Как пишется мясо по английскому

- meat |miːt|  — мясо, пища, мякоть, еда, суть, содержание, ядро, пища для размышления

мясо — butcher’s meat
сырое мясо — raw meat
жирное мясо — fatty meat

парное мясо — carcass meat
подать мясо — to dish out meat
рубить мясо — chop meat
мясо крабов — crab meat
тухлое мясо — rotten meat
жёсткое мясо — tough meat
куриное мясо — chicken meat
больное мясо — affected meat
мясо с душком — stale meat
готовить мясо — to cook meat
кошерное мясо — kosher meat
жилистое мясо — stringy meat
выварить мясо — to boil all the goodness out of meat
посолить мясо — to sprinkle salt on meat, to sprinkle meat with salt
отварное мясо — boiled meat
закисшее мясо — sour meat
мясо-молочный — meat and dairy
мясо для варки — boiling meat
охлаждать мясо — to chill meat
мороженое мясо — frozen meat
созревшее мясо — aged meat
пикальное мясо — weasand meat
мягкое /нежное/ мясо — tender meat
резать мясо (за столом) — to cut meat
парное /немороженое/ мясо — fresh meat
рубленое мясо; мясной фарш — chopped meat
а) мясо воздушной жарки, жареное мясо; б) мясо для жаренья — roast meat

ещё 27 примеров свернуть

- flesh |fleʃ|  — плоть, мясо, тело, мякоть плода, сырое мясо, полнота

тёмное мясо — dark flesh
дряблое мясо — flabby flesh
финнозное мясо — measled flesh

водянистое мясо — watery flesh
размягчённое мясо — soft flesh
снимать мясо с костей — strip the flesh
грубоволокнистое мясо — coarse-grained flesh
тонковолокнистое мясо — fine-grained flesh
синеватое просвечивающее мясо — bluish translucent flesh
ни рыба, ни мясо; ни рыба ни мясо; ни то, ни сё — flesh nor fowl
снимающий мясо с костей; снимание мяса с костей — stripping the flesh
нагулянное за весенне-летний период мясо рогатого скота — grass flesh
нечто неопределенное и сомнительное; ни рыба, ни мясо; ни то, ни сё — flesh nor good red herring

ещё 10 примеров свернуть

- bossy |ˈbɔːsɪ|  — мясо, корова

тушёное мясо — bossy in bowl

- butcher’s meat  — мясо

Смотрите также

мясо тунца — tuna fish
мясо трески — fleshy parts of the cod
тушёное мясо — pot roast
говяжье мясо — all-beef
пушечное мясо — cannon fodder
головное мясо — head trimmings
мясо для собак — dog’smeat
ни рыба ни мясо — neither fish, nor fowl
мясо на ростбиф — blade roast
мясо-сальная овца — mutton-fat sheep

мясо дикой свиньи — wild pork
тухлое яйцо [мясо] — rotten egg [meat]
тонкое мясо краба — thin crabmeat
мясо-шёрстная овца — mutton-wool sheep
сушеное мясо краба — dried crabmeat
толстое мясо краба — thick crabmeat
мясо-сальный откорм — meat-lard fattening
кролик, мясо кролика — underground mutton шутл.
тушеное мясо цесарки — guinea fowl stew
влажное китовое мясо — wet whalemeat
мясо-шёрстная порода — meat-wool breed
сушеное китовое мясо — dry whalemeat
съедобное мясо краба — edible crabmeat
мясо гребешка с рисом — scallop with rice
с.-х. мясо-молочный скот — dual-purpose cattle
на ужин он ел рыбу [мясо] — he supped off /on/ fish [meat]
резинистое китовое мясо — rubbery whalemeat
пассифлора мясо-красная — flesh-coloured passion-flower
шатобриан (жареное мясо) — double tenderloin
шпигованное жареное мясо — larded roast

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- pulp |pʌlp|  — пульпа, древесная масса, бумажная масса, мякоть плода, шлам, кашица
- beef |biːf|  — говядина, мясной скот, туша, жалоба, бык, корова, претензия, сила

мясо быка — bull beef
вяленое мясо — jerked beef
пережарить мясо — to overdo beef

тонко нарезать мясо — to slice the beef thin
проросшее жиром мясо — marbled beef
варёное мясо (из бульона) — plain boiled beef
мясо молодых кастрированных бычков — steer beef
мне было неприятно смотреть, с какой жадностью он ел мясо с горчицей — it annoyed me to see him guzzle roast beef and mustard
бефстроганов ; бефстроганов из копченого мяса; наструганное копченое или сушеное мясо  — chipped beef

ещё 6 примеров свернуть

- steak |steɪk|  — стейк, бифштекс, тонкий кусок мяса, кусок мяса или рыбы

сочное мясо — juicy steak
мягкое мясо — tender steak
мясо по-татарски — steak tartar

консервированное китовое мясо — canned whale steak
хорошо приготовленное, хорошо прожаренное мясо — well-done steak
порционное обезвоженное сырое мясо; обезвоженное кусковое мясо — dehydrated steak

ещё 3 примера свернуть

мясо — перевод на английский

Дюбуа покупает мясо у местного мясника, придерживающегося самых высоких стандартов.

Dubois buys meat from the local butcher who holds the highest standards.

«Опять холодное мясо!»

«Cold meat again!»

замороженное мясо из Аргентины

frozen meat from Argentina

Мариандл, если ты съешь капусту, ты завтра будешь есть мясо.

Mariandl, if you eat your cabbage, you will have meat tomorrow.

Через шесть часов большинство людей в очереди поняли, что мясо им не достанется.

Six hours later, most of the people in the queue realized that there was not enough meat for them.

Показать ещё примеры для «meat»…

Тогда ты будешь уверен, что получишь свой кусок мяса.

Then you can be sure of your pound of flesh.

О, если б этот плотный сгусток мяса…

«O that this too too solid flesh would melt,»

А у тебя есть иммунитет к мёртвым, у которых мясо сошло с костей сваленным вместе как хворост,

Have you got immunity to dead, piled up like cord wood with the flesh off their bones?

Я обнаружил черепах, что могло дать мне изобилие вкусного мяса и большое количество панцирей.

I discovered the turtle, which furnishes an abundance of savory flesh. Great quantities of most useful shell.

Оно может есть зараженное мясо, может дышать отравленным воздухом.

Lives on contaminated flesh. It thrives on contaminated air.

Показать ещё примеры для «flesh»…

То понимали, что это не мясо

They knew it wasn’t beef

Когда Бик закончит эту селекционную программу, он получит такой экземпляр, где 99% — мясо, а остальное — преувеличение.

When Bick finishes this breeding program, he’ll have an animal… that’s 99 percent beef and the rest exaggeration.

Его храбрость воодушевляла команду, как мясо и мука в том случае, если их потребляют в меру.

No crusader after perils… his courage was one of the great staples of the ship, like beef or flour:

Два кило картошки, двести граммов консервов, триста граммов мяса для соуса и бутыль вина.

Four pounds of potatoes, six ounces of tomato paste, six ounces of ground beef and a bottle of wine.

— Мой отец не любит мясо.

My father don’t like beef.

Показать ещё примеры для «beef»…

Эй,Рыжая,мясо как подошва.

Hey, Red, this steak’s tough.

Закажу мясо по-татарски…

I want a steak tartare tonight.

Нет ничего лучше, чем мясо по-татарски.

There’s nothing like a steak tartare.

Раз уж вы там были, полковник, могли бы захватить пару бутылочек соуса к мясу, Или у них не было подходящей марки?

While you were at it, Colonel, you might’ve picked up a couple of bottles of steak sauce, or didn’t they have the right brand?

Может, жареного мяса.

A steak, maybe.

Показать ещё примеры для «steak»…

Лора, последи, чтобы из тушёного мяса вода не выкипела.

Laura, don’t let the stew boil dry.

Хотя я не удивлен, учитывая как они проглотили то мясо.

The way they both gulped down that stew, it’s hardly surprising.

Что-то вроде тушеного мяса.

A stew of some kind.

Бол сделает из этого тушёное мясо.

Bol will make stew with that.

Я сделаю для тебя его знаменитое аубергинское тушёное мясо!

I will make for you his famous aubergine stew.

Показать ещё примеры для «stew»…

И никакого вонючего вяленого мяса!

No more goddamn jerky beef.

Куриные ножки и вяленое мясо, утиных языков не было.

Here’s chicken feet and beef jerky, couldn’t get duck tongues

Дайте мне вяленого мяса.

— Gimme some jerky.

Я пожалуй пойду в свою комнату и пожую вяленое мясо.

I think I’ll go to my room and chew on some jerky.

Фрейзер, не всем вяленое мясо нравится… -…так же сильно, как нам с тобой.

Oh, now, Frasier, not everybody likes jerky as much as you and me.

Показать ещё примеры для «jerky»…

Спасибо за жареное мясо.

Thanks for the roast.

Если бы ты был должен есть говядину, ты бы предпочел бифштекс или жареное мясо?

If you were to have beef rather than veal, would you prefer a steak or a roast?

Если бы ты ответил жареное мясо, то с кровью или прожаренный кусок?

Had you answered roast, would you prefer it rare or well-done?

Надо что-то поймать. Моя жена купила это мясо на выходные.

We better catch something, this is my wife’s holiday roast.

-Пойду проверю мясо.

-l better check the roast.

Показать ещё примеры для «roast»…

За пять лет войны прославленный Фридрих так истощил мужской ресурс страны что его рекрутеры были готовы на все, включая похищение чтобы снабжать полки Его величества пушечным мясом.

During five years of war the illustrious Frederick had so exhausted the males of his kingdom that he had to employ recruiters who would commit any crime, including kidnapping to keep supplied those brilliant regiments of his with cannon fodder.

Эта война закончится, когда вырастет новое поколение пушечного мяса.

This war will end. And by the time the new cannon fodder grows up, the next war will be ready to begin.

Их просто схватили и бросили в войну как пушечное мясо.

They were just kind of snatched up and used as cannon fodder for this war.

Ты доволен, что стал пушечным мясом системы?

You enjoy being cannon fodder for the system?

Я знал, что они просто ыормируют пушечное мясо для их войн.

I knew they were just trying to mold me into cannon fodder for their wars.

Показать ещё примеры для «fodder»…

Ты ешь много мяса.

Well, you eat a lot of red meat.

Мы полагаем, что мы умираем, потому что мы едим мясо или грабим банки.

We think that we die because we eat red meat or rob banks.

— Тебе нужно есть мясо.

— You have got to eat red meat.

-Сократили потребление чёрного мяса?

— Cut back on red meat?

Никакого мяса.

No red meat,

Показать ещё примеры для «red meat»…

Свинина со сладким и кислым соусом, мясо на ребрышках…

Sweet and sour pork, barbecue spareribs…

Можем пожарить мясо на гриле.

We can make a barbecue.

А ещё я ем чипсы с копчёным мясом, а не простые.

And I’ll have some barbecue potato chips.

Мясо взял?

Did you bring the barbecue?

Показать ещё примеры для «barbecue»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • meat: phrases, sentences
  • flesh: phrases, sentences
  • beef: phrases, sentences
  • steak: phrases, sentences
  • stew: phrases, sentences
  • jerky: phrases, sentences
  • roast: phrases, sentences
  • fodder: phrases, sentences
  • red meat: phrases, sentences
  • barbecue: phrases, sentences

  • 1
    мясо

    Russian-english stomatological dctionary > мясо

  • 2
    мясо

    Sokrat personal > мясо

  • 3
    мясо

    Русско-английский словарь по общей лексике > мясо

  • 4
    мясо

    с. meat

    выход мяса при забое живого скота составляет около 60% — live cattle dress out about 60% meat and meat products

    Синонимический ряд:

    говядина (сущ.) говядина

    Русско-английский большой базовый словарь > мясо

  • 5
    мясо

    белое, красное мясо — white, red meat

    варёное, жареное мясо — boiled, roast meat

    ни рыба ни мясо — neither fish, nor fowl, neither fish, flesh, nor good red herring

    Русско-английский словарь Смирнитского > мясо

  • 6
    мясо

    Русско-английский технический словарь > мясо

  • 7
    мясо

    meat
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > мясо

  • 8
    МЯСО

    Большой русско-английский фразеологический словарь > МЯСО

  • 9
    МЯСО

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > МЯСО

  • 10
    мясо

    с

    жа́реное мя́со — roast beef

    мя́со пережа́рено — the meat is overdone

    Американизмы. Русско-английский словарь. > мясо

  • 11
    мясо

    Русско-английский фразеологический словарь > мясо

  • 12
    мясо

    1) Jargon: the Meat , Spartak hooligans, Spartak fans, Spartak players, Spartak team

    Универсальный русско-английский словарь > мясо

  • 13
    мясо

    1) Jargon: the Meat , Spartak hooligans, Spartak fans, Spartak players, Spartak team

    Универсальный русско-английский словарь > мясо

  • 14
    мясо

    Русско-английский биологический словарь > мясо

  • 15
    мясо

    мя́со

    с.

    meat

    вы́ход мя́са при забо́е живо́го скота́ составля́ет о́коло 60% — live cattle dress out about 60% meat and meat products

    жилова́ть мя́со — trim meat

    замора́живать мя́со — freeze meat

    на мя́со — for meat

    выра́щивать скот на мя́со — raise cattle for meat

    охлажда́ть мя́со — chill meat

    разде́лывать мя́со — dress meat

    Русско-английский политехнический словарь > мясо

  • 16
    мясо

    Новый русско-английский словарь > мясо

  • 17
    мясо

    Русско-английский словарь Wiktionary > мясо

  • 18
    мясо

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > мясо

  • 19
    мясо

    с.

    бе́лое [кра́сное] мя́со — white [red] meat

    ру́бленое мя́со — minced meat

    варёное [жа́реное] мя́со — boiled [roast] meat

    тушёное мя́со — stew

    пиро́г с мя́сом — meat pie

    ••

    ди́кое мя́со — proud flesh

    пу́шечное мя́со — cannon fodder

    вы́рвать пу́говицу с мя́сом — rip out a button with a bit of cloth

    ни ры́ба ни мя́со погов. — neither fish, nor fowl; neither fish, flesh, nor good red herring идиом.

    Новый большой русско-английский словарь > мясо

  • 20
    мясо

    с

    мя́со с карто́шкой — meat and potatoes

    Русско-английский учебный словарь > мясо

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • МЯСО — МЯСО. Содержание: Морфологический и химический состав М. . . . 41 Животные, употребляемые в пищу…….44 Заготовка М…………………46 Отличие М. различных видов животных . … 50 Послеубойные изменения М…………50 Мясные продукты …   Большая медицинская энциклопедия

  • Мясо — И СУБПРОДУКТЫ 47. Мясо Туша или ее часть, представляющая совокупность мышечной, жировой, соединительной ткани и костей или без них Источник: ГОСТ 18157 88: Продукты убоя скота. Термины и определения оригинал документа 4 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • МЯСО — МЯСО. Поступающее в продажу мясо представляет собой различные части туш домашнего скота; состоит из мышечной ткани, костей, отложений жира и соединительнотканных образований (плёнок, сухожилий); подразделяется на сорта; каждый сорт и каждая часть …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Мясо — говядина, свинина, баранина один из важнейших продуктов питания, обладающий прекрасными кулинарными качествами. Оно легко комбинируется с различными продуктами овощами, крупами, макаронными изделиями, приготовляемыми в виде гарниров. Наряду с… …   Книга о вкусной и здоровой пище

  • МЯСО — ср. мясцо, мясишко, мясище, мягкие части животного тела, состоящие из красных или красноватых волокон, образуюших мышцы; тело, плоть. Мясо говяжье, говядина; а вообще мясо зовется, по названью животного: кониною, свининою, телятиною и пр. Мясо… …   Толковый словарь Даля

  • МЯСО — МЯСО, мяса, мн. нет, ср. 1. Обиходное название мышц. Кожа на ноге стерлась, обнажилось мясо. 2. Части убитых животных, покупаемые для приготовления пищи (мышцы с жиром и костями, а также печень, легкие, сердце, почки и пр.). Купить мяса. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • мясо — Говядина (черкесская, русская, парная, талая), баранина, бычатина, конина, поросенок, свинина, телятина, птица, дичь. … Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мясо плоть, мышца …   Словарь синонимов

  • МЯСО-Е — МЯСО… и МЯСО … Первая часть сложных слов со знач. относящийся к мясу (во 2 знач.), к производству и обработке мяса, напр. мясопродукты, мясокомбинат, мясоконсервный, мясоперерабатывающий, мясо молочный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… …   Толковый словарь Ожегова

  • мясо… — мясо… и МЯСО … Первая часть сложных слов со относящийся к мясу (во 2 знач.), к производству и обработке мяса, напр. мясопродукты, мясокомбинат, мясоконсервный, мясоперерабатывающий, мясо молочный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • мясо… — МЯСО…, МЯСО , Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: мясо, мясной. Мясокомбинат, мясо молочный, мясопродукты …   Энциклопедический словарь

  • мясо- — МЯСО…, МЯСО , Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: мясо, мясной. Мясокомбинат, мясо молочный, мясопродукты …   Энциклопедический словарь


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мясо» на английский

nn

Предложения


Начинают есть мясо в месячном возрасте.



They may begin to eat some meat at one month of age.


В некоторых частях страны местное мясо сложно отыскать.



But in many parts of the country, local meat can be difficult to find.


В сегодняшних реалиях обычное мясо становится деликатесом.



So, day after day, normal meat is turning into a real delicacy.


Красное мясо содержит большое количество тирозина.



For example, red meat contains a large amount of tyrosine.


Красное мясо также скрывает мрачную тайну.



Although it’s delicious, red meat hides a dark secret.


В рафинированной версии мясо кокоса сначала сушат.



In the refined version, the meat of the coconut is first dried.


Всегда лучше покупать мясо из местного источника.



Therefore, it is always better to buy meat from your local butcher.


Это мясо очень нежное и считается диетическим продуктом.



Stewed calf meat is very soft and is considered to be a dietary product.


В противном случае мясо придется выбросить.



When this happens, all of the meat needs to be thrown away.


Поэтому истинные вегетарианцы не едят мясо вовсе.



Basically, true vegetarians do not eat any type of meat at all.


Через несколько часов мясо будет готово.



In about two weeks, the meat will be ready for us.


Жители азиатских стран считают мясо рыбы-капли деликатесом.



By the way, people in Asian countries consider the meat of fish-drop of delicacy.


Изобретение француза позволило сохранять мясо длительное время.



The invention of the Frenchman allowed to save meat for a long time.


При убивание Свиньи вы получаете мясо.



If you then nibble the pig, you get some meat.


В Китае и Вьетнаме мясо панголина считается деликатесом.



And among some people in Vietnam and China, pangolin meat is considered a delicacy.


По вкусу мясо этих зверьков напоминает мясо кролика.



To taste the meat of these animals is reminiscent of rabbit meat.


Конское мясо — основное праздничное мясо, а мясо овец используется как обычное мясо.



Horse meat is the main festive meat, while sheep’s meat is used as common meat.


Неважно, мясо или мясо с костью можно сплющить, не раздавив мясо.



No matter meat or meat with bone can be flattened without crushing the meat.


Переработанное мясо включает все мясо, приготовленное при высокой температуре, включая бекон, вяленую говядину, ветчину, копченое мясо и колбасу.



Processed meat includes all meat cooked at a high temperature, including bacon, beef jerky, ham, smoked meat, and sausage.


Если вы любите есть мясо, то более полезно заменить мышечное мясо на мясо субпродуктов.



If you enjoy eating meat, it could be worthwhile to substitute some muscle meat with organ meat.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат мясо

Результатов: 28172. Точных совпадений: 28172. Затраченное время: 85 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Ты должен был хотя бы мясо разделать.

Мясо. Не мертвых животных.

Было бы здорово, если бы ты нашел собаку

You must have cut meat. Meat.

Not dead animals.

You’d do good to find that dog.

У вас есть коровы? Или лошади?

Мы разводим эму, но не на мясо.

Для чего же тогда?

You have any cows or horses?

We raise emus. — Not for meat though.

— For what then?

Да.

Использовать такое мясо для Хиросимского стиля — это пустой перевод продуктов.

Что? !

Yeah.

Using that kind of meat on Hiroshima-style would be a waste.

What?

Аденома слизистой могла вызвать невиданный скачок количества гормонов.

В Пуэрто-Рико в 70-х была зафиксирована эпидемия роста груди среди детей, вызванная поеданием мяса птицы

Если бы дело было в еде, то это и была бы эпидемия. А у нас заболел один ребёнок.

Tumor’s most likely. A pituitary adenoma would send her hormone level sky-high.

In Puerto Rico, in the ’70s, there was an epidemic of kids growing breasts because of estrogen in the poultry.

If it was in the food, it would be an epidemic.

Они тебе не нравились.

Кошки не производят ни молока, ни шерсти, ни мяса.

— Дуайт, ты навещал Мередит?

You don’t like them.

Cats do not provide milk or wool or meat.

— Dwight, you haven’t seen Meredith?

Они пытаются удерживать их живыми.

Мясо портится медленнее в холодильнике.

— Так что они держат это место в холоде.

Yeah. They try to keep them alive.

Because meat spoils slower in a fridge.

So they keep it cold.

Так мы будем обращать внимание только на ненормальные ненормальности?

Мы накачали его мясом и его почки отказали. Конечно, уровень мочевых кислот…

Может быть, фиброз печени или недостаточность дегидрогеназы жирных кислот.

So we’re only going to pay attention to abnormal abnormalities?

We’ve been stuffing him with meat and his kidneys are shot.

Of course his uric acid level’s… Could be hepatic fibrosis, or McAb.

Прикиньте, че контрольные органы вытворяют.

Разрешают обработку мяса противовирусным спреем. Он убивает обнаруженные в мясе бактерии.

Значит, так надо.

I mean, the F.D.A.?

They approved a virus spray because it kills a similar bacteria found on meat.

Must be a good thing then.

Бриджит.

К сожалению, Флоризель, я не знаю ни бутерброда с мясом индюка ни омлета Гамлета и сыра.

Что скажешь?

Bridget.

Alas, Florizel, I know not ‘tween the turkey club sandwich or the Hamlet and cheese omelet.

What say you?

-Эму?

Их разводят на мясо Там больше нет денег, только на марихуану.

Я видел нечто другое Этого хиппи с бензозаправки.

Hippies were raising’ ’em for meat.

They found out there’s more money in marijuana.

I saw something else too. That hippie freak from the gas station.

Я думал, что ты был поваром?

Ты должен был хотя бы мясо разделать.

Мясо. Не мертвых животных.

I thought you was a cook.

You must have cut meat. Meat.

Not dead animals.

Это похоже на кабана.

Это другое белое мясо.

Ты не нашел Вольфганга?

It don’t sound like a hog.

It’s the other white meat.

You didn’t find Wolfgang?

Есть здесь где-то библиотека или книжный магазин, где я мог бы взять книгу про охоту и консервирование?

Всё что нужно сделать с мясом на охоте, это сохранить его, закоптить, что же ещё, черт побери.

Это тот человек, который тебе нужен.

Is there a library or bookstore around here where I can get books on hunting and preserving?

Anything at all to do with hunting or preserving the meat, smoking it, whatever the hell it is, talk to Kevin over there.

That’s your man.

Когда собираешься убить, время играет большое значение.

Далее, для начала убедись что мясо свежее и без шерсти.

У тебя на это не много времени.

When you get your kill, time is of the essence.

Now, the first thing you wanna do is make sure that you got that meat nice and shaved up.

And you don’t have a lot of time to do this.

Если очень жарко, то времени совсем не много.

Что теперь надо сделать, так это удостовериться, что мухи не садятся на мясо.

Потому что мухи сразу начинают гадить и откладывать свои личинки, ты знаешь, что такое трупный яд, это значит слишком поздно.

Especially if it’s hot, you’ve got less time to do it.

What you do is you want to make sure that them flies don’t land on your meat.

Because once them flies start shitting out larvae and them maggots, you know, those creepy crawlies, it’s too late. It’s too late.

Для Пола, как для почетного гостя — жир из задней части овцы.

Марио тоже почетный гость, получит мясо из грудины.

Скажи ему, что я вегетарианец.

For Paul, the guest of honor, is the Fat of Lamb’s Tail.

Mario is also an honored guest so he will receive the meat of the sternum.

Tell him I’m vegetarian.

У кого был доступ к еде вашей собаки?

Дюбуа покупает мясо у местного мясника, придерживающегося самых высоких стандартов.

И где оно хранится?

Who had access to your dog’s food?

Dubois buys meat from the local butcher who holds the highest standards.

And where was it kept?

Я сказал себе:

Вы не будете трогать мясо.

Из принципа.

I said to myself:

You won’t touch the meat.

On principle.

Конечно.

Я отказался от мяса, но вина…

Я не хотел бы вас обидеть.

Sure.

I refused the meat, but wine…

I wouldn’t want to offend you.

Попробуйте что-нибудь.

Вот, у нас здесь пирожки с мясом, волованы и ежики.

— Ежики?

Have something to eat, you two.

Now, there’s sausage rolls, vol-au-vents and a hedgehog.

-Hedgehog?

Ваш ребенок — придурок. И, возможно, это Ваша вина.

Хотя, если бы ты держался подальше от мяса, как тебе говорила мама, в тебе было бы вполовину меньше железа

Сестра!

Your kid’s a jerk.

Yeah, it’s probably your fault. Although, if you’d stayed off the meat like your mom said, you’d have half as much iron and be twice less almost dead.

Oh, nurse!

Что ты положила в эти яйца?

Просто немного мяса, сыр чеддер, соль, чуток базилика и немного острого соуса.

На вкус неплохая штука.

What you put in these eggs?

Just a little ham, cheddar cheese, season salt, a touch of basil, and just a-a little dash of hot sauce.

Taste a little funny.

Все твои средства будут к чертям бесполезны, когда ты попадёшь на мушку снайперу.

Таких как ты используют, Карл — вы пушечное мясо!

Да пошел ты, Иэн!

Your assets will be fuck all use when you’re in a sniper’s sights.

Lads like you get used, Carl — you’re cannon fodder!

Piss off, lan!

В нем были картошка, овощи.

Мясо?

-Никогда.

There was cabbage and potatoes, any way.

What more do you want?

Meat? -Never.

Собака будет за тобой присматривать.

Он ест только сырое мясо.

— Об этом я позабочусь.

The dog stay s here, watching you.

He only eats raw meat.

— I’ll take care of him.

А вот у этого вкус другой…

Мясо и цветы и еще что-то.

Сладкий вкус.

Here the taste is different…

The meat and the flowers and all.

Taste of sweet.

И это всё, что ты можешь сказать?

40 лет я была тебе верной женой растила твоих детей, варила мясо и ублажала твои животные потребности

На этот раз твои «чары» на меня не подействуют.

That’s all you have to say for yourself?

For 40 years I’ve been a good wife to you, raising your children and boiling your meals, and letting you work off your animal lusts, and all I get for my trouble is a cheery, «Hello, Gert»?

Well, your fatal charm is not gonna work this time.

Случайный прохожий.

— Твое мясо?

— Нет, сэр.

Just a bystander.

— This your beef?

— No, sir.

Джоуи, эму — это птицы.

Их выращивают на мясо.

Ну да.

Joe, emus are birds.

You raise them for meat.

Yeah.

У меня — только это.

Старший, мясо готово.

Так что, Рис, как теперь стать доктором, ведь теперь нет медицинских ВУЗов.

Man ought to wear a sign around his neck:

You wanna roll? Nah, I got somethin’ to do.

They got baby back ribs, man. Oh, man, those are not baby backs. What?

Показать еще

  • Как пишется мясо картофельные
  • Как пишется мясной или мясной
  • Как пишется мягкой посадки
  • Как пишется мягкий знак после шипящих
  • Как пишется мэри кристмас по английски