Как пишется милки вэй по английскому

Milky Way — перевод на русский

/ˈmɪlki weɪ/

You’ll see the Milky Way, slide of the Heavens and a trough for space horses.

Вы увидите Млечный путь, небесную дорогу для небесных колесниц.

She’s spread the Milky Way at our feet.

Она разостлала у наших ног Млечный путь.

In Western languages, the Milky Way is also known as «The Way of St. James.»

В большинстве западно-европейских языков, МЛЕЧНЫЙ ПУТЬ еще известен как… Дорога к Св.

THE MILKY WAY

Млечный путь

It’s Milky Way in Russian.

Млечный путь по-русски.

Показать ещё примеры для «млечный путь»…

But it’s so large and powerful it can communicate with an identical radio telescope 15,000 light-years away halfway to the center of the Milky Way galaxy.

Но он настолько большой и мощный, что может связаться с аналогичным радиотелескопом на расстоянии в 15 000 световых лет от нас, это половина расстояния до центра Млечного пути.

In fact, the distance from the Earth to the center of the Milky Way galaxy is 30,000 light-years.

На деле расстояние от Земли до центра Млечного Пути составляет 30 000 световых лет.

The center of the Milky Way galaxy in 21 years.

До центра Млечного Пути — за 21 год.

We live in the outskirts the globular clusters are centered around the marvelous middle of the Milky Way galaxy.

Мы живем на окраине, а шаровые скопления собраны вокруг великолепного центра Млечного Пути.

Right in the center of the Milky Way, 26 thousand light years from us, lies the heaviest object in the entire galaxy, hidden by a vast cloud of gas and stars.

Прямо в центре Млечного Пути, в 26000 световых лет от нас, находится самый тяжелый объект во всей галактике, скрытый огромными облаками газа и звезд.

Показать ещё примеры для «центра млечного пути»…

Is the sun considered part of the Milky Way galaxy?

Считается ли Солнце частью галактики Млечный Путь?

You’re a part of the Milky Way galaxy too.

Вы тоже часть галактики Млечный Путь.

Only sunlight escapes, light that will take four years before it reaches even the sun’s closest neighbour, Proxima Centauri, a red dwarf star among the 200 billion others that make up the Milky Way.

Только солнечный свет, но и ему потребуется 4 года, чтобы добраться до ближайшей звезды — карлика Проксима Центавра, одной из 200-от миллиардов звёзд галактики Млечный путь.

Well, if this is the period that I think it is, there are two great empires spreading their way through the galaxy of the Milky Way.

Ну, если это тот период, о котором я думаю, то сейчас существуют две великие империи, распространившиеся сквозь галактику млечного пути.

But in its details the story of life on Earth is probably unique in all the Milky Way galaxy.

Но детали истории жизни на Земле, возможно, уникальны во всей галактике Млечного пути.

Показать ещё примеры для «галактики млечный путь»…

Отправить комментарий

  • Milky Way — Тип: Кондитерское изделие Владелец марки …   Википедия

  • Milky way — La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au lait et est similaire à la barre Mars européenne. La… …   Wikipédia en Français

  • Milky Way — es una chocolatina elaborada y distribuida por Mars Incorporated. La barrita original, disponible en Estados Unidos, presenta un centro de nougat y chocolate o vainilla, con caramelo en la parte superior, y está cubierta por una capa de chocolate …   Wikipedia Español

  • Milky Way — Milky Milk y, a. 1. Consisting of, or containing, milk. [1913 Webster] Pails high foaming with a milky flood. Pope. [1913 Webster] 2. Like, or somewhat like, milk; whitish and turbid; as, the water is milky. Milky juice. Arbuthnot. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milky way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Milky Way — n the Milky Way the pale white band of stars that can be seen across the sky at night …   Dictionary of contemporary English

  • milky way — late 14c., loan translation of L. via lactea. See also GALAXY (Cf. galaxy) …   Etymology dictionary

  • Milky Way — ► NOUN ▪ the galaxy of which our solar system is a part, visible at night as a faint band of light crossing the sky …   English terms dictionary

  • Milky Way — the [transl. of L via lactea, transl. of Gr galaxias kyklos: see GALAXY] the spiral galaxy containing our sun: seen from the earth as a broad, faintly luminous band of stars and interstellar gas arching across the night sky, with the… …   English World dictionary

  • Milky Way — This article is about the galaxy. For other uses, see Milky Way (disambiguation). Milky Way galaxy Image of the Milky Way s Galactic Center in the night sky above Paranal Observatory Observation data …   Wikipedia

  • Milky Way —  Pour l’article homonyme, voir MilkyWay.  La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au… …   Wikipédia en Français

  • Голосование за лучший ответ

    3 ответа

    Ответы на вопросы, видео, отзывы

    как пишется вай по английски
     

    Рубрики

  • Авто, Мото
  • Бизнес, Финансы
  • Города и Страны
  • Гороскопы, Магия, Гадания
  • Досуг, Развлечения
  • Другое
  • Еда, Кулинария
  • Животные, Растения
  • Знакомства, Любовь, Отношения
  • Золотой фонд
  • Искусство и Культура
  • Компьютерные и Видео игры
  • Компьютеры, Связь
  • Красота и Здоровье
  • Наука, Техника, Языки
  • Образование
  • Общество, Политика, СМИ
  • Программирование
  • Прочие тенденции стиля жизни
  • Путешествия, Туризм
  • Работа, Карьера
  • Семья, Дом, Дети
  • Спорт
  • Стиль, Мода, Звезды
  • Философия, Непознанное
  • Фотография, Видеосъемка
  • Юмор
  • Юридическая консультация
  • Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

    Перевод и значение MILKY WAY в английском и русском языках

    _астр. Млечный Путь


    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.

         English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.
    2012


    английский

    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский


    русский

    Синонимы
    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский
    украинский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    млечный путь

    Млечного Пути

    Млечном пути

    Млечному Пути

    Млечным Путём

    Милки Вэй

    Милки вей

    Milky Way

    нашей Галактики

    нашей Галактике

    Предложения


    It’s on a return voyage to the milky way.


    Actually, many advanced alien civilizations found in the milky way and Pegasus galaxies lived in what appeared to be primitive stone architecture that concealed extremely powerful technology.



    На самом деле, много развитых инопланетных цивилизаций которые находили Млечный путь и галактику Пегас жили в том, что представляется примитивной каменной архитектурой которая скрывала чрезвычайно мощную технологию.


    We can only see few stars in the Milky Way.



    Мы можем видеть только несколько звезд Млечного пути.


    It takes I 2 light years… to travel to the edge of the Milky Way.



    Это занимает 12 световых лет… добраться до края Млечного пути.


    Our conflict with the Lucian alliance In the milky way Is escalating.



    Наше противостояние с Люцианским альянсом в Млечном пути усиливается.


    But, colonel, this predates those found in the milky way.



    Но, полковник, оно древнее найденного в Млечном Пути.


    There are over 200 billion stars in the milky way, but there are over 200 trillion neural connections in our brains.



    Более 200 миллионов звезд в Млечном пути, но более 200 триллионов нейронных связей в нашем мозге.


    «She wants to dismantle an atom, milk the milky way


    Actually, many advanced alien civilizations found in the milky way and Pegasus galaxies lived in what appeared to be primitive stone architecture that concealed extremely powerful technology.



    Вообще-то, в Млечном Пути и галактике Пегас было обнаружено много развитых инопланетных цивилизаций, каменная архитектура которых казалась примитивной, но они обладали мощными технологиями.


    Our galaxy, the milky way, Is thought to be one of the oldest,



    Наша галактика — Млечный путь — считается одной из самых старых.


    Computer, how many planets in the milky way are at least 90% similar to earth?



    Компьютер, сколько планет во млечном пути по крайней мере на 90% схожих с Землёй?


    Like our solar system with orbiting planets, … there’re a hundred billion star systems in the Milky Way.



    Как наша солнечная система с кружащимися планетами, там, во Млечном пути сотни миллиардов планетарных систем.


    And it is said they were deeply in love but forever separated by the celestial river of the Milky Way.



    И говорят, что они были влюблены, но их навсегда разлучил небесный поток Млечного Пути.


    Modern galaxies, including the Milky Way Have grown larger by cannibalizing smaller galaxies.



    Современные галактики, как Млечный Путь, стали больше, посредством заглатывания меньших галактик.


    Look, back in the Milky Way, some cultures actually buried their gates to render them useless.



    Слушайте, в Млечном Пути некоторые культуры действительно захоронили свои врата, чтобы сделать их нерабочими.


    Like the producers of Milky Way Mathletes tried to.


    200 billion in the Milky Way alone.


    The design predates any ancient technology we’ve seen in the Milky Way or Pegasus.



    Дизайн более ранний, чем любая из технологий Древних, которую мы встречали в Млечном Пути или Пегасе.


    We are now arrived at the best hiding place yet in the Milky Way.



    Мы прибыли в лучшее укрытие во всем Млечном пути.


    That’s a big deal, finding out where we are in the Milky Way.



    Важная вещь, знать, где мы находимся в Млечном Пути.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 596. Точных совпадений: 596. Затраченное время: 69 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    • 1
      Milky Way

      Milky Way astr. Млечный Путь

      Англо-русский словарь Мюллера > Milky Way

    • 2
      Milky Way

      Англо-русский синонимический словарь > Milky Way

    • 3
      Milky Way

      Синонимический ряд:

      band of stars (noun) band of stars; constellation; galactic circle; galaxy; nebula; stars and planets

      English-Russian base dictionary > Milky Way

    • 4
      Milky Way

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > Milky Way

    • 5
      Milky Way

      2) Астрономия: Млечный Путь

      Универсальный англо-русский словарь > Milky Way

    • 6
      Milky Way

      Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Milky Way

    • 7
      Milky Way

      English-Russian electronics dictionary > Milky Way

    • 8
      Milky Way

      English-Russian dictionary of regional studies > Milky Way

    • 9
      Milky Way

      Новый англо-русский словарь > Milky Way

    • 10
      Milky Way

      «Милки уэй»/«Млечный путь», фирменное

      назв.

      шоколадных батончиков с начинкой из молочного суфле компании «Марс» [Mars]

      США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Milky Way

    • 11
      milky Way

      Англо-русский морской словарь > milky Way

    • 12
      milky way

      Англо-русский морской словарь > milky way

    • 13
      Milky Way

      [,mɪlkɪ’weɪ]

      «Ми́лки уэ́й»

      English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Milky Way

    • 14
      Milky Way

      English-Russian astronomy dictionary > Milky Way

    • 15
      milky way

      English-Russian media dictionary > milky way

    • 16
      Milky Way

      Англо-русский современный словарь > Milky Way

    • 17
      Milky Way

      The Americanisms. English-Russian dictionary. > Milky Way

    • 18
      Milky Way

      English-russian astronautics dictionary > Milky Way

    • 19
      Milky Way

      English-Russian dictionary of popular words > Milky Way

    • 20
      Milky Way

       n.

      Mlěčna dråga · Млечна драга

      f.

      , Mlěčny pųť · Млечны путь

      m.

      Dictionary English-Interslavic > Milky Way

    Страницы

    • Следующая →
    • 1
    • 2
    • 3

    См. также в других словарях:

    • Milky Way — Тип: Кондитерское изделие Владелец марки …   Википедия

    • Milky way — La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au lait et est similaire à la barre Mars européenne. La… …   Wikipédia en Français

    • Milky Way — es una chocolatina elaborada y distribuida por Mars Incorporated. La barrita original, disponible en Estados Unidos, presenta un centro de nougat y chocolate o vainilla, con caramelo en la parte superior, y está cubierta por una capa de chocolate …   Wikipedia Español

    • Milky Way — Milky Milk y, a. 1. Consisting of, or containing, milk. [1913 Webster] Pails high foaming with a milky flood. Pope. [1913 Webster] 2. Like, or somewhat like, milk; whitish and turbid; as, the water is milky. Milky juice. Arbuthnot. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Milky way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. {Convex}, {Inveigh}, {Vehicle}, {Vex}, {Via}, {Voyage} …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Milky Way — n the Milky Way the pale white band of stars that can be seen across the sky at night …   Dictionary of contemporary English

    • milky way — late 14c., loan translation of L. via lactea. See also GALAXY (Cf. galaxy) …   Etymology dictionary

    • Milky Way — ► NOUN ▪ the galaxy of which our solar system is a part, visible at night as a faint band of light crossing the sky …   English terms dictionary

    • Milky Way — the [transl. of L via lactea, transl. of Gr galaxias kyklos: see GALAXY] the spiral galaxy containing our sun: seen from the earth as a broad, faintly luminous band of stars and interstellar gas arching across the night sky, with the… …   English World dictionary

    • Milky Way — This article is about the galaxy. For other uses, see Milky Way (disambiguation). Milky Way galaxy Image of the Milky Way s Galactic Center in the night sky above Paranal Observatory Observation data …   Wikipedia

    • Milky Way —  Pour l’article homonyme, voir MilkyWay.  La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au… …   Wikipédia en Français


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    There are likely about one billion pulsars in the Milky Way.



    Судя по всему, в галактике Млечный Путь есть около одного миллиарда пульсаров.


    This resembles the mass of our Milky Way.



    В любом случае, она похожа по размеру на наш Млечный Путь.


    Not all spiral galaxies are like the Milky Way.



    Не каждая галактика имеет спиральный узор такой, как у Млечного Пути.


    The Milky Way has a violent past.



    Мы знаем, что у Млечного Пути было мучительное прошлое.


    Currently, there are only 1 to 3 new stars formed in the Milky Way every year.



    Для сравнения: в Млечном Пути ежегодно формируется только две-три новых звезды.


    The majority of stars in the milky Way are part of binary systems.



    При этом большинство звёзд в Млечном Пути являются частью двойных систем.


    The Milky Way is nearly 53,000 light-years across.



    (Млечный путь имеет ширину около 53000 световых лет).


    Our own Milky Way is 100 times bigger.



    Так, наш родной Млечный Путь примерно в 100 раз более массивен.


    Even our own Milky Way harbors thousands of potentially habitable planets.



    И даже наша галактика Млечный Путь, может быть, изобилует потенциально обитаемыми планетами.


    Those two planets will only be embracing the Milky Way this summer.



    Эти две планеты будут охватывать Млечный путь только этим летом, а в следующем году они передвинутся на восток.


    Our own Milky Way has at least 158 such clusters.



    Наш родной Млечный Путь вмещает, по крайней мере, 158 таких скоплений.


    Dwarf galaxies are much smaller than ordinary galaxies like our Milky Way.



    Карликовые галактики по своим размерам намного меньше обычных галактик, к которым относится наш Млечный Путь.


    The milky Way extends about 100,000 light-years or 30 kiloparsecs.



    Млечный Путь простирается примерно на 100000 световых лет, или 30 килопарсеков.


    The name Milky Way has been derived from its appearance.



    Название «Млечный Путь» произошло от того, как он выглядит.


    Where we live is inside the Milky Way.


    Most are spiral galaxies more or less like our own Milky Way.



    Большая их часть — спиральные галактики, более или менее похожие на наш собственный Млечный Путь.


    At least 50 galaxies orbit the Milky Way.



    По меньшей мере, 50 галактик вращаются вокруг Млечного пути.


    In the Milky Way, probably.


    «The Milky Way is a galactic cannibal».



    Давно известно, что Млечный Путь является «галактическим каннибалом».


    The two bright stars in the foreground are actually inside our own Milky Way.



    Яркие звезды на переднем плане находятся внутри нашего Млечного Пути.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат MIlky Way

    Результатов: 6641. Точных совпадений: 6641. Затраченное время: 97 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Морфемный разбор слова:

    Однокоренные слова к слову:

    Как пишется по английскому языку милки вэй

    Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

    PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

    Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

    Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

    Источник

    Milky+Way

    1 Milky Way

    2 Milky Way

    3 Milky Way

    4 Milky Way

    5 Milky Way

    6 Milky Way

    7 Milky Way

    8 Milky Way

    9 Milky Way

    10 Milky Way

    11 milky Way

    12 milky way

    13 Milky Way

    14 Milky Way

    15 milky way

    16 Milky Way

    17 Milky Way

    18 Milky Way

    19 Milky Way

    20 Milky Way

    См. также в других словарях:

    Milky Way — Тип: Кондитерское изделие Владелец марки … Википедия

    Milky way — La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au lait et est similaire à la barre Mars européenne. La… … Wikipédia en Français

    Milky Way — es una chocolatina elaborada y distribuida por Mars Incorporated. La barrita original, disponible en Estados Unidos, presenta un centro de nougat y chocolate o vainilla, con caramelo en la parte superior, y está cubierta por una capa de chocolate … Wikipedia Español

    Milky Way — Milky Milk y, a. 1. Consisting of, or containing, milk. [1913 Webster] Pails high foaming with a milky flood. Pope. [1913 Webster] 2. Like, or somewhat like, milk; whitish and turbid; as, the water is milky. Milky juice. Arbuthnot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

    Milky way — Way Way, n. [OE. wey, way, AS. weg; akin to OS., D., OHG., & G. weg, Icel. vegr, Sw. v[ a]g, Dan. vei, Goth. wigs, L. via, and AS. wegan to move, L. vehere to carry, Skr. vah. [root]136. Cf. , , , , , … The Collaborative International Dictionary of English

    Milky Way — n the Milky Way the pale white band of stars that can be seen across the sky at night … Dictionary of contemporary English

    milky way — late 14c., loan translation of L. via lactea. See also GALAXY (Cf. galaxy) … Etymology dictionary

    Milky Way — ► NOUN ▪ the galaxy of which our solar system is a part, visible at night as a faint band of light crossing the sky … English terms dictionary

    Milky Way — the [transl. of L via lactea, transl. of Gr galaxias kyklos: see GALAXY] the spiral galaxy containing our sun: seen from the earth as a broad, faintly luminous band of stars and interstellar gas arching across the night sky, with the… … English World dictionary

    Milky Way — This article is about the galaxy. For other uses, see Milky Way (disambiguation). Milky Way galaxy Image of the Milky Way s Galactic Center in the night sky above Paranal Observatory Observation data … Wikipedia

    Milky Way — Pour l’article homonyme, voir MilkyWay. La Milky Way est une barre de chocolat produite par Mars Incorporated. La version américaine de la barre Milky Way est faite de chocolat malt nougat recouverte de caramel puis de chocolat au… … Wikipédia en Français

    Источник

    Milky Way

    Milky Way (англ. — «Млечный Путь») — шоколадный батончик, покрытый молочным шоколадом с легкой ванильной нугой, производимый американской компанией Mars Incorporated. Батончик был изготовлен в 1923 году американским предпринимателем, бизнесом-магнатом и кондитером Франклином Марсом.

    Milky Way

    Начало использования

    Слоган

    Содержание

    История [ ]

    Однажды Фрэнк Марс со своим сыном прогуливался по городу, и сынишка попросил отца купить ему шоколад. В те годы шоколад продавался только на развес, впрочем, как и стиральные порошки компании Henkel. Для людей это создавало неудобство, особенно в жаркие летние дни — даже если аккуратно кушать быстро таявший на солнце шоколад, можно было им очень легко испачкаться. В этот миг Фрэнк задумался, а что если. И это «если» воплотилось в 1923 году в небольших ломтиках шоколада, которые были завернуты в фольгу.

    По другой версии, однажды пил Форрест Марс с отцом шоколадный коктейль и посоветовал ему заключить содержимое коктейля в шоколадный батончик. «Он добавил немного карамели сверху и шоколада вокруг» — вспоминал Форрест Марс.

    В итоге шоколадный батончик под названием Milky Way становится хитом продаж молодого предприятия за считанные дни. В 1925 году новый батончик был признан лидером на рынке шоколадок. Продажи неуклонно растут, и компания развивается далее, открывая новые рынки для продаж своей продукции.

    Американская версия [ ]

    Американская версия шоколадного батончика Milky Way сделана из шоколадной нуги, сверху покрытой молочным шоколадом (внутри — карамелью) и является эквивалентом шоколадного батончика Mars.

    Европейская и австралийская версия [ ]

    Европейская версия шоколадного батончика не покрыта карамелью и является аналогом шоколадного батончика «3 мушкетёра». Она состоит из нуги, которая намного легче, чем нуга шоколадного батончика Mars. Из-за низкой плотности (0,88 г/см³) Milky Way плавает в молоке без погружения. Это свойство батончика было использовано для рекламной кампании в Германии, Франции, Польше, Великобритании, России в прошлом. Европейская версия шоколадного батончика имеет ванильный вкус, до 1989 года имела шоколадный вкус. Австралийская версия шоколадного батончика имеет шоколадный вкус.

    Характеристика [ ]

    Состав [ ]

    Ассортимент [ ]

    Калорийность [ ]

    Калорийность шоколада Milky Way составляет 452 ккал на 100 грамм продукта.

    Источник

    It will take some milk and flakes for happiness
    Drop vanilla to start a | new day
    Just a moment goes to cross the universe
    Take my hands and we’ll fly | away
    Our brand new winged sneakers kick so highly

    With the snowy white feathers. Mm.
    Gonna celebrate whole day in the sunlight
    Spend some good time together. Mm…

    And you know when dreams come true | it tastes so sweet and soft and smooth. as pie
    And high above the sky give me your smile and I’ll give back to you mine

    Come on | let’s escape to heaven
    All you need is freedom
    Сlose our eyes and just hold on.
    Forget | all your little troubles
    And enjoy the moment
    Nothing bother us no more

    Come on | get a little higher
    Make them all admire
    Our secret getaway…
    Come on turn into a dreamer
    And let’s paint a kingdom
    On the path of milky way…

    You will see tonight the stars will shine so bright
    Just like colorful candies
    It’s allowed to get as many as you want
    Honey river is endless.

    We can gather friends to share the paradise
    And to cuddle in heaven. Mm.
    I will order cola you will add some ice
    We’ll back home by eleven. Mm.

    And you know when dreams come true | it tastes so sweet and soft and smooth… | as pie
    And high above the sky give me your smile and I’ll give back to you mine!

    Come on | let’s escape to heaven
    All you need is freedom
    Сlose our eyes and just hold on.
    Forget | all your little troubles
    And enjoy the moment
    Nothing bother us no more

    Come on | get a little higher
    Make them all admire
    Our secret getaway…
    Come on turn into a dreamer
    And let’s paint a kingdom
    On the path of milky way…

    And you know when dreams come true is taste so sweet and soft and smooth. as pie
    I’m gonna share it with you
    Our dreams will always come true

    And high above the sky give me your smile and I’ll give back to you mine!
    It is so beautiful, we.
    Can be the princess and king.

    Come on | let’s escape to heaven
    All you need is freedom
    Сlose our eyes and just hold on.
    Forget | all your little troubles
    And enjoy the moment

    Nothing bother us no more

    Come on | get a little higher
    Make them all admire
    Our secret getaway…
    Let’s turn into daring dreamers
    Let’s paint our kingdom
    On the path of milky way…

    Давай полетаем, что ли, это так легко ли
    Не волнуйся, я держу
    Давай прогуляем школу, обещаю, что я
    Никому не расскажу.
    Давай полетаем, что ли, облака сквозь шторы
    Как обёртки от конфет
    Давай про гуляем школу и закажем с колой
    Кучу счастья на десерт

    Говорю же, это просто леденцы
    Никакие не звёзды
    Наберу в карманы горстки, только т-с-с-с
    Не рассказывай взрослым
    Побежали, будем сколько захотим
    Трогать небо руками
    Обещаю, мы вернёмся к девяти

    Чтобы не отругали
    А знаешь, все мечты такие сладкие на вкус и цвет
    И выше неба ты мне улыбнись, я улыбнусь в ответ

    Давай полетаем, что ли, это так легко ли
    Не волнуйся, я держу
    Давай прогуляем школу, обещаю, что я
    Никому не расскажу.
    Давай полетаем, что ли, облака сквозь шторы
    Как обёртки от конфет
    Давай про гуляем школу и закажем с колой
    Кучу счастья на десерт

    Давай полетаем, что ли, это так легко ли
    Не волнуйся, я держу
    Давай прогуляем школу, обещаю, что я
    Никому не расскажу.
    Давай полетаем, что ли, облака сквозь шторы
    Как обёртки от конфет
    Давай про гуляем школу и закажем с колой
    Кучу счастья на десерт

    Источник

    Текст песни Open Kids — Milky Way русскими буквами

    Транскрипция

    Ит уил тейк сам милк энд флейкс фор ˈхэпинэс
    Драп вэˈнилэ ту старт ей ну дей
    Джаст э ˈмoумэнт гoуз ту крос зэ ˈюнэˌвёрс
    Тейк май хэндз энд уил флай эˈуэй
    Ауэр брэнд ну уинд ˈсникёрз кик сoу ˈхайли

    Уиз зэ ˈснoуи уайт ˈфезёрз. Mm…
    Ганэ ˈселэˌбрейт хoул дей ин зэ ˈсанˌлайт
    Спенд сам гуд тайм тэˈгезэр. Mm…

    Энд ю нoу уэн дримз кам тру ит тейстс сoу суит энд сафт энд смуз… эз пай
    Энд хай эˈбав зэ скай гив ми юэр смайл энд айл гив бэк ту ю майн

    Кам ан летс иˈскейп ту ˈхевэн
    Ол ю нид из ˈфридэм
    Слуз ˈaуэр айз энд джаст хoулд ан…
    Фэрˈгет ол юэр ˈлитэл ˈтрабэлз
    Энд енˈджой зэ ˈмoумэнт
    Насин ˈбазэр ас нoу мор

    Кам ан гет э ˈлитэл ˈхайэр
    Мейк зем ол эдˈмайр
    Ауэр ˈсикрэт ˈгетэˌуэй…
    Кам ан тёрн ˈинту э ˈдримэр
    Энд летс пейнт э ˈкиндэм
    Ан зэ пэс ав ˈмилки уэй…

    Ю уил си тэˈнайт зэ старз уил шайн сoу брайт
    Джаст лайк ˈкалёрфэл ˈкэндиз
    Итс эˈлaуд ту гет эз ˈмени эз ю уант
    Хани ˈривэр из ˈендлэс.

    Уи кэн ˈгэзэр френдз ту шер зэ ˈперэˌдайс
    Энд ту ˈкадэл ин ˈхевэн. Mm…
    Ай уил ˈордэр ˈкoулэ ю уил эд сам айс
    Уил бэк хoум бай иˈлевэн. Mm…

    Энд ю нoу уэн дримз кам тру ит тейстс сoу суит энд сафт энд смуз… эз пай
    Энд хай эˈбав зэ скай гив ми юэр смайл энд айл гив бэк ту ю майн!

    Кам ан летс иˈскейп ту ˈхевэн
    Ол ю нид из ˈфридэм
    Слуз ˈaуэр айз энд джаст хoулд ан…
    Фэрˈгет ол юэр ˈлитэл ˈтрабэлз
    Энд енˈджой зэ ˈмoумэнт
    Насин ˈбазэр ас нoу мор

    Кам ан гет э ˈлитэл ˈхайэр
    Мейк зем ол эдˈмайр
    Ауэр ˈсикрэт ˈгетэˌуэй…
    Кам ан тёрн ˈинту э ˈдримэр
    Энд летс пейнт э ˈкиндэм
    Ан зэ пэс ав ˈмилки уэй…

    Энд ю нoу уэн дримз кам тру из тейст сoу суит энд сафт энд смуз… эз пай
    Айм ˈганэ шер ит уиз ю
    Ауэр дримз уил ˈолˌуэйз кам тру

    Энд хай эˈбав зэ скай гив ми юэр смайл энд айл гив бэк ту ю майн!
    Ит из сoу ˈбьютэфэл, уи…
    Кэн би зэ ˈпринсес энд кин…

    Кам ан летс иˈскейп ту ˈхевэн
    Ол ю нид из ˈфридэм
    Слуз ˈaуэр айз энд джаст хoулд ан…
    Фэрˈгет ол юэр ˈлитэл ˈтрабэлз
    Энд енˈджой зэ ˈмoумэнт
    Ел»
    Насин ˈбазэр ас нoу мор

    Кам ан гет э ˈлитэл ˈхайэр
    Мейк зем ол эдˈмайр
    Ауэр ˈсикрэт ˈгетэˌуэй…
    Летс тёрн ˈинту ˈдерин ˈдримёрз
    Летс пейнт ˈaуэр ˈкиндэм
    Ан зэ пэс ав ˈмилки уэй…

    Оригинал

    It will take some milk and flakes for happiness
    Drop vanilla to start a new day
    Just a moment goes to cross the universe
    Take my hands and we’ll fly away
    Our brand new winged sneakers kick so highly

    With the snowy white feathers. Mm.
    Gonna celebrate whole day in the sunlight
    Spend some good time together. Mm…

    And you know when dreams come true it tastes so sweet and soft and smooth. as pie
    And high above the sky give me your smile and I’ll give back to you mine

    Come on let’s escape to heaven
    All you need is freedom
    Сlose our eyes and just hold on.
    Forget all your little troubles
    And enjoy the moment
    Nothing bother us no more

    Come on get a little higher
    Make them all admire
    Our secret getaway…
    Come on turn into a dreamer
    And let’s paint a kingdom
    On the path of milky way…

    You will see tonight the stars will shine so bright
    Just like colorful candies
    It’s allowed to get as many as you want
    Honey river is endless.

    We can gather friends to share the paradise
    And to cuddle in heaven. Mm.
    I will order cola you will add some ice
    We’ll back home by eleven. Mm.

    And you know when dreams come true it tastes so sweet and soft and smooth… as pie
    And high above the sky give me your smile and I’ll give back to you mine!

    Come on let’s escape to heaven
    All you need is freedom
    Сlose our eyes and just hold on.
    Forget all your little troubles
    And enjoy the moment
    Nothing bother us no more

    Come on get a little higher
    Make them all admire
    Our secret getaway…
    Come on turn into a dreamer
    And let’s paint a kingdom
    On the path of milky way…

    And you know when dreams come true is taste so sweet and soft and smooth. as pie
    I’m gonna share it with you
    Our dreams will always come true

    And high above the sky give me your smile and I’ll give back to you mine!
    It is so beautiful, we.
    Can be the princess and king.

    Come on let’s escape to heaven
    All you need is freedom
    Сlose our eyes and just hold on.
    Forget all your little troubles
    And enjoy the moment

    Nothing bother us no more

    Come on get a little higher
    Make them all admire
    Our secret getaway…
    Let’s turn into daring dreamers
    Let’s paint our kingdom
    On the path of milky way…

    Источник

    Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английскому языку милки вэй, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется по английскому языку милки вэй», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

    English[edit]

    Milky Way Night Sky Black Rock Desert Nevada.jpg

    Etymology[edit]

    From Middle English Milky Wey, a calque of Latin Via Lactea (literally milky road), referring to its appearance as a pale band of stars across the sky. Compare also Old English Īringes weġ (Milky Way), Old Norse Mjólkrhringr (Milky Way, literally milk-ring, milk-circle).

    Proper noun[edit]

    Milky Way

    1. (astronomy) The Milky Way Galaxy, the galaxy in which Earth is located; extension of the night sky phenomenon.
      Synonyms: Milky Way Galaxy, Galaxy, Local Galaxy
    2. (astronomy) A broad band of diffuse white light, visible in the night sky; our view of the dense portions of the Milky Way Galaxy from inside the galaxy. [from late 14th c.]
      Synonyms: Silvery River, Great Sky River

    Translations[edit]

    galaxy

    • Afrikaans: Melkweg (af)
    • Albanian: Rruga e Qumështit, Kashta e Kumtrit, hyjplimja
    • Arabic: دَرْب اَلتَّبَّانَة‎ m (darb at-tabbāna)
    • Aramaic:
      Classical Syriac: ܐܘܪܚܐ ܕܓܢܒܐ‎ m (urkha d-gannāve), ܫܒܝܠ ܬܒܢܐ‎ m (švīl tevnā)
    • Armenian: Ծիր Կաթին (Cir Katʿin)
    • Asturian: Camín de Santiago m
    • Azerbaijani: Süd Yolu
    • Bashkir: Ҡош Юлы (Qoş Yulı)
    • Basque: Esne Bidea
    • Belarusian: Мле́чны Шлях m (Mljéčny Šljax)
    • Bengali: আকাশগঙ্গা (bn) (akaśgôṅga)
    • Bulgarian: Мле́чен път m (Mléčen pǎt)
    • Burmese: နဂါးငွေ့တန်း ဂယ်လက်ဆီ (na.ga:ngwe.tan: gailakhci), နဂါးငွေ့ (na.ga:ngwe.)
    • Catalan: la Via Làctia f
    • Chinese:
      Mandarin: 銀河系 (zh), 银河系 (zh) (Yínhéxì)
    • Chukchi: Чыгэйвээм (Čygėjvėėm)
    • Chuvash: Хуркайӑк ҫулӗ (Hurk̬ajăk śulĕ)
    • Coptic: ⲡⲓⲙⲱⲓⲧ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡⲓⲧⲱϩ m (pimōit ǹte pitōh)
    • Cornish: Hyns Sen Jamys f
    • Crimean Tatar: Kâbe Yolu
    • Czech: Mléčná dráha (cs) f
    • Danish: Mælkevejen
    • Dutch: Melkweg (nl)
    • Dzongkha: རྒིལ་འག་སྨེ་ཡེར (rgil ‘ag sme yer)
    • Esperanto: Lakta Vojo (eo)
    • Estonian: Linnutee
    • Faroese: vetrarbreyt f, mjólkarvegur m, stjørnubreyt f
    • Finnish: Linnunrata (fi)
    • French: Voie lactée (fr) f
    • Galician: Vía Láctea (gl) f
    • Georgian: ირმის ნახტომი (irmis naxṭomi), რძიანი გზა (rʒiani gza), ხარის ნავალი (xaris navali), დათვისფეხა (datvispexa)
    • German: Milchstraße (de) f
    • Greek: Γαλαξίας (el) m (Galaxías)
    • Gujarati: દૂધ ગંગા (dūdha gaṅgā), આકાશગંગા f (ākāśgaṅgā)
    • Hebrew: שביל החלב (he) m (sh’víl ha’khaláv)
    • Hiligaynon: Balatas
    • Hindi: आकाशगंगा (hi) f (ākāśgaṅgā), छायापथ (hi) m (chāyāpath), क्षीरपथ m (kṣīrpath), कहकशाँ (hi) m (kahakśā̃)
    • Hungarian: Tejútrendszer (hu), Tejút (hu)
    • Icelandic: vetrarbraut (is) f, mjólkurslæða f
    • Ido: laktovoyo (io)
    • Indonesian: Bima Sakti
    • Irish: Bealach na Bó Finne m, Claí Mór na Réaltaí m, An Láir Bhán f
    • Italian: Via Lattea f
    • Japanese: 銀河系 (ja) (ぎんがけい, gingakei), 天の川銀河 (あまのがわぎんが, amanogawa ginga), 天河 (ja) (てんが, Tenga)
    • Javanese: ꦧꦶꦩꦱꦼꦏ꧀ꦠꦶ (bimasekti)
    • Kashubian: Mlecznô Droga f
    • Kazakh: Құс жолы (Qūs joly)
    • Khmer: កញ្ចុំផ្កាយជើងភ្នាយ (kɑɑñcompkaaycəəngphniəy)
    • Korean: 우리 은하 (uri eunha), 은하(銀河) (ko) (eunha), 은하수(銀河水) (ko) (eunhasu)
    • Kyrgyz: Кой Жолу (Koy Jolu), Саманчы Жол (Samançı Jol), Куш Жолу (Kuş Jolu)
    • Lao: ທາງຊ້າງເຜືອກ (lo) (thāng sāng phư̄ak)
    • Latin: Via Lactea f
    • Latvian: Piena Ceļš m
    • Lezgi: Карванд Рехъ (Karvand Req)
    • Lithuanian: Paukščių Takas
    • Luxembourgish: Mëllechstrooss f
    • Lü: ᦑᦱᧂᦋᦱᧂᧉ (taangtsaang2)
    • Macedonian: Мле́чен Пат m (Mléčen Pat), Ку́мова Сла́ма f (Kúmova Sláma)
    • Malagasy: làlana mandronono
    • Malay: Bimasakti, Bintang Temabur (archaic)
    • Manx: Raad Mooar Ree Gorree m
    • Maori: Te Mangōroa, te Ikaroa, Roiata
    • Mongolian: Тэнгэрийн заадас (Tengeriin zaadas)
    • Navajo: yikáísdáhí
    • Norman: Les C’mîns d’St. Jacques m pl (Jersey)
    • Norwegian:
      Bokmål: Melkeveien m
      Nynorsk: Mjølkevegen m
    • Ossetian: Ӕрфӕныфӕд (Ærfænyfæd)
    • Persian: راه شیری(Râh-e Širi)
    • Polish: Droga Mleczna (pl) f
    • Portuguese: Via Láctea (pt) f
    • Punjabi: ਆਕਾਸ਼ਗੰਗਾ f (ākāśagaṅgā)
    • Romanian: Calea Lactee f (definite)
    • Russian: Мле́чный Путь (ru) m (Mléčnyj Putʹ)
    • Sanskrit: see Thesaurus:आकाशगङ्गा
    • Scottish Gaelic: Sgrìob Chlann Uis f, Slighe Chlann Uisnich f
    • Serbo-Croatian:
      Cyrillic: Млечни Пут m, Млијечни Пут m
      Roman: Mlečni Put m, Mliječni Put m
    • Shona: muzvcazi
    • Silesian: Mlyczno Cesta f
    • Sinhalese: ක්‍ෂීරපථය (kṣīrapathaya)
    • Slovak: Mliečna cesta f
    • Slovene: Rimska cesta (sl) f
    • Southern Altai: Кардыҥ јолу (Kardïŋ ǰolu)
    • Spanish: Vía Láctea (es) f
    • Swedish: Vintergatan (sv) c
    • Tagalog: Daang Magatas, Daang Malagatas, Ariwanas
    • Tajik: Роҳи Каҳкашон (Rohi Kahkašon)
    • Tatar: Каз Юлы (Qaz Yulı)
    • Telugu: నక్షత్రవీధి (te) (nakṣatravīdhi)
    • Thai: ทางช้างเผือก (th) (taang cháang pèuak)
    • Turkish: Samanyolu (tr)
    • Tuvan: Дээр оруу (Deer oruu)
    • Ukrainian: Чума́цький Шлях m (Čumácʹkyj Šljax)
    • Uzbek: Somon yoʻli
    • Vietnamese: Ngân Hà (vi) (銀河)
    • Walloon: Voye Sint-Djåke (wa) f
    • Welsh: Llwybr Llaethog m, Bwa’r Gwynt m (archaic)

    light in night sky

    • Armenian: Ծիր Կաթին (Cir Katʿin), Հարդագողի ճանապարհ (Hardagołi čanaparh)
    • Bashkir: Ҡош Юлы (Qoş Yulı)
    • Bouyei: dahhaaic
    • Chinese:
      Mandarin: 銀河 (zh), 银河 (zh) (Yínhé)
    • Classical Nahuatl: citlālīcue
    • Cornish: Hyns Sen Jamys f
    • Crimean Tatar: Kâbe Yolu
    • Czech: Mléčná dráha (cs) f
    • Dzongkha: སྐར་ཚོགས (skar tshogs)
    • Egyptian: (msqt-sḥdw f)
    • Estonian: Linnutee
    • Finnish: linnunrata
    • French: voie lactée (fr) f
    • Galician: Vía Láctea (gl) f, camiño real m, Camiño de Santiago m (literally path of Saint James)
    • German: Milchstraße (de) f
    • Greek:
      Ancient: γαλαξίας m (galaxías)
    • Hebrew: שביל החלב (he) m (sh’víl ha’khaláv)
    • Hindi: आकाशगंगा (hi) f (ākāśgaṅgā), नक्षत्रवीथि (hi) f (nakṣatravīthi), छायापथ (hi) m (chāyāpath), आकाश जनेऊ m (ākāś janeū), क्षीरपथ m (kṣīrpath), कहकशाँ (hi) m (kahakśā̃)
    • Icelandic: vetrarbraut (is) f
    • Irish: Bealach na Bó Finne m, Claí Mór na Réaltaí m, An Láir Bhán f
    • Italian: (please verify) la Via Lattea f
    • Japanese: 天の川 (ja) (あまのがわ, amanogawa)
    • Karok: yumaaréempaah
    • Khmer: គន្លងដំរីស (kɔɔnlɔɔngdɑmriih)
    • Latin: Via Lactea f
    • Lakota: wanáǧi tȟačháŋku
    • Latvian: Piena Ceļš m
    • Macedonian: Мле́чен Пат m (Mléčen Pat), Ку́мова Сла́ма f (Kúmova Sláma)
    • Manx: Raad Mooar Ree Gorree m
    • Mongolian: Тэнгэрийн заадас (Tengeriin zaadas)
    • Navajo: Yikáísdáhí
    • Norman: Les C’mîns d’St. Jacques m pl (literally the paths of Saint James) (Jersey)
    • Ojibwe: manidoo-miikana
    • Old English: Īringes weġ m
    • Portuguese: Via Láctea (pt) f, Caminho de Santiago m (literally path of Saint James)
    • Rapa Nui: Go’e
    • Romanian: Calea Lactee f, Calea Laptelui f, Drumul Robilor n
    • Russian: Мле́чный Путь (ru) m (Mléčnyj Putʹ)
    • Sanskrit: आकाशगङ्गा (sa) f (ākāśagaṅgā)
    • Scottish Gaelic: Geal-Shruth nan Speur m
    • Swedish: Vintergatan (sv) c
    • Tajik: роҳи каҳкашон (rohi kahkašon)
    • Thai: ทางช้างเผือก (th) (taang-cháang-pʉ̀ʉak)
    • Welsh: Llwybr Llaethog m
    • Zhuang: dahmbwn

    Translations to be checked

    • Esperanto: (please verify) laktovojo
    • Indonesian: (please verify) Bimasakti (id), (please verify) Bima Sakti
    • Interlingua: (please verify) Via Lactee
    • Latin: (please verify) orbis lacteus f
    • Tupinambá: (please verify) Tapi’irapé (literally tapir’s way)
    • Welsh: (please verify) Y Llwybr Llaethog
    • isiZulu: umZilafasimbe (zu)

    Further reading[edit]

    • Wikipedia-logo-v2.svg Milky Way on Wikipedia.Wikipedia
    • Milky Way at OneLook Dictionary Search
    • “Milky Way”, in Merriam-Webster Online Dictionary

  • Как пишется микрофон или микрофон
  • Как пишется микрофон или микрафон
  • Как пишется микрофарад сокращенно
  • Как пишется микроавтобус слитно или раздельно
  • Как пишется муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение