Как пишется на английском бандитка

Перевод «бандитка» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


бандитка

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
бандитки

gangster

[ˈɡæŋstə]





Мало того, что вы ворвались ко мне в квартиру, ведете себя, как бандитка!

It’s not enough that you broke into my flat, but you behave like a gangster!

Больше

bandida






Мы даже посадили бандиток в каталажку.

We even had both bandidas in custody.

Больше

Контексты

Мало того, что вы ворвались ко мне в квартиру, ведете себя, как бандитка!
It’s not enough that you broke into my flat, but you behave like a gangster!

Мы даже посадили бандиток в каталажку.
We even had both bandidas in custody.

Ты просто злая, мерзкая бандитка.
You’re just a vicious, nasty thug.

Мне твоя помощь не нужна, бандитка.
I don’t need your help, jailbird.

Да, но Элли же не бандитка.
Yeah, but Ellie’s not a gangbanger.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «бандитка» на английский

bandit

thug

brigand

hoodlum

Ass-Kicker


Я рад, что простолюдинка и бандитка Гым Чан Ди — моя девушка.



It’s a relief that the commoner gangster Geum Jan Di is my girlfriend.


Мало того, что вы ворвались ко мне в квартиру, ведете себя, как бандитка!



It’s not enough that you broke into my flat, but you behave like a gangster!


Наша бандитка стояла здесь всего час назад.



Our bandit was standing in this spot only an hour ago.


Я — худшая бандитка всех времён.



I am the worst bandit of all time.


Ты просто злая, мерзкая бандитка.



You’re just a vicious, nasty thug.


Где ты, бандитка?



Where you at, thug?


Бандитка, ты ещё и людей обманываешь?



Thug, are you scamming people now too?


Мне твоя помощь не нужна, бандитка.



I don’t need your help, jailbird.


Как может такая мелкая и тощая бандитка так громко орать?



How can a tiny and skinny rascal have such a loud voice?


Он сказал, что на фотографии я выгляжу, как бандитка.



Plus, he told me my picture made me look like trouble.


Русская бандитка с нокаутирующим ударом слева.



The Russian knockout with the killer backhand.


Я знала Бетти Гибсон. Настоящая была бандитка.



All right, I knew Betty Gibson. and she was very tough.


Анджела… или мне стоит сказать «Шустрая Бандитка«?


Бандитка, похищающая сердца.


Бандитка, не тронь мою женщину.


Бандитка, переодевшаяся сиделкой, оставила за собой след грабежей… по всей центральной Америке.



The Baby-sitter Bandit has left a trail of her daring nighttime robberies… across the continental United States.


Когда пол человека с оружием неизвестен, при повествовании, использование «shooter» (стрелок) лучше, чем многократное обращение к «the gunman or gunwoman» («бандит или бандитка).



When the gender of the person with the gun is unknown, writing a story about a «shooter» is better than referring to «the gunman or gunwoman» over and over.


Теперь 35-летняя бывшая бандитка, обвиняемая как минимум в 30 случаях ограблений, убийств и похищений, заявила, что хочет поведать миру историю своей жизни.



Now, the 35-year-old former bandit, who is out on bail accused of around 30 cases of murder, robbery and kidnapping — says she wants the world to know her story.


«Во время ограбления, которое произошло 5 апреля 2019 года, «Гламурная бандитка» угрожала пистолетом», — говорится в сообщении полицейских.


Акула капитализма, безжалостная бандитка.



Business magnate, venture capitalist, ruthless criminal

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 27 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

бандитка — перевод на английский

Дэрил называл ее бандитка.

Daryl’s been calling her Ass-Kicker.

Маленькая бандитка.

Huh? Little ass-kicker.

Маленькая бандитка.

Little ass-kicker.

Береги маленькую бандитку.

Take care of Lil Ass-Kicker.

Показать ещё примеры для «ass-kicker»…

Бандитка, ты ещё и людей обманываешь?

Thug, are you scamming people now too?

Где ты, бандитка?

Where you at, thug?

Ты послала свою отмороженную бандитку.

You sent your freakish thug.

Ты просто злая, мерзкая бандитка.

You’re just a vicious, nasty thug.

Ага, конечно, но у тебя хватило времени прокрасться к лампе, осмотреть ее, постоять под дулом пистолета, потереть лампу, загадать желание джинну, появившемуся в клубах дыма и вырубившему ту бандитку какой-то деревяшкой.

Oh, right, and yet you did have time to «creep over to the lamp, examine it, get held at gunpoint, rub the lamp, make a wish upon the lamp, and have a genie appear in a puff of smoke and knock the ‘woman thug’ over the head with a 2×4.»

Показать ещё примеры для «thug»…

бандиткаbandidas

Парня из Нью-Йорка похитили бандитки, сэр.

The expert from New York was kidnapped by the Bandidas.

Эксперта похитили бандитки.

— Kidnapped by the Bandidas.

Судя по вашим успехам в поимке этих бандиток, у вас могут быть проблемы с карманами.

Judging by the success you had stopping these Bandidas, you may want to check your pockets.

Ведь эти бандитки могут объявиться где и когда угодно.

These Bandidas can strike anywhere, anytime.

Мы даже посадили бандиток в каталажку.

We even had both Bandidas in custody.

Отправить комментарий

— Ух ты!

Через минуту, мы покажем вам фотографию настоящей бандитки,

Мисс Люсиль Боцковски.

— Wow!

In a moment, we will show you a picture of the real Baby-sitter Bandit,

Miss Lucille Botzcowski.

Эй, отпусти ее руку, тебе говорят!

А вы не «Бандитки«?

«Бандитки».

You wouldn’t understand, Angel, You never had to rush.

Hey, aren’t you the «Bandits»?

Yeah.

Заголовок в газете:

«Бандитки» исчезли!»

Заголовок в газете:

«‘Bandits’:

Are They Dead?»

«‘Bandits’ Spotted In Asia»

Должен признать оно заставило меня задуматься, Дживс.

Или я не прав, полагая, что все маленькие девочки отъявленные бандитки?

Ваше определение, к сожалению, недалеко от истины, сэр.

I must confess it has given me pause, Jeeves.

Am I wrong in thinking all little girls are hard-bitten thugs of the worst description?

Your definition is sadly near the truth, sir.

У нее три маленькие дочери.

Я отказываюсь верить,.. что мою родную плоть и кровь можно называть отъявленными бандитками.

У нас Вустеров есть свои недостатки, но никогда среди них не было бандитов.

She’s the one with the three little girls.

I refuse to believe my own kith and kin can be described as hard-bitten thugs.

Woosters may have faults, but thuggery has never been one of them.

Отправьте на переработку или еще куда.

— Шеф, население интересуют «Бандитки«.

15 — с конкретной слежкой, 20 — покрасоваться, 43 — ругательных.

Get this shit out of here! Recycle it.

-Or donate it to the poor. -Boss, people keep calling in.

15 definite sightings, 20 cranks… 43 complaints, and get this:

Ну-ка, выкатывайтесь отсюда!

Мало того, что вы ворвались ко мне в квартиру, ведете себя, как бандитка!

Хамство!

Get out this instant!

Now!

What a boor!

А что, «Пташки-арестанточки»!

— «Бандитки«.

Что? — «Бандитки». «Бандитки»?

-«Jailbirds» isn’t bad.

-«Bandits.»

-«Bandits.» -«Band» and «tits»—

Луна!

Пусть будет «Бандитки«.

Мне наплевать, как мы называемся.

-Luna?

-«Bandits.» Fine.

Fuck it. Okay, then.

Иди отсюда, гаденыш.

Бандитка!

Если помрет и если он плохой, пускай станет черной птицей.

Off with you, you, brute!

Thief!

If he’s bad and dies let him turn into a black bird.

В любом случае будем играть в том же составе.

Заголовок в газете: «Бандитки» перехитрили уголовную полицию!»

Заголовок в газете:

At least then we can be reunited. Play just like before.

«‘Bandits’ Outsmart Detectives» «‘Bandits’ Disappear»

«‘Bandits’:

А вы не «Бандитки»?

«Бандитки«.

— Можно попросить у вас автограф?

Hey, aren’t you the «Bandits»?

Yeah.

Wow! Can I have your autograph?

— «Бандитки».

— «Бандитки«. «Бандитки«?

Нет, это как-то не звучит. Нет, это нехорошо.

-«Bandits.»

-«Bandits.» -«Band» and «tits»—

Why didn’t I think of that?

Мне наплевать, как мы называемся.

Пишите «Бандитки«.

Минутку.

Fuck it. Okay, then.

Put down «Bandits.»

Hold it!

«Блиц-ТВ предлагает эксклюзивное интервью».

«Сбежавшие преступницы называют себя «Бандитками«.

«В настоящее время их местонахождение неизвестно.

Blitz TV with an exclusive interview.

Described by police as extremely dangerous… the fugitives call themselves «Bandits. «

We don’t know where they’re going… but we can assure you—

— Мы — рок-группа.

«Бандитки«.

И в этом вся суть.

-We’re a band.

-«Bandits.»

-Rock and roll. You know?

Хо хо хо!

Бандитка, переодевшаяся сиделкой, оставила за собой след грабежей… по всей центральной Америке.

Она может быть везде, и даже рядом с вами, в поисках глупых жертв.

Ho, ho, hoo!

The Baby-sitter Bandit has left a trail ofher daring nighttime robberies… across the continental United States.

She could be lurking anywhere, about to descend upon another house full ofunsuspecting dupes.

[ Женщина ] Здравствуйте, ночной патруль слушает.

Вы сообщали про самую опасную бандитку в Америке.

Я звоню, чтобы сообщить о вооруженной сиделке!

Hello, vigilant viewer.

You have reached America’s Most Armed and Dangerous.

I’m calling to report the Baby-sitter Bandit!

Я не знаю что вы на этот раз сотворили, но я сейчас развяжу сиделку и заплачу ее за моральный ущерб…

Вы можете подтвердить, что только что помогли… бежать настоящей бандитке?

— Кому?

I don’t know what kind of shenanigans you’ve been pulling this time, but I just had to untie your baby-sitter and pay her off so that—

Are you saying to the world that you just aided and abetted… the escape of the notorious Baby-sitter Bandit?

— The what?

— Кому?

Бандитке, переодевшейся сиделкой.

А вы уверены, что микрофон работает?

— The what?

— The Baby-sitter Bandit.

Oh, uh, a-are you sure this microphone works?

На самом деле, ваше величество, они и правда настолько глупы.

Мы поймали бы бандитку, если бы Синяя и ее банда страшнючек со своей темной волшебной пыльцой не нейтрализовала

Всегда винишь феечек.

Actually, your majesty, they are exactly that stupid.

We would have caught the bandit if Blue and her gaggle of uglies hadn’t laid a trap of dark fairy dust, paralyzing our axes.

Always blaming the fairies.

Можно взять его домой?

— Конечно, бандитка.

Уже придумала имя?

Can we take it home?

Sure, punk.

You found a name yet?

Я тебе не угрожала.

Ты послала свою отмороженную бандитку.

Ты напугала меня.

I did not threaten you.

You sent your freakish thug.

You made me afraid.

Не знала, что ты позвал Макса.

Бандитка Хелен.

— Привет.

I didn’t know you invited Max.

Helen the felon.

— Hello.

Радуга из старшего класса?

Бандитка

Фрики прямо на любой вкус. Настоящий цветник!

A «rainbow» class, is it?

A star… an outcast… a gangster… and a geek.

Arong Darong, Ulgeut Bulgeut (words describing colorfulness).

На На…

Бандитка.

Ты моя прелесть!

Nana..

Hey, tough girl.

You really…

Спокойной ночи.

Не уезжай, пока не познакомишься с маленькой Бандиткой.

Можно ее подержать?

Good night.

You can’t leave without meeting Little Ass-Kicker.

May I hold her?

Дай-ка угадаю.

Дэрил назвал ее «Бандитка«?

Ее на самом деле не так зовут.

Let me guess.

Daryl named her «Ass-Kicker.»

That’s not really her name.

Береги себя.

Береги маленькую бандитку.

Карл.

Take care of yourself.

Take care of Lil Ass-Kicker.

Carl.

Последний раз, когда я так выглядела, когда была под ЛСД, и мой друг Дэниел пропал.

Вынуждена признать, получив пулю, чувствую себя этакой бандиткой-официанткой.

Прям как тот чёрный рэппер, которого пристрелили.

Last time I looked like this, I was coming out of an acid trip and my friend Daniel was missing.

I gotta admit, getting shot felt kinda gangsta waitress.

I’m like Notorious BLT.

Показать еще

  • Как пишется на английском 1799
  • Как пишется на англ яндекс
  • Как пишется на англ класс
  • Как пишется на англ даша
  • Как пишется на аварском языке домашняя работа