Как пишется мышь на английском языке

- mouse |maʊs|  — мышь, подбитый глаз

белая мышь — white mouse
тянуть мышь — drag the mouse
луговая мышь — meadow mouse

полевая мышь — harvest mouse
морская мышь — sea mouse
домашняя мышь — house mouse
перьевая мышь — pen mouse
тихий как мышь — as quiet as a mouse
мышь для левши — left-handed mouse
нокаутная мышь — knockout mouse
оптическая мышь — optical mouse
программная мышь — soft mouse
безмикробная мышь — germfree mouse
беспроводная мышь — cordless mouse
механическая мышь — mechanical mouse
инфракрасная мышь — infrared mouse
однокнопочная мышь — single-button mouse
трехкнопочная мышь — 3-button mouse
мышь юркнула в нору — the mouse slipped into its hole
многокнопочная мышь — multibutton mouse
перемещающаяся мышь — rolling mouse
присоединённая мышь — mouse attached
мышь юркнула в норку — mouse whisked into its hole
мышь попалась на сыр — the mouse was baited with cheese
пространственная мышь — space mouse
мышь грызла корку хлеба — a mouse was gnawing at a crust of bread
кошка бросилась на мышь — the cat pounced on the mouse
оптико-механическая мышь — optomechanical mouse
бедный, как церковная мышь — as poor as a church mouse
белоногая мышь; оленья мышь — deer mouse

ещё 27 примеров свернуть

- bat |bæt|  — летучая мышь, бита, ракетка, гулянка, дубина, удар, лапта, шаг, било

плотоядная летучая мышь — fox bat
плодоядная летучая мышь; крылан — fruit bat

Смотрите также

летучая мышь — leather wing
полевая мышь; полёвка — field-mouse
церковная мышь; бедняк — church-mouse
фонарь типа летучая мышь — storm lantern
суставная мышь; артремфит — floating cart
≅ много шума из ничего; гора родила мышь — great /much/ cry and little wool
суставная мышь; свободное тело; артремфит — loose body
беден как церковная мышь; без гроша за душой — poor as a church-mouse
рисовидное тельце; суставная мышь; артремфит — melon-seed body
звону много, а толку мало; много шума из ничего; гора родила мышь — great cry and little wool

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- click |klɪk|  — щелчок, защелка, щелканье, щелкающий звук, собачка, трещотка, засечка

мышь — перевод на английский

Играет с нами, как кот с мышью.

He’s playing with us… like a cat with a mouse.

Передай ребятам чтобы не присылали мне больше сыр, я же не мышь!

Tell my brother to stop sending me cheese! — I ain’t no mouse!

но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости.

But I could show my prowess Be a lion, not a mouse If I only had the nerve

Мыши испугались!

Boo. Still afraid of a mouse.

Показать ещё примеры для «mouse»…

Теперь, прежде, чем ты умрешь, моя милая, я должен тебе сказать, я не профессор Фетлок, астроном, я Багго — Летучая Мышь!

And now, before you die, my pretty one, I shall tell you I am not Professor Fetlock, the astronomer, I am Baggo the Bat!

Наступает утро…ещё кружится последняя летучая мышь…свистит первый утренний поезд…

The last bat is finishing his round. And faraway the first morning train joyfully whistles.

Моя теория, что… летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.

My theory is, that… the bat had previously acquired the vampire germ.

Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши.

By the time it entered my blood it had been strained and weakened by the bat system.

Ты глупая, пьяная летучая мышь.

Come on, you silly, drunken old bat!

Показать ещё примеры для «bat»…

Увы, наши голоса, когда мы шепчем друг другу… спокойные и невыразительные, как шелест ветра в сухой траве… или как шорох мыши, ступающей маленькими лапками на осколки битого стекла в подвале.

Alas, our dried voices when we whisper together… are quiet and meaningless as wind in dry grass… or a rat’s feet over broken glass in a dry cellar.

Младший сын как мышь выбежал из дома А он кинуля за ним

His kid shot out like a rat and he chased after him.

Зачем собака, лошадь, мышь — живут,

Why should a dog, a horse, a rat have life,

Как у лабораторной мыши.

Like a lab rat.

Показать ещё примеры для «rat»…

Он был церковной мышью!

He was a church mouse.

Если ты хочешь жить, затаившись, как церковная мышь, — вперед!

If you want to live hidden away like a church mouse, then go ahead!

Просто спокойно жить… Как церковная мышь!

Just to live in peace, to live like a church mouse.

Буду тих, как церковная мышь.

I’ll be as quiet as a church mouse.

Я была трезвой, как церковная мышь, Дон.

I’ve been sober as a church mouse, Don.

Показать ещё примеры для «church mouse»…

Чендлер, он как большая мышь.

Chandler, it’s like a big gerbil.

Может, он вам пригодится, как подопытная мышь.

Maybe he’d be useful to you, like a gerbil.

Ты взял эту мышь в зоомагазине, смазку, выпивку и лыжную маску — в ближайшем универмаге.

You got the gerbil from the pet store; and the lube, the liquor and the ski mask from the convenience store.

— По пути оттуда я подумал, что хорошо бы ещё раздобыть новую мышь для той маленькой забавы, что мы любим устраивать с Медведем.

— On my way out, I figured I may as well grab a new gerbil for that little gerbil game Bear and I like to play.

Вы засовываете мышь себе в задницу.

You stick the gerbil up your asses.

Показать ещё примеры для «gerbil»…

Я нашла пещеру мыши.

I found the Batcave.

В Пещеру Летучей Мыши!

To the Batcave!

Робин только марширует по пещере летучей мыши, и он говорит, знаешь,

Robin just marches into the batcave, and he says,you know,

Я не думала о пещере летучих мышей.

I wasn’t thinking the Batcave.

— Господи, словно пещера летучей мыши.

— My god it’s like the batcave.

Показать ещё примеры для «batcave»…

Полевая Мышь попросила её помочь с приборкой в доме

A field mouse asked her if she would help her in her house.

Я мог подобраться к мыши в полной тишине. Прости!

I could sneak up on a field mouse in a pillow factory.

— Это полевая мышь?

— Is it a field mouse?

Даже полевая мышь сильнее его.

Even tiny animals like field mice could overpower him.

И маленькая семья полевых мышей, что иногда залезает наверх … … ищекочетменяужасно.

And those little family of field mice that climb up sometimes, and they tickle me awfully.

Показать ещё примеры для «field mouse»…

Правая кнопка мыши, сохранить в папке..

Right click, save as…

Папа, это всего лишь один дурацкий клик мышью Это займет две секунды

Dad, it’s just a stupid click of a button that takes two seconds.

Если бы только моя голова работала так же, как мой компьютер то я могла бы забыть обо всем одним щелчком мыши.

If only my head worked as well as my Mac and I could forget everything with a click.

Почти мгновенно, по щелчку мыши или по взмаху пальца, мы можем получить доступ к гигантским хранилищам информации.

‘We can access, almost instantaneously, ‘an enormous repository of information ‘at the mere click of a button or swipe of a finger.’

Через 5 лет 80-летняя старушка одним нажатием кнопки мыши сможет узнать всё о своей пенсии.

In 5 years time, an 80 years old lady in one click will have access to her pension

мышьmice and men

Я обожаю «О мышах и людях» Стейнбека.

My favorite’s steinbeck, «Of mice and men.»

Конечно, потому, что женщины не любят когда их слюнявят в то время, как кто-то лапает ее снизу как Ленни из «О Мышах и Людях»

Oh, of course, because what woman doesn’t like being slobbered on while some giant paws at her nether regions like Lenny from Of Mice and Men?

Ты читал «О мышах и людях»?

Have you read Of Mice and Men?

«О мышах и людях» — классический американский роман нобелевского лауреата Джона Стейнбека.

Of Mice and Men, it’s Nobel Prize winner John Steinbeck’s classic American novel.

Вы читали «О мышах и людях»?

Did you ever read Of Mice and Men?

Я просто думаю, что тебе стоит сосредоточиться на кексах к кнопке мыши, ясно?

I just think you need to focus on your muffins for Mouse Ears, OK?

Избегать кнопку мыши, пока кексы не исчезнут.

Avoid Mouse Ears until the muffins go.

Я позволил кнопке мыши думать, что отец не подписал бумаги, потому что мои кексы вышли из-под контроля, и я боюсь, что это делает меня лабрадором.

I let Mouse Ears think my dad didn’t sign the forms because my muffins are out of control and I’m afraid it means I’m a labrador.

Боюсь, это значит, что… я лабрадор, а ты кнопка мыши.

I’m afraid they mean that… I’m a labrador, and you’re Mouse Ears.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • mouse: phrases, sentences
  • bat: phrases, sentences
  • rat: phrases, sentences
  • church mouse: phrases, sentences
  • gerbil: phrases, sentences
  • batcave: phrases, sentences
  • field mouse: phrases, sentences
  • click: phrases, sentences
  • mice and men: phrases, sentences
  • mouse ears: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мышь» на английский

nf

Предложения


Пользователь может выбрать механическую или оптическую компьютерную мышь.



Gone is the choice whether to choose a mechanical or an optical computer mouse.


Безусловно, важно иметь хорошую мышь.



It’s important to have a good mouse, of course.


Отпустите мышь и появится всплывающее окно.



Let go of the mouse and a new window will pop up.


Не могут использовать клавиатуру или мышь.



Maybe they cannot use the keyboard or mouse.


Забавная мышь стала самым узнаваемым персонажем в мире.



Mickey Mouse has become the most well known character in the world.


Например, компьютерная мышь является устройством ввода.



You know that computer mouse is an input device.


Сама по себе игровая мышь давно перестала быть чем-то выдающимся или инновационным.



By itself, the gaming mouse has long ceased to be something outstanding or innovative.


Нелеченная больная мышь жила в среднем 45 дней.



An untreated sick mouse lived for 45 days on average.


Существуют различные типы мышеловок, которые могут захватить живьем мышь не убивая ее.



There are various types of mouse traps that can capture a mouse alive without killing it.


Он не может использовать компьютерную мышь и стандартную клавиатуру.



He is unable to use a computer mouse and standard keyboard.


Это позволяет поймать мышь и выпустить ее в подходящем районе за пределами.



It allows you to catch the mouse and release it in an appropriate area outside.


Этот тип ловушки может убить единственную мышь.



This type of trap can kill a single mouse.


Учитывая это, мышь и клавиатура первоначально считались периферийными устройствами.



Taking this into consideration, the keyboard and mouse were originally considered peripheral devices.


Он отличается невероятной быстротой и точностью реагирования, и способен полностью заменить собой компьютерную мышь.



It is characterized by incredible speed and accuracy of response and is able to completely replace the computer mouse.


Влажная мышь должна нести свой собственный вес воды.



A wet mouse has to carry about its own weight of water.


Через два дня каждую мышь вернули во все три камеры.



Two days later, each mouse was returned in all three cameras.


Тачпад менее удобен чем компьютерная мышь.



The touch pad is less convenient than a computer mouse.


Я его боялась как мышь или крысу.



I thought it was a mouse or a rat.


Самым желанным уловом многих рыбаков является таймень, которого ловят спиннингом на искусственную мышь.



The most desirable catch of many fishermen is taimen, which is caught spinning on a fake mouse.


Общие термины крыса и мышь не являются таксономически конкретными.



That means the terms rat and mouse are not specific in a taxonomic way.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат мышь

Результатов: 6279. Точных совпадений: 6279. Затраченное время: 57 мс

Что ж, Томас Мор,

считали таким мудрецом чтобы теперь ты валял дурака здесь в заперти в грязной тюрьме и делил комнату с мышами

Не надо так!

Well, Thomas More,

I marvel that you have always been taken for so wise a man that you will now play the fool here in this close, filthy prison and be content apparently to be shut up among mice and rats.

Don’t be like that!

Арт Шпигельман.

«Мышь» Ут, ты, Ден Клауз!

«Призрачный мир»

Alan Moore,

Art Spiegelman.

Oh, Dan Clowes.

Так вот куда подевалась ее матка.

Мисс Палмер, вам делали прививку от столбняка несколько месяцев назад, когда вас укусила летучая мышь

Да.

So that is where her uterus went.

Your last tetanus shot was when you were bitten by a bat a few months ago?

Yes.

Знаю, я огрочил многих из вас тем, что подверг жизнь Мередит опасности, когда сбил ее.

новости, что прежде ее жизнь подверг опасности Дуайт, надев Мередит на голову мешок для мусора с летучей мышью

С шестью мышами.

I know a lot of you are very upset with me for endangering Meredith’s life by hitting her with my car.

But it may make you feel a little bit better to know that before that happened Dwight endangered her life by putting a garbage bag over her head and it had a bat in it.

Six of one, really.

Возможно вам полегчает от новости, что прежде ее жизнь подверг опасности Дуайт, надев Мередит на голову мешок для мусора с летучей мышью внутри.

С шестью мышами.

Выяснилось, что у Мередит обнаружили бешенство.

But it may make you feel a little bit better to know that before that happened Dwight endangered her life by putting a garbage bag over her head and it had a bat in it.

Six of one, really.

Turns out, Meredith has been exposed to rabies.

Не знаю.

Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.

Контроль рождаемости мышей.

I don’t know.

On the other hand, it does leave less money for bat birth control.

Bat birth control.

Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.

Контроль рождаемости мышей.

Но ведь деньги собирались на контроль рождаемости, да?

On the other hand, it does leave less money for bat birth control.

Bat birth control.

This money’s going to bat birth control, right?

Ты не понимаешь.

Не шутите с летучими мышами.

Избегайте укусов.

You don’t understand.

Take bat bites seriously.

Don’t get bit.

перевод: hvblack

Мышь никак не может убить скорпиона.

Чувак, мышь может убить…

Yep.

There’s no way a mouse could kill a scorpion.

Dude, a mouse could kill…

Мышь никак не может убить скорпиона.

Чувак, мышь может убить…

У неё есть острые когти и зубы.

There’s no way a mouse could kill a scorpion.

Dude, a mouse could kill…

It’s got sharp claws and teeth.

— Скорпион большой.

— Маленькая мышь побеждает скорпиона, и всё, конец

Заткнитесь.

A scorpion’s this big.

A little mouse fighting a scorpion, and that is final!

Shut up!

Как ты думаешь между теми двумя что то есть ?

Чтобы узнать, я бы мог превратиться в летучую мышь и следить за ними.

О,ты даже не мог заказать нам пиццу .

Do you think there’s something going on between those two?

To find out, I could turn myself into a bat and follow them around.

Oh, you couldn’t even get our pizza orders right.

Привет, могу я… отвлечь тебя на пару минут. Мне нужна твоя помощь.

Я пошлю тебе летучию мышь или что-нибудь еще.

Что случилось?

Hey, can I… borrow you for a few minutes, I need your help.

I’m going to get you a bat signal or something.

What’s wrong ?

Бабах!

Теперь выходит мышь как его зовут ?

Это сделал я. Но мне этого не достаточно.

Kablooey!

Here comes the mouse, what’s-his-name.

That was me that done that.

И я тоже ненавижу.

Старая летучая мышь думает, что я обманываю.

А я зашла просто за порцией марихуаны для моего любимого мужа. Ну, знаете, чтобы отпраздновать 4 июля.

I hate her, too.

Crazy old bat thinks I’m cheating.

I just came here to by a nickel bag for my sweet husband, you know, to celebrate the Fourth of July.

У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим… например смотри как я сдвину ручку… Дома это работало, не знаю почему… может у меня стол неровный… короче, в свободное время

обычно другими животными… например на барсука ушло пять белок… а в белку почти влазит кот… а в мышь

Я разрушил барьер молчания… не спрашивай меня как

I don’t have super powers but I’m working on it… for instance watch me move this pen… it worked at home I don’t know why… maybe my table is slanted… anyway in my spare time

I also enjoy stuffing animals… usually with other animals… for instance a badger will hold five squirrels… a squirrel will hold most of a cat… a mouse will hold a shrew and a vole… you get the idea circle of life

I have broken the sound barrier… but you must never ask me how

Не здесь».

Мышь предо львом.

Вы потрясающие.

No… nothere.»

A mouse in front of a lion.

You’re amazing, the lot of you.

Я не голоден.

У тебя когда-нибудь была такая паника, что чувствуешь мышь у себя в животе?

Что, действительно так плохо?

I’m not hungry.

Did you ever panic, feeling you’ve got mice in your guts?

Is it that bad?

Не понимаю, что она в нём нашла?

Серый, как мышь.

Диана, конечно, уже написала тебе о предстоящем разводе,..

♪ have a Marcel wave ♪ ♪ in your hair ♪

Can’t imagine what she sees in him, commoner’s debt.

Diana, I know, has written to you about her intended divorce.

— Вы? — Мэл Пауэлл

— Что за мышь?

— Вы знали Елену Вивер?

Mel Powell.

Er…what mouse?

You knew Elena Weaver?

И такие сильные, притягательные лапки!

Мне передали, что вы не любите мышей, поэтому я приготовил для вас свежую рыбу.

Похоже, госпожа Хару недовольна.

Such full, attractive paws!

I was told you don’ t like mice, so I have prepared fresh fish for you

Miss Haru doesn’ t seem pleased

Ты в своем уме?

Я не ем мышей.

Я не люблю кошачий рогоз и мяту.

What are you saying?

I don’ t eat mice

I don’ t like cattails or catnip

Давайте.

Три слепые мыши!

— Что, опять?

Come on.

Three Blind Mice!

— God, not again.

Там была девушка твоего брата, Синтия Вильмонт. Помнишь такую?

— Эта вонючая мышь его девушка?

— Мышь?

Your brother’s girlfriend, Cynthia Wilmont, was here.

Remember her? That mousy skank is his girlfriend?

Skank?

Что я еще мог сделать.

Надин с ума сходит от одного вида мелкожопых полевых мышей.

Она запрыгнула на кресло и обделалась к тому моменту, как я приехал… как проклятый герой из мультфильма.

Couldn’t do nothing else.

Nadine out of her fucking mind over this little-ass field mouse.

She’s up on the chair and shit when I come… like some goddamn cartoon.

Она запрыгнула на кресло и обделалась к тому моменту, как я приехал… как проклятый герой из мультфильма.

-Я хотел спросить, как ты поймал мышь?

-Поймал?

She’s up on the chair and shit when I come… like some goddamn cartoon.

-I mean, how’d you catch the mouse?

-Catch him?

Что?

Ты стрелял по мыши из своего табельного оружия?

Да.

What?

You shot a mouse with your service weapon?

Yeah.

Алан, помоги мне выбросить мусор.

Незачем кормить в доме мышей.

Что ты делаешь с моими трусиками?

Could you give me a hand with the garbage?

We don’t want to be feeding the mice.

What in Heaven’s name are you doing with my drawers?

Вон там!

Это не крыса, это маленькая полевая мышь.

Алан, твоя сумка попала в огонь!

There!

That’s not a rat. That’s like a little field mouse.

Your purse fell into the fire.

Я вернусь через десять минут.

-Для мышей

-А? -Яд.

I`ll be in ten minutes.

For mice… — Huh?

— Poison.

Показать еще

  • 1
    мышь

    Русско-английский политехнический словарь > мышь

  • 2
    мышь

    Sokrat personal > мышь

  • 3
    мышь

    Русско-английский словарь с пояснениями > мышь

  • 4
    мышь

    1. deer mouse

    2. mice

    3. mouse

    Русско-английский большой базовый словарь > мышь

  • 5
    мышь

    ж.

    полева́я мышь — meadow mouse, common field vole

    щелчо́к мышью — mouseclick

    ••

    бе́ден как церко́вная мышь — poor as a church mouse

    лету́чая мышь — bat

    мо́крый как мышь — soaked to the skin; like a drowned rat

    наду́ться, как мышь на крупу́ — go into a huff

    притаи́ться [сиде́ть ти́хо] как мышь — be quiet as a mouse

    Новый большой русско-английский словарь > мышь

  • 6
    мышь

    Русско-английский словарь по общей лексике > мышь

  • 7
    МЫШЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > МЫШЬ

  • 8
    МЫШЬ

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > МЫШЬ

  • 9
    мышь

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > мышь

  • 10
    мышь

    mouse*

    надуться, как мышь на крупу — go* into a huff

    Русско-английский словарь Смирнитского > мышь

  • 11
    мышь

    Русско-английский фразеологический словарь > мышь

  • 12
    мышь

    Русско-английский биологический словарь > мышь

  • 13
    мышь

    Американизмы. Русско-английский словарь. > мышь

  • 14
    мышь

    mouse
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > мышь

  • 15
    мышь

    Русско-английский технический словарь > мышь

  • 16
    мышь

    2) Information technology: mouse

    Универсальный русско-английский словарь > мышь

  • 17
    мышь

    2) Information technology: mouse

    Универсальный русско-английский словарь > мышь

  • 18
    мышь

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > мышь

  • 19
    мышь

    Новый русско-английский словарь > мышь

  • 20
    мышь

    /mɨʂ/

    mouse (»pl» mice, »редк.» mouses)

    Русско-английский словарь Wiktionary > мышь

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • мышь — мышь, и; мн. мыши, ей …   Русское словесное ударение

  • мышь — мышь/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • МЫШЬ — жен. мыша архан., вор. гнус олон. касть твер. плюгавка, поганка пск. гадина, гад вост. Mus, родовое названье из семьи грызунов; подпольная или домашняя мышь; полевая, житничек, сеноставец и пр. Фараонова мышь, ·переводн. Viverra Ichneumon, зверок …   Толковый словарь Даля

  • МЫШЬ — МЫШЬ, мыши, мн. мыши, мышей, жен. (мыш, мыша, муж. неправ.). Небольшой грызун из семейства мышиных, с острой мордочкой, черными глазами, усиками и длинным, почти голым хвостом, домашняя мышь. Белая мышь. Полевая мышь. Юркий, как мышь. Мыши… …   Толковый словарь Ушакова

  • мышь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? мыши, кому/чему? мыши, (вижу) кого/что? мышь, кем/чем? мышью, о ком/чём? о мыши; мн. кто/что? мыши, (нет) кого/чего? мышей, кому/чему? мышам, (вижу) кого? мышей, (вижу) что? мыши,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • мышь — без кота мышам масленица. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мышь сущ., кол во синонимов: 24 • белошейка …   Словарь синонимов

  • МЫШЬ — Роль М. в мифопоэтических представлениях в значительной степени объясняется её особенностями, в частности малыми (в сравнении с другими млекопитающими) размерами. Широко распространены представления о М. как хтоническом животном и о её связи с… …   Энциклопедия мифологии

  • «мышь» — вспомогательное устройство, служащее для ручного управления перемещением курсора и фиксирования его положения на экране дисплея (монитора), а также для ввода в персональный компьютер графической информации. Наиболее распространены механические… …   Энциклопедия техники

  • Мышь — Мышь: Мыши (лат. Muridae)  семейство млекопитающих отряда грызунов (лат. Rodentia). Компьютерная мышь  одно из устройств ввода информации в компьютер. Мышь (галактика)  классический образец столкновения галактик. «Мышь», «Мышонок»  сверхтяжёлый… …   Википедия

  • МЫШЬ — МЫШЬ, в вычислительной технике устройство ввода, которым можно оперировать одной рукой. Мышь имеет форму, соответствующую ладони руки. У нее также есть две или три кнопки, которые можно нажимать пальцами той же руки. Когда мышь двигают по плоской …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Мышь — в информатике устройство управления курсором, имеющее вид небольшой коробки. Перемещения мыши по горизонтальной поверхности преобразуются в соответствующие перемещения курсора по экрану дисплея. Обычно мышь снабжена двумя или тремя клавишами,… …   Финансовый словарь

  • Как пишется мыслящий или мыслющий
  • Как пишется мысли в тексте
  • Как пишется мыс сарыч
  • Как пишется мы тебя любим
  • Как пишется мы нижеподписавшиеся составили акт