Как пишется на английском фламинго

Перевод «фламинго» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


фламинго

м.р.
существительное

Склонение




мн.
фламинго

flamingo

[fləˈmɪŋɡəu]





Я снял номер во «Фламинго«.

I rented a suite at the Flamingo.

Больше

Контексты

Я снял номер во «Фламинго«.
I rented a suite at the Flamingo.

«Черный фламинго» событие на Кипре.
A “black flamingo” event in Cyprus

Ну, а теперь там появилось «Событие черного фламинго» на Кипре.
Well, now there’s been a “black flamingo event” in Cyprus.

Среди них был замечен этот крайне редкий, уникальный — черный фламинго.
Among them was spotted this extremely rare – possibly unique — black flamingo.

Мне приходилось ловить сбежавших фламинго но ферме дяди во Флориде.
I used to catch the flamingos that ran away from my Uncle’s farm in Florida.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «фламинго» на английский

nm


Древние римляне считали язык фламинго деликатесом.



Ancient Romans regarded the tongue of the flamingo as a delicacy.


Характерная розовая окраска фламинго вызвана наличием бета-каротина в их диете.



The flamingo’s characteristic pink colouring is caused by the beta carotene in their diet.


Берега этого озера временами населяют более миллиона фламинго.



Its shores are populated, at times, by more than a million flamingos.


Вы сядете надолго, мистер Фламинго.



You’re going away for a long time, Mr. Flamingo.


Проект Фламинго нужно было пересмотреть с учетом уязвимости локации.



The Flamingo project needed to be revised with consideration of the location’s vulnerability.


В 2007 году произошла небольшая паника, когда большинство фламинго улетели.



There was a scare in 2007, when most of the flamingos went away.


Одновременно здесь может находиться более 100000 фламинго и более 6000 пеликанов.



At the same time there may be more than 100000 flamingos and more than 6,000 pelicans.


Также можно полюбоваться на целые колонии фламинго.



Spectacular breeding colonies of flamingos can also be seen.


Не просите лодочников приблизиться к фламинго ближе, чем им это разрешается.



Don’t ask boatmen to get closer to the flamingos than they are allowed to.


Фламинго производят «молоко» похожее на голубиное из-за действия гормона, названного пролактином.



Flamingos produce a «milk» like pigeon milk due to the action of a hormone called prolactin.


Сейчас популяция розовых фламинго на острове достигает 30000 особей.



The population of pink flamingos on the island has about 30000 individuals.


У него синий трейлер, пластиковые цветы, фламинго



He’s got a blue trailer, plastic flowers, flamingoes


Они такие едкие, что фламинго присвоили их себе.



They’re so caustic that flamingos have it all to themselves.


Это родина фламенко и пристанище фламинго.



It is the birthplace of flamenco and flamingo refuge.


Последняя попытка была у телефонной вышки на Фламинго роад.



Now, the last hit was at a cell phone tower on Flamingo road.


Здесь можно увидеть одновременно более 2 миллионов розовых фламинго.



Here you can see at the same time more than 2 million pink flamingos.


Помимо розовых фламинго на озере можно увидеть большое количество пеликанов.



In addition to the pink flamingos on the lake you can see a large number of pelicans.


Сегодня символом зоопарка стали розовые фламинго, которые были спасены сотрудниками в 1990-х годах.



Today the symbol of the zoo became pink flamingos, which were rescued by employees in the 1990s.


В мире существует шесть видов фламинго.



There are 6 Flamingo species in the world.


Однако главная гордость этих мест — розовый фламинго.



However, the main pride of place is pink flamingos.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1255. Точных совпадений: 1223. Затраченное время: 104 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

(фламинго)

  • 1
    фламинго

    Sokrat personal > фламинго

  • 2
    фламинго

    Русско-английский синонимический словарь > фламинго

  • 3
    фламинго

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > фламинго

  • 4
    фламинго

    Русско-английский большой базовый словарь > фламинго

  • 5
    Фламинго

    Универсальный русско-английский словарь > Фламинго

  • 6
    фламинго

    Универсальный русско-английский словарь > фламинго

  • 7
    фламинго

    Русско-английский биологический словарь > фламинго

  • 8
    фламинго

    Русско-английский словарь Смирнитского > фламинго

  • 9
    фламинго

    Русско-английский спортивный словарь > фламинго

  • 10
    фламинго

    * * *

    * * *

    flamingo

    flamingoes

    flamingos

    Новый русско-английский словарь > фламинго

  • 11
    фламинго

    Новый большой русско-английский словарь > фламинго

  • 12
    фламинго

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > фламинго

  • 13
    фламинго, андский

    3.

    ENG

    Andean flamingo, tococo

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > фламинго, андский

  • 14
    фламинго, малый

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > фламинго, малый

  • 15
    фламинго Джемса

    3.

    ENG

    James’ flamingo, chururo

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > фламинго Джемса

  • 16
    фламинго, красный

    3.

    ENG

    greater [rosy] flamingo

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > фламинго, красный

  • 17
    фламинго, чилийский

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > фламинго, чилийский

  • 18
    фламинго Джеймса

    Универсальный русско-английский словарь > фламинго Джеймса

  • 19
    фламинго очень пугливы

    Универсальный русско-английский словарь > фламинго очень пугливы

  • 20
    фламинго Джеймса

    Русско-английский биологический словарь > фламинго Джеймса

См. также в других словарях:

  • Фламинго — Красный фламинго …   Википедия

  • ФЛАМИНГО — (от лат. flamma пламя). Водяная птица отр. голенастых, белого цвета, крылья же с красноватым отливом цвета пламени. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФЛАМИНГО болотная птица Средней Азии и Северной… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ФЛАМИНГО — (Phoenicopteriformes), отряд птиц. Предковые формы Ф. известны с эоцена, близкие к современным с верхнего олигоцена. Дл. 91 120 см. Клюв изогнут под углом; на языке и краях челюстей роговые пластинки, действующие как сито при отцеживании из… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ФЛАМИНГО — (краснокрылы) отряд птиц. Длина 91 120 см. Оперение розовое, 1 семейство с 6 видами, в Юго Зап. Европе, Азии, Африке и Америке; 1 вид розовый или обыкновенный фламинго на некоторых крупных соленых озерах Казахстана (главным образом оз. Тенгиз);… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Фламинго — Фламинго. Фламинго (Phoenicopteriformes), отряд птиц, часто включаемый как семейство в отряд аистообразных. Крупные (высота 100—195 ,5—4,5 кг), длинноногие и длинношеие птицы с изогнутым клювом и бело розовато красным оперением.… …   Энциклопедический справочник «Африка»

  • ФЛАМИНГО — ФЛАМИНГО, нескл., муж. (исп. flamenco). Водяная птица с нежно розовым оперением и с очень длинной шеей и ногами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ФЛАМИНГО — ФЛАМИНГО, нескл., муж. Южная водяная птица с нежно розовым оперением, длинной шеей и длинными ногами. Отряд ф. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • фламинго — сущ., кол во синонимов: 2 • гомосексуалист (106) • птица (723) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Фламинго — (Phoenicopterus) род пластинчатоклювых птиц, составляющийособое сем. краснокрылов (Phoenicopteridae), выделяемое часто, наосновании ряда анатомических признаков, в подотряд Phoenicopteri. К Ф.относятся 8 яркоокрашенных видов, живущих… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ФЛАМИНГО — неизм.; м. [португ. flamingo] Водная птица с нежно розовым оперением, длинной шеей и длинными ногами (обитает в тропиках и субтропиках). Розовый ф. * * * ФЛАМИНГО ФЛАМИНГО (краснокрылы) (Phoenicopteriformes), отряд водных птиц. Объединяет 5 видов …   Энциклопедический словарь

  • Фламинго — Африканские фламинго. ФЛАМИНГО, отряд птиц. Крупные (высота до 1,2 м), с длинными ногами и шеей. Оперение взрослых птиц розовое или красное. 6 видов, в тропиках и субтропиках (кроме Австралии). На севере ареала перелетные птицы. Селятся колониями …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

А после этого все пострадают.

Итак, Семи во «Фламинго«…

Френк, Дайно, Питер, Джоуи, и Ширли все стоят рядом по центру.

One day.

So Sammy’s at the Flamingo.

Frank, Dino, Peter, Joey and Shirley are all front row center.

Он действительно спутал меня с кем-то.

Отель «Фламинго» не то место, где я бы рискнула появиться.

Такты знаешь этот отель?

Why, I guess he does have me mixed up with this other party.

The Hotel Flamingo is not a place that I would dare to be seen in.

Oh, you know it then?

Она там также знаменита, как президент Соединённых штатов. Только её не поддерживает никакая партия.

Она переехала в отель «Фламинго«.

Во «Фламинго» ко всему привыкли.

She’s as famous in Auriol as if she was the president of the United States… only she’s not respected by any party.

So she moved to a hotel called the Flamingo… which is a second-class hotel… and has the advantages… of not interfering with the private and social life of the personalities there.

Now, the Flamingo is used to all kinds of goings on.

Во «Фламинго» ко всему привыкли.

Но мадам Бланш удалось поразить администрацию «Фламинго«.

Поразить настолько, что они попросили сдать ключи от номера и выселили её.

Now, the Flamingo is used to all kinds of goings on.

But the management of the Flamingo was impressed by Dame Blanche.

In fact, they were so impressed that they requested her… to turn in her room key for permanently.

Так вот, этот Шоууверяет, что встречал тебя в Ориоле.

Потому что он якобы встречал тебя в отеле под названием «Фламинго«.

Он действительно спутал меня с кем-то.

This somebody named Shaw is under the impression that he met you in Auriol.

I figure he must have got you mixed up with some other party… because this other party is somebody… that he met at a hotel called the Flamingo.

Why, I guess he does have me mixed up with this other party.

Я поставила его на место, и теперь он мстит, распуская про меня небылицы.

Ты не жила в отеле «Фламинго«?

«Фламинго»?

I put him in his place. Now he makes up stories about me.

Didn’t you stay at a hotel called the Flamingo?

Flamingo?

Ты не жила в отеле «Фламинго»?

«Фламинго«?

Нет!

Didn’t you stay at a hotel called the Flamingo?

Flamingo?

No!

Нужно снять зимнюю одежду, а не то мы поджаримся.

Фламинго!

Жирка, смотри.

Let’s get out of these warm clothes.

Jirka, look.

Look!

Я скрывался. — Тут один матадор из Фламинго…

— Какой Фламинго? Причём тут я?

Но мне, правда, надо было залечь. Думаешь, я обманываю?

That’s got nothing to do with me.

I’m cutting it smooth.

I’m generating leads and shit for you.

Если это — то, чего ты хочешь, то ты будешь это иметь.

Мы поедем в Чикаго и пойдем танцевать в клуб Фламинго сегодня вечером.

Да. Ты не можешь ехать в Чикаго.

If that’s what you want, that’s what you’ll have.

We’ll go to Chicago and go dancing at the Flamingo Club tonight. — Yeah.

— You can’t go to Chicago.

Иногда поезд останавливается в незнакомом месте. И вдруг видишь: Семья жирафов ощипывает деревья… или стадо зебр поднимает облака пыли.

А еще фламинго. Тысячи и тысячи. От них розовеет небо.

Вам это понравится.

Every now and then the train stops in the middle of nowhere and right there is a family of giraffes, nibbling the trees or a herd of zebra, galloping off in a cloud of dust.

And when the flamingos come in, thousands and thousands of them turning the whole sky pink….

You’ll be amazed when you see it.

Кого же я сбила?

Розового фламинго?

Мы вам все объясним, мэм, но сейчас мы попросим вас пройти с нами.

What’d I hit?

A baldheaded eagle?

We’ll explain that to you, ma’am, but right now we’re gonna ask you to come with us.

Высаживаются на каком-то тропическом острове.

И там, сидя под пальмами с обнажёнными туземками раскалывают кокосовые орехи и кормят ими ручных фламинго

— Фламинго жадные.

He’ll get billeted on some tropical island.

Sitting under a tree with naked native girls helping him cut up coconuts so he can hand-feed the flamingos.

— Flamingos are mean.

Вторая почти удачная попытка:

«»Фламинго«», 7 1-й год.

Парень дыхнул воздуха но его тут же схватили.

Second most successful robbery:

The Flamingo in ’71.

This guy actually tasted fresh oxygen before they grabbed him.

Только подумать, еще два дня назад я был в Лас-Вегасе.

Во «Фламинго«.

Вот где по-настоящему можно гульнуть.

Just think, two days ago I was still in Vegas.

At the «Flamingo. «

It’s better than here, you know.

Лучше места нет — вам просто повезло.

Фламинго на отмели блещет крылом, вздымая алмазную пыль.

Забудь о грядущем, забудь о былом — спеши посетить Оккервиль!

No better place — you just got lucky .

Flamingos in the shallows shine wing , raising diamond dust .

Forget about the future , forget about the past — Okkervil hurry to visit !

Я забыл напомнить ей, что ее экзамен будет завтра.

Может быть, она во «Фламинго«.

Ах.

I forgot to remind her that her exam is tomorrow.

She might be up at the Flamingo.

Oh.

Вот именно.

Там пеликаны, фламинго и всякие другие странные птицы.

— Ты там бывал?

That’s right.

They got pelicans down there, and flamingos… all those weird birds.

— You been there?

И тигр, и зебра как бы носят на себе тюремную решетку, но если у тигра полосы — это, несомненно, маскировка, то полосы зебры уже не воспринимаются как защитная окраска.

Фламинго, Джером, питаются ракообразными.

Чем богаче диета, тем розовее оперение.

Both the tiger and the zebra carry their own prison bars. But whereas the tiger’s stripes, undoubtedly serve as camouflage, the stripes of the zebra are now no longer believed to be protective colouring.

The flamingo, Jerome, lives on crustaceans.

The richer the diet, the pinker the feathers.

При этом они без уважения относятся к сигналам светофора.

Ваши беглецы, холодные и анемичные фламинго, чувствуют себя весьма некомфортно, если им приходится стоять

Вы неправы, они ждут автобус, который направляется в Африку.

Nor do they respect traffic signals.

Your fugitive cold and anaemic flamingos don’t look terribly at home waiting for a taxi, do they?

They’re waiting for a bus to Africa.

Держать свежих креветок хлопотно. Оливер, вы это знаете не хуже меня.

Размер участка для фламинго десять футов на двенадцать.

У вас сто двадцать три птицы, значит, на каждую приходится по квадратному футу.

Fresh prawns are rather difficult to keep as I’m sure you understand.

A flamingo enclosure is 10 feet by 12.

You have 123 birds which gives each bird one square foot each.

Вот, пожалуйста, зеркальное отражение встречается не так редко.

Фламинго не приспособлены к жизни… при температуре ниже пяти градусов по Цельсию.

При этом они без уважения относятся к сигналам светофора.

There you are, a mirror image. It’s not that impossible to find.

Flamingos never experience a temperature lower than five degrees centigrade.

Nor do they respect traffic signals.

У вас сто двадцать три птицы, значит, на каждую приходится по квадратному футу.

Когда фламинго спят, они стоят на лапке друг у друга.

Вот, пожалуйста, зеркальное отражение встречается не так редко.

You have 123 birds which gives each bird one square foot each.

Flamingos normally roost standing on one another’s feet.

There you are, a mirror image. It’s not that impossible to find.

— Донни, скажи им, что я иду встретиться с президентом.

Фламинго идет.

Кто? Как ты сказал—?

— Would you tell them I’m on my way?

— Flamingo is on her way.

What did you—?

Я никуда не пойду без заказанного столика.

«Фламинго«, «Устричный бар», «Цирк».

Давайте закажем столик.

I’m not going anywhere unless we have a reservation.

Le Cirque, Flamingo East, Oyster Bar.

Come on, faggots, let’s get a res.

— Фламинго красивая птица.

Фламинго нелепая птица.

— Ты не выглядешь нелепо.

— It’s a nice-looking bird.

— It’s ridiculous-looking.

— You’re not.

— Звучит неплохо.

Мое имя в Секретной службе Фламинго.

— Красивая птица.

— Good.

My Secret Service code name is Flamingo.

— Nice bird.

Между прочим, принеси свой блокнот.

— Мое имя в Секретной службе Фламинго.

— Это мило.

Bring your notebook.

— My Secret Service name is Flamingo.

— Nice.

А каких ещё живущих у воды птиц вы знаете?

Фламинго.

А утки?

What else is a water bird?

Pelican, flamingo.

What about ducks?

— Я знаю. Какое твое?

— Мое Фламинго.

— Это мило.

It’s Princeton.

— Mine’s Flamingo.

— It’s nice.

Показать еще

Предложения со словом «фламинго»

Очаровательные фламинго являются завсегдатаями острова, песчаные косы береговой линии которого покрывают мангровые рощи.

Charming flamingos are a staple in the island, whose shoreline boasts mangrove covered sandbanks.

Сокращение численности и плотности популяций фламинго в озерах долины Рифт-Велли в Восточной Африке.

Declining flamingo populations and densities in the Eastern African Rift Valley lakes.

Данный проект также призван решить вопросы, связанные с массовой гибелью фламинго в озерах долины Рифт-Велли.

The project also sought to tackle issues around the mass deaths of flamingos in the Rift Valley lakes.

Потому что, на самом деле, в Чикаго нет фламинго .

Because we don’t actually have flamingos in Chicago.

За его головой розовые, как фламинго , светодиодные буквы повторяли советы, которые Офнау давал стране последнюю четверть века или больше.

Behind his head a flamingo pink LED scroll repeated the advice Ofnow had been dispensing to the country for the last quarter of a century or more.

В прояснившемся небе, точно стая фламинго , плыли перламутровые и розовые облака.

Like a flight of flamingos , a row of clouds, mother — of — pearl and rose, drifted across the sky which was now clear.

Не-а, у нас много воды, закачиваем прямо из озера фламинго .

Nah, we got plenty water, pumped directly from flamingo lake.

Словно огромные фламинго , проплывали облака в яблочнозеленом небе, окружая узкий серп молодого месяца.

Great clouds, like flamingoes , floated in the apple — green sky, and slender in the midst of them lay the sickle of the waxing moon.

Когда он совершенно испортил пунцовое шелковое платье бедняжке миссис Фламинго ? -сказала добродушная миссис Седли.

Over Mrs. Flamingo’s crimson silk gown, said good — natured Mrs. Sedley.

пожимание плечами, зрительный контакт, наклон головы, нога фламинго .

Shrugging, eye contact, head tilting, flamingo leg.

Ваши беглецы, холодные и анемичные фламинго , чувствуют себя весьма некомфортно, если им приходится стоять и ждать такси.

Your fugitive cold and anaemic flamingos don’t look terribly at home waiting for a taxi, do they?

Весь остров был буквально покрыт тучами птиц: бакланами, пеликанами, олушами, пингвинами и фламинго .

The entire island was covered with what appeared to be millions of birds: cormorants, pelicans, gannets, penguins and flamingos .

Дамы и господа, пожалуйста, встречайте на сцене клуба Фламинго нашего старого друга и одного из самых великих артистов нашей страны, …номинанта премии Оскар, двукратного обладателя премии Грэмми…

Ladies and gentlemen, would you please welcome back to the Flamingo stage an old friend, one of this country’s greatest entertainers. Academy Award nominee, two — time Grammy winner…

Ах, рыбак рыбака… что приводит нас сюда… теперь… фламинго фанданго!

Ah, birds of a feather… which brings us here… now… to the flamingo fandango!

Оставайся с фламинго , а я пойду попробую отвлечь Фила на пару секунд.

You hang with the flamingos . I’m gonna go try to schmooze Phil for two seconds.

Мы его только что взяли в парке Фламинго .

We just grabbed him at Flamingo Park.

Ты не жила в отеле Фламинго ?

Didn’t you stay at a hotel called the Flamingo ?

Но мадам Бланш удалось поразить администрацию Фламинго .

But the management of the Flamingo was impressed by Dame Blanche.

Последняя попытка была у телефонной вышки на Фламинго роад.

Now, the last hit was at a cell phone tower on Flamingo road.

Телефон Хелен был приобретен в круглосуточном магазине Серебряный Вагон на Фламинго .

Helen’s cell was purchased at the Silver Wagon Convenience Store on Flamingo .

Это упражнение называется фламинго , потому что пока на одну ногу переносится вес тела, вторая полностью вытягивается назад.

The reason this exercise is called The Flamingo is because whilst one leg bears the entire weight of the body, the other is fully extended behind.

Вы сядете надолго, мистер Фламинго .

You’re going away for a long time, Mr. Flamingo .

Эдуардо Фламинго убил офицера Паркс, до того, как его посадили.

Eduardo Flamingo killed Officer Parks before they could get him into lockup.

Когда фламинго спят, они стоят на лапке друг у друга.

Flamingos normally roost standing on one another’s feet.

Фламинго поднимается вторым эскалатором на второй этаж.

Flamingo en route to second floor via escalator two.

Здесь, вверху, найдется очень мало других животных, которые могут побеспокоить фламинго . Но, с другой стороны, очень мало кто из других животных сможет хотя бы вытерпеть эти условия.

Up here, there are few other creatures to bother the flamingos , but then, few other creatures could even tolerate these conditions.

Она переехала в отель Фламинго . Второразрядный отель, где не принято вмешиваться в частную жизнь своих постояльцев.

So she moved to a hotel called the Flamingo … which is a second — class hotel… and has the advantages… of not interfering with the private and social life of the personalities there.

Фламинго красивая птица.

It’s a nice — looking bird.

Самый Худший Босс В Мире требует, чтобы мы начали продавать новые фламинго как можно скорее, и намного заметнее.

World’s Worst Boss is demanding that we stock the new flamingo merch ASAP, — and prominently.

А недавно я его застукал задравшим лапу на моих фламинго .

The other day I caught him peeing on my flamingo .

Но я думаю, он спутал тебя с кем-то. Потому что он якобы встречал тебя в отеле под названием Фламинго .

I figure he must have got you mixed up with some other party… because this other party is somebody… that he met at a hotel called the Flamingo .

Последний раз я бегала, когда врезала тому фламинго из сада Буша.

The last time I ran was when I punched that flamingo at Busch Gardens.

Мое имя в Секретной службе Фламинго .

My Secret Service code name is Flamingo .

Располагаясь на высоте свыше 4000 метров, эта колония фламинго является самой высокогорной в мире.

At over 4,000 metres, this is the highest flamingo colony in the world.

В конце концов солнце растапливает лёд, но фламинго всё равно нелегко освободиться от ледяных оков.

Eventually, the sun thins the ice, but it’s still a struggle for the flamingos to break free.

Во вторник фламинго летят на север.

Pink flamingos fly north on Tuesday.

Почти все малые фламинго в мире живут у этой цепи озёр, перемещаясь с одного на другое по мере того, как в них изменяется содержание водорослей.

Almost all the world’s Lesser flamingos live on this chain of lakes, moving from one lake to another as the amount of algae in each changes.

Фламинго фильтруют-питаются моллюсками и водорослями.

Flamingos filter — feed on shellfish and algae.

Фламинго фильтруют-питаются моллюсками и водорослями.

Flamingos filter — feed on shellfish and algae.

Фламинго, три вида прионов и некоторые утки являются фильтрующими кормушками.

Flamingos, three species of prion, and some ducks are filter feeders.

Фламинго фильтруют-питаются моллюсками и водорослями.

Flamingos filter — feed on shellfish and algae.

Сценарий для Flamingos Forever позже будет опубликован в книге Джона Уотерса 1988 года Trash Trio, которая также включала сценарии для розовых фламинго и отчаянной жизни.

The script for Flamingos Forever would later be published in John Waters 1988 book Trash Trio, which also included the scripts for Pink Flamingos and Desperate Living.

В 3-летнем возрасте родное зарядное устройство удивило поклонников скачек победой в ставках фламинго , победив сверкающего Джонни на половину длины.

As a 3 — year — old, Native Charger surprised horse racing fans with a win in the Flamingo Stakes, defeating Sparkling Johnny by a half length.

Город также сделал упор на развитие и возрождение микрорайонов в таких исторических районах, как Нортвуд, парк фламинго и Эль-Сид.

The city has also placed emphasis on neighborhood development and revitalization, in historic districts such as Northwood, Flamingo Park, and El Cid.

Американских фламинго редко можно увидеть во Флориде из-за охоты на них в 1900-х годах, когда они считались полностью уничтоженными.

American flamingos are rare to see in Florida due to being hunted in the 1900s, where it was to a point considered completely extirpated.

Теперь фламинго размножаются, чтобы вернуться в Южную Флориду, так как она непреклонно считается родной для штата, а также в настоящее время находится под защитой.

Now the flamingos are reproducing toward making a comeback to South Florida since it is adamantly considered native to the state and also are now being protected.

Он имеет под своим командованием целый ряд оружия птичьей тематики, таких как стаи самонаводящихся ракет в форме колибри и гигантский робот-фламинго.

He has under his command a number of bird — themed weapons, such as flocks of hummingbird — shaped homing missiles and a gigantic robotic flamingo .

Яйца страуса, казуара, курицы, фламинго , голубя и черного дрозда.

Eggs of ostrich, cassowary, chicken, flamingo , pigeon and blackbird.

Роуз-Мари получила работу в отеле фламинго в Лас-Вегасе, штат Невада, который был построен Сигелом.

Rose Marie secured work at the Flamingo Hotel in Las Vegas, Nevada, which was built by Siegel.

Розовый фламинго-американский комедийный фильм 1972 года, снятый режиссером, сценаристом, продюсером, рассказчиком, режиссером и редактором Джоном Уотерсом.

Pink Flamingos is a 1972 American exploitation comedy film directed, written, produced, narrated, filmed, and edited by John Waters.

Они делят трейлер на окраине Финикса, штат Мэриленд, рядом с пристальным взглядом мяча и парой одноименных пластиковых розовых фламинго .

They share a trailer on the outskirts of Phoenix, Maryland, next to a gazing ball and a pair of eponymous plastic pink flamingos .

Несмотря на то, что Уотерс выпустил подобные фильмы, такие как Мондо Трашо и несколько маньяков, именно розовые фламинго привлекли международное внимание.

Despite Waters having released similar films, such as Mondo Trasho and Multiple Maniacs, it was Pink Flamingos that drew international attention.

Птеродаустро был приспособлен для фламинго-подобного фильтрующего питания.

Pterodaustro was adaptated for flamingo — like filter — feeding.

Аналог растительного молока также выделяется из пищевода фламинго и самца императорского пингвина.

An analog to crop milk is also secreted from the esophagus of flamingos and the male emperor penguin.

Первого розового фламинго звали Диего, и он стал иконой поп-культуры, которая принесла ему Нобелевскую премию по искусству в 1996 году.

The first pink flamingo’s name was Diego, and has become an icon of pop culture that won him the Ig Nobel Prize for Art in 1996.

Он даже породил газонную индустрию приветствия, где стаи розовых фламинго устанавливаются на лужайке жертвы в темноте ночи.

It has even spawned a lawn greeting industry where flocks of pink flamingos are installed on a victim’s lawn in the dark of night.

После выхода фильма Джона Уотерса розовые фламинго 1972 года пластиковые фламинго стали стереотипным примером газонного китча.

After the release of John Waters’s 1972 movie Pink Flamingos , plastic flamingos came to be the stereotypical example of lawn kitsch.

В 2010 году компания Cado Manufacturing приобрела у HMC авторские права и всю линейку продуктов Union Products, включая розовый фламинго .

In 2010, Cado Manufacturing purchased the copyrights and the entire Union Products product line, including the pink flamingo , from HMC.

Cado продолжает выпускать линейку продукции Union, а производство розового фламинго в последнее время увеличилось.

Cado continues to manufacture the Union Products line, and production of the pink flamingo has increased in recent times.

Щит поддерживают Марлин и фламинго , которые являются национальными животными Багамских островов.

The shield is supported by a marlin and a flamingo , which are the national animals of the Bahamas.

  • Как пишется на английском учиха обито
  • Как пишется на английском утконос
  • Как пишется на английском упс
  • Как пишется на английском у меня есть мама
  • Как пишется на английском тойота хайлюкс