance

Млечный путь

Это измерение: вздымающаяся чёрная спираль,
мы вместе дали начало её проклятию.
Расцарапай мой позвоночник до костного мозга
прямо сквозь мою ненависть,
но я по-прежнему буду хотеть излить
Млечный Путь на твоё лицо.

Моя вселенная взорвалась давным-давно,
когда я столкнула свою жизнь с другой,
разбивая частицы каждого из потоков,
обречённых вновь и вновь перерождаться.

Поток твоей души врезается во врата,
которые однажды ты пожелал закрыть.
Твой разум — пустошь, время не существует,
но нам придётся притворяться.

Моя вселенная взорвалась давным-давно,
когда я столкнула свою жизнь с другой,
разбивая частицы каждого из потоков,
обречённых вновь и вновь перерождаться.

Я обрекла нас на проклятье вместе с вами, притворщики.

Утопись во Вселенском бассейне,
чтобы вновь возродиться.
Когда галактики умрут
и твоё тело взорвётся внутрь себя,
сопротивление — это твоя встреча
перед самим собой и твоими близкими
с моим бесконечным возмездием.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется милки вэй на английском языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется милки вэй на английском языке», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

English[edit]

Milky Way Night Sky Black Rock Desert Nevada.jpg

Etymology[edit]

From Middle English Milky Wey, a calque of Latin Via Lactea (literally milky road), referring to its appearance as a pale band of stars across the sky. Compare also Old English Īringes weġ (Milky Way), Old Norse Mjólkrhringr (Milky Way, literally milk-ring, milk-circle).

Proper noun[edit]

Milky Way

  1. (astronomy) The Milky Way Galaxy, the galaxy in which Earth is located; extension of the night sky phenomenon.
    Synonyms: Milky Way Galaxy, Galaxy, Local Galaxy
  2. (astronomy) A broad band of diffuse white light, visible in the night sky; our view of the dense portions of the Milky Way Galaxy from inside the galaxy. [from late 14th c.]
    Synonyms: Silvery River, Great Sky River

Translations[edit]

galaxy

  • Afrikaans: Melkweg (af)
  • Albanian: Rruga e Qumështit, Kashta e Kumtrit, hyjplimja
  • Arabic: دَرْب اَلتَّبَّانَة‎ m (darb at-tabbāna)
  • Aramaic:
    Classical Syriac: ܐܘܪܚܐ ܕܓܢܒܐ‎ m (urkha d-gannāve), ܫܒܝܠ ܬܒܢܐ‎ m (švīl tevnā)
  • Armenian: Ծիր Կաթին (Cir Katʿin)
  • Asturian: Camín de Santiago m
  • Azerbaijani: Süd Yolu
  • Bashkir: Ҡош Юлы (Qoş Yulı)
  • Basque: Esne Bidea
  • Belarusian: Мле́чны Шлях m (Mljéčny Šljax)
  • Bengali: আকাশগঙ্গা (bn) (akaśgôṅga)
  • Bulgarian: Мле́чен път m (Mléčen pǎt)
  • Burmese: နဂါးငွေ့တန်း ဂယ်လက်ဆီ (na.ga:ngwe.tan: gailakhci), နဂါးငွေ့ (na.ga:ngwe.)
  • Catalan: la Via Làctia f
  • Chinese:
    Mandarin: 銀河系 (zh), 银河系 (zh) (Yínhéxì)
  • Chukchi: Чыгэйвээм (Čygėjvėėm)
  • Chuvash: Хуркайӑк ҫулӗ (Hurk̬ajăk śulĕ)
  • Coptic: ⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲧⲱϩ m (pimōit ǹte pitōh)
  • Cornish: Hyns Sen Jamys f
  • Crimean Tatar: Kâbe Yolu
  • Czech: Mléčná dráha (cs) f
  • Danish: Mælkevejen
  • Dutch: Melkweg (nl)
  • Dzongkha: རྒིལ་འག་སྨེ་ཡེར (rgil ‘ag sme yer)
  • Esperanto: Lakta Vojo (eo)
  • Estonian: Linnutee
  • Faroese: vetrarbreyt f, mjólkarvegur m, stjørnubreyt f
  • Finnish: Linnunrata (fi)
  • French: Voie lactée (fr) f
  • Galician: Vía Láctea (gl) f
  • Georgian: ირმის ნახტომი (irmis naxṭomi), რძიანი გზა (rʒiani gza), ხარის ნავალი (xaris navali), დათვისფეხა (datvispexa)
  • German: Milchstraße (de) f
  • Greek: Γαλαξίας (el) m (Galaxías)
  • Gujarati: દૂધ ગંગા (dūdha gaṅgā), આકાશગંગા f (ākāśgaṅgā)
  • Hebrew: שביל החלב (he) m (sh’víl ha’khaláv)
  • Hiligaynon: Balatas
  • Hindi: आकाशगंगा (hi) f (ākāśgaṅgā), छायापथ (hi) m (chāyāpath), क्षीरपथ m (kṣīrpath), कहकशाँ (hi) m (kahakśā̃)
  • Hungarian: Tejútrendszer (hu), Tejút (hu)
  • Icelandic: vetrarbraut (is) f, mjólkurslæða f
  • Ido: laktovoyo (io)
  • Indonesian: Bima Sakti
  • Irish: Bealach na Bó Finne m, Claí Mór na Réaltaí m, An Láir Bhán f
  • Italian: Via Lattea f
  • Japanese: 銀河系 (ja) (ぎんがけい, gingakei), 天の川銀河 (あまのがわぎんが, amanogawa ginga), 天河 (ja) (てんが, Tenga)
  • Javanese: ꦧꦶꦩꦱꦼꦏ꧀ꦠꦶ (bimasekti)
  • Kashubian: Mlecznô Droga f
  • Kazakh: Құс жолы (Qūs joly)
  • Khmer: កញ្ចុំផ្កាយជើងភ្នាយ (kɑɑñcompkaaycəəngphniəy)
  • Korean: 우리 은하 (uri eunha), 은하(銀河) (ko) (eunha), 은하수(銀河水) (ko) (eunhasu)
  • Kyrgyz: Кой Жолу (Koy Jolu), Саманчы Жол (Samançı Jol), Куш Жолу (Kuş Jolu)
  • Lao: ທາງຊ້າງເຜືອກ (lo) (thāng sāng phư̄ak)
  • Latin: Via Lactea f
  • Latvian: Piena Ceļš m
  • Lezgi: Карванд Рехъ (Karvand Req)
  • Lithuanian: Paukščių Takas
  • Luxembourgish: Mëllechstrooss f
  • Lü: ᦑᦱᧂᦋᦱᧂᧉ (taangtsaang2)
  • Macedonian: Мле́чен Пат m (Mléčen Pat), Ку́мова Сла́ма f (Kúmova Sláma)
  • Malagasy: làlana mandronono
  • Malay: Bimasakti, Bintang Temabur (archaic)
  • Manx: Raad Mooar Ree Gorree m
  • Maori: Te Mangōroa, te Ikaroa, Roiata
  • Mongolian: Тэнгэрийн заадас (Tengeriin zaadas)
  • Navajo: yikáísdáhí
  • Norman: Les C’mîns d’St. Jacques m pl (Jersey)
  • Norwegian:
    Bokmål: Melkeveien m
    Nynorsk: Mjølkevegen m
  • Ossetian: Ӕрфӕныфӕд (Ærfænyfæd)
  • Persian: راه شیری(Râh-e Širi)
  • Polish: Droga Mleczna (pl) f
  • Portuguese: Via Láctea (pt) f
  • Punjabi: ਆਕਾਸ਼ਗੰਗਾ f (ākāśagaṅgā)
  • Romanian: Calea Lactee f (definite)
  • Russian: Мле́чный Путь (ru) m (Mléčnyj Putʹ)
  • Sanskrit: see Thesaurus:आकाशगङ्गा
  • Scottish Gaelic: Sgrìob Chlann Uis f, Slighe Chlann Uisnich f
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: Млечни Пут m, Млијечни Пут m
    Roman: Mlečni Put m, Mliječni Put m
  • Shona: muzvcazi
  • Silesian: Mlyczno Cesta f
  • Sinhalese: ක්‍ෂීරපථය (kṣīrapathaya)
  • Slovak: Mliečna cesta f
  • Slovene: Rimska cesta (sl) f
  • Southern Altai: Кардыҥ јолу (Kardïŋ ǰolu)
  • Spanish: Vía Láctea (es) f
  • Swedish: Vintergatan (sv) c
  • Tagalog: Daang Magatas, Daang Malagatas, Ariwanas
  • Tajik: Роҳи Каҳкашон (Rohi Kahkašon)
  • Tatar: Каз Юлы (Qaz Yulı)
  • Telugu: నక్షత్రవీధి (te) (nakṣatravīdhi)
  • Thai: ทางช้างเผือก (th) (taang cháang pèuak)
  • Turkish: Samanyolu (tr)
  • Tuvan: Дээр оруу (Deer oruu)
  • Ukrainian: Чума́цький Шлях m (Čumácʹkyj Šljax)
  • Uzbek: Somon yoʻli
  • Vietnamese: Ngân Hà (vi) (銀河)
  • Walloon: Voye Sint-Djåke (wa) f
  • Welsh: Llwybr Llaethog m, Bwa’r Gwynt m (archaic)

light in night sky

  • Armenian: Ծիր Կաթին (Cir Katʿin), Հարդագողի ճանապարհ (Hardagołi čanaparh)
  • Bashkir: Ҡош Юлы (Qoş Yulı)
  • Bouyei: dahhaaic
  • Chinese:
    Mandarin: 銀河 (zh), 银河 (zh) (Yínhé)
  • Classical Nahuatl: citlālīcue
  • Cornish: Hyns Sen Jamys f
  • Crimean Tatar: Kâbe Yolu
  • Czech: Mléčná dráha (cs) f
  • Dzongkha: སྐར་ཚོགས (skar tshogs)
  • Egyptian: (msqt-sḥdw f)
  • Estonian: Linnutee
  • Finnish: linnunrata
  • French: voie lactée (fr) f
  • Galician: Vía Láctea (gl) f, camiño real m, Camiño de Santiago m (literally path of Saint James)
  • German: Milchstraße (de) f
  • Greek:
    Ancient: γαλαξίας m (galaxías)
  • Hebrew: שביל החלב (he) m (sh’víl ha’khaláv)
  • Hindi: आकाशगंगा (hi) f (ākāśgaṅgā), नक्षत्रवीथि (hi) f (nakṣatravīthi), छायापथ (hi) m (chāyāpath), आकाश जनेऊ m (ākāś janeū), क्षीरपथ m (kṣīrpath), कहकशाँ (hi) m (kahakśā̃)
  • Icelandic: vetrarbraut (is) f
  • Irish: Bealach na Bó Finne m, Claí Mór na Réaltaí m, An Láir Bhán f
  • Italian: (please verify) la Via Lattea f
  • Japanese: 天の川 (ja) (あまのがわ, amanogawa)
  • Karok: yumaaréempaah
  • Khmer: គន្លងដំរីស (kɔɔnlɔɔngdɑmriih)
  • Latin: Via Lactea f
  • Lakota: wanáǧi tȟačháŋku
  • Latvian: Piena Ceļš m
  • Macedonian: Мле́чен Пат m (Mléčen Pat), Ку́мова Сла́ма f (Kúmova Sláma)
  • Manx: Raad Mooar Ree Gorree m
  • Mongolian: Тэнгэрийн заадас (Tengeriin zaadas)
  • Navajo: Yikáísdáhí
  • Norman: Les C’mîns d’St. Jacques m pl (literally the paths of Saint James) (Jersey)
  • Ojibwe: manidoo-miikana
  • Old English: Īringes weġ m
  • Portuguese: Via Láctea (pt) f, Caminho de Santiago m (literally path of Saint James)
  • Rapa Nui: Go’e
  • Romanian: Calea Lactee f, Calea Laptelui f, Drumul Robilor n
  • Russian: Мле́чный Путь (ru) m (Mléčnyj Putʹ)
  • Sanskrit: आकाशगङ्गा (sa) f (ākāśagaṅgā)
  • Scottish Gaelic: Geal-Shruth nan Speur m
  • Swedish: Vintergatan (sv) c
  • Tajik: роҳи каҳкашон (rohi kahkašon)
  • Thai: ทางช้างเผือก (th) (taang-cháang-pʉ̀ʉak)
  • Welsh: Llwybr Llaethog m
  • Zhuang: dahmbwn

Translations to be checked

  • Esperanto: (please verify) laktovojo
  • Indonesian: (please verify) Bimasakti (id), (please verify) Bima Sakti
  • Interlingua: (please verify) Via Lactee
  • Latin: (please verify) orbis lacteus f
  • Tupinambá: (please verify) Tapi’irapé (literally tapir’s way)
  • Welsh: (please verify) Y Llwybr Llaethog
  • isiZulu: umZilafasimbe (zu)

Further reading[edit]

  • Wikipedia-logo-v2.svg Milky Way on Wikipedia.Wikipedia
  • Milky Way at OneLook Dictionary Search
  • “Milky Way”, in Merriam-Webster Online Dictionary

  • Как пишется микрофон или микрофон
  • Как пишется микрофон или микрафон
  • Как пишется микрофарад сокращенно
  • Как пишется микроавтобус слитно или раздельно
  • Как пишется муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение