Как пишется на английском лучшие друзья


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «лучшие друзья» на английский

best friends

best friend

best of friends

good friends

best buddies

best mates

better friends

closest friends

best buds

besties

best buddy

best pals

best companions

BFFs

BFF’s


Я настоятельно советую — лучшие друзья влюбляются.



I strongly recommend that best friends fall in love.


Ведь постоянный ветер и волна их лучшие друзья.



But the wind and waves were in truth its best friends.


Но лучшие друзья не встречаются с бывшими…



But I mean, a best friend doesn’t really date an ex.


Собаки, лучшие друзья человека, восстали.



So the dogs, being man’s best friend, rose up.


С тех пор мы лучшие друзья.


Мои лучшие друзья тоже когда-то были детьми.


Они выглядят так словно они уже лучшие друзья.



That’s my son, and they look like they’re already best friends.


То есть, все мои лучшие друзья здесь.


Это интересно, потому что лучшие друзья не продают друг друга.



That’s interesting, because best friends don’t sell each other out.


Мы будем ближе чем лучшие друзья до конца наших дней.



We’ll be closer than best friends for the rest of our lives.


Видишь, мы уже почти лучшие друзья.



Seem, you and me are practically best friends already.


Вы с ней ворковали как лучшие друзья.



You were talking to each other like best friends.


Мои лучшие друзья сегодня друг другу харю начистили.



My best friends were punching each other in the face tonight.


Вот поэтому я ненавижу когда лучшие друзья подают заявки вместе.



This is why I hate it when best friends show up together.


Некоторые мои лучшие друзья — физики-экспериментаторы.



Some of my best friends are experimental physicists.


Сегодня они смертельные враги, завтра лучшие друзья.



One day they’re mortal enemies, the next day they’re best friends.


Но иногда даже лучшие друзья немного ревнуют к остальным.



But, sometimes even best friends can be a little bit jealous of other friends, too.


Даже мои лучшие друзья отговаривали меня от продолжения моих упорных попыток.



Even my best friends tried to dissuade me from continuing my stubborn efforts.


Собаки — лучшие друзья человека, и это незабываемый опыт совместных поездок.



Dogs are man’s best friends and it is an unforgettable experience of joining forces.


Мои лучшие друзья — это семья.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2237. Точных совпадений: 2237. Затраченное время: 87 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

лучшие друзья — перевод на английский

Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.

But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.

Густав, ты мой лучший друг.

«Gustav, you’re my best friend.

«Бык Уид наш лучший друг, правда?»

«Bull Weed’s our best friend, isn’t he?»

Да… Я убил Моранжа моего лучшего друга.

I murdered Morhange my best friend

А ты мой лучший друг…

And you’re my best friend…

Показать ещё примеры для «best friend»…

— Месьё оскорбил моего лучшего друга, от которого я завишу и который имеет много винных заводов.

The gentleman has been crude with my friend, on whom I depend, and that is owner of many warehouses.

Дезире, как ни упоительны были наши тайные свидания, ты мой лучший друг.

Our superb trysts aside, you are my only friend.

Я говорил, он королю самый лучший друг.

He’s the King’s friend.

Я-то думала, что ты лучший друг моего мужа!

Fine friend of my husband’s!

Он всех уверял, что боролся с фашизмом, а в кабинете у него висела фотография… короля, самого лучшего друга Муссолини.

He said it was fascist, but the office had hung the picture of the king, Mussolini’s friend.

Показать ещё примеры для «friend»…

Когда я жила в Перивейле, я и мой лучший друг, мы шатались вместе.

When I lived in Perivale, me and my best mate, we dossed around together.

Он мой лучший друг.

— He’s my best mate.

Ты же мой лучший друг.

You’re me best mate.

Он сказал, что он твой лучший друг и что ты это оценишь.

He said he was your best mate and you’d find it hilarious.

Да, продолжила жить собственной жизнью… после того как переспала с его лучшим другом и убила его попугая.

Yes, you got on with your life… after shagging his best mate and killing his budgie.

Показать ещё примеры для «best mate»…

Он отправился на рыбалку со своим лучшим другом.

He’s out there fishing with his best buddy.

Мой лучший друг, Сато.

My best buddy, Sato.

Твой лучший друг?

Is he your best buddy?

Значит, если ты умер и ты видишь своего лучшего друга со своей девушкой,.. …ты б не вернулся, чтоб набить ему морду?

You telling me if you were dead and you saw your best buddy doin’ your girl, you wouldn’t come back and beat the living crap outta him?

Я и мой лучший друг в поисках…

Me and my best buddy are lookin’ for a…

Показать ещё примеры для «best buddy»…

Мы были лучшими друзьями, всегда вместе ты не помнишь, это было так давно, ты был ещё ребёнком!

We were great friends, always together you wouldn’t remember, it’s been so long, you were just a kid!

Они стали лучшими друзьями.

They became great friends.

Лучшие друзья прежде всего сделают вид, что ничего не случилось

Great friends pretend nothing happened in the first place.

Лучшие друзья не принимают отказа.

Great friends don’t take no for an answer.

Я нахожусь здесь и сейчас Со своими лучшими друзьями.

I’m with great friends right now and I-

Показать ещё примеры для «great friends»…

Ребята, вы просто лучшие друзья. Которых я мог иметь.

You guys are the best bunch of friends a fella could hope for.

Мой друг Бобби, мой лучший друг, он умер…

My friend Bobby, he was the best, and he’s dead.

Мы — лучшие друзья.

Best bud — Oh, my God.

Прежде всего, коллеги-ведущие и лучшие друзья из Langley Falls:

First up, Langley Falls local anchor-partners and best buddies…

Ты воспользовалась ситуацией. Он был твоим_BAR_лучшим другом. Я старалась доверять тебе… так сильно, что я убедила себя, что это было_BAR_только в моей голове, что я сошла с ума.

You took advantage.He was your best friend.I tried to trust you… so much,I had convinced myself that it was all in my head,that I was crazy.

Показать ещё примеры для «best»…

— Я всю упряж отправил своему лучшему другу, Клоду.

I had my stuff shipped to my best pal, Claude.

Я спасаю человека, своего лучшего друга.

I’m saving a human being, the best pal a fella ever had.

Это мой лучший друг.

This is my best pal.

Ну, а где твой новый лучший друг?

Well, where’s your new best pal?

Она была моим лучшим другом.

She was my best pal as well.

Показать ещё примеры для «best pal»…

Он наш самый старый и самый лучший друг.

He’s our oldest and dearest friend, you know.

Ты мой лучший друг.»

You are my dearest friend.»

С каждым разом, твои нападения становятся более ужасными… пока однажды, тёмной ночью, ты не убьёшь своего лучшего друга!

Each night, your attacks will become more gruesome… … untilonedarknightyouaredoomed to kill your dearest friend.

— Ты убила моего лучшего друга!

— You’ve killed my dearest friend!

Это мой лучший друг…

«It had to do with my dearest friend,

Показать ещё примеры для «dearest friend»…

Я не могу, с женой своего лучшего друга.

I can’t make it with my best friend’s old lady.

Смотрите! Мой лучший друг инопланетянин!

Look out, my best friend’s an alien!

Никогда нельзя влюбляться в жену лучшего друга.

One should never fall in love with one’s best friend’s wife.

То есть я должен радоваться тому, что займу место своего лучшего друга?

AM I SUPPOSED TO BE HAPPY THAT SOMEONE TOOK MY BEST FRIEND’S JOB?

Ты переспал с матерью своего лучшего друга?

You’re having sex with your best friend’s mother?

Показать ещё примеры для «best friend’s»…

И Лэсси — наш лучший друг.

Lassie’s a very good friend.

Это мой лучший друг, Патрик Бейтмен.

This is my very good friend, Patrick Bateman.

Он, как бы, твой лучший друг.

It’s like a very good friend.

Ты был моим другом. Лучшим другом.

Charles, you’ve been a very good friend to me.

Он мой лучший друг.

He’s a very good friend of mine.

Показать ещё примеры для «very good friend»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • best friend: phrases, sentences
  • friend: phrases, sentences
  • best mate: phrases, sentences
  • best buddy: phrases, sentences
  • great friends: phrases, sentences
  • best: phrases, sentences
  • best pal: phrases, sentences
  • dearest friend: phrases, sentences
  • best friend’s: phrases, sentences
  • very good friend: phrases, sentences

Предложения с «best friend»

In seventh grade, I had a best friend named Jenny who lived on the Southwest Side of Chicago.

В седьмом классе у меня была лучшая подруга, её звали Дженни, она жила в районе Саутвест, Чикаго.

My best friend in the world — a brilliant, philosophical, charming, hip young man — was diagnosed with schizophrenia.

Моему самому лучшему другу — прекрасному, очаровательному молодому человеку, философу — поставили диагноз шизофрения.

She’s really love of my life, she’s my best friend, she’s my soul mate.

Она настоящая любовь моей жизни, моя лучшая подруга, моя родственная душа.

Well, if your best friend was named Jemima Colgate, I bet you wouldn’t use Log Cabin syrup or Aquafresh toothpaste, would you?

Ну, а если бы твою подругу звали Джемайма Колгейт, уверен, ты бы не захотела пить сироп Лог Кабин

I called my best friend, Claire, and said, I know this is going to sound crazy, but, um , I think there’s a ghost in my house, and I need to get rid of it.

Я позвонила своей лучшей подруге Клэр и говорю: Знаю, что тебе это покажется бредом сумасшедшего, но, у меня в доме привидение, и я хочу от него избавиться.

Marianne’s best friend Jenna, who lives right next door, is a very different story.

А вот у Дженны, соседки и лучшей подруги Марианны, совсем другая история.

They’re adorable, you love them, but there on the swing next to them, their best friend is a GM kid, and the two of them are kind of swinging like this, and you can’t help but compare them, right?

Он чудесный, и вы любите его, но на соседних качелях — его лучший друг — ГМ — ребёнок, и вот они поочерёдно подлетают к вам, раскачиваясь, — вы не можете удержаться от сравнивания, так?

My best friend had already been killed.

Мой лучший друг был убит.

She’s your lover and your new best friend

Она и возлюбленная и лучшая подруга

His best friend, my son’s third grade teacher…

Его лучший друг, учитель моего сына из третьего класса…

Before my best friend kills me with a tuna baguette.

Пока мой лучший друг не убил меня багетом с тунцом.

Igor is my best friend.

Игорь мой лучший друг.

It’s a painting that my best friend did for our family because she’s an artist by profession.

Это картина, которую нарисовала моя лучшая подруга для нашей семьи, потому что она художник по профессии.

This concerns my brother, my best friend and Bay.

Это касается моего брата, моего лучшего друга и Бей.

Everyone in my family is my best friend.

Каждый член моей семьи — мой лучший друг.

My best friend called Andrey.

Мой лучший друг по имени Андрей.

I have a lot of friends, but the best friend of mine is Irina.

У меня много друзей, но самая лучшая подруга — Ира.

You can trust your best friend and you can feel their support in some difficult situations.

Лучшему другу ты можешь доверять и чувствовать, что на него можно рассчитывать в трудные жизненные ситуации.

When we doubt our ability to fulfill our aspiration or to reach our secret goal it is our best friend who gives us a spark of assurance.

Когда мы сомневаемся относительно нашей способности достичь желаемого или достижения нашей секретной цели, именно наш лучший друг дает нам искру уверенности.

I have a lot of friends but I want to tell about my best friend.

У меня много друзей, но я хочу рассказать о своём лучшем друге.

My best friend’s name is Lena.

Мою лучшую подругу зовут Лена.

I want to tell about my best friend.

Я хочу рассказать о своей лучшей подруге.

My best friend’s name is Sveta.

Самую лучшую подругу зовут Света.

For example every holiday I go somewhere with my best friend from Moscow.

Например каждый праздник я иду куда — нибудь с моим лучшим другом из Москвы.

My best friend got me interested in stamps collecting.

Мой лучший друг увлек меня коллекционированием марок.

I wonder if your father knew his best friend sent assassins to murder a baby girl in her crib.

Интересно, знал ли ваш отец, что его лучший друг повелел убить невинное дитя в колыбели.

No soldier likes the thought of losing his best friend and favorite toy.

Никакому солдату не понравится идея расстаться со своим лучшим другом и любимой игрушкой.

Planning my best friend’s fake wedding or hanging out with the most unpopular guy I know.

планировать фиктивную свадьбу подруги или зависать с самым непопулярным парнем.

You tell that to your best friend Charles Dickens next time you’re exchanging bon mots.

Скажите это своему лучшему другу Чарльзу Диккенсу, когда в следующий раз будете обмениваться остротами.

Our best friend is at home chewing her elbows and you’re horse shopping?

Наша лучшая подруга сидит дома и кусает локти, а ты хочешь купить лошадь?

And his best friend is a bird that he himself tamed.

Его единственным другом была птица, которую он приручил.

That my best friend turned traitor and killed him in a sneak attack?

Что мой лучший друг оказался предателем, внезапно напал и убил его?

You take my best friend prisoner, and you’re asking for trouble.

Вы взяли моего лучшего друга в плен и напросились на неприятности.

And your carelessness nearly cost the life of my best friend.

И твоя беспечность чуть не стоила жизни моему лучшему другу.

What did you do when Jimmy and his heavies were slapping your best friend around?

Что вы делали, когда Джимми со своими громилами надавали пощечин вашему лучшему другу?

My woman is going to spend the weekend wine tasting with her best friend.

Моя клиентка на выходных собирается дегустировать вино с лучшей подругой.

He sacrificed his best friend and took a lover who meddled in our affairs.

Он пожертвовал лучшим другом ради любовницы, которая лезет в наши дела.

My best friend has just died a disgusting, lingering death from cancer.

Мой друг только что умер медленной мучительной смертью от рака.

A best friend who must have annoyed you, and whose partner you were screwing.

Лучшая подружка, которая наверняка тебя бесила, и с партнером которой ты путалась.

Now you’re asking me to keep a secret from my best friend, colleague, and roommate?

Ты просишь меня сохранить все в секрете от моего лучшего друга, коллеги и соседа?

A guy in a neck brace married to the alien’s best friend.

Парня в шейном корсете, вышедшего за подружку инопланетянина.

This is Caroline Channing, your daughter Max’s best friend and roommate and business partner.

Это Кэролайн Ченнинг, лучшая подруга, соседка и деловой партнёр вашей дочери Макс.

All we’re doing is sacrificing a little frozen yogurt — for our new best friend.

Все, что мы делаем, это жертвуем небольшой частью замороженного йогурта для нашего нового лучшего друга.

We called it quits ages ago and I’m practically engaged to his best friend.

Мы расстались сто лет назад, а я обручена с его лучшим другом.

So, Cooley goes down, his best friend would go down.

Значит, если Кули пойдёт на дно, его лучший друг отправится туда же.

I just forced my boyfriend to make out with my best friend from junior high.

Я только что вынудила своего парня разобраться со своим лучшим другом со средней школы.

Here’s the deal… my best friend in junior high was Cole Lamburt Jr.

Дело вот в чем… моим лучшим другом в младших классах был Коул Ламбурт младший.

My best friend is lying in a box in the other room.

Мой лучший друг лежит в гробу в соседней комнате.

I think it’s cool Sadie’s mom’s new best friend.

Я думаю это здорово, что Сэдди новая лучшая подруга мамы.

Because he always talked a big game, He was always working an angle, But underneath it all, he was the best friend.

Потому что он постоянно говорил о большой игре, постоянно был на острие событий, но под всем этим, он был лучшим другом.

I just lost my best friend in a traffic accident.

Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.

Mrs. Myers’ daughter’s best friend’s stepmother is in interview 2 with Detective Gabriel.

Мачеха лучшей подруги дочери миссис Майерс во второй допросной вместе с детективом Гэбриэлем.

My best friend Gail can’t make it because she has some algebra test tomorrow.

Моя лучшая подруга Гейл не сможет прийти, потому что у нее завтра тест по алгебре.

But anyhow, when the king tells the marquis that he saw me, the marquis will tell the marquise, and the marquise is the best friend of the Duchess of Chambro.

Но как бы то ни было, когда король скажет маркизу, что он видел меня, маркиз расскажет об этом маркизе, а маркиза — лучшая подруга герцогини Шамбро.

Or my best friend who’s here for a bang trim.

Или это лучшая подруга пришла подровнять челку.

You’ve fallen in love with your best friend, The person who accepts you at your worst, The person who laughs at your stupid jokes,.

Вы полюбили своего лучшего друга, человека, который принимает тебя таким, какой ты есть, человека, который смеется над твоими глупыми шутками, человека, который знает тебя лучше, чем ты сам.

Tonight, we welcome Amy’s best friend, noelle hawthorne.

Сегодня, у нас в гостях лучшая подруга Эми, Ноэль Готорн.

Biscuit, Bastoche’s best friend, is none other than Benjamin Gordes.

Сухарик, лучший друг Бастильца, никто иной, как Бенжамен Горд.

My best friend’s brother had a bike and we used to steal and ride it every night.

У брата лучшей подруги был байк и мы гоняли на нем каждый вечер.

Maw Maw insisted I take a job here alongside my new best friend.

Бабуля настояла, чтобы я устроилась на работу вместе со своей лучшей подругой.

• Adversity has no friends — В радости сыщут, в горе забудут (B)

• All are not friends that speak us fair — Друг спорит, а недруг поддакивает (Д)

• Anything for a friend — Для милого дружка и сережка из ушка (Д), Друга иметь — себя не жалеть (Д)

• Before you choose (make) a friend, eat a bushel of salt with him — Будь друг, да не вдруг (B), Друга узнать — вместе пуд соли съесть (Д), Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года (H)

• Before you make a friend, eat a peck of salt with him — Будь друг, да не вдруг (Б), Друга узнать — вместе пуд соли съесть (Д), Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года (H)

• Be slow in choosing a friend, but slower in changing him — Нет друга, так ищи, а нашел, так береги (H)

• Best way to gain a friend is to be one (The) — В гости ходить, к себе водить (B), Любишь гостить, люби и к себе звать (Л), Хочешь дружбы — будь другом (X), Чужой обед похваляй, да и сам ворота открывай (4)

• Don’t trade /in/ old friends for new — Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)

• Faithful friend is better than gold (A) — Не имей сто рублей, а имей сто друзей (H)

• False friends are worse than bitter (open) enemies — Друг до поры — тот же недруг (Д)

• Forsake not old friends for new — Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)

• Friend in need is a friend indeed (A) — Друзья познаются в беде (Д), Конь узнается при горе, а друг при беде (K), Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает (H)

• Friend in power is a friend lost (A) — Залез в богатство, забыл и братство (3)

• Father is a treasure, brother is a comfort but a friend is both — Добрый друг лучше ста родственников (Д)

• Friend is best found in adversity (A) — Друзья познаются в беде (Д)

• Friend is easier lost than found (A) — Легче друга потерять, чем найти (Л)

• Friend is never known till a man has (have) need (till (until) needed) (A) — Друг не испытанный — что орех не сколотый (Д), Друзья познаются в беде (Д), Конь узнается при горе, а друг при беде (K), Неиспытанный друг ненадежен (H)

• Friend is not so soon gotten as lost (А) — Легче друга потерять, чем найти (Л)

• Friends are made in wine and proved in tears — Друзья познаются в беде (Д), Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает (H)

• Friends are thieves of time — Вор крадет деньги, а друг время (B)

• Friends are to be preferred to relatives — Добрый друг лучше ста родственников (Д)

• Friends tie their purses with a spider’s web — Для милого дружка и сережка из ушка (Д)

• Friends tie their purse with a cobweb thread — Для милого дружка и сережка из ушка (Д)

• Friend to all is a friend to none (A) — Всем угодлив, так никому не пригодлив (B)

• Friend to everybody is a friend to nobody (A) — Всем угодлив, так никому не пригодлив (B)

• God defend (deliver) me from my friends, from my enemies I can (will) defend myself — Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь (И)

• God protect me from my friends /; my enemies I know enough to watch/ — Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь (И)

• God save me from my friends — Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь (И)

• Good friend is better than a hundred relatives (A) — Добрый друг лучше ста родственников (Д)

• Good friend is my nearest relation (A) — Добрый друг лучше ста родственников (Д)

• Good friend is worth more than a hundred relatives (A) — Добрый друг лучше ста родственников (Д)

• He is a good friend who speaks well of us behind our back — В глаза не льсти, а за глаза не брани (B)

• He is my friend who speaks well behind my back — В глаза не льсти, а за глаза не брани (B)

• He that ceases to be a friend, never was one — Друг до поры — тот же недруг (Д)

• He who has many friends has no friends — Друзей-то много, да друга нет (Д)

• He who would have friends must show himself friendly — Чужой обед похваляй, да и сам ворота открывай (4)

• I cannot be your friend and your flatterer — Друг спорит, а недруг поддакивает (Д)

• If he is your flatterer, he can’t be your friend — Друг спорит, а недруг поддакивает (Д)

• If you want a friend, you will have to be one — Хочешь дружбы — будь другом (X)

• Injured friend is the bitterest of foes (An) — Замиренный друг ненадежен (3)

• In time of prosperity, friends will be plenty; in time of adversity not one amongst (in) twenty — В радости сыщут, в горе забудут (B), Пироги со стола, друзья со двора (П), Скатерть со стола, и дружба сплыла (C)

• It takes years to make a friend, but minutes to lose one — Легче друга потерять, чем найти (Л)

• It takes years to make a friend, but you can lose one in an hour — Легче друга потерять, чем найти (Л)

• Keep old friends with the new — Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)

• Make new friends but keep the old /, for one is silver and the other is gold/ — Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)

• Man is known by his friends (A) — Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты (C)

• Many acquaintances, but few friends — Друзей-то много, да друга нет (Д)

• Many kinsfolk, few friends — Хоть родной, да злой (X)

• New things are the best things, but old friends are the best friends — Вещь хороша, пока новая, а друг — когда старый (B)

• No friend is like an old friend — Вещь хороша, пока новая, а друг — когда старый (B), Старый друг лучше новых двух (C)

• Old fish, old oil and an old friend are best — Вещь хороша, пока новая, а друг — когда старый (B)

• Old friends and old wine /and old gold/ are best — Вещь хороша, пока новая, а друг — когда старый (B)

• Old friends are best — Вещь хороша, пока новая, а друг — когда старый (B), Старый друг лучше новых двух (C)

• Old friends are better than new ones — Старый друг лучше новых двух (C)

• Old friends wear well — Старый друг лучше новых двух (C)

• Old tunes are sweetest, old friends are surest — Вещь хороша, пока новая, а друг — когда старый (B), Старый друг лучше новых двух (C)

• One old friend is better than two new — Старый друг лучше новых двух (C)

• Poverty parts friends — Хлеба нет, так и друзей не бывало (X)

• Prosperity makes friends, and adversity tries them — Друзья познаются в беде (Д), Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает (H)

• Prosperity makes friends; adversity tries them — Друзья познаются в беде (Д), Не тот друг, кто на пиру гуляет, а тот, кто в беде помогает (H)

• Reconciled friend is a double enemy (A) — Замиренный друг ненадежен (3)

• Save me from my friends — Избави меня, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь (И)

• They are rich who have true friends — Не имей сто рублей, а имей сто друзей (H)

• То have a friend, be one — За дружбу дружбой платят (3)

• То keep a new friend, never break with the old — Новых друзей наживай, а старых не теряй (H)

• Treacherous friend is the most dangerous enemy (A) — Друг до поры — тот же недруг (Д)

• Way to have a friend is to be one (The) — В гости ходить, к себе водить (B), Любишь гостить, люби и к себе звать (Л), Хочешь дружбы — будь другом (X), Чужой обед похваляй, да и сам ворота открывай (4)

• When a friend asks, there is no tomorrow — Друга иметь — себя не жалеть (Д)

• When fortune frowns, friends are few — Скатерть со стола, и дружба сплыла (C)

• When good cheer is lacking, our friends will be packing — В радости сыщут, в горе забудут (B)

Перевод «друзья» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
друзья

friend

[frend]





Враг моего врага — мой друг.

The enemy of my enemy is my friend.

Больше

partner

[ˈpɑ:tnə]





Напарники, Дэн, держат друг друга в курсе дел.

Partners, Dan, keep each other in the loop.

Больше

buddy

[ˈbʌdɪ]





Что, друг, помочь тебе завязать?

You having some trouble tying the knot there, buddy?

Больше

fellow

[ˈfeləu]





Дорогой друг, это Вестминстерское аббатство!

My dear fellow, this is Westminster Abbey!

Больше

pal

[pæl]





Это Берти Вустер, мой друг.

This is Bertie Wooster, a pal of mine.

Больше

boyfriend

[ˈbɔɪfrend]





Ваш друг сказал, что Вы немного приболели.

Your boyfriend just told me you were hit by a car.

Больше

amigo






Что ты хочешь сказать, друг?

What are you trying to tell me, amigo?

Больше

dude

[dju:d]





Чувак, вы подходите друг другу.

Dude, you were clearly vibing.

Больше

old boy


Система старого друга для выбора главы Всемирного Банка должна уйти в прошлое.

The old boy system of choosing the head of the World Bank must go.

Больше

bud

[bʌd]





Просто нажмите на кнопку, вы же мои лучшие друзья.

Just press the button, you’re my best buds.

Больше

другие переводы 7

свернуть

Словосочетания (4)

  1. в друзья добавлять — add as friend
  2. добавлять в друзья — add as friend
  3. друзья познаются в беде — a friend in need is a friend indeed
  4. Общество » Друзья Земли » — Friends of the Earth

Контексты

Друзья пригласили меня на обед.
My friends invited me to dinner.

«В рамках этого предложения мы проверяем возможности производственной промышленной базы в США для производства оружия, которым пользуются наши иностранные друзья», — написал в комментарии по электронной почте капитан второго ранга Мэтт Аллен (Matt Allen), пресс-секретарь SOCOM.
“For this solicitation, we are exploring capabilities and capacity within [the United States’] industrial base to build the types of weapons many of our foreign partners use,” Navy Cmdr. Matt Allen, a SOCOM spokesman, said in an email.

Россия и Иран — лучшие друзья?
So are Russia and Iran best buddies now?

Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, — выпускники.
Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.

Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками.
My pal‘s going to the seaside with his gran.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Мы не можем жить без друзей. Дружба — это взаимоотношения между людьми, в основе которых лежит общий интерес, общее дело, духовная близость, взаимопомощь, взаимоуважение. Человек может считать себя по-настоящему счастливым, если у него есть верные друзья.

У человека не может быть много друзей, вот знакомых — да, как хоккейная команда. Чаще всего, у нас 2-3 близких друга, начиная с детства. Друзья помогают в сложных ситуациях, хранят секреты и поддерживают советом.

Еще со школьной скамьи детей учат рассказывать о своем лучшем друге на уроках английского. Ниже мы предлагаем вам несколько вариантов сочинений про дружбу и лучших друзей для разного возраста. Все рассказы с переводом. Ознакомьтесь также с базовым словарем, чтобы составить свое собственное сочинение про лучшего друга.

Словарь по теме «My Best Friend»

  • a loyal friend — преданный друг;
  • a close friend / a good friend — близкий друг;
  • a mate -приятель;
  • a real friend — настоящий друг;
  • to make friends — заводить друзей;
  • a lifelong friendship — дружба на всю жизнь;
  • to get on well together — хорошо ладить друг с другом;
  • to have something in common — иметь что-то общее;
  • a friend in need is a friend indeed — друг познаётся в беде;
  • a bestie — лучшая подруга;
  • chamber fellow — товарищ по учебе;
  • fair weather friends — друзья только в радости;
  • no matter what happens — что бы ни случилось;
  • circle of friends – круг друзей;
  • to be at odds with someone — быть в конфликте с кем-то;
  • to cross someone’s path — неожиданно встретиться с кем-то;
  • to hit off with somebody — найти общий язык, подружиться;
  • to go through hell and high water — пройти сквозь огонь и воду;
  • to go through thick and thin — испытать вместе хорошее и плохое;
  • to trust with anything — доверять что либо;
  • to share secrets — делиться секретами;
  • to have the occasional row — иногда ссориться;
  • to support — поддерживать.

Примеры сочинений про лучшего друга на английском

Рассказ про друга для начальной школы

I have many friends, most of them study with me at school.
My best friend Artyom. He is 10 years old. He is very fond of playing computer games and reading books about travelling.
Artyom is very popular at school. He is a leader. Everyone likes him because he is very sociable and kind. He is a good companion, he will come to the rescue if trouble happens.

Artyom has blonde hair and green eyes. He’s pretty tall. We often play basketball together. Artyom has a good sense of humor, so it’s always fun with him. We often walk, chat about everything. Sometimes I help him with his homework.

my best friend

Перевод

У меня много друзей, многие из них учатся со мной в школе.
Мой лучший друг Артём. Ему 10 лет. Он очень любит играть в компьютерные игры и читать книги про путешествия.
В классе Артем очень популярен. Он лидер. Все его любят, потому что он очень общительный и добрый. Он хороший товарищ, придёт на помощь, если случится беда.

Артём имеет светлые волосы и зелёные глаза. Он довольно высокий. Мы часто вместе играем в баскетбол. Артём обладает хорошим чувством юмора, поэтому с ним никогда не скучно. Мы часто гуляем, болтаем обо всем. Я иногда помогаю ему с домашней работой.

Сочинение «My Best Friend» для средней школы

Everyone is looking for a friend, a person with common interests. True friends will always help and support.
Many people make friends at school and then do not part with them all their lives.

I would like to tell you about my best friend Vera. She is 15 years old. She is going to become a fashion designer, so she is always trendy and stylish.

Vera is blonde, she has very beautiful blue eyes. She is tall and thin. Vera is very sociable and friendly.

She is fond of reading fashion magazines and watching fashion shows. In her free time, she sews clothes for dolls — this is how she hones her skills.
We often prepare for tests and laboratory assignments together.

I adore Vera as a friend, she will always listen to me and help with advice. When people look in the same direction, they have common views and interests, this makes friendship strong and lasting.

Перевод

Каждый ищет себе друга, человека по интересам. Настоящие друзья всегда помогут и поддержат. Многие находят себе друзей в школе и потом не расстаются с ними всю жизнь.

Я бы хотела рассказать про свою подругу, которую зовут Вера. Ей 15 лет. Она собирается стать дизайнером одежды, поэтому она всегда модная и стильная.
Вера блондинка, у неё очень красивые голубые глаза, она очень худая и высокая. Вера очень общительная и дружелюбная.

Ее хобби — это читать журналы про моду, смотреть модные показы. В свободное время она шьет одежду для кукол, так она оттачивает мастерство. Мы часто готовимся к контрольным и лабораторным вместе.

Я обожаю Вера как подругу, она всегда выслушает и поможет советом. Когда люди смотрят в одном направлении, у них общие взгляды и интересы, это делает дружбу крепкой и прочной.

make friends эссе

Топик «My Friend» для старшеклассников

No doubt, everyone dreams of having a true and faithful friend but not all of us are lucky enough to find one. Frankly speaking, I’m rather sociable, that’s why I have many friends. As for me I’m happy with my friends. Firstly, I don’t have «fair weather» friends. Secondly, all my friends are very pleasant people, and I’m never bored with them.

My best friend is Masha. We study in the same class and though she doesn’t live next door we manage to spend much time together. In appearance she is very attractive. She has an oval face, a straight nose, thick dark hair, big brown eyes and a pleasant smile. So people and, of course I, find her smart. Besides, Masha is known for her warm and friendly character. She is usually open-minded and interested in other people. More than that, she is considerate, supportive and responsible. I can always turn to her whenever I’m in trouble, and she never fails to help.

I’d like to point out, that Masha is rather brainy, and that’s why she is excellent at school. In general, Masha is loyal, trustworthy, tactful and great at keeping secrets. For me it is very important that my best friend is an honest girl. I can fully rely on her and trust her everything. To tell the truth, we have never let each other down.

In conclusion I’d like to add, that my friend is an interesting person. She is well-read. Her favourite foreign author is Julian Rowling and her creation Harry Potter.

Besides, she is keen on modern music and enthusiastic with sport. To sum up, «A good friend is like the sun in winter», it’s about Masha. I’m the happiest girl in the world, because I have such a wonderful friend.

Перевод

Несомненно, каждый мечтает о верном и преданном друге, но не всем нам повезло найти его. Честно говоря, я довольно общительный, поэтому у меня много друзей. Что касается меня, я доволен своими друзьями. Во-первых, у меня нет друзей, которые со мной только в хороших ситуациях. Во-вторых, все мои друзья — очень приятные люди, и мне с ними никогда не бывает скучно.

Моя лучшая подруга — Маша. Мы учимся в одном классе, и, хотя она не живет по соседству, нам удается проводить много времени вместе. С виду она очень привлекательна. У нее овальное лицо, прямой нос, густые темные волосы, большие карие глаза и приятная улыбка. Так что люди и, конечно же, я считаю ее умной. Кроме того, Маша известна своим теплым и доброжелательным характером. Обычно она открыта и интересуется другими людьми. Более того, она внимательна, отзывчива и ответственна. Я всегда могу обратиться к ней, когда у меня возникнут проблемы, и она всегда поможет.

Хочу отметить, что Маша довольно умная, поэтому в школе хорошо учится. В целом Маша лояльна, надежна, тактична и умеет хранить секреты. Для меня очень важно, чтобы моя лучшая подруга была честной девушкой. Я могу полностью на нее положиться и во всем ей доверять. По правде говоря, мы никогда не подводили друг друга.

В заключение хочу добавить, что мой друг — интересный человек. Она начитана. Ее любимый зарубежный автор — Джулиан Роулинг и ее творение Гарри Поттер.

Кроме того, она увлекается современной музыкой и увлекается спортом.

Подводя итог: «Хороший друг — как солнышко зимой», это про Машу. Я самая счастливая девушка в мире, потому что у меня есть такой замечательный друг.

Эссе «Friends and Friendship» для ОГЭ/ЕГЭ

In this life, we make relations with many people. Many people come and go in our lives. Few people stay for little time whereas a few more than little. Man’s nature is very complex. Only a few people one may like and become their friend. Those people are really lucky who are surrounded by best friends.

Not every friend may become your best friend. The best friend is one who understands you truly. Who becomes your partner in your good time as well in your bad time. A good friend is not a just fair-weather friend. This sort of friendship is really a great ever gift one may have.

I am lucky enough to have a best friend of life. Nikkil is my best friend of mine. I call him ‘Niki’ in love. He truly loves me and understands me fully. He is my class fellow. He has been my best friend since my childhood days. We both come to our school together. There many similarities between me and Nikki. For instance, he is very true and committed to studies.

He has always a genuine heart towards our class-fellows who are not good at studies. We both help our class fellows in studies. In our free time from school, I love spending time with Nikki. We both are working over a mission of teaching younger and poor students from our community.

For that purpose, we spend our free time teaching those kids. It gives a sense of pleasure and purpose of social service. Apart from being good at studies at school, we both feel pleasure in participating in various extracurricular activities at school.

We take part in speech contests, debates, tabloids, singing and dancing competitions, and sports events. In fact, Nikki is quite good at volleyball. He is the capitain of our School’s Volleyball team. I feel great pride in telling you that Nikki has won Volleyball finals in annual inter-schools sports events. He has received many prizes and medals in this regard.

In every summer vacation, our families always plan for a weekly tour. We visit several places around our country. In these family trips, it is always a great pleasure for me to be with Nikki all around. In fact, our families know about our true attachment as sincere friends and always praise us for that.

I am very much happy and thankful to God for blessing me a true and sincere friend Nikki. I always pray for stability and long long life of our friendship.

Перевод

В этой жизни мы строим отношения со многими людьми. Многие люди приходят и уходят из нашей жизни. Мало кто задерживается на небольшое время, в то время, как некоторые проходят еще меньше. Природа человека очень сложна. Лишь немногие люди могут понравиться и стать их друзьями. Действительно удачливы люди, которых окружают лучшие друзья.

Не каждый друг может стать вашим лучшим другом. Лучший друг — это тот, кто искренне вас понимает. Кто станет вашим партнером в хорошее время, а также в плохое. Хороший друг — не просто приятель в хорошую погоду. Такая дружба — действительно отличный подарок.

Мне посчастливилось иметь лучшего друга жизни. Никкил — мой лучший друг. Я в любви зову его «Ники». Он искренне любит меня и полностью меня понимает. Он мой одноклассник. Он был моим лучшим другом с детства. Мы оба вместе ходим в школу. Между мной и Никки много общего. Например, он очень верен и предан учебе.

Он всегда искренне относится к нашим одноклассникам, которые плохо учатся. Мы оба помогаем одноклассникам в учебе. В свободное от школы время я люблю проводить время с Никки. Мы оба работаем над миссией обучения младших и бедных студентов из нашего сообщества.

С этой целью мы проводим свободное время, обучая этих детей. Это дает ощущение удовольствия и цели социальной службы. Мы оба не только хорошо учимся в школе, но и получаем удовольствие от участия в различных внеклассных мероприятиях в школе.

Мы участвуем в конкурсах выступлений, дебатах, таблоидах, песенных и танцевальных конкурсах, а также в спортивных мероприятиях. На самом деле, Никки неплохо играет в волейбол. Он является капитаном волейбольной команды нашей школы. Я горжусь тем, что Никки выигрывал финал по волейболу на ежегодных межшкольных спортивных мероприятиях. За это время он получил множество наград и медалей.

Во время каждого летнего отпуска наши семьи всегда планируют еженедельный тур. Мы посещаем несколько мест в нашей стране. В этих семейных поездках мне всегда доставляет огромное удовольствие быть рядом с Никки. Фактически, наши семьи знают о нашей истинной привязанности и всегда хвалят нас за это.

Я очень счастлив и благодарен Богу за то, что он послал мне настоящего и искреннего друга Никки. Я всегда молюсь о стабильности и долгих годах нашей дружбы.

Преданных вам друзей и успехов в изучении английского!

  • Как пишется на английском легендарный
  • Как пишется на английском левайс
  • Как пишется на английском курама
  • Как пишется на английском кузнечик
  • Как пишется на английском крашиха